taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

not-ipr.html (17310B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es solo un espejismo seductor - Proyecto
     11 GNU - Free Software Foundation </title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es solo un espejismo seductor</h2>
     20 
     21 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
     22 
     23 <div class="introduction">
     24 <p>
     25 Se ha puesto de moda meter en el mismo saco el copyright, las patentes y las
     26 marcas (tres entidades independientes y diferentes que implican tres marcos
     27 legales separados y diferentes) y, añadiendo una docena de leyes, llamarlo
     28 todo «propiedad intelectual». Esta expresión confusa y engañosa no ha
     29 surgido por casualidad. La han promovido empresas que se benefician de la
     30 confusión que provoca. La mejor manera de aclarar esta confusión es
     31 rechazando totalmente esta terminología.
     32 </p>
     33 </div>
     34 
     35 <p>
     36 Según el profesor Mark Lemley, quien enseña a la fecha en la Facultad de
     37 Derecho de Stanford, el uso generalizado del término «propiedad intelectual»
     38 es una moda que comenzó en 1967, cuando se fundó la Organización Mundial de
     39 la «Propiedad Intelectual» (u OMPI, por sus siglas), y solo se ha vuelto
     40 realmente común en los últimos años. (La OMPI es formalmente una
     41 organización de la ONU, pero de hecho representa los intereses de los
     42 titulares de copyright, patentes y marcas). Su uso extendido data de <a
     43 href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">alrededor
     44 de 1990</a>. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">copia local de la
     45 imagen</a>).
     46 </p>
     47 
     48 <p>
     49 Esta terminología conlleva un prejuicio malicioso que no es difícil de ver:
     50 sugiere que pensemos en el copyright, las patentes y las marcas por analogía
     51 con los derechos de propiedad sobre los objetos físicos (analogía que está
     52 reñida con la filosofía de la ley del copyright, de las patentes y de las
     53 marcas, pero solo los especialistas lo saben). De hecho, estas leyes
     54 difieren bastante de la legislación sobre la propiedad de los objetos
     55 físicos, pero el uso de esta expresión induce a los legisladores a
     56 cambiarlas para que resulten más parecidas a esta última. Como este es el
     57 cambio que quieren las compañías que controlan el copyright, las patentes y
     58 las marcas, «propiedad intelectual» les viene muy bien.
     59 </p>
     60 
     61 <p>
     62 Este prejuicio malintencionado es un motivo suficiente para rechazar la
     63 expresión, y muchos me han pedido que proponga algún otro nombre para esta
     64 categoría, o han propuesto sus propias alternativas (a menudo
     65 irónicas). Tales sugerencias incluyen IMP (<cite>Imposed Monopoly
     66 Privileges</cite>) y GOLEM (<cite>Government-Originated Legally Enforced
     67 Monopolies</cite>) <a href="#footNote1" id="bodyNote1">[1]</a>. Algunos
     68 hablan de «regímenes de derechos exclusivos» (<cite>exclusive rights
     69 regimes</cite>), pero refiriéndose a las restricciones como «derechos»
     70 también con un doble sentido.
     71 </p>
     72 
     73 <p>
     74 Algunos de estos nombres alternativos serían una mejora, pero es un error
     75 sustituir «propiedad intelectual» por cualquier otra expresión. Un nombre
     76 diferente no solucionaría el problema principal de la expresión: la
     77 generalización excesiva. No existe esa cosa unificada que se llama
     78 «propiedad intelectual», es un espejismo. El único motivo por el que la
     79 gente cree que tiene sentido como una categoría coherente es que el uso
     80 generalizado de la expresión ha creado confusión con respecto a las leyes en
     81 cuestión.
     82 </p>
     83 
     84 <p>
     85 El término «propiedad intelectual» es a lo sumo un cajón de sastre donde se
     86 meten leyes dispares. Los legos que oyen cómo se aplica una sola expresión a
     87 estas leyes diferentes tienden a dar por sentado que están basadas en un
     88 principio común, y que funcionan de manera similar.
