taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu-linux-faq.html (84693B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="gnulinux" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux - Proyecto GNU - Free Software
     11 Foundation </title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
     15 <!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.es.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux</h2>
     20 
     21 <address class="byline">por Richard Stallman</address>
     22 
     23 <div class="introduction">
     24 <p>
     25 Cuando la gente ve que empleamos y recomendamos el nombre GNU/Linux para
     26 hacer referencia a un sistema que muchos otros llaman solo «Linux», se hacen
     27 muchas preguntas. Aquí mencionamos las más habituales, y nuestras
     28 respuestas.</p>
     29 </div>
     30 
     31 <div class="toc">
     32 <hr class="no-display" />
     33 <h3 class="no-display">Índice general</h3>
     34 <ul>
     35 
     36 <li><a href="#why">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que
     37 utilizamos?</a></li>
     38 
     39 <li><a href="#whycare">¿Por qué es importante el nombre?</a></li>
     40 
     41 <li><a href="#what">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux?</a></li>
     42 
     43 <li><a href="#howerror">¿Cómo se ha llegado a que la mayoría de la gente llame
     44 al sistema «Linux»?</a></li>
     45 
     46 <li><a href="#always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de
     47 «Linux»?</a></li>
     48 
     49 <li><a href="#linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese
     50 existido GNU?</a></li>
     51 
     52 <li><a href="#divide">¿No sería mejor para la comunidad si no se dividiera a la
     53 gente con esta cuestión?</a></li>
     54 
     55 <li><a href="#freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de
     56 expresión de cada uno para llamar al sistema de la manera que elija?</a></li>
     57 
     58 <li><a href="#everyoneknows">Puesto que todos conocen el papel de GNU en el
     59 desarrollo del sistema, ¿no queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin
     60 necesidad de mencionarlo?</a></li>
     61 
     62 <li><a href="#everyoneknows2">Puesto que conozco el papel de GNU en este
     63 sistema, ¿qué importancia tiene el nombre que use?</a></li>
     64 
     65 <li><a href="#windows">Decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux», ¿no es lo mismo
     66 que decir «Windows» para abreviar «Microsoft Windows»?</a></li>
     67 
     68 <li><a href="#tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación
     69 que fueron incluidas en Linux?</a></li>
     70 
     71 <li><a href="#osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un
     72 núcleo?</a></li>
     73 
     74 <li><a href="#house">El núcleo de un sistema es como los cimientos de una
     75 casa. ¿Cómo puede una casa estar casi completa cuando no tiene
     76 cimientos?</a></li>
     77 
     78 <li><a href="#brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema?</a></li>
     79 
     80 <li><a href="#kernelmost">¿Escribir el núcleo no constituye la mayor parte del
     81 trabajo en un sistema operativo?</a></li>
     82 
     83 <li><a href="#nokernel">Un sistema operativo requiere un núcleo. Puesto que el
     84 Proyecto GNU no desarrolló un núcleo, ¿cómo puede el sistema ser GNU?</a></li>
     85 
     86 <li><a href="#notinstallable">¿Cómo puede GNU ser un sistema operativo si no hay
     87 nada que se llame «GNU» y pueda instalarse?</a></li>
     88 
     89 <li><a href="#afterkernel">Llamamos al sistema completo por el nombre del
     90 núcleo, Linux. ¿No es normal llamar a un sistema operativo por el nombre del
     91 núcleo?</a></li>
     92 
     93 <li><a href="#feel">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con otro
     94 sistema?</a></li>
     95 
     96 <li><a href="#long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por
     97 qué no recomendar un nombre más corto?</a></li>
     98 
     99 <li><a href="#long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de
    100 «GNU/Linux»)?</a></li>
    101 
    102 <li><a href="#long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por
    103 qué tengo que tomarme el trabajo de decir «GNU/»?</a></li>
    104 
    105 <li><a href="#long3">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene cuatro sílabas. La
    106 gente no empleará un término tan largo. ¿No deberían buscar uno más
    107 corto?</a></li>
    108 
    109 <li><a href="#long4">Stallman no nos pide que lo llamemos siempre «Richard
    110 Matthew Stallman», así que ¿por qué pedirnos que digamos «GNU/Linux» cada
    111 vez?</a></li>
    112 
    113 <li><a href="#justgnu">Ya que Linux es una contribución secundaria, ¿sería
    114 equivocado llamar al sistema simplemente «GNU»?</a></li>
    115 
    116 <li><a href="#trademarkfee">Si tuviera que pagar una tasa por emplear «Linux» en
    117 el nombre de un producto, y si eso también sucediera si dijera «GNU/Linux»,
    118 ¿estaría mal decir «GNU», sin «Linux», para ahorrarme el coste?</a></li>
    119 
    120 <li><a href="#many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy
    121 lo conocemos; entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas
    122 más. ¿Sus argumentos no implican que tenemos que darles reconocimiento
    123 también a ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre absurdamente largo).</a></li>
    124 
    125 <li><a href="#systemd">systemd representa un importante papel en el sistema
    126 GNU/Linux tal como es la actualidad; ¿estamos obligados a llamarlo
    127 GNU/systemd/Linux?</a></li>
    128 
    129 <li><a href="#others">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como
    130 hoy lo conocemos, pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. ¿Por qué
    131 deberíamos darle un trato especial a GNU?</a></li>
    132 
    133 <li><a href="#allsmall">Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema,
    134 entonces ¿por qué deberíamos mencionarlo?</a></li>
    135 
    136 <li><a href="#manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como
    137 hoy lo conocemos, ¿no significa eso que deberíamos llamarlo
    138 GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a></li>
    139 
    140 <li><a href="#whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU
    141 Linux»?</a></li>
    142 
    143 <li><a href="#linuxlibre">¿Tiene GNU su propia versión de Linux, el kernel?</a></li>
    144 
    145 <li><a href="#pronounce">¿Cómo se pronuncia «GNU/Linux»?</a></li>
    146 
    147 <li><a href="#whynoslash">¿Por qué escriben «GNU Emacs» en lugar de
    148 «GNU/Emacs»?</a></li>
    149 
    150 <li><a href="#whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»?</a></li>
    151 
    152 <li><a href="#distronames0">Los desarrolladores de mi distribución la llaman
    153 «XYZ Linux», pero eso no dice nada acerca de en qué consiste el
    154 sistema. ¿Por qué no deberían llamarla como quieran?</a></li>
    155 
    156 <li><a href="#distronames">Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿acaso eso no
    157 muestra que es verdaderamente Linux?</a></li>
    158 
    159 <li><a href="#distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»;
    160 ¿no es un error llamar a la distribución de otra manera que no sea «XYZ
    161 Linux»?</a></li>
    162 
    163 <li><a href="#companies">¿No sería más efectivo pedir a compañías como Mandrake,
    164 Red Hat e IBM que llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de
    165 pedírselo a los particulares?</a></li>
    166 
    167 <li><a href="#reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las
    168 distribuciones que consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al
    169 cabo, ese es el ideal de GNU.</a></li>
    170 
    171 <li><a href="#gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y
    172 llamarla GNU/Linux?</a></li>
    173 
    174 <li><a href="#linuxgnu">¿Por qué no decir simplemente  «Linux es el núcleo de
    175 GNU» y publicar alguna versión ya existente de GNU/Linux bajo el nombre de
    176 «GNU»?</a></li>
    177 
    178 <li><a href="#condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux al
    179 principio?</a></li>
    180 
    181 <li><a href="#wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que
    182 empleara el nombre GNU/Linux?</a></li>
    183 
    184 <li><a href="#allgpled">¿Debería la convención GNU/<i>nombre</i> aplicarse a
    185 todos los programas que estén bajo la GPL?</a></li>
    186 
    187 <li><a href="#unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU
    188 darle reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre?</a></li>
    189 
    190 <li><a href="#bsd">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»?</a></li>
    191 
    192 <li><a href="#othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows,
    193 ¿significa eso que estoy ejecutando un sistema GNU/Windows?</a></li>
    194 
    195 <li><a href="#justlinux">¿No puede utilizarse Linux sin GNU?</a></li>
    196 
    197 <li><a href="#howmuch">¿Qué cantidad de software procedente del sistema GNU debe
    198 contener un sistema para que sea GNU/Linux?</a></li>
    199 
    200 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">¿Existen sistemas Linux [sic] completos sin
    201 GNU?</a></li>
    202 
    203 <li><a href="#usegnulinuxandandroid">¿Es correcto decir «utilizar Linux» para
    204 referirse a utilizar GNU/Linux o Android?</a></li>
    205 
    206 <li><a href="#helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas,
    207 y reforzar así el papel de Linus Torvalds como icono de nuestra
    208 comunidad?</a></li>
    209 
    210 <li><a href="#claimlinux">¿No es incorrecto de nuestra parte etiquetar el
    211 trabajo de Linus Torvalds como GNU?</a></li>
    212 
    213 <li><a href="#linusagreed">¿Está de acuerdo Linus Torvalds en que Linux es solo
    214 el núcleo?</a></li>
    215 
    216 <li><a href="#finishhurd">¿Por qué no terminar el núcleo Hurd de GNU, publicar
    217 el sistema GNU completo y olvidarse del problema de cómo llamar a
    218 GNU/Linux?</a></li>
    219 
    220 <li><a href="#lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión
    221 y no podemos cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello?</a></li>
    222 
    223 <li><a href="#whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos
    224 cambiarla, entonces ¿de qué sirve que yo diga «GNU/Linux»?</a></li>
    225 
    226 <li><a href="#explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y explicarle en
    227 unos minutos a la gente su verdadero origen?</a></li>
    228 
    229 <li><a href="#treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando se les pide que
    230 llamen al sistema GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a ello?</a></li>
    231 
    232 <li><a href="#alienate">Algunas personas te miran con malos ojos cuando les
    233 pides que llamen al sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno al distanciarnos
    234 de ellos?</a></li>
    235 
    236 <li><a href="#rename">Sea cual sea su contribución, ¿es legítimo cambiarle el
    237 nombre al sistema operativo?</a></li>
    238 
    239 <li><a href="#force">¿No es un error obligar a la gente a llamar al sistema
    240 «GNU/Linux»?</a></li>
    241 
    242 <li><a href="#whynotsue">¿Por qué no demandar a quienes llaman «Linux» al
    243 sistema completo?</a></li>
    244 
    245 <li><a href="#BSDlicense">Puesto que ustedes se opusieron al requisito de la
    246 licencia original BSD de dar reconocimiento a la Universidad de California,
    247 ¿no es hipócrita solicitar reconocimiento para el Proyecto GNU?</a></li>
    248 
    249 <li><a href="#require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para solicitar a
    250 la gente que llame al sistema «GNU»?</a></li>
    251 
    252 <li><a href="#deserve">Dado que en la GPL de GNU no pusieron nada para exigir a
    253 la gente que llamara al sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió. ¿Por qué
    254 se quejan ahora?</a></li>
    255 
    256 <li><a href="#contradict">¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen
    257 tantas personas?</a></li>
    258 
    259 <li><a href="#somanyright">El hecho de que muchas personas lo llamen «Linux»,
    260 ¿no hace que sea correcto?</a></li>
    261 
    262 <li><a href="#knownname">¿No es acaso mejor llamar al sistema por el nombre que
    263 la mayoría de los usuarios ya conocen?</a></li>
    264 
    265 <li><a href="#winning">A mucha gente lo que le importa es lo práctico, o quién
    266 va ganando, no los argumentos sobre lo que es o no correcto. ¿No se
    267 obtendría mayor apoyo por una vía distinta?</a></li>
    268 
    269 </ul>
    270 </div>
    271 
    272 <div class="announcement comment" role="complementary">
    273 <p>Si quiere saber más sobre este tema, puede leer también los siguientes
    274 artículos: <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y el Sistema GNU</a>, <a
    275 href="/gnu/why-gnu-linux.html">¿Por qué GNU/Linux?</a> y <a
    276 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios de GNU que nunca han
    277 oído hablar de GNU</a>.</p>
    278 <hr class="no-display" />
    279 </div>
    280 
    281 <dl>
    282 
    283 <dt id="why">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que utilizamos? <span
    284 class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
    285 
    286 <dd>La mayoría de las distribuciones de sistemas operativos basados en Linux
    287 como núcleo son básicamente versiones modificadas del sistema operativo
    288 GNU. Empezamos a desarrollar GNU en 1984, años antes de que Linus Torvalds
    289 comenzase a escribir su núcleo. Nuestro objetivo era desarrollar un sistema
    290 operativo libre completo. Por supuesto, no desarrollamos todas las partes
    291 nosotros mismos, pero marcamos el camino. Desarrollamos la mayoría de los
    292 componentes principales, conformando la contribución más grande de todo el
    293 sistema. La idea básica también fue nuestra.
