taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

no-word-attachments.html (14003B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/no-word-attachments.da.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/no-word-attachments.da.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-06-03" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13 <title>Vi kan sætte en stopper for Word vedhæftelser - GNU Project - Free Software
     14 Foundation</title>
     15 <meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl,
     16 general public license, freedom, software, power, rights, word, attachment,
     17 word attachment, microsoft" />
     18 <meta http-equiv="description" content="Denne artikel forklarer hvorfor Microsoft Word email vedhæftelser er en
     19 dårlig ide og beskriver hvad du kan gøre for at stoppe denne praksis." />
     20 
     21 <!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
     22 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
     23 <!--#include virtual="/server/outdated.da.html" -->
     24 <h2>Vi kan sætte en stopper for Word vedhæftelser</h2>
     25 
     26 <p>af <strong>Richard M. Stallman</strong>
     27 </p>
     28 
     29 <p>
     30 Hader du ikke bare at modtage Word dokumenter i email beskeder? Word
     31 vedhæftelser er iriterende, men, værer endnu, de hindre mennesker i at
     32 skifte til fri software. Vi kan måske stoppe denne praksis med en simpel
     33 kollektiv indsats. Det eneste vi behøver er, at bede hver person som sender
     34 os en Word fil, om at overveje en anden løsning.</p>
     35 
     36 <p>
     37 De fleste computer brugerer bruger Microsoft Word. Det er uheldigt for dem,
     38 fordi Word er proprietært software som afviser brugerens frihed til at
     39 studerer, ændre, kopierer og redistribuerer Word. Og fordi Microsoft ændre
     40 Word fil formatet ved hver ny version, hvilket gør at brugerne bliver låst
     41 inde i et system, der tvinger dem til at købe opgraderinger igen og igen,
     42 ligegyldigt om de kan lide det eller ej. De vil måske finde ud af, at de
     43 Word dokumenter som de skrive nu, ikke vil kunne læses af den version af
     44 word som de bruger om nogle år.</p>
     45 
     46 <p>
     47 Men det skader også os, når de regner med at vi bruger word og sender os
     48 (eller kræver at vi sender dem) dokumenter i Word format. Nogle mennesker
     49 offentligører eller poster dokumenter i Word format. Nogle organisationer
     50 vil kun acceptere filer i Word format: en jeg kender var ikke i stand til at
     51 ansøge et job fordi resume'et skulle være i Word filer. Selv regeringer
     52 kræver nogle gange Word format af borgerne, hvilket er helt uacceptabelt.</p>
     53 
     54 <p>
     55 For os brugerer af frie operativ systemer, er modtagelsen af Word dokumenter
     56 en plage. Men den værste konsekvens af at sende Word dokumenter er, at
     57 mennesker som måske vil skifte til frie systemer: tøver, fordi de føler at
     58 de må have Word tilgængelig for at læse Word filer som de modtager. Brugen
     59 af det hemmelige Word format for dokument deling, hindrer væksten af vores
     60 samfund og spredningen af frihed. Mens vi mærker den fra tid til anden
     61 iriterende modtagelse af et Word dokument, mærker vi ikke den konstante og
     62 vedblivende ødelæggelse af vores samfund. Men det sker hele tiden.</p>
     63 
     64 <p>
     65 Mange GNU brugere som modtager Word dokumenter prøver at finde måder at
     66 håndterer dem på. Du finder måske den skjulte ASCII tekst i filen ved at
     67 skimme den igennem. Fri software kan i dag læse nogle Word dokumenter, men
     68 ikke alle &mdash; Formatet er hemmeligt og er ikke dekodet
     69 fuldstændigt. Endnu værer er, at Microsoft kan ændre formatet når som helst.</p>
     70 
     71 <p>
     72 Hvis du tror at dokumentet som du har modtaget er en isoleret hændelse, så
     73 er det naturligt at forsøge at håndterer det selv. Men hvis du ser det som
     74 en del af en stører sammenhæng af ødelæggende, systematisk praksis, så må
     75 man bruge en anden tilgang. At finde ud af at læse filen er som at kurerer
     76 symptomet af en kronisk lidelse. For at kurerer lidelsen, bliver vi nød til
     77 at overbevise mennesker til ikke at sende eller poste Word dokumenter.</p>
     78 
     79 <p>
     80 For ca. et år siden, gjorde jeg det til en vane, at besvarer emails
     81 indeholdende Word vedhæftelser, med en høflig meddelelse. I meddelelsen
     82 forklarer jeg hvorfor afsendelse af Word filer er en dårlig ide og beder
     83 personen om at sende mig indeholdet i et ikke hemmeligt format. Denne metode
     84 resulterer i meget mindre arbejde end at forsøge at læse den skjulte ASCII
     85 tekst i Word filen. Desuden oplever jeg at mennesker for det meste forstår
     86 problemet og mange fortæller mig at de ikke mere vil sende Word filer til
     87 andre.</p>
     88 
     89 <p>
     90 Hvis vi alle gør dette, vil vi have en meget stører effekt. Mennesker som
     91 ser bort fra en høflig anmodning, vil måske ændre deres praksis når de
     92 modtager flere høflige anmodninger fra forskellige mennesker. Vi kan måske
     93 give <em>Send ikke Word format!</em> status som netikette, hvis vi starter