     89 </p>
     90 
     91 <p>
     92 Nada más lejos de la realidad. Estas leyes se originaron de forma separada,
     93 se desarrollaron de diferente manera, regulan actividades diferentes, tienen
     94 diferentes normas y suscitan diferentes cuestiones de política pública. 
     95 </p>
     96 
     97 <p>
     98 Por ejemplo, la ley de copyright fue diseñada para promover la autoría y el
     99 arte, y se aplica a los detalles de la expresión de una obra. La ley de
    100 patentes iba dirigida a alentar la publicación de ideas útiles, al precio de
    101 ceder un monopolio temporal sobre la idea a quien la publica, un precio que
    102 puede merecer la pena pagar en unos campos y no en otros.
    103 </p>
    104 
    105 <p>
    106 La ley sobre las marcas registradas, en cambio, no estaba destinada a
    107 promover ninguna actividad en particular, su objetivo era simplemente hacer
    108 que los compradores supieran qué estaban comprando. Sin embargo, los
    109 legisladores, bajo la influencia de la «propiedad intelectual» la han
    110 convertido en un esquema que proporciona incentivos para la
    111 publicidad. Estas son solamente tres de las muchas leyes a las que se
    112 refiere la expresión.
    113 </p>
    114 
    115 <p>
    116 Dado que estas leyes evolucionaron de manera independiente, son muy
    117 diferentes tanto en todos sus detalles como en sus métodos y objetivos
    118 básicos. Así pues, si uno aprende algo sobre la ley de copyright, será
    119 prudente suponer que es diferente de la ley de patentes. ¡Difícilmente se
    120 equivocará!
    121 </p>
    122 
    123 <p>
    124 En términos prácticos, casi todas las aserciones generales formuladas con la
    125 expresión «propiedad intelectual» son falsas. Por ejemplo, nos encontramos
    126 con reclamaciones que afirman que «su» finalidad es «promover la
    127 innovación», pero esto solo se aplica a la ley de patentes y, quizás, a los
    128 monopolios sobre las variedades de plantas. La ley de copyright no está
    129 relacionada con la innovación: una canción popular o una novela tienen
    130 copyright aun cuando en ellas no haya nada de innovador. La ley sobre las
    131 marcas registradas no está relacionada con la innovación: si abro una tienda
    132 de té y la llamo «Té rms», ese nombre es una sólida marca registrada aun si
    133 vendo el mismo té y de la misma manera que cualquier otra tienda. La ley
    134 sobre el secreto comercial no está relacionada con la innovación, salvo de
    135 manera marginal: la lista de clientes de mi tienda de té sería un secreto
    136 comercial que no tiene nada que ver con la innovación.</p>
    137 
    138 <p>
    139 Nos encontramos también con afirmaciones de que la «propiedad intelectual»
    140 está relacionada con la «creatividad», pero en realidad eso tiene que ver
    141 únicamente con la ley de copyright. Para obtener una invención que se pueda
    142 patentar se necesita algo más que la creatividad: el nombre «Té rms» no es
    143 para nada creativo, como así tampoco lo es mi lista de clientes de la
    144 tienda.</p>
    145 
    146 <p>
    147 La gente suele decir «propiedad intelectual» cuando en realidad se refiere a
    148 un grupo mayor o menor de leyes. Por ejemplo, a menudo los países ricos
    149 imponen leyes injustas a los países pobres para sacarles el dinero. Algunas
    150 de estas se encuentran entre las leyes llamadas de «propiedad intelectual» y
    151 otras no; sin embargo, los críticos de esta práctica a menudo se atienen a
    152 esta etiqueta porque les resulta familiar. Usándola, tergiversan la
    153 naturaleza del asunto. Sería mejor usar una expresión más precisa, como
    154 «colonización legislativa», que apunta al meollo de la cuestión.