    294 <p>
    295 Para ser justos, deberíamos tener al menos una mención igual.</p>
    296 
    297 <p>Para más información, consulte <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y el
    298 Sistema GNU</a> y <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios
    299 de GNU que nunca han oído hablar de GNU</a>. Si desea conocer la historia de
    300 GNU, consulte <a href="/gnu/the-gnu-project.html">El Proyecto GNU</a>.</p> </dd>
    301 
    302 <dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre? <span class="anchor-reference-id">(<a
    303 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
    304 
    305 <dd>Aunque los programadores de Linux, el núcleo, están contribuyendo a la
    306 comunidad de software libre, muchos de ellos no se preocupan por la
    307 libertad. Las personas que piensan que el sistema completo es Linux tienden
    308 a confundirse y a atribuir a esos desarrolladores un papel en la historia de
    309 nuestra comunidad que en realidad no juegan. En consecuencia, conceden
    310 excesiva importancia a los puntos de vista de esos programadores.
    311 <p>
    312 Llamando GNU/Linux al sistema se reconoce el papel que jugó nuestro
    313 idealismo en la construcción de esta comunidad, y <a
    314 href="/gnu/why-gnu-linux.html">se ayuda al público a reconocer la
    315 importancia práctica de estos ideales</a>.</p>
    316 </dd>
    317 
    318 <dt id="what">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux? <span
    319 class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
    320 
    321 <dd>
    322 <p>
    323 El sistema operativo GNU y el núcleo Linux son proyectos de software
    324 independientes que realizan tareas complementarias. Generalmente van
    325 empaquetados en una <a href="/distros/distros.html">distribución
    326 GNU/Linux</a> y se utilizan juntos.</p>
    327 </dd>
    328 
    329 <dt id="howerror">¿Cómo se ha llegado a que la mayoría de la gente llame al sistema «Linux»?
    330 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
    331 
    332 <dd>Llamar «Linux» al sistema es una confusión que se ha extendido más
    333 rápidamente que la información que la corrige.
    334 <p>
    335 Las personas que combinaron Linux con el sistema GNU no eran conscientes de
    336 que era justamente eso lo que estaban haciendo. Concentraban su atención en
    337 la parte que conformaba Linux y no se daban cuenta de que GNU constituía la
    338 mayor parte del conjunto. Comenzaron a llamarlo «Linux» aun cuando ese
    339 nombre no se correspondía con lo que tenían delante. Nos llevó algunos años
    340 darnos cuenta del problema que esto representaba y pedirle a la gente que
    341 corrigiera esa costumbre. Para entonces, la confusión nos llevaba ya mucha
    342 ventaja.</p>
    343 <p>
    344 La mayoría de la gente que llama «Linux» al sistema nunca ha oído la razón
    345 por la que no es la forma correcta. Vieron que otros usaban ese nombre y
    346 supusieron que era el correcto. El nombre «Linux» también extiende una falsa
    347 idea acerca del origen del sistema, ya que se tiende a pensar que la
    348 historia del sistema se corresponde con ese nombre. Por ejemplo, suelen
    349 creer que su desarrollo lo comenzó Linus Torvalds en 1991. Esta falsa imagen
    350 tiende a reforzar la idea de que al sistema habría que llamarlo «Linux».</p>
    351 <p>
    352 Muchas de las preguntas que aparecen aquí reflejan los intentos de la gente
    353 de justificar el nombre que están acostumbrados a emplear.</p>
    354 </dd>
    355 
    356 <dt id="always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de «Linux»? <span
    357 class="anchor-reference-id">(<a href="#always">#always</a>)</span></dt>
    358 <dd>
    359 No, no siempre, solo cuando se esté hablando del sistema completo. Cuando se
    360 refiera específicamente al núcleo, hay que llamarlo «Linux», que es el
    361 nombre que eligió su programador.
    362 <p>
    363 Cuando la gente llama «Linux» al sistema completo, está dando el mismo
    364 nombre al sistema que al núcleo. Esto provoca muchas confusiones, porque
    365 solo los expertos son capaces de comprender si una afirmación se refiere al
    366 núcleo o al sistema completo. La ambigüedad se evita llamando «GNU/Linux» a
    367 todo el sistema, y «Linux» al núcleo.</p>
    368 </dd>
    369 
    370 <dt id="linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese existido GNU? <span
    371 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt>
    372 
    373 <dd>
    374 En ese escenario, hoy no existiría nada similar al sistema GNU/Linux, y
    375 probablemente ningún sistema operativo libre. En los años ochenta nadie
    376 intentó desarrollar un sistema operativo libre excepto el Proyecto GNU y,
    377 más adelante, Berkeley CSRG, a quien el Proyecto GNU le había pedido
    378 específicamente que comenzara a liberar su código.
    379 <p>
    380 Linus Torvalds fue en parte influenciado por una conferencia sobre GNU
    381 pronunciada en Finlandia en 1990. Es posible que aun sin esa influencia
    382 hubiera escrito un núcleo similar a Unix, pero probablemente no hubiese sido
    383 software libre. Linux se liberó en 1992, cuando Linus lo publicó bajo la GPL
    384 de GNU. (Vea las notas de publicación de la versión 0.12.)</p>
    385 <p>
    386 Incluso si Torvalds hubiese publicado Linux bajo alguna otra licencia de
    387 software libre, un núcleo libre por sí solo no hubiera marcado una gran
    388 diferencia en el mundo. La relevancia de Linux se debe a su encaje en un
    389 marco más amplio, en un sistema operativo completamente libre: GNU/Linux.</p>
    390 </dd>
    391 
    392 <dt id="divide">¿No sería mejor para la comunidad si no dividieran a la gente con esta
    393 petición? <span class="anchor-reference-id">(<a
    394 href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
    395 
    396 <dd>
    397 Cuando le pedimos a la gente que diga «GNU/Linux», no la estamos
    398 dividiendo. Le estamos pidiendo que den reconocimiento al Proyecto GNU por
    399 el sistema operativo GNU. Esto no supone criticar ni rechazar a nadie.
    400 <p>
    401 No obstante, hay gente a la que no le gusta que lo digamos. A veces su
    402 respuesta es darnos la espalda. En alguna ocasión son tan groseros que uno
    403 se pregunta si lo que pretenden es intimidarnos para que callemos. Eso no
    404 nos hace callar, pero tiende a dividir a la comunidad, por lo que esperamos
    405 que puedan convencerles de que abandonen esa actitud.</p>
    406 <p>
    407 Pero este es solo un motivo secundario de división en nuestra comunidad. La
    408 mayor división en la comunidad se da entre quienes entienden que el software
    409 libre es un asunto con implicaciones sociales y éticas y consideran que el
    410 software privativo es un problema social (quienes defienden el movimiento
    411 del software libre), y aquellos que mencionan solo sus beneficios prácticos
    412 y presentan al software libre únicamente como un modelo de desarrollo
    413 eficiente (el movimiento del código abierto).</p>
    414 <p>
    415 Este desacuerdo no es solo cuestión de nombres, se trata de una diferencia
    416 de valores fundamentales. Es esencial que la comunidad comprenda y
    417 reflexione sobre este desacuerdo. Los nombres «software libre» y «código
    418 abierto» son el estandarte de esas dos posiciones. Consulte <a
    419 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el «código
    420 abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</a>.</p>
    421 <p>
    422 El desacuerdo sobre los valores coincide en parte con la importancia que la
    423 gente concede al papel del Proyecto GNU en nuestra comunidad. Quienes
    424 valoran la libertad son más propensos a llamar al sistema «GNU/Linux», y las
    425 personas que comprenden que el sistema es «GNU/Linux» son más proclives a
    426 prestar atención a nuestros argumentos filosóficos en favor de la libertad y
    427 la comunidad (que es la razón por la cual la elección del nombre del sistema
    428 tiene consecuencias reales en la sociedad). No obstante, el desacuerdo
    429 probablemente existiría incluso si todos conocieran el verdadero origen del
    430 sistema y su nombre apropiado, porque la controversia es real. No puede
    431 desaparecer a menos que los que valoramos la libertad persuadamos a todos
    432 (lo que no será fácil) o seamos derrotados por completo (esperemos que no).</p>
    433 </dd>
    434 
    435 <dt id="freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de expresión de cada uno
    436 para llamar al sistema de la manera que elija? <span
    437 class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
    438 <dd>
    439 <p>
    440 Sí. De hecho, creemos que todos tienen el derecho de la libertad de
    441 expresión para llamar al sistema operativo por el nombre que desee. Pedimos
    442 que se lo llame GNU/Linux con el propósito de hacer justicia al Proyecto
    443 GNU, para promover los valores de libertad que defiende GNU y para informar
    444 a los demás de que fueron esos valores de libertad los que dieron vida al
    445 sistema.</p>
    446 </dd>
    447 
    448 <dt id="everyoneknows">Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no
    449 queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo? <span
    450 class="anchor-reference-id">(<a
    451 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
    452 
    453 <dd>La experiencia muestra que los usuarios del sistema, y en general el público
    454 que utiliza ordenadores, no suele saber nada acerca del sistema GNU. La
    455 mayoría de los artículos sobre el sistema no mencionan el nombre «GNU» o los
    456 ideales que GNU defiende. Esto se explica en el artículo <a
    457 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios de GNU que nunca han
    458 oído hablar de GNU</a>.
