censoring-emacs.html (9491B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/censoring-emacs.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.de.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Zensur meiner Software [Emacs] - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title> 11 12 <!--#include virtual="/philosophy/po/censoring-emacs.translist" --> 13 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> 14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.de.html" --> 15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" --> 17 <div class="article reduced-width"> 18 <h2>Zensur meiner Software [Emacs]</h2> 19 20 <address class="byline">von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 21 22 <p> 23 Letzten Sommer schlugen einige schlaue Gesetzgeber einen Gesetzentwurf vor, 24 um im Internet <em>Pornografie zu verbieten</em>. Im letzten Herbst machten 25 sich dies die rechtsorientierten Christen zu eigen. Letzte Woche 26 unterschrieb US-Präsident Clinton das Gesetz ‑ diese Woche 27 zensiere ich GNU Emacs.</p> 28 <p> 29 Nein, GNU Emacs enthält keine Pornografie. Es ist ein Softwarepaket, ein 30 preisgekrönter, erweiterbarer und programmierbarer Texteditor. Aber das 31 verabschiedete Gesetz gilt für weit mehr als nur Pornografie. Es verbietet 32 „unanständige“ Sprache, die alles umfasst, von berühmten 33 Gedichten bis hin zu Meisterwerken die im Louvre hängen, Tipps zum Thema 34 Safer Sex, … Software.</p> 35 <p> 36 Natürlich gab es viel Widerstand gegen diesen Gesetzentwurf. Nicht nur von 37 Menschen, die das Internet nutzen und Menschen, die Erotika schätzen, 38 sondern von jedem, der sich um die Pressefreiheit sorgt.</p> 39 <p> 40 Aber die Kräfte der Zensur antworteten jedes Mal mit einer Lüge, wenn wir 41 versuchten der Öffentlichkeit zu erklären, was auf dem Spiel stand: Der 42 Öffentlichkeit wurde erklärt, dass das Problem einfach Pornografie 43 sei. Durch die Einbettung dieser Lüge als Voraussetzung ihrer anderen 44 Aussagen zum Thema gelang es, die Öffentlichkeit fehlzuinformieren. Also 45 zensiere ich jetzt meine Software.</p> 46 <p> 47 Emacs enthält eine Version des berühmten <em>doctor</em>-Programms, alias 48 Eliza, ursprünglich von Prof. Weizenbaum am <abbr title="Massachusetts 49 Institute of Technology">MIT</abbr> entwickelt. Das Programm imitiert eine 50 psychotherapeutische Gesprächstherapie: Der Nutzer spricht mit dem Programm 51 und das Programm antwortet ‑ durch Wiedergabe der eigenen 52 Aussagen des Benutzers und mittels einer langen Liste mit bestimmten 53 Wörtern.</p> 54 <p> 55 Der Emacs-Psychotherapeut wurde so eingerichtet, viele gängige Schimpfwörter 56 zu erkennen und darauf mit einer entsprechenden hübschen Nachricht wie 57 z. B. „Würden Sie bitte auf Ihre Zunge achten?“ oder 58 „Lassen Sie uns nicht vulgär werden.“ zu reagieren. Das musste 59 eine Liste mit Schimpfwörtern umfassen und bedeutete, dass der Quellcode des 60 Programms unanständig war.</p> 61 <p> 62 Deshalb entfernte ich diese Funktion diese Woche. Die neue Version des 63 „Doktors“ erkennt keine unanständigen Wörter: Wenn Sie fluchen, 64 wird der Fluch ‑ mangels besseren 65 Wissens ‑ wiederholt (beim Startvorgang der neuen Version 66 wird angekündigt, dass es zu Ihrem Schutz zensiert worden ist).</p> 67 <p> 68 Nun, da sich Amerikaner angesichts der Drohung von zwei Jahren Haft für 69 unanständige Nachrichten im Netz konfrontiert sehen, wäre es hilfreich, wenn 70 man auf genaue Regeln zur Vermeidung von Freiheitsstrafen über das Internet 71 zugreifen könnte. Allerdings ist das unmöglich! Die Regeln müssten die 72 verbotenen Wörter erwähnen, also würde die Internetveröffentlichung jene 73 gleichen Regeln verletzen.</p> 74 <p> 75 Natürlich mache ich eine Vermutung darüber, was „unanständig“ 76 bedeutet. Ich muss das wirklich tun, weil es niemand sicher weiß. Die 77 offensichtlichste mögliche Bedeutung ist die, die es für das Fernsehen hat, 78 also verwende ich das als eine versuchsweise Annahme. Allerdings gibt es 79 eine gute Chance, dass US-Gerichte diese Auslegung des Gesetzes als 80 verfassungswidrig zurückweisen.</p> 81 <p> 82 Es kann gehofft werden, dass die Gerichte das Internet als Medium der 83 Publikation, wie Bücher und Zeitschriften, erkennen. Wenn ja, werden sie 84 gänzlich jedes mögliche Gesetz zurückweisen, das „unanständige“ 85 Publikationen im Internet verbietet.