     94 systematisk med, at fortælle om problemet til alle som sender os Word filer.</p>
     95 
     96 <p>
     97 For at gøre denne bevægelse effektiv, vil det være en god ide at have et
     98 standard svar, som du hurtigt kan sende hver gang det bliver nødvendigt. Jeg
     99 har inkluderet 2 eksempler: Versionen jeg har brugt fornyeligt, efterfulgt
    100 af en ny version som lære en Word bruger, hvordan man konverterer til andre
    101 mere brugbare formater.</p>
    102 
    103 <p>
    104 Du kan bruge disse standard svar uden ændring eller du kan personliggøre dem
    105 eller skrive dine egne. For alt i verden konstruer et svar som passer til
    106 dine ideer og personliggør dem &mdash; hvis svarene er personlige og ikke
    107 ens, vil det gører kampagnen mere effektiv.</p>
    108 
    109 <p>
    110 Disse svar er beregnet for individuelle som sender Word filer. Når du møder
    111 en organisation som kræver brug af Word format, så skal der et andet slags
    112 svar til; Der kan du bruge emner som retfærdighed, som ikke vil kunne bruges
    113 på et individs handlinger.</p>
    114 
    115 <p>
    116 Nogle rekruterings folk beder om resume'er i Word format. Utroligt, nogle
    117 gør det selvom de leder efter en til et fri software job. (Alle som bruger
    118 disse rekruterings folk, for at finde folk til fri software jobs, finder
    119 sjældent kompetente folk.) For at afhjælpe denne praksis, kan du putte en
    120 link til denne side fra dit resume, ved siden af links til andre formater af
    121 dit resume. Alle som kigger efter en Word version af resumet vil sikkert
    122 læse denne side.</p>
    123 
    124 <p>
    125 Med vores antal, kan vi simpelthen ved at spørge gøre en forskel.</p>
    126 
    127 <hr />
    128 
    129 <p>
    130 <em>Du har sendt vedhæftelsen i et Microsoft Word format, et hemmeligt
    131 proprietært format, så jeg kan ikke læse det. Hvis du sender mig det i ren
    132 tekst, HTML  eller PDF, så kan jeg læse det.</em></p>
    133 
    134 <p>
    135 <em>At sende mennesker dokumenter i Word format har dårlige side-effekter,
    136 fordi den praksis presser dem til at bruge Microsoft software. Faktisk
    137 støtter du Microsofts monopol. Denne specifikke problematik er en alvorlig
    138 forhindring for den bredere adoption af GNU/Linux. Jeg beder dig genoverveje
    139 din brug af Word formatet til kommunikation med andre mennesker.</em></p>
    140 
    141 <hr />
    142 
    143 <p>
    144 <em>Du har sendt vedhæftelsen i et Microsoft Word format, et hemmeligt
    145 proprietært format, så jeg kan ikke læse det. Hvis du sender mig det i ren
    146 tekst, HTML  eller PDF, så kan jeg læse det.</em></p>
    147 
    148 <p>
    149 <em>Distribuering af dokumenter i Word format er dårligt for dig og for
    150 andre. Du kan ikke være sikker på hvordan de vil se ud for andre, hvis de
    151 ser dem med en anden version af Word; de vil måske ikke virke
    152 overhovedet.</em></p>
    153 
    154 <p>
    155 <em>At modtage Word vedhæftelser er dårligt for dig, fordi de kan indeholder
    156 viruser (se http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). At sende
    157 Word vedhæftelser er dårligt for dig, fordi et Word dokument normalt
    158 indeholder skjult information om forfatteren. Dette gør at mennesker med den
    159 fornødne viden, vil kunne snuse omkring forfatterens aktiviteter (måske
    160 dine). Tekst som du troede du slettede, kan stadigvæk være, pinligt, der. Se
    161 http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm for mere info.</em></p>
    162 
    163 <p>
    164 <em>Men vigtigst af alt, at sende mennesker Word dokumenter presser dem til
    165 at bruge Microsoft software og hjælper dem til at fornægte andre
    166 valg. Effekten af det, er at du støtter et Microsoft Monopol. Dette pres er
    167 en stor forhindring for den brede adoption af fri software.</em></p>
    168 
    169 <p>
    170 <em>Jeg beder dig genoverveje din brug af Word formatet til kommunikation
    171 med andre mennesker.</em></p>
    172 
    173 <p>
    174 <em>At konvertere filen til HTML, ved hjælp af Word er simpel. Åbn
    175 dokumentet, klik på Fil, så Gem Som og i Gem Som Type boksen i bunden af
    176 dialogen, vælg HTML Dokument eller Hjemmeside. Vælg Gem. Du kan nu vedhæfte
    177 det nye HTML dokument istedet for dit Word dokument. Læg mærke til at Word
    178 ændre sig på inkonsistente måder &mdash; hvis du ser en menu med lidt
    179 ændrede menu punkter, så prøv dem.</em></p>
    180 
    181 <p>
    182 <em>At konverterer til ren tekst, er næsten den samme procedure &mdash;
    183 istedet for HTML Dokument, vælg Kun Tekst eller Tekst Dokument som Gem Som
    184 Type.</em></p>
    185 
    186 <p>
    187 <em>Din computer har måske et program som kan konvertere til PDF
    188 format. Vælg Fil => Udskriv. Rul gennem de tilgængelige printere og vælg PDF
    189 converter. Klik på Udskriv knappen og skriv et navn for PDF filen, når det
    190 bliver efterspurgt.</em></p>
    191 
    192 <p>
    193 <em>Se http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
    194 
    195 <hr />
    196 
    197 <p>