    459 <p>
    460 Quienes lo dicen son probablemente informáticos que piensan en los
    461 informáticos que conocen. Los informáticos a menudo han oído hablar de GNU,
    462 pero muchos tienen una idea completamente equivocada de lo que es GNU. Por
    463 ejemplo, muchos piensan que es una colección de <a
    464 href="#tools">«herramientas»</a>, o un proyecto para desarrollar
    465 herramientas.</p>
    466 <p>
    467 La manera de formular la pregunta, que es típica, ilustra otro malentendido
    468 común. Hablar del «papel de GNU» en el desarrollo de algo supone que GNU es
    469 un grupo de personas. GNU es un sistema operativo. Tendría sentido hablar
    470 del papel del Proyecto GNU en tal o cual actividad, pero no en la de GNU.</p>
    471 </dd>
    472 
    473 <dt id="everyoneknows2">Puesto que conozco el papel de GNU en este sistema, ¿qué importancia tiene
    474 el nombre que use? <span class="anchor-reference-id">(<a
    475 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
    476 
    477 <dd>
    478 <p>
    479 Si sus palabras no reflejan lo que sabe, no enseña a los demás. La mayoría
    480 de la gente que ha oído hablar del sistema GNU/Linux cree que es «Linux»,
    481 que lo inició Linus Torvalds y que pretendía ser «código abierto». Si usted
    482 no les dice nada, ¿quién lo hará?</p>
    483 </dd>
    484 
    485 <dt id="windows">Decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux», ¿no es lo mismo que decir «Windows»
    486 para abreviar «Microsoft Windows»?<span class="anchor-reference-id">(<a
    487 href="#windows">#windows</a>)</span></dt>
    488 
    489 <dd>
    490 Es útil acortar un nombre de uso frecuente, pero no si la abreviatura lleva
    491 a engaño.
    492 <p>
    493 En los países desarrollados, casi todos saben que el sistema «Windows» está
    494 hecho por Microsoft, por lo que decir «Windows» para abreviar «Microsoft
    495 Windows» no confunde a nadie acerca de la naturaleza y el origen de ese
    496 sistema. En cambio, decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux» sí da una idea
    497 equivocada acerca de la procedencia del sistema.</p>
    498 <p>
    499 La propia pregunta lleva a confusión, pues GNU y Microsoft no son del mismo
    500 tipo. Microsoft es una compañía, GNU es un sistema operativo.</p>
    501 </dd>
    502 
    503 <dt id="tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación que fueron
    504 incluidas en Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
    505 href="#tools">#tools</a>)</span></dt>
    506 
    507 <dd>
    508 Quienes creen que Linux es un sistema operativo completo, si es que oyen
    509 hablar de GNU, a menudo se hacen una idea equivocada de lo que es GNU. Es
    510 posible que crean que GNU es el nombre de una colección de programas, a
    511 menudo dicen «herramientas de programación», dado que algunas de nuestras
    512 herramientas de programación se hicieron populares por sí mismas. La idea de
    513 que «GNU» es el nombre de un sistema operativo es difícil de encajar en un
    514 marco conceptual en el que ese sistema operativo es etiquetado como «Linux».
    515 <p>
    516 El Proyecto GNU se llamó así debido al sistema operativo GNU, es el proyecto
    517 para desarrollar el sistema GNU. (Vea el <a
    518 href="/gnu/initial-announcement.html">anuncio inicial de 1983</a>).</p>
    519 <p>
    520 Hemos desarrollado programas como GCC, Emacs de GNU, GAS, GLIBC, BASH, etc.,
    521 porque los necesitábamos para el sistema operativo GNU. GCC (del inglés
    522 <cite>GNU Compiler Collection</cite>, la colección de compiladores de GNU)
    523 es el compilador que escribimos para el sistema operativo GNU. Nosotros, los
    524 que trabajamos en el Proyecto GNU, desarrollamos también Ghostscript,
    525 GNUCash, GNU Chess y GNOME para el sistema GNU.</p>
    526 </dd>
    527 
    528 <dt id="osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un núcleo? <span
    529 class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt>
    530 
    531 <dd>
    532 Un sistema operativo, tal como empleamos la expresión, significa una
    533 colección de programas que son suficientes para utilizar el ordenador de
    534 modo que realice una amplia variedad de tareas. Un sistema operativo de
    535 propósito general, para ser completo, tiene que poder realizar todas las
    536 tareas que muchos usuarios pueden querer llevar a cabo.
    537 <p>
    538 El núcleo es uno de los programas de un sistema operativo, el programa que
    539 asigna los recursos de la máquina a los otros programas que estén
    540 ejecutándose. El núcleo se encarga también de iniciar y detener otros
    541 programas.</p>
    542 <p>
    543 Para confundir aún más las cosas, hay personas que emplean la expresión
    544 «sistema operativo» para referirse al «núcleo». Esos dos usos de la
    545 expresión se remontan a muchos años atrás. El empleo de «sistema operativo»
    546 para referirse al «núcleo» se encuentra en numerosos libros de texto sobre
    547 diseño de sistemas, desde los años ochenta. Al mismo tiempo, en esos años se
    548 entendía que el «sistema operativo Unix» incluía todos los programas del
    549 sistema, y la versión de Unix de Berkeley incluía incluso juegos. Como
    550 pretendíamos que GNU fuera un sistema operativo similar a Unix, empleamos la
    551 expresión «sistema operativo» en el mismo sentido.</p>
    552 <p>
    553 Cuando la gente habla del «sistema operativo Linux», casi siempre está
    554 empleando la expresión «sistema operativo» en el mismo sentido que nosotros:
    555 se refieren a la colección completa de programas. Si es a eso a lo que usted
    556 se refiere, llámelo «GNU/Linux». Si solo se refiere al núcleo, entonces la
    557 denominación correcta es «Linux», pero diga también «núcleo» para evitar la
    558 ambigüedad acerca de la parte del software a la que se refiere.</p>
    559 <p>
    560 Si prefiere emplear alguna otra denominación como «distribución de sistema»
    561 para referirse a la colección entera de programas, en vez de «sistema
    562 operativo», está bien. En ese caso hablaría de distribuciones de sistema
    563 GNU/Linux.</p>
    564 </dd>
    565 
    566 <dt id="house">El núcleo de un sistema es como los cimientos de una casa. ¿Cómo puede una
    567 casa estar casi completa cuando no tiene cimientos? <span
    568 class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt>
    569 
    570 <dd>
    571 Un núcleo no se parece demasiado a los cimientos de una casa, porque
    572 construir un sistema operativo no tiene mucho que ver con construir una
    573 casa.
    574 
    575 <p>Una casa se construye a partir de un gran número de pequeños componentes
    576 genéricos que se cortan y ensamblan in situ. Se tienen que ir uniendo de
    577 abajo hacia arriba. De modo que si no se han puesto los cimientos, no se ha
    578 construido ninguna parte sustancial; todo lo que hay es un agujero en el
    579 suelo.</p>
    580 
    581 <p>
    582 Un sistema operativo, en cambio, consiste en componentes complejos que
    583 pueden desarrollarse en cualquier orden. Cuando se ha desarrollado casi la
    584 totalidad de los componentes, la mayor parte del trabajo está hecha. Se
    585 parece mucho más a la Estación Espacial Internacional que a una casa. Si la
    586 mayoría de los módulos de la estación espacial estuviesen en órbita pero a
    587 la espera de otro módulo vital, eso se parecería a la situación del sistema
    588 GNU en 1992.
    589 </p>
    590 </dd>
    591 
    592 <dt id="brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span
    593 class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
    594 
    595 <dd>
    596 <p>
    597 Un sistema informático no se parece mucho al cuerpo humano, y ninguna de sus
    598 partes juega un papel equiparable al del cerebro de un ser humano.</p>
    599 </dd>
    600 
    601 <dt id="kernelmost">¿Escribir el núcleo no constituye la mayor parte del trabajo en un sistema
    602 operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
    603 href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
    604 
    605 <dd>
    606 <p>
    607 No, hay muchos componentes que llevan gran cantidad de trabajo.</p>
    608 </dd>
    609 
    610 <dt id="nokernel">Un sistema operativo requiere un núcleo. Puesto que el Proyecto GNU no
    611 desarrolló un núcleo, ¿cómo puede el sistema ser GNU?<span
    612 class="anchor-reference-id">(<a href="#nokernel">#nokernel</a>)</span></dt>
    613 
    614 <dd>
    615 Quienes razonan así para llamar al sistema «Linux» están aplicando una doble
    616 moral. Un sistema operativo requiere compiladores, editores, sistemas de
    617 ventanas, bibliotecas y mucho más; cientos de programas, incluso para llegar
    618 a lo que los sistemas BSD incluían en 1983. Puesto que Torvalds no
    619 desarrolló nada de eso, ¿cómo puede el sistema ser «Linux»?
    620 
    621 <p>
    622 El criterio es demasiado estricto, no es la manera correcta de juzgar la
    623 contribución de ningún contribuidor. </p>
    624 
    625 <p>
    626 Linus Torvalds hizo una importante contribución al sistema que utilizamos,
    627 pero el Proyecto GNU nació antes y su contribución es mucho mayor. El nombre
    628 «GNU/Linux» concede reconocimiento a ambos.</p>
    629 </dd>
    630 
    631 <dt id="notinstallable">¿Cómo puede GNU ser un sistema operativo si no hay nada que se llame «GNU» y
    632 pueda instalarse? <span class="anchor-reference-id">(<a
    633 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
    634 
    635 <dd>
    636 Existen muchas <a href="/distros/distros.html">versiones de GNU empaquetadas
    637 y listas para instalar</a>. Ninguna de ellas se llama simplemente «GNU»,
    638 aunque básicamente son GNU.
    639 
    640 <p>
    641 Teníamos la intención de publicar el sistema GNU listo para instalar, pero
    642 los acontecimientos nos superaron: en 1992 otros ya estaban empaquetando
    643 variantes de GNU que contenían Linux. A partir de 1993 comenzamos a
    644 patrocinar una iniciativa para hacer una distribución de GNU/Linux mejor y
    645 más libre, llamada <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
    646 GNU/Linux</a>. El fundador de Debian ya había elegido ese nombre. No le
    647 pedimos que lo cambiara por «GNU» porque este era el nombre que habíamos
    648 reservado para una versión del sistema con el núcleo Hurd de GNU, que aún no
    649 estaba listo.</p>
    650 
    651 <p>
    652 El núcleo Hurd de GNU nunca estuvo suficientemente maduro, se lo
    653 recomendamos únicamente a quienes estén interesados en trabajar en él, de
    654 manera que nunca empaquetamos GNU con el núcleo Hurd de GNU. Sin embargo,
    655 Debian ha empaquetado esta combinación bajo el nombre de Debian GNU/Hurd.</p>
    656 
    657 <p>
    658 Actualmente estamos trabajando en el desarrollo de un gestor de paquetes
    659 avanzado llamado «GUIX» basado en Scheme, y en una distribución de sistema
    660 completa basada en él llamada <a href="/software/guix">Distribución de
    661 sistema GUIX</a> o <abbr title="Guix System
    662 Distribution">GuixSD</abbr>. Esto implica volver a empaquetar una parte
    663 considerable del sistema GNU.</p>
    664 
    665 <p>
    666 Nunca dimos el último paso, que sería empaquetar GNU bajo el nombre «GNU»,
    667 pero esto no cambia la naturaleza de GNU. GNU es un sistema operativo.</p>
    668 </dd>
    669 
    670 <dt id="afterkernel">Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal
    671 llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span
    672 class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
    673 
    674 <dd>
    675 Esa práctica no parece ser muy habitual, no encontramos otro ejemplo que no
    676 sea el mal uso del nombre «Linux». Normalmente un sistema operativo se
    677 desarrolla en un solo proyecto unificado y los desarrolladores eligen un
    678 nombre para el sistema completo. Al núcleo generalmente no se le asigna un
    679 nombre, lo que suele decirse es «el núcleo de tal y tal» o «el núcleo tal y
    680 tal».
