taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

philosophy.html (7029B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/philosophy.da.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.da.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-02-26" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     11 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
     12 
     13 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     14 <title>GNU-projektets filosofi - GNU Project - Free Software Foundation</title>
     15 
     16 <!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" -->
     17 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
     18 <div id="education-content">
     19 
     20 <!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.html" -->
     21 </div>
     22 
     23 <!-- id="education-content" -->
     24 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     25 <!--#include virtual="/server/outdated.da.html" -->
     26 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
     27 <!--#else -->
     28 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
     29 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
     30 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
     31 <!--#endif -->
     32 <!--#endif -->
     33 <h2>GNU-projektets filosofi</h2>
     34 
     35 <blockquote><p>
     36 Optagelser af Richard Stallmans taler kan findes på <a
     37 href="http://audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a>.
     38 </p></blockquote>
     39 
     40 <p>Fri software er et spørgsmål om frihed. Folk bør være frie til at bruge
     41 software på alle almen brugbare måder. Software adskiller sig fra fysiske
     42 objekter, såsom: stole, sandwiches og benzin, idet software meget nemmere
     43 kan kopieres og ændres. Disse muligheder gør software så brugbart som det
     44 er. Vi mener, at software-brugere bør være istand til at gøre brug af dem.</p>
     45 
     46 <p>For yderligere læsning, vælg venligst en sektion fra menuen ovenfor.</p>
     47 
     48 <p>Vi har også en liste over de <a
     49 href="/philosophy/latest-articles.html">senest tilføjede artikler</a>.</p>
     50 
     51 <h3 id="introduction">Introduktion</h3>
     52 
     53 <!-- I don't think it's good idea to link specific translation -->
     54 <!-- (e.g. foo.fr.html) from here.  It would be better to link them -->
     55 <!-- from philosophy.fr.html and the original documents. -mhatta -->
     56 <ul>
     57   <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Hvad er fri software?</a></li>
     58   <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> Hvorfor vi må
     59 insistere på fri software</a></li>
     60   <li><a href="/philosophy/proprietary.html"> Proprietær software er ofte
     61 malware</a></li>
     62   <li><a href="/gnu/gnu.html">GNU/Linux historie</a></li>
     63   <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: pragmatisk idealisme</a></li>
     64   <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Hvorfor fri software behøver fri
     65 dokumentation</a>.</li>
     66   <li><a href="/philosophy/selling.html">At sælge fri software</a> er OK!</li>
     67   <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivationer til at skrive fri
     68 software</a></li>
     69   <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">Retten til at læse: En dystopisk
     70 novelle</a> af <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></li>
     71   <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Hvorfor “åben kode”
     72 misser målet af fri software</a></li>
     73  <li><a href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">Når
     74 fri software (i praksis) er ikke overlegen</a></li>
     75   <li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Foranstaltninger, som
     76 regeringerne kan tage for at fremme fri software</a></li>       
     77   <li><a href="/education/education.html">Fri Software i uddannelse</a></li>
     78 </ul>
     79 
     80 <!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
     81 <!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
     82 <!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
     83 <!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
     84 <div id="TOCFreedomOrganizations">
     85 <p id="FreedomOrganizations">Vi vedligeholder også en liste med <a
     86 href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organisationer, som arbejder
     87 for frihed indenfor computer udvikling og elektronisk kommunikation</a>.</p>
     88 </div>
     89 
     90 <div class="translators-notes">
     91 
     92 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
     93  </div>
     94 </div>
     95 
     96 <!-- for id="content", starts in the include above -->
     97 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
     98 <div id="footer">
     99 <div class="unprintable">
    100 
    101 <p>Send venligst FSF &amp; GNU henvendelser &amp; spørgsmål til <a
    102 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Der er også <a
    103 href="/contact/">andre måder at kontakte</a> FSF.  Kommentarer til disse
    104 websider kan sendes til <a
    105 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    106 
    107 <p>
    108 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    109         replace it with the translation of these two:
    110 
    111         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    112         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    113         Please send your comments and general suggestions in this regard
    114         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    115 
    116         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    117 
    118         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    119         our web pages, see <a
    120         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    121         README</a>. -->
    122 Please see the <a
    123 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
    124 for information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
    125 </div>
    126 
    127 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    128      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    129      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    130      without talking with the webmasters or licensing team first.
    131      Please make sure the copyright date is consistent with the
    132      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    133      document was modified, or published.
    134      
    135      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    136      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    137      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    138      year, i.e., a year in which the document was published (including
    139      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    140      
    141      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    142      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    143 <p>Copyright &copy; 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
    144 
    145 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
    146 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
    147 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
    148 
    149 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
    150 <div class="translators-credits">
    151 
    152 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    153 Oversat: 27. april 2002 af Bent Guldbjerg Christensen</div>
    154 
    155 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    156 Sidst opdateret:
    157 
    158 $Date: 2020/06/22 06:50:01 $
    159 
    160 <!-- timestamp end -->
    161 </p>
    162 </div>
    163 </div>
    164 </body>
    165 </html>