    198 Her er en anden tilgangsvinkel, foreslået af Bob Chassell. Den kræver at du
    199 ændre den for det specifikke eksempel og den regner med du har en måde at
    200 udtrække indholdet for at se hvor meget det fylder.</p>
    201 
    202 <hr />
    203 
    204 <p>
    205 <em>Jeg er forviret. Hvorfor valgte du at sende mig 876,377 bytes i din
    206 nylige besked, når indholdet kun er 27.133 bytes?</em></p>
    207 
    208 <p>
    209 <em>Du sendte mig 5 filer i det ikke standardiserede, tunge .doc format som
    210 er Microsofts hemmelighed, i stedet for at bruge det internationale,
    211 offentlige og meget mere effektive format, almindelig tekst.</em></p>
    212 
    213 <p>
    214 <em>Microsoft kan (og gjorde fornylig i Kenya og Brasilien) få lokalt politi
    215 til at gennemtvinge love der forhindre studerende fra at studere kildekode,
    216 forhindre entrepenører fra at starte virksomheder og forhindre
    217 professionelle i at udbyde deres services. Jeg beder dem om, ikke at give
    218 Microsoft deres support.</em></p>
    219 
    220 <hr />
    221 
    222 <p>
    223 John D. Ramsdell foreslår folk at de taler mod brug af Microsoft Word og
    224 PowerPoint vedhæftelser ved at lave en lille udtallelse i deres
    225 <kbd>.signature</kbd> fil:</p>
    226 
    227 <hr />
    228 
    229 <p>
    230 <em>Vær venlig ikke at sende mig Word eller PowerPoint vedhæftelser<br />
    231 Se http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
    232 
    233 <hr />
    234 
    235 <p>
    236 <a href="/philosophy/anonymous-response.html">Her er et svar</a> til en
    237 email besked med en Word vedhæftelse.</p>
    238 
    239 <hr />
    240 
    241 <p>
    242 Kevin Cole fra Gallaudet University i Washington, DC, <a
    243 href="/philosophy/kevin-cole-response.html">sender dette automatiske
    244 svar</a> når han modtager Word vedhæftelser.</p>
    245 
    246 <div class="translators-notes">
    247 
    248 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    249  </div>
    250 </div>
    251 
    252 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    253 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
    254 <div id="footer">
    255 <div class="unprintable">
    256 
    257 <p>Send venligst FSF &amp; GNU henvendelser &amp; spørgsmål til <a
    258 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Der er også <a
    259 href="/contact/">andre måder at kontakte</a> FSF.  Kommentarer til disse
    260 websider kan sendes til <a
    261 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    262 
    263 <p>
    264 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    265         replace it with the translation of these two:
    266 
    267         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    268         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    269         Please send your comments and general suggestions in this regard
    270         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    271 
    272         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    273 
    274         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    275         our web pages, see <a
    276         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    277         README</a>. -->
    278 Please see the <a
    279 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    280 README</a> for information on coordinating and submitting translations
    281 of this article.</p>
    282 </div>
    283 
    284 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    285      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    286      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    287      without talking with the webmasters or licensing team first.
    288      Please make sure the copyright date is consistent with the
    289      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    290      document was modified, or published.
    291      
    292      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    293      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    294      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    295      year, i.e., a year in which the document was published (including
    296      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    297      
    298      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    299      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    300 <p>Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman</p>
    301 
    302 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
    303 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
    304 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
    305 
    306 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
    307 <div class="translators-credits">
    308 
    309 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    310 Oversat: Martin Willemoes Hansen <a
    311 href="mailto:mwh@sysrq.dk">mwh@sysrq.dk</a>, 2003</div>
    312 
    313 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    314 Sidst opdateret:
    315 
    316 $Date: 2019/07/24 12:29:54 $
    317 
    318 <!-- timestamp end -->
    319 </p>
    320 </div>
    321 </div>
    322 </body>
    323 </html>