    681 <p>
    682 Dado que esas dos construcciones se emplean como sinónimos, la expresión «el
    683 núcleo Linux» puede malinterpretarse como que se refiere a «el núcleo de
    684 Linux», lo que implicaría que Linux tiene que ser más que un núcleo. Puede
    685 evitar la posibilidad de este malentendido diciendo o escribiendo «el
    686 núcleo, Linux» o «Linux, el núcleo».</p>
    687 </dd>
    688 
    689 <dt id="feel">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con otro sistema? <span
    690 class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
    691 
    692 <dd>
    693 <p>
    694 No existe tal cosa como una «sensación de Linux» porque Linux no tiene
    695 interfaz de usuario. Al igual que cualquier núcleo moderno, Linux es una
    696 base sobre la que se ejecutan programas; las interfaces de usuario se
    697 encuentran en otra parte del sistema. La interacción humana con GNU/Linux
    698 tiene lugar a través de otros programas, que son los que determinan la
    699 «sensación».</p>
    700 </dd>
    701 
    702 <dt id="long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por qué no
    703 recomendar un nombre más corto? <span class="anchor-reference-id">(<a
    704 href="#long">#long</a>)</span></dt>
    705 
    706 <dd>
    707 Durante un tiempo probamos con el nombre «LiGNUx», que combina las palabras
    708 «GNU» y «Linux». La reacción fue muy mala. «GNU/Linux» tiene mucha más
    709 aceptación.
    710 <p>
    711 El nombre legítimo más corto para este sistema es «GNU», pero lo llamamos
    712 «GNU/Linux» <a href="#justgnu">por las razones que explicamos más
    713 adelante</a>.</p>
    714 </dd>
    715 
    716 <dt id="long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de «GNU/Linux»)? <span
    717 class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
    718 
    719 <dd>
    720 <p>El nombre «GNU» no aparece de forma visible en «Glinux», de modo que la
    721 mayoría de la gente no se dará cuenta de que está ahí. Aunque se ponga en
    722 mayúsculas, como «GliNUx», la mayor parte de la gente no advertirá que se
    723 incluye una referencia a GNU.</p>
    724 
    725 <p>Sería comparable a escribir «GNU/Linux» poniendo «GNU/» en letra tan pequeña
    726 que la mayoría de la gente no pudiera leerla.</p>
    727 </dd>
    728 
    729 <dt id="long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por qué tengo que
    730 tomarme el trabajo de decir «GNU/»? <span class="anchor-reference-id">(<a
    731 href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
    732 
    733 <dd>
    734 <p>Sólo se tarda un segundo en decir o escribir «GNU/». Si aprecia el sistema
    735 que hemos desarrollado, ¿no puede usted tomarse un segundo para reconocer
    736 nuestro trabajo?</p>
    737 </dd>
    738 
    739 <dt id="long3">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene cuatro sílabas. La gente no empleará
    740 un término tan largo. ¿No deberían buscar uno más corto? <span
    741 class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
    742 <dd><p>En realidad «GNU/Linux» tiene solo tres sílabas. «Lamentablemente» tiene
    743 seis, y sin embargo la gente no muestra ningún rechazo a emplear esa
    744 palabra.</p></dd>
    745 
    746 <dt id="long4">Stallman no nos pide que lo llamemos siempre «Richard Matthew Stallman», así
    747 que ¿por qué pedirnos que digamos «GNU/Linux» cada vez? <span
    748 class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
    749 <dd>
    750 <p>Omitir «Matthew» no distorsiona nada importante acerca de la naturaleza de
    751 Stallman, de su origen, ideas u objetivos, mientras que omitir «GNU»
    752 distorsiona todo ello con respecto al sistema GNU/Linux.</p>
    753 
    754 <p>Este es un ejemplo de un frecuente modo de ocultar una falacia: esconderla
    755 detrás de una analogía engañosa. Una analogía más adecuada sería «¿Por qué
    756 no llamamos a Stalman &ldquo;Torvalds&rdquo;?»
    757 </p></dd>
    758 
    759 <dt id="justgnu">Ya que Linux es una contribución secundaria, ¿sería equivocado llamar al
    760 sistema simplemente «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
    761 href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
    762 
    763 <dd>
    764 No sería equivocado, pero no es lo mejor que se puede hacer. He aquí las
    765 razones por las que llamamos «GNU/Linux», en lugar de solo «GNU», a esa
    766 versión del sistema:
    767 
    768 <ul>
    769 <li>
    770 No es exactamente GNU, pues tiene un núcleo distinto (que es Linux). Es
    771 conveniente distinguir GNU/Linux de GNU.</li>
    772 <li>
    773 Sería descortés pedirle a la gente que <em>deje</em> de dar reconocimiento
    774 alguno a Linus Torvalds. Él escribió un componente importante del
    775 sistema. Queremos obtener reconocimiento por iniciar y mantener el
    776 desarrollo del sistema, pero esto no significa que debamos tratar a Linus
    777 del mismo modo que nos tratan quienes llaman «Linux» al sistema. Estamos muy
    778 en desacuerdo con sus opiniones políticas, pero nos ocupamos de este
    779 desacuerdo honorable y abiertamente, en lugar de tratar de privarle de
    780 reconocimiento por su contribución al sistema.</li>
    781 <li>
    782 Dado que mucha gente conoce el sistema como «Linux», si decimos «GNU» pueden
    783 simplemente no darse cuenta de que estamos hablando del mismo sistema. Si
    784 decimos «GNU/Linux», pueden relacionarlo con lo que han oído.</li>
    785 </ul>
    786 </dd>
    787 
    788 <dt id="trademarkfee">Si tuviera que pagar una tasa por emplear «Linux» en el nombre de un
    789 producto, y si eso también sucediera si dijera «GNU/Linux», ¿estaría mal
    790 decir «GNU», sin «Linux», para ahorrarme el coste? <span
    791 class="anchor-reference-id">(<a
    792 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
    793 <dd>
    794 No hay ningún problema en llamar «GNU» al sistema; básicamente, eso es lo
    795 que es. Es bueno darle también a Linus Torvalds su parte de reconocimiento,
    796 pero no tiene obligación de pagar para poder hacerlo.
    797 <p>
    798 De modo que si para evitar el pago de regalías por llamarlo «Linux» quiere
    799 referirse al sistema simplemente como «GNU», no le censuraremos.</p>
    800 </dd>
    801 
    802 <dt id="many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos;
    803 entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus
    804 argumentos no implican que tenemos que darles reconocimiento también a
    805 ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre absurdamente largo). <span
    806 class="anchor-reference-id">(<a href="#many">#many</a>)</span></dt>
    807 
    808 <dd>
    809 Lo que nosotros decimos es que usted debería darle al desarrollador
    810 principal del sistema una parte del reconocimiento. El desarrollador
    811 principal es el Proyecto GNU, y el sistema es básicamente GNU.
    812 <p>
    813 Si le da aún más importancia al reconocimiento debido, podría pensar que
    814 algunos contribuidores secundarios también merecen ser reconocidos en el
    815 nombre del sistema. Si es así, no tenemos nada que objetar. Si cree que X11
    816 merece ser reconocido en el nombre del sistema y quiere llamarlo
    817 GNU/X11/Linux, hágalo. Si cree que Perl pide a gritos una mención y quiere
    818 escribir GNU/Linux/Perl, adelante.</p>
    819 <p>
    820 Dado que un nombre largo como GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv
    821 resulta absurdo, en algún punto tendrá que poner el límite y omitir los
    822 nombres de muchos otros contribuidores secundarios. No existe un punto
    823 correcto obvio para establecer el límite, así que lo ponga donde lo ponga,
    824 no le plantearemos objeciones.</p>
    825 <p>
    826 Diferentes grados en los límites llevarían a elecciones distintas del nombre
    827 para el sistema. Pero un nombre que no puede ser el resultado de la
    828 preocupación por la justicia y el reconocimiento debido, ni de ningún grado
    829 posible de límite, es «Linux». No puede ser justo darle todo el
    830 reconocimiento a una contribución secundaria (Linux) omitiendo la
    831 contribución principal (GNU).</p>
    832 </dd>
    833 
    834 <dt id="systemd">systemd representa un importante papel en el sistema GNU/Linux tal como es
    835 en la actualidad; ¿estamos obligados a llamarlo GNU/systemd/Linux? <span
    836 class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
    837 
    838 <dd>
    839 <p>
    840 systemd es un componente muy importante, pero no tan importante como el
    841 núcleo (Linux), ni tan importante como la base del sistema en conjunto
    842 (GNU). No obstante, si quiere recalcar la presencia de systemd llamando al
    843 sistema «GNU/systemd/Linux», no hay nada malo en hacerlo.</p>
    844 </dd>
    845 
    846 <dt id="others">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos,
    847 pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. ¿Por qué deberíamos darle un trato
    848 especial a GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
    849 href="#others">#others</a>)</span></dt>
    850 
    851 <dd>
    852 Hay miles de proyectos que han desarrollado programas que están incluidos en
    853 los sistemas GNU/Linux actuales. Todos merecen reconocimiento por sus
    854 contribuciones, pero no son los principales desarrolladores del sistema
    855 completo, por lo que no piden que se les reconozca como tales.
    856 <p>
    857 GNU es diferente porque es más que un mero programa añadido, más que una
    858 simple colección de programas añadidos. GNU es el marco en  el que se hizo
    859 el sistema.</p>
    860 </dd>
    861 
    862 <dt id="allsmall">Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, entonces ¿por qué
    863 deberíamos mencionarlo? <span class="anchor-reference-id">(<a
    864 href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt>
    865 <dd>
    866 En 2008 vimos que los paquetes de GNU constituían el 15% del repositorio
    867 principal («<cite>main</cite>») de la distribución gNewSense
    868 GNU/Linux. Linux constituía el 1,5%. Entonces, el mismo argumento se
    869 aplicaría con mayor razón al hecho de llamarlo «Linux».
    870 
    871 <p>
    872 Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, y Linux una parte
    873 aún más pequeña. Pero son el corazón del sistema; el sistema se hizo
    874 combinándolos. Por consiguiente, el nombre «GNU/Linux» sigue siendo el
    875 apropiado.
    876 </p>
    877 </dd>
    878 
    879 <dt id="manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos, ¿no
    880 significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux? <span
    881 class="anchor-reference-id">(<a href="#manycompanies"
    882 >#manycompanies</a>)</span></dt>
    883 
    884 <dd>
    885 <p>
    886 GNU no es comparable con Red Hat o Novell; no es una compañía ni una
    887 organización, ni siquiera una actividad. GNU es un sistema operativo (cuando
    888 hablamos de Proyecto GNU, eso se refiere al proyecto para desarrollar el
    889 sistema GNU). El sistema GNU/Linux está basado en GNU, y esa es la razón por
    890 la cual GNU debe aparecer en el nombre.
    891 </p>
    892 <p>
    893 La mayor parte de la contribución de esas compañías al sistema GNU/Linux
    894 consiste en el código que han aportado a diversos paquetes de GNU, incluidos
    895 GCC y GNOME. Decir GNU/Linux da reconocimiento a esas compañías junto a
    896 todos los demás desarrolladores de GNU.
    897 </p>
    898 </dd>
    899 
    900 <dt id="whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU Linux»? <span
    901 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
    902 
    903 <dd>
    904 Según las reglas del inglés, en la construcción «GNU Linux» la palabra «GNU»
    905 modifica a «Linux». Esto puede significar tanto «la versión Linux de GNU»
    906 como «Linux, que es un paquete de GNU». Ninguna de esos significados se
    907 ajusta a la realidad.