    155 </p>
    156 
    157 <p>
    158 Los legos no son los únicos a quienes confunde esta expresión. Incluso
    159 profesores de Derecho que enseñan estas leyes se embelesan y embrollan con
    160 la encantadora expresión «propiedad intelectual», y hacen afirmaciones
    161 generales que contradicen hechos que conocen. Por ejemplo, un profesor
    162 escribió en 2006:
    163 </p>
    164 
    165 <blockquote><p>
    166 A diferencia de sus descendientes, que ahora deambulan por los pasillos de
    167 la OMPI, los padres de la Constitución de EE.&nbsp;UU. tenían hacia la
    168 propiedad intelectual una actitud de principio en favor de la
    169 competitividad. Sabían que los derechos podrían ser necesarios, pero... le
    170 ataron las manos al Congreso, restringiendo su poder de muchas maneras.
    171 </p></blockquote>
    172 
    173 <p>
    174 Esa cita se refiere al artículo 1, octava sección, cláusula 8 de la
    175 Constitución de los EE.&nbsp;UU., que autoriza la ley de copyright y la ley
    176 de patentes. La cláusula, sin embargo, no tiene nada que ver con la ley de
    177 marcas registradas, la ley de secreto comercial, ni varias de las demás. La
    178 expresión «propiedad intelectual» llevó a este profesor a hacer una falsa
    179 generalización.
    180 </p>
    181 
    182 <p>
    183 La expresión «propiedad intelectual» también conduce a un pensamiento
    184 simplista. Hace que las personas se concentren en lo poco que estas leyes
    185 dispares tienen en común con respecto a la forma &mdash;el hecho de que
    186 crean privilegios artificiales para ciertos grupos&mdash; y que ignoren los
    187 detalles que las componen: las restricciones específicas que cada ley impone
    188 al público y las consecuencias que de ellas resultan. Centrarse de manera
    189 tan simplista en la forma favorece un enfoque «economicista» de todas estas
    190 cuestiones.
    191 </p>
    192 
    193 <p>
    194 La economía funciona aquí, como muchas otras veces, como un vehículo para
    195 supuestos no comprobados. Estos incluyen supuestos sobre valores, como que
    196 la cantidad de producción es importante mientras que la libertad y el modo
    197 de vida no lo son, y dar por sentado hechos que casi siempre son falsos,
    198 como que el copyright en la música ayuda a los músicos o que las patentes
    199 farmacéuticas ayudan a la investigación para salvar vidas.
    200 </p>
    201 
    202 <p>
    203 Otro problema es que, en la amplia escala implícita en la expresión
    204 «propiedad intelectual», las cuestiones específicas que plantean las
    205 diversas leyes se vuelven casi invisibles. Estas cuestiones surgen de las
    206 particularidades de cada ley, precisamente lo que la expresión «propiedad
    207 intelectual» induce a la gente a ignorar. Por ejemplo, una cuestión
    208 relacionada con la ley de copyright es si debe permitirse el intercambio
    209 para compartir música, pero la ley de patentes no tiene nada que ver con
    210 eso. La ley de patentes suscita cuestiones como si se debe permitir a los
    211 países pobres producir medicinas para enfermedades mortales y venderlas a
    212 bajo precio para salvar vidas, pero la ley de copyright no tiene nada que
    213 ver con eso.
    214 </p>
    215 
    216 <p>
    217 Ninguna de ellas es por naturaleza una cuestión únicamente económica, y sus
    218 aspectos no económicos son muy diferentes. Si se analizan estas cuestiones
    219 desde el punto de vista económico, superficial y excesivamente generalizado,
    220 no podrán apreciarse las diferencias. Si incluimos ambas legislaciones en el
    221 mismo saco con la etiqueta «propiedad intelectual», veremos que eso obstruye
    222 nuestra capacidad para pensar claramente sobre cada una.
    223 </p>
    224 
    225 <p>
    226 Así pues, cualquier opinión sobre «la cuestión de la propiedad intelectual»
    227 y cualquier generalización sobre esta supuesta categoría son casi
    228 seguramente absurdas. Si pensamos que todas estas leyes se refieren al mismo
    229 asunto, tenderemos a escoger nuestras opiniones entre una selección de
    230 amplias generalizaciones, ninguna de las cuales es correcta.
