taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

why-free.html (17765B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Proč by software neměl mít vlastníky – Projekt GNU – Nadace pro svobodný
     11 software</title>
     12 
     13 <meta name="Keywords" content="GNU, projekt GNU, FSF, svobodný software, Nadace pro svobodný software, Proč
     14 by software neměl mít vlastníky" />
     15 
     16 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
     17 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
     18 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.cs.html" -->
     19 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     20 <!--#include virtual="/server/top-addendum.cs.html" -->
     21 <div class="article reduced-width">
     22 <h2>Proč by software neměl mít vlastníky</h2>
     23 
     24 <address class="byline">od <a href="https://www.stallman.org/">Richarda Stallmana</a></address>
     25 
     26 <p>
     27 Digitální informační technologie usnadnily kopírování a modifikace
     28 informací. S počítači to bude snažší pro všechny.</p>
     29 
     30 <p>
     31 Ne každý si však přeje, aby to bylo snažší. Systém vlastnických práv dává
     32 softwaru vlastníky, kteří se většinou snaží získat pro sebe potenciální
     33 užitek ze softwaru, na úkor ostatní veřejnosti. Chtějí být jediní, kteří
     34 mohou kopírovat a modifikovat software, který používáme.</p>
     35 
     36 <p>
     37 Systém vlastnických práv (copyright) vznikl souběžně s tiskem – technologií
     38 pro masové kopírování. Pro tyto účely byl velmi vhodný, neboť omezoval pouze
     39 velké producenty kopií. Nebral svobodu čtenářům knih. Normální čtenář, který
     40 nevlastnil tiskárnu, mohl kopírovat knihy pouze pomocí pera a inkoustu, k
     41 čemuž byli ochotni jen nemnozí.</p>
     42 
     43 <p>
     44 Digitální technologie jsou pružnější než tiskárna: pokud je informace v
     45 digitální podobě, lze jí snadno kopírovat a sdílet ji tak s ostatními. Právě
     46 tato velká pružnost se vůbec nehodí do systému copyrightu. A to je také
     47 důvod pro neustále nechutnější opatření vlastníků, jak si vynutit vlastnická
     48 práva k softwaru. Vezměme například následující čtyři praktiky Asociace
     49 Softwarových Vydavatelů (Software Publishers Association – SPA):</p>
     50 
     51 <ul>
     52 <li>Masivní propaganda, která tvrdí, že je špatné porušit vlastnická práva když
     53 chcete pomoci svým přátelům.</li>
     54 
     55 <li>Naléhání, aby lidé donášeli na své spolupracovníky a kolegy.</li>
     56 
     57 <li>Razie (s pomocí policie) v kancelářích a školách, při kterých jsou lidé
     58 nuceni prokázat svou nevinu nelegálního kopírování.</li>
     59 
     60 <li>Obžaloby (vládou spojených států na popud SPA) lidí jako David LaMacchia z
     61 <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>, ne za
     62 kopírování softwaru (není obviněn z kopírování čehokoli), ale pouze za
     63 ponechání strojů pro kopírování nestřežených a za nezvládnutí cenzury jejich
     64 používání.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
     65 </ul>
     66 
     67 <p>
     68 Všechny čtyři uvedené praktiky se podobají praktikám používaným v bývalém
     69 Sovětském Svazu, kde každá kopírka měla hlídače, který zabraňoval
     70 nelegálnímu kopírování, a kde si lidé museli informace kopírovat tajně a
     71 šířit je „z ruky do ruky“ jako samizdat. Je tu samozřejmě rozdíl: motivy pro
     72 kontrolu informací v Sovětském Svazu byly politické; v USA je motivem
     73 zisk. Ale jsou to skutky, které nás ovlivňují, ne motivy. Jakýkoli pokus o
     74 omezení sdílení informací, jedno z jakého důvodu se tak děje, vede ke
     75 stejným metodám a stejné bezohlednosti.</p>
     76 
     77 <p>
     78 Vlastníci používají několik druhů praktik, kterými se snaží obhájit své
     79 právo na kontrolu našeho používání informací:</p>
     80 
     81 
     82 <ul>
     83 <li id="name-calling">Slovíčkaření
     84 
     85 <p>
     86 Vlastníci používají silná slova jako „pirátství“ a „krádež“, stejně jako
     87 odbornou terminologii jako „intelektuální vlastnictví“ a „újma“, aby
     88 veřejnosti vsugerovali zjednodušenou analogii mezi programy a fyzickými
     89 objekty.</p>
     90 
     91 <p>
     92 Naše zkušenosti a intuice o vlastnictví materiálních objektů se týkají
     93 problému, zda je správné <em>vzít daný objekt</em> někomu. Netýkají se přímo
     94 <em>zkopírování</em> něčeho. Vlastníci se nás však snaží přesvědčit, abychom
     95 pro kopírování používali stejná měřítka.</p></li>
     96 
     97 <li id="exaggeration">Zveličování
     98 
     99 <p>