    908 <p>
    909 Linux no es un paquete de GNU; es decir, no se desarrolló bajo el auspicio
    910 del Proyecto GNU ni ha contribuido específicamente al Proyecto GNU. Linus
    911 Torvalds escribió Linux de forma independiente, como un proyecto
    912 personal. De modo que el significado «Linux, que es un paquete de GNU» no es
    913 correcto.</p>
    914 <p>
    915 No estamos hablando de una versión particular del núcleo Linux para GNU. Las
    916 distribuciones GNU/Linux libres sí tienen una <a
    917 href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">versión diferente de
    918 Linux</a>, ya que la versión «estándar» contiene <cite>firmware</cite>
    919 (<cite>blobs</cite>)que no es libre. Si esta versión fuera parte del
    920 Proyecto GNU, podría tomarse en consideración el nombre «GNU Linux»; pero no
    921 queremos llamarlo así porque sería demasiado confuso.</p>
    922 <p>
    923 Hablamos de una versión de GNU, el sistema operativo, que se distingue por
    924 tener como núcleo a Linux. Una barra se adecúa a esta situación, pues
    925 significa «combinación» (piense en «Entrada/Salida»). Es el sistema GNU con
    926 el kernel de Linux por debajo, por eso «GNU/Linux».</p>
    927 <p>
    928 Existen otras maneras de expresar «combinación». Si cree que un signo de
    929 suma es más claro, úselo. En francés, el guión lo expresa con claridad:
    930 «GNU-Linux». En español a veces decimos «GNU con Linux».</p>
    931 </dd>
    932 
    933 <dt id="linuxlibre">¿Tiene GNU su propia versión de Linux, el kernel? <span
    934 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxlibre">#linuxlibre</a>)</span></dt>
    935 
    936 <dd>
    937 Sí y no. Las distribuciones libres de GNU/Linux utilizan versiones de Linux
    938 ligeramente modificadas para eliminar los paquetes binarios de
    939 <cite>firmware</cite> (<cite>blobs</cite>) que no son libres contenidos en
    940 la edición «estándar» de Linux. Algunas de ellas utilizan <a
    941 href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">GNU Linux-Libre</a>, que
    942 es la versión liberada de Linux del Proyecto GNU. Pero no es una
    943 bifurcación, sino una versión de Linux: tomamos las fuentes de cada edición
    944 estándar de Linux y le quitamos los <cite>blobs</cite>.
    945 <p>
    946 Otras distribuciones libres hacen sus propios arreglos para eliminar los
    947 paquetes binarios de Linux.</p>
    948 </dd>
    949 
    950 <dt id="pronounce">¿Cómo se pronuncia «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a
    951 href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
    952 <dd>
    953 <p>
    954 Pronúncielo «GNU barra Linux». Si no pronuncia la barra, la gente pensará
    955 que está diciendo GNU Linux, lo cual <a href="#whyslash">no es una
    956 denominación apropiada para la combinación</a>.
    957 </p>
    958 </dd>
    959 
    960 <dt id="whynoslash">¿Por qué escriben «GNU Emacs» en lugar de «GNU/Emacs»? <span
    961 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
    962 
    963 <dd>
    964 <p>
    965 Según las reglas del inglés, en la construcción «GNU Emacs» la palabra «GNU»
    966 modifica a «Emacs». Esta es la manera correcta de denominar un programa
    967 llamado Emacs que es un paquete de GNUo puede significar tanto «la versión
    968 Linux de GNU» como «Linux, que es un paquete de GNU». Ninguna de esos
    969 significados se ajusta a la realidad.</p>
    970 <p>
    971 «GNU/Emacs» significaría la combinación de GNU, el sistema operativo, y el
    972 programa Emacs. Eso no se ajusta a este programa, luego «GNU/Emacs» no es la
    973 manera correcta de referirse a él.</p>
    974 </dd>
    975 
    976 <dt id="whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»? <span
    977 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
    978 
    979 <dd>
    980 <p>
    981 Lo correcto y apropiado es mencionar primero a la contribución principal. La
    982 contribución de GNU al sistema no sólo es mayor y anterior que la de Linux,
    983 en realidad dio inicio a toda la actividad.</p>
    984 <p>
    985 Además, «GNU/Linux» se ajusta al hecho de que Linux constituye el nivel
    986 inferior del sistema, mientras que GNU cubre niveles técnicamente
    987 superiores.</p>
    988 <p>
    989 De todos modos, si prefiere llamar al sistema «Linux/GNU», eso es mucho
    990 mejor que lo que hace la gente habitualmente, que es omitir por completo a
    991 GNU y dar la impresión de que el sistema completo es Linux.</p>
    992 </dd>
    993 
    994 <dt id="distronames0">Los desarrolladores de mi distribución la llaman «XYZ Linux», pero eso no
    995 dice nada acerca de en qué consiste el sistema. ¿Por qué no deberían
    996 llamarla como quieran? <span class="anchor-reference-id">(<a
    997 href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt>
    998 <dd>
    999 Llamar a un sistema «XYZ Linux» implica que es una variante de «Linux», y <a
   1000 href="#distronames">así lo entiende</a> la gente.
   1001 
   1002 <p>
   1003 Si llamaran «XYZ BSD» a una distribución de GNU/Linux, usted diría que es un
   1004 error. «Este sistema no es BSD», les diría. Pues bien, tampoco es Linux.</p>
   1005 </dd>
   1006 
   1007 <dt id="distronames">Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿acaso eso no muestra que es
   1008 verdaderamente Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1009 href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
   1010 
   1011 <dd>
   1012 <p>Eso significa que la gente que hace la distribución «XYZ Linux» está
   1013 repitiendo el error habitual. Apreciamos que las distribuciones como Debian,
   1014 Dragora, Musix, Trisquel y Venenux hayan adoptado GNU/Linux como parte de su
   1015 denominación oficial, y esperamos que si usted participa en alguna otra
   1016 distribución les anime a hacer lo mismo.</p>
   1017 </dd>
   1018 
   1019 <dt id="distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»; ¿no es un error llamar
   1020 a la distribución de otra manera que no sea «XYZ Linux»? <span
   1021 class="anchor-reference-id">(<a
   1022 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
   1023 
   1024 <dd><p>Si ellos, al cambiar «GNU» por «Linux» y llamar a su versión de GNU «XYZ
   1025 Linux», difunden ideas erróneas, es pertinente que usted corrija ese error y
   1026 la llame «XYZ GNU/Linux».</p></dd>
   1027 
   1028 <dt id="companies">¿No sería más efectivo pedir a compañías como Mandrake, Red Hat e IBM que
   1029 llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de pedírselo a los
   1030 particulares? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1031 href="#companies">#companies</a>)</span></dt>
   1032 
   1033 <dd>
   1034 No se trata de elegir entre una cosa y otra, nosotros se lo pedimos a las
   1035 compañías, organizaciones y particulares. De hecho, se lo hemos pedido a
   1036 cada una de esas tres compañías. Mandrake dijo que emplearía la denominación
   1037 «GNU/Linux» en algunas ocasiones, pero IBM y Red Hat no estaban dispuestos a
   1038 ayudar. Un ejecutivo dijo: «Es una decisión puramente comercial; esperamos
   1039 ganar más dinero llamándolo &quot;Linux&quot;». En otras palabras, a esa
   1040 compañía no le preocupaba qué era lo correcto.
   1041 <p>
   1042 No podemos hacer que lo hagan correctamente, pero no somos de los que se
   1043 rinden ante las dificultades. Puede que usted no tenga tanta influencia como
   1044 IBM o Red Hat, pero aún así puede ayudar. Juntos podemos cambiar la
   1045 situación hasta llegar a un punto en que las compañías obtengan más
   1046 ganancias llamándolo «GNU/Linux».</p>
   1047 </dd>
   1048 
   1049 <dt id="reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones que
   1050 consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el
   1051 ideal de GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a
   1052 href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
   1053 
   1054 <dd>
   1055 La práctica generalizada de agregar software que no es libre al sistema
   1056 GNU/Linux es un gran problema para nuestra comunidad. Transmite a los
   1057 usuarios la idea de que el software que no es libre está bien, y que
   1058 utilizarlo es parte del espíritu de «Linux». Muchos grupos de usuarios de
   1059 «Linux» consideran que ayudar a los usuarios a usar complementos que no son
   1060 libres es parte de su misión, e incluso invitan a comerciales a hacer
   1061 demostraciones de sus productos. Se proponen objetivos como «ayudar a los
   1062 usuarios» de GNU/Linux (incluyendo ayudarles a utilizar aplicaciones y
   1063 controladores que no son libres), o hacer más popular el sistema aun a costa
   1064 de la libertad.
   1065 <p>
   1066 La pregunta es cómo tratar de cambiar esto.</p>
   1067 <p>
   1068 Dado que la mayoría de la comunidad que ya utiliza GNU con Linux no se da
   1069 cuenta de que es eso lo que está utilizando, renegar de esas versiones
   1070 adulteradas diciendo que no son realmente GNU no les enseñaría a los
   1071 usuarios a valorar más la libertad. No captarían el mensaje. Solo
   1072 responderían que nunca pensaron que estos sistemas fueran fundamentalmente
   1073 GNU.</p>
   1074 <p>
   1075 El modo de hacer que esos usuarios vean una relación con la libertad es
   1076 exactamente el opuesto: informarles de que todas esas versiones del sistema
   1077 <em>son</em> versiones de GNU, que todas están basadas en un sistema cuya
   1078 razón de ser es la libertad de los usuarios. Sabiendo esto, pueden empezar a
   1079 reconocer las distribuciones que incluyen software que no es libre como
   1080 versiones de GNU pervertidas, adulteradas, en lugar de pensar que son
   1081 «versiones de Linux» correctas y apropiadas.</p>
   1082 <p>
   1083 Es muy útil crear grupos de usuarios de GNU/Linux que llamen al sistema
   1084 GNU/Linux y adopten los ideales del Proyecto GNU como base de sus
   1085 actividades. Si el grupo de usuarios de Linux de su zona tiene los problemas
   1086 descritos arriba, le sugerimos que promueva dentro del grupo un cambio de
   1087 orientación (y de nombre), o que cree un nuevo grupo. La gente que se centra
   1088 en las metas más superficiales tiene derecho a seguir sus puntos de vista,
   1089 ¡pero no se deje arrastrar por ellos!</p>
   1090 </dd>
   1091 
   1092 <dt id="gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y llamarla GNU/Linux?
   1093 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
   1094 
   1095 <dd>
   1096 Todas las distribuciones de «Linux» son en realidad versiones del sistema
   1097 GNU con Linux como núcleo. El propósito de la expresión «GNU/Linux» es
   1098 transmitir ese hecho. Desarrollar una distribución nueva y llamarla
   1099 solamente «GNU/Linux» dificultaría la comprensión de lo queremos transmitir.
   1100 <p>
   1101 En cuanto a desarrollar una distribución de GNU/Linux, ya lo hicimos una
   1102 vez, cuando financiamos el desarrollo inicial de Debian GNU/Linux. Hacerlo
   1103 ahora de nuevo no parece útil; representaría mucho trabajo, y a menos que la
   1104 nueva distribución tuviese ventajas prácticas sustanciales sobre otras
   1105 distribuciones, no tendría sentido hacerlo.</p>
   1106 <p>
   1107 En lugar de eso, ayudamos a los desarrolladores de distribuciones GNU/Linux
   1108 100% libres, tales como Trisquel y Parabola.</p>
   1109 </dd>
   1110 
   1111 <dt id="linuxgnu">¿Por qué no decir simplemente «Linux es el núcleo de GNU» y publicar alguna
   1112 versión ya existente de GNU/Linux bajo el nombre de «GNU»?  <span
   1113 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt>
   1114 
   1115 <dd>
   1116 Podría haber sido una buena idea adoptar Linux como el núcleo de GNU allá
   1117 por 1992. Si por aquel entonces nos hubiésemos dado cuenta de la cantidad de
   1118 tiempo que nos llevaría poner en marcha el Hurd de GNU, podríamos haberlo
   1119 hecho. (Por desgracia, no podemos volver atrás).