    231 </p>
    232 
    233 <p>
    234 El rechazo de la «propiedad intelectual» no es un mero entretenimiento
    235 filosófico. Esa expresión causa auténtico daño. Apple la ha utilizado para
    236 <a
    237 href="https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/11/nebraska-farmers-right-to-repair-bill-stalls-apple">distorsionar
    238 el debate en torno a la ley de Nebraska sobre el «derecho a
    239 reparar»</a>. Este falaz concepto le permitió a Apple ocultar su preferencia
    240 por el secretismo, que entra en conflicto con los derechos de sus clientes,
    241 como un supuesto principio al que los consumidores y el Estado deben
    242 someterse.</p>
    243 
    244 <p>
    245 Si uno quiere pensar con claridad sobre las cuestiones suscitadas por las
    246 patentes, el copyright, las marcas comerciales u otras leyes, el primer paso
    247 es olvidar la idea de agruparlas y, por el contrario, tratarlas como asuntos
    248 separados. El segundo paso es rechazar el punto de vista estrecho y el
    249 panorama simplista que sugiere la expresión «propiedad
    250 intelectual». Examinemos estas cuestiones separadamente, en su totalidad, y
    251 tendremos la oportunidad de considerarlas correctamente.
    252 </p>
    253 
    254 <p>Y en lo que se refiere a la reforma de la OMPI, existe <a
    255 href="https://fsfe.org/activities/wipo/wiwo.en.html">una propuesta para
    256 cambiar su nombre y sus fundamentos</a>.
    257 </p>
    258 
    259 <hr />
    260 
    261 <p>
    262 Véase también  <a href="/philosophy/komongistan.html">The Curious History of
    263 Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>.
    264 </p>
    265 
    266 <p>
    267 La similitud entre los países del continente africano es mucho mayor que la
    268 similitud entre estas leyes, y «África» es un concepto geográfico
    269 coherente. No obstante, <a
    270 href="https://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">hablar
    271 de «África» en vez de un país específico da lugar a mucha confusión</a>.
    272 </p>
    273 
    274 <p>
    275 <a
    276 href="https://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
    277 Rickard Falkvinge apoya el rechazo de esta expresión</a>.</p>
    278 
    279 <p><a
    280 href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2016/11/cory-doctorow-sole-and-despotic-dominion/">
    281 Cory Doctorow también rechaza</a> el término «propiedad intelectual».</p>
    282 </div>
    283 
    284 <div class="translators-notes">
    285 
    286 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    287 <a href="#bodyNote1" id="footNote1" title="Volver al párrafo">[1]</a> N. del
    288 T.: «imp» significa en inglés «diablillo» y un «golem» es un ser mitológico
    289 hebreo.</div>
    290 </div>
    291 
    292 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    293 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
    294 <div id="footer" role="contentinfo">
    295 <div class="unprintable">
    296 
    297 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
    298 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
    299 href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
    300 avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
    301 diríjase a <a
    302 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    303 
    304 <p>
    305 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    306         replace it with the translation of these two:
    307 
    308         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    309         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    310         Please send your comments and general suggestions in this regard
    311         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    312 
    313         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    314 
    315         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    316         our web pages, see <a
    317         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    318         README</a>. -->
    319 El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
    320 fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
    321 errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
    322 <a
    323 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    324 </p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
    325 para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
    326 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
    327 </div>
    328 
    329 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    330      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    331      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    332      without talking with the webmasters or licensing team first.
    333      Please make sure the copyright date is consistent with the
    334      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    335      document was modified, or published.
    336      
    337      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    338      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    339      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    340      year, i.e., a year in which the document was published (including
    341      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    342      
    343      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    344      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    345 <p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013-2017, 2021 Richard Stallman</p>
    346 
    347 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
    348 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
    349 Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
    350 
    351 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
    352 <div class="translators-credits">
    353 
    354 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    355  </div>
    356 
    357 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    358 Última actualización:
    359 
    360 $Date: 2021/10/05 09:36:33 $
    361 
    362 <!-- timestamp end -->
    363 </p>
    364 </div>
    365 </div>
    366 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    367 </body>
    368 </html>