gnutella.html (5955B)
1 <!--#include virtual="/server/header.html" --> 2 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 3 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 4 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs extension" --> 5 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 6 <title>Regarding Gnutella 7 - GNU Project - Free Software Foundation</title> 8 <!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" --> 9 <!--#include virtual="/server/banner.html" --> 10 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --> 11 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 12 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --> 13 <div class="article reduced-width"> 14 <h2>Regarding Gnutella</h2> 15 16 <p> 17 “Gnutella” is, at present, the name for a protocol for distributed 18 file sharing, mostly used for music files. The name also sometimes 19 refers to the network itself, as well as the original Gnutella software. 20 The situation is quite confusing. For more on Gnutella's 21 origin and history, please refer to the <a 22 href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella">Wikipedia article</a> on 23 the subject.</p> 24 25 <p> 26 In any case, the name was originally a word play on “GNU” 27 (the original developers planned to release their code under the GNU 28 GPL, and may have had in mind contributing it to the GNU project) and 29 “Nutella” (a candy bar that the original developers 30 enjoyed). However, neither the original software nor any of the 31 related current projects 32 are <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">official GNU 33 packages</a>. We have asked that the Gnutella developers change the 34 name to avoid confusion; perhaps that will happen in the future.</p> 35 36 <p> 37 There are a number of free software programs that implement the 38 Gnutella protocol, such as <a 39 href="https://sourceforge.net/projects/gtk-gnutella/">Gtk-Gnutella</a>, <a 40 href="https://sourceforge.net/projects/mutella/">Mutella</a>, and <a 41 href="https://sourceforge.net/projects/gnucleus/">Gnucleus</a>. Please 42 note, however, that none of these programs are officially <a 43 href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a> 44 either. GNU has its own peer-to-peer networking program, <a 45 href="/software/gnunet/">GNUnet</a>, whose 46 documentation includes a <a 47 href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare"> 48 comparison of the protocols</a>.</p> 49 50 <p> 51 The Free Software Foundation is concerned with the freedom to copy and 52 change software; music is outside our scope. But there is a partial 53 similarity in the ethical issues of copying software and copying 54 recordings of music. Some articles in the 55 <a href="/philosophy/essays-and-articles.html#Laws">philosophy</a> directory 56 relate to the issue of copying for things other than software. Some 57 of the <a href="/philosophy/third-party-ideas.html">other 58 people's articles</a> we have links to are also relevant.</p> 59 60 <p> 61 No matter what sort of published information is being shared, we urge 62 people to reject the assumption that some person or company has a 63 natural right to prohibit sharing and dictate exactly how the public 64 can use it. Even the US legal system nominally 65 <a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">rejects</a> that 66 anti-social idea.</p> 67 </div> 68 69 </div><!-- for id="content", starts in the include above --> 70 <!--#include virtual="/server/footer.html" --> 71 <div id="footer" role="contentinfo"> 72 <div class="unprintable"> 73 74 <p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a 75 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a 76 href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other 77 corrections or suggestions can be sent to <a 78 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 79 80 <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 81 replace it with the translation of these two: 82 83 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 84 translations. However, we are not exempt from imperfection. 85 Please send your comments and general suggestions in this regard 86 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 87 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 88 89 <p>For information on coordinating and contributing translations of 90 our web pages, see <a 91 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 92 README</a>. --> 93 Please see the <a 94 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for 95 information on coordinating and contributing translations of this article.</p> 96 </div> 97 98 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 99 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 100 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 101 without talking with the webmasters or licensing team first. 102 Please make sure the copyright date is consistent with the 103 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 104 document was modified, or published. 105 106 If you wish to list earlier years, that is ok too. 107 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 108 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 109 year, i.e., a year in which the document was published (including 110 being publicly visible on the web or in a revision control system). 111 112 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 113 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 114 115 <p>Copyright © 2000, 2001, 2004, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p> 116 117 <p>This page is licensed under a <a rel="license" 118 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative 119 Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> 120 121 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> 122 123 <p class="unprintable">Updated: 124 <!-- timestamp start --> 125 $Date: 2022/02/19 14:26:23 $ 126 <!-- timestamp end --> 127 </p> 128 </div> 129 </div><!-- for class="inner", starts in the banner include --> 130 </body> 131 </html>