   1120 <p>
   1121 Si tomáramos una versión ya existente de GNU/Linux y la renombráramos como
   1122 «GNU», eso sería como hacer una versión del sistema GNU y darle el nombre de
   1123 «Linux». No sería correcto, y no queremos actuar así.</p>
   1124 </dd>
   1125 
   1126 <dt id="condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux al principio? <span
   1127 class="anchor-reference-id">(<a href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt>
   1128 
   1129 <dd>
   1130 Nosotros no adoptamos Linux como nuestro núcleo, pero no lo condenamos ni
   1131 nos opusimos a él. En 1993 comenzamos a discutir acerca de los preparativos
   1132 para patrocinar el desarrollo de Debian GNU/Linux. También intentamos
   1133 cooperar con las personas que estaban modificando algunos paquetes de GNU
   1134 para utilizarlos con Linux. Queríamos incluir sus modificaciones en las
   1135 versiones estándar para que esos paquetes de GNU estuvieran listos para
   1136 funcionar en combinación con Linux. Pero las modificaciones eran a menudo ad
   1137 hoc y no portables; para instalarlas antes había que limpiarlas.
   1138 <p>
   1139 Quienes habían hecho las modificaciones mostraron poco interés en cooperar
   1140 con nosotros. De hecho, uno de ellos nos dijo que no le interesaba trabajar
   1141 con el Proyecto GNU porque él era un «usuario de Linux». Eso nos
   1142 desconcertó, ya que por lo general la gente que portaba paquetes de GNU a
   1143 otros sistemas quería trabajar con nosotros para que se instalaran sus
   1144 modificaciones. Sin embargo, estas personas, que desarrollaban un sistema
   1145 que estaba basado principalmente en GNU, fueron el primer grupo (y
   1146 prácticamente el único)  que no quería trabajar con nosotros.</p>
   1147 <p>
   1148 Fue esto lo que por primera vez nos hizo ver que había gente que estaba
   1149 llamando «Linux» a una versión del sistema GNU, y que esta confusión estaba
   1150 entorpeciendo nuestro trabajo. Nuestra forma de dar respuesta a este y otros
   1151 problemas causados por la denominación inapropiada «Linux» es pedir que al
   1152 sistema se le llame «GNU/Linux».</p>
   1153 </dd>
   1154 
   1155 <dt id="wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre
   1156 GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1157 href="#wait">#wait</a>)</span></dt>
   1158 
   1159 <dd>
   1160 <p>En realidad no fue así. Empezamos a hablar de ello en privado con
   1161 desarrolladores y distribuidores en 1994, e hicimos una campaña pública en
   1162 1996. Continuaremos haciéndolo mientras sea necesario.</p>
   1163 </dd>
   1164 
   1165 <dt id="allgpled">¿Debería la convención GNU/[nombre] aplicarse a todos los programas que
   1166 estén bajo la GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1167 href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
   1168 
   1169 <dd>
   1170 Nunca nos referimos a programas individuales como «GNU/[nombre]». Cuando un
   1171 programa es un paquete de GNU, podemos llamarlo «GNU [nombre]».
   1172 <p>
   1173 GNU, el sistema operativo, está formado por muchos programas
   1174 diferentes. Algunos de los programas de GNU se escribieron como parte del
   1175 Proyecto GNU o contribuciones específicas a él; estos son los paquetes de
   1176 GNU, y solemos usar «GNU» en sus nombres.</p>
   1177 <p>
   1178 Es a los desarrolladores del programa a quienes corresponde decidir si
   1179 quieren contribuir y hacer que sea un paquete de GNU. Si ha desarrollado un
   1180 programa y quiere hacer que sea un paquete de GNU, escriba a <a
   1181 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>, para que podamos
   1182 evaluarlo y decidir si lo adoptamos.</p>
   1183 <p>
   1184 No sería justo poner el nombre de GNU en todo programa individual que se
   1185 publica bajo la GPL. Si escribe un programa y lo publica bajo la GPL, eso no
   1186 significa que lo haya escrito el Proyecto GNU o que usted lo haya escrito
   1187 para nosotros. Por ejemplo, el núcleo, Linux, está publicado bajo la GPL de
   1188 GNU, pero Linus no lo escribió como parte del Proyecto GNU; él hizo el
   1189 trabajo independientemente. Si algo no es un paquete de GNU, el Proyecto GNU
   1190 no puede atribuírselo, y poner «GNU» en su nombre sería impropio.</p>
   1191 <p>
   1192 Por el contrario, sí merecemos reconocimiento global por el sistema
   1193 operativo GNU completo, aunque no por todos y cada uno de los programas que
   1194 hay en él. El sistema existe como tal sistema debido a nuestra determinación
   1195 y perseverancia, desde 1984, muchos años antes del comienzo de Linux.</p>
   1196 <p>
   1197 El sistema operativo en el que Linux se popularizó era básicamente el mismo
   1198 que el sistema operativo GNU. No era exactamente el mismo porque tenía un
   1199 núcleo distinto, pero en su mayor parte era el mismo sistema. Era una
   1200 variante de GNU. Era el sistema GNU/Linux.</p>
   1201 <p>
   1202 Linux continúa utilizándose principalmente en derivados de ese sistema, en
   1203 las versiones actuales del sistema GNU/Linux. Son GNU y Linux los que
   1204 constituyen el corazón de este sistema y le dan su identidad, no solo Linux
   1205 en particular.</p>
   1206 </dd>
   1207 
   1208 <dt id="unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU darle
   1209 reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span
   1210 class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt>
   1211 
   1212 <dd>
   1213 En realidad, nada de GNU procede de Unix. Unix era software privativo (y
   1214 todavía lo es), por lo que usar cualquier parte de su código habría sido
   1215 ilegal. Esto no es una coincidencia, es la razón por la que desarrollamos
   1216 GNU: dado que mientras se utilizara Unix, o cualquier otro sistema operativo
   1217 de entonces, no se tenía libertad, necesitábamos un sistema libre para
   1218 reemplazarlo. No podíamos copiar programas de Unix, ni siquiera partes de
   1219 ellos; había que escribirlo todo desde cero.
   1220 <p>
   1221 Nada del código de GNU procede de Unix, pero GNU es un sistema compatible
   1222 con Unix; por consiguiente, muchas de las ideas y especificaciones de GNU sí
   1223 proceden de Unix. El nombre «GNU», que significa «GNU No es Unix», es una
   1224 manera humorística de dar reconocimiento a Unix por ello, siguiendo una
   1225 tradición hacker de acrónimos recursivos que comenzó en los años setenta.</p>
   1226 <p>
   1227 El primer acrónimo recursivo como tal fue TINT, «<cite>TINT Is Not
   1228 TECO</cite>» (TINT no es TECO). El autor de TINT escribió otra
   1229 implementación de TECO (ya existían muchas, para varios sistemas), pero en
   1230 lugar de llamarla por un nombre insulso como «<em>talcosauotra</em> TECO»,
   1231 pensó un nombre ingenioso y divertido. (Eso es lo que significa hackear: <a
   1232 href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html">inteligencia
   1233 lúdica</a>.)</p>
   1234 <p>
   1235 A otros hackers nos gustó tanto ese nombre que imitamos su forma. Se
   1236 convirtió en una tradición que cuando uno escribía un programa desde cero
   1237 que era similar a otro programa existente (supongamos que su nombre era
   1238 «Klever») se le diera por nombre un acrónimo recursivo como «MINK», de
   1239 «<cite>MINK Is Not Klever</cite>» (MINK no es Klever). Siguiendo la misma
   1240 línea, a nuestro reemplazo de Unix le dimos el nombre «<cite>GNU's Not
   1241 Unix</cite>» (GNU No es Unix).</p>
   1242 <p>
   1243 Históricamente, AT&amp;T, que desarrolló Unix, no quería que nadie le
   1244 reconociera su trabajo incluyendo «Unix» en el nombre de sistemas similares,
   1245 ni siquiera en un sistema copiado de Unix al 99%. De hecho. AT&amp;T amenazó
   1246 con demandar a cualquiera que lo hiciera de esa manera. Esta es la razón por
   1247 la que cada versión modificada de Unix (todas privativas, como Unix) recibió
   1248 un nombre completamente distinto que no incluía «Unix».</p>
   1249 </dd>
   1250 
   1251 <dt id="bsd">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1252 href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt>
   1253 
   1254 <dd>
   1255 No llamamos a los sistemas BSD (FreeBSD, etc.) sistemas «GNU/BSD», porque
   1256 esa denominación no se ajusta a la historia de los sistemas BSD.
   1257 <p>
   1258 El sistema BSD lo desarrolló en los años ochenta la Universidad de Berkeley
   1259 como software que no era libre, y se volvió libre a comienzos de los
   1260 noventa. Un sistema operativo libre que exista hoy es casi con toda
   1261 seguridad una variante del sistema GNU o algún tipo de sistema BSD.</p>
   1262 <p>
   1263 A veces la gente pregunta si también BSD es una variante de GNU, al igual
   1264 que GNU/Linux. No lo es. Los desarrolladores de BSD se inspiraron en el
   1265 ejemplo del Proyecto GNU para liberar su código, y las peticiones explícitas
   1266 de los activistas de GNU ayudaron a convencerlos, pero el código tenía poco
   1267 en común con GNU.</p>
   1268 <p>
   1269 Los sistemas BSD actuales utilizan algunos paquetes de GNU, al igual que el
   1270 sistema GNU y sus variantes utilizan algunos programas de BSD; sin embargo,
   1271 tomados en conjunto, son dos sistemas diferentes que evolucionaron por
   1272 separado. Los desarrolladores de BSD no escribieron un núcleo y lo agregaron
   1273 al sistema GNU, por lo que un nombre como GNU/BSD no encajaría en este caso.</p>
   1274 <p>
   1275 El vínculo entre GNU/Linux y GNU es mucho más estrecho, por eso el nombre de
   1276 «GNU/Linux» es apropiado.</p>
   1277 <p>
   1278 Existe una versión de GNU que utiliza el núcleo de NetBSD. Sus
   1279 desarrolladores la llaman «Debian GNU/NetBSD», pero «GNU/núcleodeNetBSD»
   1280 sería más preciso, ya que NetBSD es un sistema completo, no solo el
   1281 núcleo. Este no es un sistema BSD, ya que la mayor parte del sistema es
   1282 idéntico al sistema GNU/Linux.</p>
   1283 </dd>
   1284 
   1285 <dt id="othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows, ¿significa eso que estoy
   1286 ejecutando un sistema GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1287 href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
   1288 
   1289 <dd>
   1290 <p>
   1291 No en el mismo sentido de lo que queremos significar con «GNU/Linux». Las
   1292 herramientas de GNU son solo una parte del software de GNU, que a su vez es
   1293 solo una parte del sistema GNU, y bajo ellas tendría todavía otro sistema
   1294 operativo completo que no tiene código en común con GNU. Es, pues, una
   1295 situación muy distinta de GNU/Linux.</p>
   1296 </dd>
   1297 
   1298 <dt id="justlinux">¿No puede utilizarse Linux sin GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1299 href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
   1300 
   1301 <dd>
   1302 <p>
   1303 Linux se usa por sí solo, o con otros pequeños programas, en ciertos
   1304 dispositivos. Estos pequeños sistemas de software son muy diferentes de un
   1305 sistema GNU/Linux. Por ejemplo, no se instalan en un PC, por lo que los
   1306 usuarios los encontrarían bastante decepcionantes. Es útil decir que estos
   1307 dispositivos no ejecutan más que Linux, para mostrar así que estas pequeñas
   1308 plataformas son muy diferentes de GNU/Linux.</p>
   1309 </dd>
   1310 
   1311 <dt id="howmuch">¿Qué cantidad de software procedente del sistema GNU debe contener un
   1312 sistema para que sea GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1313 href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
   1314 
   1315 <dd>
   1316 «Qué cantidad» es una pregunta sin mucho sentido, ya que el sistema GNU no
   1317 tiene unos límites precisos.