    100 Vlastníci tvrdí, že trpí „újmu“ nebo „ekonomickou ztrátu,“ pokud si
    101 uživatelé sami kopírují programy. Ale kopírování nemá žádný přímý efekt na
    102 vlastníka a nepoškozuje nikoho. Vlastník může přijít o peníze pouze pokud by
    103 si člověk, který si udělal kopii, od něj jinak program koupil.</p>
    104 
    105 <p>
    106 Trocha přemýšlení nás dovede k tomu, že většina takových lidí by si kopii
    107 nekoupila. I přesto vlastníci počítají své „ztráty“ jako kdyby si každý
    108 takový člověk chtěl kopii skutečně koupit. To je – mírně řečeno – přehánění.</p></li>
    109 
    110 <li id="law">Zákon
    111 
    112 <p>
    113 Vlastníci často popisují současné zákony a tvrdé postihy, které nám
    114 hrozí. Za samozřejmý se v tomto případě považuje předpoklad, že současné
    115 právo odráží nezpochybnitelný obraz morálky – zároveň nám totiž vnucují
    116 názor, že je nutno brát tyto postihy jako něco přirozeně daného, za co nikdo
    117 nemůže.</p>
    118 
    119 <p>
    120 Tento způsob přesvědčování však nemůže obstát před kritickým myšlením; je
    121 určen pouze pro posílení navyklých mentálních pochodů.</p>
    122 
    123 <p>
    124 Je zjevné, že právo nerozhoduje o dobrém a špatném. Každý Američan by měl
    125 vědět, že v 50. letech bylo v mnoha státech protiprávní, aby černý člověk
    126 seděl vpředu v autobusu; ale pouze rasista by řekl, že sezení tam je špatné.</p></li>
    127 
    128 <li id="natural-rights">Přirozená práva.
    129 
    130 <p>
    131 Autoři si často nárokují speciální spojení s programy, které napsali, a
    132 prohlašují pak, že jako výsledek tohoto spojení jsou jejich touhy a zájmy
    133 ohledně programu důležitější než zájmy ostatních – nebo dokonce zájmy celého
    134 zbytku světa. (Většinou společnosti, ne autoři, vlastní copyrighty na
    135 software, ale tento rozdíl můžeme zanedbat.)</p>
    136 
    137 <p>
    138 Těm kdo toto považují za etický axiom – autor je důležitější než vy – mohu
    139 pouze říct, že já, velmi známý autor softwaru, to považuji za hloupost.</p>
    140 
    141 <p>
    142 Pokud lidé vůbec cítí nějaké sympatie k myšlence přirozených práv, pak pouze
    143 ze dvou důvodů.</p>
    144 
    145 <p>
    146 Prvním důvodem je přehnaná analogie s materiálními objekty. Pokud si uvařím
    147 špagety, pak mi bude vadit, pokud mi je někdo jiný vezme a zabrání mi tak v
    148 jejich snězení. V tomto případě máme já i ta druhá osoba stejný zájem na
    149 předmětu sporu, výslednice sil je nulová. Minimální rozdíl mezi námi stačí k
    150 rozhodnutí o etické rovnováze.</p>
    151 
    152 <p>
    153 Pokud ale používáte nebo upravíte program, který jsem napsal, pak se vás to
    154 dotýká přímo, zatímco mě pouze nepřímo. Když dáte kopii příteli, ovlivní to
    155 vás a vašeho přítele daleko více než to ovlivní mě. Neměl bych mít moc na
    156 to, říkat vám abyste tyto věci nedělali. Nikdo by neměl.</p>
    157 
    158 <p>
    159 Druhý důvod je, že lidé jsou přesvědčováni, že přirozená práva autorů jsou
    160 přijímanou a nezpochybnitelnou tradicí naší společnosti.</p>
    161 
    162 <p>
    163 Historie ale ukazuje, že spíše opak je pravdou. Myšlenka přirozených práv
    164 autorů byla posuzována a rozhodně zamítnuta v Americké ustavě. To je důvod,
    165 proč ústava pouze *povoluje* systém copyrightu, ale *nevyžaduje* ho; to je
    166 důvod proč říká, že copyright musí být dočasný. Za účel copyrightu také
    167 považuje podporu vývoje – nikoli odměnu autorů. Copyright částečně odměňuje
    168 autory, a více pak vydavatele, je to však pouze míněno jako způsob, jak
    169 ovlivnit jejich chování. [americký systém copyrightu předpokládá se, že
    170 odměna motivuje autora a je tedy prospěšná – pozn. překl.]</p>
    171 
    172 <p>
    173 Opravdu zavedená tradice naší společnosti je, že copyright zasahuje do
    174 přirozených práv veřejnosti – a že to je obhajitelné pouze v zájmu
    175 veřejnosti.</p></li>
    176 
    177 <li id="economics">Ekonomie
    178 
    179 <p>
    180 Poslední argument, který se používá pro ospravedlnění vlastnictví softwaru
    181 je ten, že to vede k větší produkci software.</p>
    182 
    183 <p>
    184 Narozdíl od ostatních argumentů má tenhle alespoň legitimní přístup k
    185 věci. Je založen na platném cíli – uspokojení uživatelů softwaru. A je
    186 empiricky jasné, že lidé vytvoří více něčeho, pokud je jim za to dobře
    187 zaplaceno.</p>
    188 
    189 <p>
    190 Ekonomický argument má ale chybu: je založen na předpokladu, že rozdíl je
    191 jen otázkou množství peněz, které musíme zaplatit. Předpokládá, že
