my_doom.html (9664B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/my_doom.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.de.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>MyDoom und Du - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title> 11 12 <!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" --> 13 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> 14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" --> 15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" --> 17 <div class="article reduced-width"> 18 <h2>MyDoom und Du</h2> 19 20 <address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 21 22 <p> 23 Ich wuchs in einer Gemeinschaft auf, deren übrige Mitglieder manchmal so 24 schwere Verbrechen wie Mord begingen. Die Stadt New York hatte mit ihren 8 25 Millionen Einwohnern jedes Jahr Hunderte von Morden, größtenteils von 26 Menschen begangen, die in der Stadt lebten. Gewalttätige Übergriffe und 27 Raubüberfälle waren an der Tagesordnung.</p> 28 <p> 29 Andere Übel, bei denen es mehr um Informationen als um körperliche Gewalt 30 ging, waren genauso üblich. Beispielsweise hat die New Yorker Polizei 31 regelmäßig im Zeugenstand gelogen und erfand dafür sogar ein Wort: anstelle 32 einer „Aussage“ beschrieb sie ihr Erscheinen vor Gericht als 33 „Auslüge“. Einige New Yorker Programmierer verfielen der rechtmäßigen, aber 34 gesellschaftlich destruktiven Praktik proprietärer Software: sie boten 35 anderen Menschen attraktive Softwarepakete ohne Quellcode an und forderten 36 ein Versprechen ab, sie nicht mit irgendjemandem zu teilen.</p> 37 <p> 38 Ungeachtet dieser vorherrschenden Übel sah ich noch nie in meinem Leben 39 jemand versuchen, alle New Yorker aufgrund der Unrechte zu verurteilen, die 40 nur einige begangenen haben. Ich habe noch niemanden davon ausgehen sehen, 41 dass alle Bürgerinnen und Bürger New Yorks des Mordes, der Gewalt, des 42 Raubes, des Meineides oder des Schreibens proprietärer Software für schuldig 43 befunden worden sind. Der bloßen Tatsache bewusst, dass einige New Yorker 44 dafür bekannt waren diese begangen zu haben, ist noch keine Rechtfertigung, 45 uns alle als schuldig zu betrachten. Das wäre „Sippenhaft“, und man weiß, 46 dass das unrechtmäßig ist.</p> 47 <p> 48 Ich lebe nun in der kleineren Stadt Cambridge, Massachussetts. Mord und 49 Raubüberfälle kommen auch hier vor; ob die Polizei von Cambridge regelmäßig 50 vor Gericht lügt, ist mir nicht bekannt, proprietäre Software jedoch ist 51 weit verbreitet. Nichtsdestoweniger habe ich niemals jemanden versuchen 52 sehen, die ganze Stadt Cambridge dafür zu verurteilen. Auch hier erkennen 53 die Menschen, dass Sippenhaft ein Unrecht ist.</p> 54 <p> 55 Jedoch wird nicht immer daran gedacht, das Prinzip<ins> auch</ins> 56 anzuwenden. Meine eigentliche Gemeinschaft, die Freie-Software-Gemeinschaft, 57 der ich seit 1984 durch die Entwicklung des Betriebssystems <em>GNU</em> 58 half mit aufzubauen, ist nun das Opfer einer Kampagne der Sippenhaft. Eine 59 Reihe von Artikeln ‑ ich habe einige 60 gesehen ‑ bemühten sich, unsere gesamte Gemeinschaft für die 61 Entwicklung des MyDoom-Virus für schuldig zu halten.</p> 62 <p> 63 Wir können ziemlich sicher sein, dass einige New Yorker gemordet haben, denn 64 sie wurden angeklagt und dafür verurteilt. Wir wissen nicht, ob irgendjemand 65 aus der Freie-Software-Gemeinschaft an der Entwicklung von MyDoom 66 mitwirkte. Die Entwickler sind nicht identifiziert worden; sie selbst wissen 67 es, aber Sie und ich können nur spekulieren. Wir können spekulieren, dass 68 Nutzer von GNU/Linux das Virus entwickelten, um SCO<a href="#tn1" 69 id="tn1-ref" class="transnote">[*]</a> anzugreifen. Wir können spekulieren, 70 dass Microsoft das Virus entwickelte, damit wir dafür verantwortlich gemacht 71 werden würden. Wir können spekulieren, dass unzufriedene ehemalige 72 Mitarbeiter von SCO das Virus entwickelten, um<ins> mit ihrem ehemaligen 73 Arbeitgeber</ins> abzurechnen. Aber es gibt keine Beweise für irgendwelche 74 dieser Spekulationen.</p> 75 <p> 76 Wenn wir eines Tages herausfinden, dass diejenigen, die das Virus 77 entwickelten, Freie-Software-Nutzer waren, dann wird meine eigentliche 78 Gemeinschaft in der gleichen Situation wie New York und Cambridge sein: 79 unter Beweis gestellt einige Mitglieder gehabt zu haben, die destruktiv 80 handelten.</p> 81 <p> 82 Das sollte niemanden überraschen. Die Freie-Software-Gemeinschaft hat zig 83 Millionen Mitglieder, mehr als New York oder sogar Shanghai. Es ist wohl 84 kaum zu erwarten, dass so viele Menschen alle ethisch wären. Unsere 85 Gemeinschaft steht für eine selbstgewählte, zumindest teilweise 86 Zurückweisung einer unmoralischen Praktik: proprietäre Software. Aber selbst 87 das ist keine Garantie für Perfektion. Die Gegenwart von ein paar 88 Missetätern unter vielen Millionen ist keine 89 Überraschung ‑ und keine Entschuldigung für Sippenhaft.