   1318 <p>
   1319 GNU es un sistema operativo de cuyo mantenimiento se ocupa una
   1320 comunidad. Incluye mucho más que los paquetes de software de GNU (de los que
   1321 tenemos una lista específica), y la gente añade más paquetes
   1322 constantemente. A pesar de esos cambios, sigue siendo el sistema GNU, y
   1323 añadirle Linux da lugar a GNU/Linux. Si se utiliza parte del sistema GNU y
   1324 se omite otra parte, no es posible precisar «qué cantidad» se ha utilizado.</p>
   1325 <p>
   1326 Si atendemos al rango de los paquetes, Linux es un paquete importante dentro
   1327 del sistema GNU/Linux. La inclusión de un paquete importante de GNU es razón
   1328 suficiente para justificar nuestra petición de que se mencione por igual.
   1329 </p>
   1330 </dd>
   1331 
   1332 <dt id="linuxsyswithoutgnu">¿Existen sistemas Linux [sic] completos sin GNU? <span
   1333 class="anchor-reference-id">(<a
   1334 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1335 
   1336 <dd>
   1337 Hay sistemas completos que contienen Linux y no GNU. Android es un ejemplo,
   1338 pero es un error llamarlos sistemas «Linux», al igual que es un error decir
   1339 que GNU es un sistema «Linux».
   1340 <p>
   1341 Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque ambos tienen muy poco
   1342 código en común. De hecho, lo único que tienen en común es Linux.</p>
   1343 <p>
   1344 Si usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, tendrá que decir cosas
   1345 como «Android contiene Linux, pero no es Linux porque no tiene las
   1346 bibliotecas y herramientas [refiriéndose al sistema GNU] habituales de Linux
   1347 [sic]». </p>
   1348 <p>
   1349 Android contiene Linux en la misma medida que GNU/Linux. Lo que no contiene
   1350 es el sistema GNU. Android lo sustituye por software de Google, que funciona
   1351 de manera bastante diferente. Lo que hace que Android sea distinto de
   1352 GNU/Linux es la ausencia de GNU.</p>
   1353 </dd>
   1354 
   1355 <dt id="usegnulinuxandandroid">¿Es correcto decir «utilizar Linux» para referirse a utilizar GNU/Linux o
   1356 Android? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1357 href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1358 
   1359 <dd>
   1360 De ningún modo. Ese uso es tan forzado que la gente no entenderá lo que se
   1361 quiere decir.
   1362 <p>
   1363 La gente encontrará muy extraño que alguien se refiera a utilizar Android
   1364 como «utilizar Linux». Es como tener una conversación y luego decir que se
   1365 ha estado conversando con los intestinos o el sistema circulatorio de la
   1366 persona en cuestión.</p>
   1367 <p>
   1368 Ciertamente, la gente comprenderá la expresión «utilizar Linux», cuando en
   1369 realidad se trata de GNU/Linux, debido al malentendido habitual: pensar en
   1370 que el sistema en conjunto es «Linux».</p>
   1371 <p>
   1372 Utilizar Android y utilizar GNU/Linux son cosas totalmente diferentes, tan
   1373 diferentes como conducir un coche o montar en bicicleta. Con respecto a su
   1374 uso, el hecho de ambos contengan Linux es tan irrelevante como lo es para la
   1375 utilización de un coche o una bicicleta el hecho de que ambos tengan una
   1376 estructura de metal. Para referirse a la utilización de coches y bicicletas
   1377 nunca hablaría de «conducir objetos metálicos», a menos que esté jugando con
   1378 su interlocutor. Dirá «utilizar coches y bicicletas». Del mismo modo, la
   1379 forma de hablar con claridad para referirse a utilizar GNU/Linux y Android
   1380 es decir «utilizar GNU/Linux y Android».</p>
   1381 </dd>
   1382 
   1383 <dt id="helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas, y reforzar así el
   1384 papel de Linus Torvalds como icono de nuestra comunidad? <span
   1385 class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt>
   1386 
   1387 <dd>
   1388 Linus Torvalds es el «icono» (otros escogieron esa palabra, no nosotros) de
   1389 sus objetivos, no de los nuestros. Su objetivo es popularizar el sistema, y
   1390 cree que su valor para la sociedad descansa meramente en las ventajas
   1391 prácticas que ofrece: su potencia, confiabilidad y fácil
   1392 disponibilidad. Nunca ha defendido <a href="/philosophy/why-free.es.html">la
   1393 libertad de cooperar</a> como un principio ético, que es la razón por la que
   1394 el público no vincula el nombre «Linux» con ese principio.
   1395 <p>
   1396 Linus afirma públicamente su desacuerdo con los ideales del movimiento del
   1397 software libre. Él desarrolló software que no era libre en su trabajo
   1398 durante muchos años (y lo dijo ante una gran audiencia en un evento «Linux»
   1399 World), y ha invitado públicamente a colegas programadores de Linux, el
   1400 núcleo, a colaborar con él en su desarrollo utilizando software que no es
   1401 libre. Incluso va más allá, y critica a quienes sugieren que los ingenieros
   1402 y científicos deberíamos considerar las consecuencias sociales de nuestro
   1403 trabajo técnico, rechazando de ese modo las lecciones que la sociedad ha
   1404 aprendido a partir del desarrollo de la bomba atómica.</p>
   1405 <p>
   1406 No hay nada malo en escribir un programa libre con el único fin de aprender
   1407 y divertirse; el núcleo que Linus escribió con esa motivación supuso una
   1408 importante contribución a nuestra comunidad. Pero esos objetivos no son la
   1409 razón por la que existe GNU/Linux, el sistema libre completo, y no
   1410 garantizan nuestra libertad en el futuro. El público tiene que saber
   1411 esto. Linus tiene derecho a promover su punto de vista; sin embargo, la
   1412 gente debería saber que el sistema operativo en cuestión surge de los
   1413 ideales de la libertad, no de sus puntos de vista.</p>
   1414 </dd>
   1415 
   1416 <dt id="claimlinux">¿No es incorrecto de nuestra parte etiquetar el trabajo de Linus Torvalds
   1417 como GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1418 href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
   1419 
   1420 <dd>
   1421 <p>
   1422 Sería incorrecto, de modo que no lo hacemos. Obra de Torvalds es Linux, el
   1423 núcleo; nos cuidamos de atribuir ese trabajo al Proyecto GNU o de
   1424 etiquetarlo como «GNU». Cuando hablamos del sistema completo, la
   1425 denominación «GNU/Linux» le da una parte del reconocimiento.</p>
   1426 </dd>
   1427 
   1428 
   1429 <dt id="linusagreed">¿Está de acuerdo Linus Torvalds en que Linux es solo el núcleo? <span
   1430 class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
   1431 
   1432 <dd>
   1433 <p>Así lo reconoció al principio. La <a
   1434 href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
   1435 primera nota de publicación</a> decía:</p>
   1436 <blockquote><p>
   1437 La mayoría de las herramientas utilizadas con Linux son software de GNU y
   1438 están bajo el copyleft de GNU. Estas herramientas no están en la
   1439 distribución. Para más información, pregúnteme a mí (o a GNU).
   1440 </p></blockquote>
   1441 </dd>
   1442 
   1443 <dt id="finishhurd">¿Por qué no terminar el núcleo Hurd de GNU, publicar el sistema GNU completo
   1444 y olvidarse del problema de cómo llamar a GNU/Linux?<span
   1445 class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt>
   1446 
   1447 <dd>
   1448 Quisiéramos obtener reconocimiento por el sistema operativo GNU,
   1449 independientemente del núcleo que se utilice con él.
   1450 
   1451 <p>Hacer que el Hurd de GNU funcionara lo suficientemente bien como para
   1452 competir con Linux requeriría mucho trabajo, y no es evidente que sea
   1453 necesario. Lo único éticamente incorrecto de utilizar Linux como núcleo es
   1454 el hecho de que incluye <cite>firmware</cite> (<cite>blobs</cite>) que no es
   1455 libre, y la mejor forma de resolver este problema es <a
   1456 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects">desarrollar
   1457 reemplazos libres para ese <cite>firmware</cite></a>.</p>
   1458 </dd>
   1459 
   1460 <dt id="lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos
   1461 cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span
   1462 class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
   1463 
   1464 <dd>
   1465 <p>
   1466 Esto no es una batalla, es una campaña educativa. Cómo llamar al sistema no
   1467 es una decisión única, tomada por la «sociedad» en un momento dado: cada
   1468 persona, cada organización puede decidir qué nombre emplear. Usted no puede
   1469 hacer que otros digan «GNU/Linux», pero puede decidir por usted mismo llamar
   1470 al sistema «GNU/Linux», ya al hacerlo contribuirá a instruir a los demás.</p>
   1471 </dd>
   1472 
   1473 <dt id="whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos cambiarla; entonces ¿de qué
   1474 sirve que yo diga «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1475 href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
   1476 
   1477 <dd>
   1478 <p>
   1479 Esta no es una situación de todo o nada: los puntos de vista correctos e
   1480 incorrectos son más o menos difundidos por diversas personas. Si llama al
   1481 sistema «GNU/Linux» ayudará a los demás a conocer la verdadera historia,
   1482 origen y razón de ser del sistema. No puede corregir el término equivocado
   1483 en todas partes por su cuenta, no más de lo que nosotros podemos, pero puede
   1484 ayudar. Si solo unos pocos cientos de personas ven que usted usa el término
   1485 «GNU/Linux», con muy poco esfuerzo estará instruyendo a un número
   1486 significativo de personas. Y algunas de ellas transmitirán la corrección a
   1487 más gente.</p>
   1488 </dd>
   1489 
   1490 <dt id="explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y explicarle en unos minutos a la
   1491 gente su verdadero origen? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1492 href="#explain">#explain</a>)</span></dt>
   1493 
   1494 <dd>
   1495 Si nos ayuda explicándoselo a otros de esa forma, apreciamos su esfuerzo,
   1496 pero no es el mejor método. No es tan eficaz como llamar al sistema
   1497 «GNU/Linux», y emplea su tiempo de manera poco eficiente.