</p> 86 <p> 87 Was wirklich beunruhigt, ist, dass sich die Gerichte für eine konfuse halbe 88 Sache entscheiden könnten ‑ durch Zustimmung einer 89 Interpretation von „unanständigen“ Programm, das das 90 <em>doctor</em>-Programm oder eine Angabe von Anstandsregeln zulässt, aber 91 einige Bücher verbietet, die jedes Kind in der öffentlichen Bibliothek 92 durchstöbern kann. Über die Jahre, in denen das Internet die öffentliche 93 Bibliothek ersetzt, wird einiges von unserer Redefreiheit verloren gehen.</p> 94 <p> 95 Vor nur einigen Wochen verhängte ein anderes Land die Zensur im Internet: 96 China. <em>Wir</em> sind in den Vereinigten Staaten nicht gerade begeistert 97 von China ‑ seine Regierung respektiert grundlegende 98 Freiheiten nicht. Aber wie gut respektiert unsere Regierung sie? Und 99 interessieren Sie sich genug, um sie zu bewahren?</p> 100 101 <p> 102 [Folgender Absatz ist veraltet:] 103 </p> 104 105 <p> 106 Bleiben Sie bei Interesse an weiteren Hintergrundinformationen und 107 politischen Handlungsempfehlungen mit <em>Voters Telecommunications 108 Watch</em> unter http://www.vtw.org/ in Kontakt. Die Zensur gewann im 109 Februar, aber wir können sie im November schlagen.</p> 110 111 <div class="infobox extra" role="complementary"> 112 <hr /> 113 <p>Aus Datamation, 1996-03-01.</p> 114 </div> 115 </div> 116 117 <div class="translators-notes"> 118 119 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 120 </div> 121 </div> 122 123 <!-- for id="content", starts in the include above --> 124 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> 125 <div id="footer" role="contentinfo"> 126 <div class="unprintable"> 127 128 <p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a 129 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a 130 href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software 131 Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere 132 Korrekturen oder Vorschläge können an <a 133 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> gesendet 134 werden.</p> 135 136 <p> 137 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 138 replace it with the translation of these two: 139 140 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 141 translations. However, we are not exempt from imperfection. 142 Please send your comments and general suggestions in this regard 143 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 144 145 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 146 147 <p>For information on coordinating and contributing translations of 148 our web pages, see <a 149 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 150 README</a>. --> 151 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt 152 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen 153 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen 154 zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a 155 href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 156 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von 157 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a 158 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p> 159 </div> 160 161 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 162 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 163 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 164 without talking with the webmasters or licensing team first. 165 Please make sure the copyright date is consistent with the 166 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 167 document was modified, or published. 168 169 If you wish to list earlier years, that is ok too. 170 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 171 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 172 year, i.e., a year in which the document was published (including 173 being publicly visible on the web or in a revision control system). 174 175 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 176 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 177 <p>Copyright © 1996, 2021 Richard Stallman.</p> 178 179 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" 180 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons 181 Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p> 182 183 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> 184 <div class="translators-credits"> 185 186 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 187 <strong>Übersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a 188 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2012.</div> 189 190 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 191 Letzte Änderung: 192 193 $Date: 2021/10/08 10:06:15 $ 194 195 <!-- timestamp end --> 196 </p> 197 </div> 198 </div> 199 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 200 </body> 201 </html>