    192 <em>produkce softwaru</em> je to co chceme, bez ohledu na to zda vzniklý
    193 software má, či nemá vlastníka.</p>
    194 
    195 <p>
    196 Lidé tento předpoklad často přijímají, protože souhlasí s naší zkušeností s
    197 fyzickými objekty. Vezměme například sendvič. Řekněme, že byste mohl snadno
    198 získat stejný sandwich buď za peníze, nebo zadarmo. Pokud ano, pak jediný
    199 rozdíl je cena, kterou zaplatíte. Ať už ho musíte zaplatit nebo ne, má
    200 sandwich stejnou chuť, stejnou nutriční hodnotu, a v obou případech ho
    201 můžete sníst pouze jednou. Jestli jste získali sandwich od vlastníka, nebo
    202 ne, nemůže ovlivnit nic, jenom množství peněz, které potom máte.</p>
    203 
    204 <p>
    205 To platí pro jakýkoli materiální objekt – to zda má či nemá vlastníka
    206 neovlivňuje přímo co to <em>je</em>, nebo co s tím můžete dělat pokud to
    207 získáte.</p>
    208 
    209 <p>
    210 Ale pokud má program vlastníka, pak to velmi silně ovlivňuje, co to je a co
    211 můžete dělat s kopií, pokud si jí koupíte. Rozdíl není jen otázkou
    212 peněz. Systém vlastnictví software podněcuje vlastníky software k produkci
    213 něčeho – ne však k produkci toho, co společnost skutečně potřebuje. A to
    214 způsobuje nehmotné etické znečištění, které postihuje nás všechny.</p></li>
    215 
    216 </ul>
    217 
    218 <p>
    219 Co společnost potřebuje? Potřebuje informace, které jsou skutečně přístupné
    220 veřejnosti – např. programy, které mohou lidé číst, opravovat, přizpůsobovat
    221 a zlepšovat, nejen používat. Ale softwaroví vlastníci většinou dodávají
    222 černé skříňky, které nemůžeme studovat nebo upravovat.</p>
    223 
    224 <p>
    225 Společnost potřebuje také svobodu. Pokud má software vlastníka, uživatelé
    226 ztrácejí svobodu kontrolovat část svého vlastního života.</p>
    227 
    228 <p>
    229 A nejvíce ze všeho společnost potřebuje posilovat ducha dobrovolné
    230 spolupráce mezi občany. Když nám softwaroví vlastníci tvrdí, že přirozeně
    231 pomáhat svým sousedům je „pirátství“, špiní tak občanského ducha naší
    232 společnosti.</p>
    233 
    234 <p>
    235 To je důvod proč říkáme, že <a href="/philosophy/free-sw.html">svobodný
    236 software</a> je otázkou svobody, ne ceny.</p>
    237 
    238 <p>
    239 Ekonomický argument pro vlastnictví je klamný, ale ekonomická otázka je
    240 reálná. Někteří lidé píší užitečný software pro potěšení z jeho psaní, nebo
    241 pro obdiv a lásku; pokud ale chceme více softwaru než produkují tito lidé,
    242 musíme zvednout výdaje.</p>
    243 
    244 <p>
    245 Již od 80. let autoři svobodného software zkoušejí, s částečnými úspěchy,
    246 různé metody jak najít finanční zdroje. Nejde o to dělat z někoho boháče; i
    247 průměrný příjem se ukazuje jako dostatečná motivace pro mnoho zaměstnání,
    248 která nejsou tak zajímavá a zábavná jako programování.</p>
    249 
    250 <p>
    251 Po léta, než to přestalo být díky současné podpoře nezbytné, jsem se živil
    252 zakázkovým rozšiřováním svobodného software, který jsem napsal. Každé takové
    253 rozšíření bylo zahrnuto do standardního vydání a stalo se tak dostupným celé
    254 veřejnosti. Klienti mi platili za to, že jsem pracoval na rozšířeních, která
    255 chtěli, místo abych pracoval na věcech, kterým jsem přikládal nejvyšší
    256 prioritu já.</p>
    257 
    258 <p>
    259 Někteří autoři svobodného software vydělávají prodejem podpory svých
    260 produktů. Cygnus Support, se svými přibližně 50 zaměstnanci, v roce 1994
    261 věnoval odhadem 15 procent aktivit svých pracovníků vývoji svobodného
    262 softwaru – slušný podíl pro softwarovou firmu.</p>
    263 
    264 <p>
    265 Na začátku 90. let se společnosti včetně Intelu, Motoroly, Texas Instruments
    266 a Analog Devices spojili, aby podpořily pokračující vývoj svobodného
    267 kompilátoru GNU pro jazyk C. Většinu práce na vývoji GCC stále dělají
    268 placení vývojáři. GNU překladač pro jazyk Ada byl v 90. letech pro změnu
    269 podporován US Air Force a nadále je podporován firmou zřízenou pro tento
    270 účel.</p>
    271 
    272 <p>
    273 Hnutí svobodného software je zatím stále malé, ale příklad posluchači
    274 podporovaných rádií v USA ukazuje, že je možné podporovat rozsáhlé aktivity
    275 bez potřeby nutit každého k placení.</p>
    276 
    277 <p>
    278 Jako počítačový uživatel, můžete zjistit, že používáte <a
    279 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlastnický</a>
    280 program. Pokud vás přátelé požádají o jeho kopii, bude špatné je
    281 odmítnout. Spolupráce je důležitější než copyright. Ale undergroundová tajná