   1498 <p>
   1499 No es efectivo porque es posible que el mensaje no cale, y seguramente no se
   1500 difundirá. Algunas de las personas que escuchen su explicación prestarán
   1501 atención, y puede que lleguen a conocer el verdadero origen del
   1502 sistema. Pero no es probable que repitan esa explicación a los demás cuando
   1503 hablen del sistema. Probablemente lo llamarán solo «Linux». Sin pretenderlo,
   1504 difundirán la imagen equivocada.</p>
   1505 <p>
   1506 Es ineficiente porque lleva mucho más tiempo. Decir y escribir «GNU/Linux»
   1507 le tomará solo unos pocos segundos al día, ni siquiera minutos, por lo que
   1508 de este modo podrá llegar a muchas más personas. Distinguir entre Linux y
   1509 GNU/Linux cuando escribe y habla es de lejos la manera más sencilla de
   1510 ayudar eficazmente al Proyecto GNU.</p>
   1511 </dd>
   1512 
   1513 <dt id="treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando se les pide que llamen al sistema
   1514 GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a ello? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1515 href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt>
   1516 
   1517 <dd>
   1518 Llamar al sistema «Linux» tiende a dar una imagen equivocada de la historia
   1519 y la razón de ser del sistema. Quienes se ríen de nuestra petición
   1520 probablemente tienen esa visión equivocada; creen que nuestro trabajo lo
   1521 hizo Linus, por lo que se ríen cuando les pedimos reconocimiento. Si
   1522 supieran la verdad, probablemente no se reirían.
   1523 <p>
   1524 ¿Por qué nos arriesgamos a pedir algo que a veces lleva a la gente a mofarse
   1525 de nosotros? Porque a menudo da resultados útiles que ayudan al Proyecto
   1526 GNU. Para alcanzar nuestros objetivos, estamos dispuestos a correr el riesgo
   1527 de que se nos trate inmerecidamente.</p>
   1528 <p>
   1529 Si es testigo de una situación tan irónicamente injusta, no permanezca sin
   1530 hacer nada. Explíqueles a quienes se rían la verdadera historia. Cuando
   1531 comprendan que la petición está justificada, los que posean un poco de
   1532 juicio dejarán de reírse.</p>
   1533 </dd>
   1534 
   1535 <dt id="alienate">Algunas personas te miran con malos ojos cuando les pides que llamen al
   1536 sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno al distanciarnos de ellos? <span
   1537 class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt>
   1538 
   1539 <dd>
   1540 No demasiado. No es probable que las personas que no valoran nuestro papel
   1541 en el desarrollo del sistema hagan esfuerzos significativos por
   1542 ayudarnos. Si hacen alguna labor que promueve nuestros objetivos, tal como
   1543 publicar software libre, probablemente se deba a razones de otro tipo, no a
   1544 que se lo hayamos pedido. Pero al mismo tiempo, mientras enseñan a los demás
   1545 a atribuir nuestro trabajo a otros están socavando nuestra capacidad de
   1546 conseguir la ayuda de otros.
   1547 <p>
   1548 No tiene sentido preocuparse de que se distancie de nosotros gente que no
   1549 tenía ya ninguna intención de cooperar, y dejar de corregir un problema
   1550 importante para evitar el enfado de la mismas personas que lo perpetúan es
   1551 ir en contra de nuestros objetivos. Por tanto, seguiremos tratando de
   1552 corregir el error.</p>
   1553 </dd>
   1554 
   1555 <dt id="rename">Sea cual sea su contribución, ¿es legítimo cambiarle el nombre al sistema
   1556 operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1557 href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
   1558 
   1559 <dd>
   1560 <p>
   1561 No le estamos cambiando el nombre a nada; hemos estado llamando a este
   1562 sistema «GNU» desde que lo anunciamos en 1983. Son los que han tratado de
   1563 cambiar el nombre por «Linux» quienes no deberían haberlo hecho.</p>
   1564 </dd>
   1565 
   1566 <dt id="force">¿No es un error obligar a la gente a llamar al sistema «GNU/Linux»? <span
   1567 class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt>
   1568 
   1569 <dd>
   1570 <p>
   1571 Obligarles sería un error, y no es lo que pretendemos. Llamamos al sistema
   1572 «GNU/Linux» y simplemente le pedimos a usted que haga lo mismo.</p>
   1573 </dd>
   1574 
   1575 <dt id="whynotsue">¿Por qué no demandar a quienes llaman «Linux» al sistema completo? <span
   1576 class="anchor-reference-id">(<a href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
   1577 
   1578 <dd>
   1579 <p>
   1580 No existen bases legales para demandarlos, pero como creemos en la libertad
   1581 de expresión, no lo haríamos de ninguna manera. Le pedimos a la gente que
   1582 llame «GNU/Linux» al sistema porque es lo correcto.</p>
   1583 </dd>
   1584 
   1585 <dt id="require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para solicitar a la gente que llame
   1586 al sistema «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1587 href="#require">#require</a>)</span></dt>
   1588 
   1589 <dd>
   1590 <p>
   1591 El propósito de la GPL de GNU es proteger la libertad de los usuarios contra
   1592 quienes pretendieran hacer versiones privativas a partir de software
   1593 libre. Aun cuando es cierto que quienes llaman «Linux» al sistema a menudo
   1594 hacen cosas que limitan la libertad de los usuarios, como empaquetar con el
   1595 sistema GNU/Linux software que no es libre, o incluso desarrollar para tal
   1596 uso software que no es libre, el mero hecho de llamar «Linux» al sistema no
   1597 les quita libertad a los usuarios. No parece correcto hacer que la GPL
   1598 limite los nombres que la gente puede utilizar para el sistema.</p>
   1599 </dd>
   1600 
   1601 <dt id="BSDlicense">Puesto que ustedes se opusieron al requisito de la licencia original BSD de
   1602 dar reconocimiento a la Universidad de California, ¿no es hipócrita
   1603 solicitar reconocimiento para el Proyecto GNU? <span
   1604 class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt>
   1605 
   1606 <dd>
   1607 Sería hipócrita hacer que el nombre de GNU/Linux fuera un requisito de la
   1608 licencia, y no lo hacemos. Únicamente <em>pedimos</em> que se nos dé el
   1609 reconocimiento que merecemos.
   1610 
   1611 <p>
   1612 Tenga presente que hay al menos <a href="/licenses/bsd.html">dos tipos
   1613 diferentes de licencias BSD</a>. En aras de la claridad, evite emplear la
   1614 expresión «licencia BSD» sin especificar a cuál se refiere. </p>
   1615 </dd>
   1616 
   1617 <dt id="deserve">Dado que en la GPL de GNU no pusieron nada para exigir a la gente que
   1618 llamara al sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió. ¿Por qué se quejan
   1619 ahora? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1620 href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
   1621 
   1622 <dd>
   1623 La pregunta lleva implícita una premisa ética muy discutible: que si la
   1624 gente no obliga a los demás a que la traten de un modo justo, estos están
   1625 autorizados a aprovecharse de ellas tanto como deseen. En otras palabras, da
   1626 por sentado que la fuerza hace el derecho.
   1627 <p>
   1628 Esperamos que, al igual que nosotros, no acepte esa premisa.</p>
   1629 </dd>
   1630 
   1631 <dt id="contradict">¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span
   1632 class="anchor-reference-id">(<a href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt>
   1633 
   1634 <dd>
   1635 No creemos que debamos estar de acuerdo con quienes están equivocados,
   1636 aunque sean muchos. Confiamos en que también usted piense que la verdad es
   1637 importante.
   1638 <p>
   1639 Nunca podríamos haber desarrollado un sistema operativo libre sin primero
   1640 rechazar la idea, sostenida por mucha gente, de que el software privativo es
   1641 legítimo y aceptable.</p>
   1642 </dd>
   1643 
   1644 <dt id="somanyright">El hecho de que muchas personas lo llamen «Linux», ¿no hace que sea
   1645 correcto? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1646 href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
   1647 
   1648 <dd>
   1649 <p>
   1650 No creemos que la popularidad de un error lo convierta en una verdad.</p>
   1651 </dd>
   1652 
   1653 <dt id="knownname">¿No es acaso mejor llamar al sistema por el nombre que la mayoría de los
   1654 usuarios ya conocen?<span class="anchor-reference-id">(<a
   1655 href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
   1656 
   1657 <dd>
   1658 <p>
   1659 Los usuarios no son incapaces de aprender. Dado que la expresión «GNU/Linux»
   1660 incluye el término «Linux», sabrán de lo que se está hablando. Si a eso de
   1661 vez en cuando añadimos «(a menudo erróneamente llamado
   1662 &ldquo;Linux&rsquo;)», todos lo comprenderán.</p>
   1663 </dd>
   1664 
   1665 <dt id="winning">A mucha gente lo que le importa es lo práctico, o quién va ganando, no los
   1666 argumentos sobre lo que es o no correcto. ¿No se obtendría mayor apoyo por
   1667 una vía distinta? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1668 href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
   1669 
   1670 <dd>
   1671 Tener en cuenta únicamente lo práctico o quién es el ganador es un enfoque
   1672 amoral de la vida. El software que no es libre es un ejemplo de ese enfoque
   1673 amoral y se nutre de él. Así, a largo plazo sería contraproducente que
   1674 adoptáramos ese enfoque. Nosotros continuaremos hablando sobre lo que está
   1675 bien y lo que está mal.
   1676 <p>
   1677 Esperamos que usted sea uno de esos a quienes importa lo correcto e
   1678 incorrecto.</p>
   1679 </dd>
   1680 
   1681 </dl>
   1682 </div>
   1683 
   1684 <div class="translators-notes">
   1685 
   1686 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
   1687 <strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br />      <a
   1688 href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[1]</a>En castellano se recomienda
   1689 leerlo como «GNU con Linux». En cuanto a la pronunciación de «GNU», se
   1690 acepta tanto «G-N-U» (ge-ene-u) como «ñu». </div>
   1691 </div>
   1692 
   1693 <!-- for id="content", starts in the include above -->
   1694 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
   1695 <div id="footer" role="contentinfo">
   1696 <div class="unprintable">
   1697 
   1698 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
   1699 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
   1700 href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
   1701 avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
   1702 diríjase a <a
   1703 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1704 
   1705 <p>
   1706 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
   1707         replace it with the translation of these two:
   1708 
   1709         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
   1710         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
   1711         Please send your comments and general suggestions in this regard
   1712         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
   1713 
   1714         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1715 
   1716         <p>For information on coordinating and contributing translations of
   1717         our web pages, see <a
   1718         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
   1719         README</a>. -->
   1720 El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
   1721 fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
   1722 errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
   1723 <a
   1724 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
   1725 </p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
   1726 para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
   1727 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
   1728 </div>
   1729 
   1730 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
   1731      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
   1732      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
   1733      without talking with the webmasters or licensing team first.
   1734      Please make sure the copyright date is consistent with the
   1735      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
   1736      document was modified, or published.
   1737 
   1738      If you wish to list earlier years, that is ok too.
   1739      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
   1740      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
   1741      year, i.e., a year in which the document was published (including
   1742      being publicly visible on the web or in a revision control system).
   1743 
   1744      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
   1745      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
   1746 <p>Copyright &copy; 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2022 Free Software Foundation,
   1747 Inc.</p>
   1748 
   1749 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
   1750 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
   1751 Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
   1752 
   1753 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
   1754 <div class="translators-credits">
   1755 
   1756 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
   1757 <strong>Traducción y Revisión: Equipo de traductores al español de
   1758 GNU.</strong></div>
   1759 
   1760 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
   1761 Última actualización:
   1762 
   1763 $Date: 2022/07/30 00:30:14 $
   1764 
   1765 <!-- timestamp end -->
   1766 </p>
   1767 </div>
   1768 </div>
   1769 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
   1770 </body>
   1771 </html>