</p> 90 <p> 91 Ich bin zuversichtlich, dass nahezu alle Leserinnen und Leser dieses 92 Artikels nichts mit der Entwicklung des MyDoom-Virus zu tun haben. Wenn Sie 93 also jemand beschuldigt, agieren Sie nicht defensiv. Sie haben nicht mehr 94 mit dem Virus zu tun als Ihr Ankläger, also Rückgrat zeigen und sagen Sie 95 dies.</p> 96 <p> 97 Wenn jemand Kenntnis oder über Beweise verfügt, die die Entwicklung dieses 98 Virus betreffen, hoffe ich, dass sie oder er hervortreten und einen Vorwurf 99 gegen bestimmte Personen auf Grundlage bestimmter Beweise erheben wird. Aber 100 niemand sollte ohne Beweise Vorwürfe erheben, und es gibt keine 101 Entschuldigung für Sippenhaft. Nicht in New York, nicht in Cambridge und 102 nicht in der freien Welt.</p> 103 </div> 104 105 <div class="translators-notes"> 106 107 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 108 <p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p> 109 <ol id="transnote"> 110 <li id="tn1"><a href="#tn1-ref">[*]</a> Siehe auch weitere 111 Hintergrundinformationen zu <a href="/philosophy/sco/">SCO</a>.</li> 112 </ol></div> 113 </div> 114 115 <!-- for id="content", starts in the include above --> 116 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> 117 <div id="footer" role="contentinfo"> 118 <div class="unprintable"> 119 120 <p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a 121 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a 122 href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software 123 Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere 124 Korrekturen oder Vorschläge können an <a 125 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> gesendet 126 werden.</p> 127 128 <p> 129 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 130 replace it with the translation of these two: 131 132 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 133 translations. However, we are not exempt from imperfection. 134 Please send your comments and general suggestions in this regard 135 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 136 137 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 138 139 <p>For information on coordinating and contributing translations of 140 our web pages, see <a 141 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 142 README</a>. --> 143 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt 144 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen 145 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen 146 zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a 147 href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 148 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von 149 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a 150 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p> 151 </div> 152 153 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 154 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 155 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 156 without talking with the webmasters or licensing team first. 157 Please make sure the copyright date is consistent with the 158 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 159 document was modified, or published. 160 161 If you wish to list earlier years, that is ok too. 162 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 163 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 164 year, i.e., a year in which the document was published (including 165 being publicly visible on the web or in a revision control system). 166 167 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 168 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 169 <p>Copyright © 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> 170 171 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" 172 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons 173 Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p> 174 175 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> 176 <div class="translators-credits"> 177 178 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 179 <strong>Übersetzung:</strong> perubique, 2007. Joerg Kohne <a 180 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2013.</div> 181 182 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 183 Letzte Änderung: 184 185 $Date: 2021/10/08 10:06:17 $ 186 187 <!-- timestamp end --> 188 </p> 189 </div> 190 </div> 191 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 192 </body> 193 </html>