    282 spolupráce netvoří dobrou společnost. Člověk by se měl snažit žít poctivý
    283 život s neskrývanou hrdostí, a to znamená říci „Ne“ vlastnickému softwaru.</p>
    284 
    285 <p>
    286 Zasloužíte si být schopni otevřeně a svobodně spolupracovat s ostatními
    287 uživateli softwaru. Zasloužíte si možnost učit se jak váš software pracuje,
    288 a vyučovat tak své studenty. Zasloužíte si možnost najmout si vašeho
    289 oblíbeného programátora na opravu pokud se program poškodí.</p>
    290 
    291 <p>
    292 Zasloužíte si svobodný software.</p>
    293 <div class="column-limit"></div>
    294 
    295 <h3 class="footnote">Poznámka pod čarou</h3>
    296 <ol>
    297 <li id="footnote1">Obvinění byla následně zamítnuta.</li>
    298 </ol>
    299 
    300 <hr class="no-display" />
    301 <div class="edu-note c"><p id="fsfs">Tato esej vyšla v knize <a
    302 href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
    303 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
    304 M. Stallman</cite></a>.</p></div>
    305 </div>
    306 
    307 <div class="translators-notes">
    308 
    309 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    310  </div>
    311 </div>
    312 
    313 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    314 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
    315 <div id="footer" role="contentinfo">
    316 <div class="unprintable">
    317 
    318 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
    319 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Jsou tu i <a
    320 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
    321 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
    322 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    323 
    324 <p>
    325 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    326         replace it with the translation of these two:
    327 
    328         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    329         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    330         Please send your comments and general suggestions in this regard
    331         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    332 
    333         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    334 
    335         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    336         our web pages, see <a
    337         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    338         README</a>. -->
    339 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
    340 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
    341 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    342 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a
    343 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
    344 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
    345 článku.</p>
    346 </div>
    347 
    348 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    349      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    350      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    351      without talking with the webmasters or licensing team first.
    352      Please make sure the copyright date is consistent with the
    353      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    354      document was modified, or published.
    355      
    356      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    357      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    358      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    359      year, i.e., a year in which the document was published (including
    360      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    361      
    362      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    363      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    364 <p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2021 Richard Stallman</p>
    365 
    366 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
    367 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative
    368 Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní</a>.</p>
    369 
    370 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
    371 <div class="translators-credits">
    372 
    373 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    374 Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div>
    375 
    376 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    377 Aktualizováno:
    378 
    379 $Date: 2021/10/21 07:32:27 $
    380 
    381 <!-- timestamp end -->
    382 </p>
    383 </div>
    384 </div>
    385 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    386 </body>
    387 </html>