taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

right-to-read.html (22076B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/right-to-read.cs.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/right-to-read.cs.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.cs-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-01-17" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Právo číst – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title>
     13 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
     14 blockquote {
     15    font-style: italic;
     16    margin: 0 6%;
     17 }
     18 blockquote cite {
     19    font-style: normal;
     20 }
     21 .announcement {
     22    margin: 2em 0;
     23 }
     24 #AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
     25    margin: 0;
     26 }
     27 #AuthorsNote li p {
     28    margin-top: 1em;
     29 }
     30 #AuthorsNote li p.emph-box {
     31    margin: .5em 3%;
     32    background: #f7f7f7;
     33    border-color: #e74c3c;
     34 }
     35 @media (min-width: 53em) {
     36    .announcement {
     37       text-align: center;
     38       background: #f5f5f5;
     39       border-left: .3em solid #fc7;
     40       border-right: .3em solid #fc7;   
     41    }
     42    #AuthorsNote .columns >
     43  p:first-child,
     44     #AuthorsNote li p.inline-block {
     45       margin-top: 0;
     46    }
     47    #AuthorsNote .columns p.emph-box {
     48       margin: .5em 6%;
     49    }
     50 }
     51 -->
     52 </style>
     53 
     54 <!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
     55 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
     56 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
     57 <h2 class="center">Právo číst</h2>
     58 
     59 <p class="byline center">
     60 od <a href="http://www.stallman.org/">Richarda Stallmana</a></p>
     61 <p class="center">
     62 <em>Tento článek se objevil v únoru 1997 ve vydání <cite>Communications of
     63 the ACM</cite> (svazek&nbsp;40, číslo&nbsp;2).</em></p>
     64 <hr class="thin" />
     65 
     66 <div class="article">
     67 <blockquote class="center"><p>
     68 	     Z knihy <cite>Cesta k Tychu</cite>, souboru článků o předchůdcích Lunární
     69 revoluce, publikováno v Luna City v&nbsp;roce&nbsp;2096
     70 </p></blockquote>
     71 
     72 <div class="columns">
     73 <p>
     74 Pro Dana Halberta započala cesta k Tychu na univerzitě – když ho Lissa
     75 Lenzová požádala o zapůjčení počítače. Ten její se pokazil a pokud by si
     76 nemohla půjčit jiný, nestihla by pololetní projekt. Kromě Dana tu nebyl
     77 nikdo, koho by se odvážila zeptat. </p>
     78 
     79 <p>
     80 To postavilo Dana před dilema. Musel jí pomoci – avšak pokud by jí půjčil
     81 svůj počítač, mohla by si číst jeho knihy. I když pomineme fakt, že můžete
     82 jít na mnoho let do vězení za to, že dovolíte někomu jinému číst vaše knihy,
     83 samotný nápad ho nejprve šokoval. Jako každý byl již od základní školy učen,
     84 že sdílení knih bylo ošklivé a špatné – něco, co by dělali jen piráti.</p>
     85 
     86 <p>
     87 Neměl moc šancí, že by ho SOA – Softwarová Ochranná Autorita – nedokázala
     88 chytit. V hodinách softwaru se Dan učil, že každá kniha má copyrightový
     89 detektor, který podává zprávu Ústředí pro licence, kdy a kde byla kniha
     90 čtena a kým. (Používají tyto informace k chycení pirátů, ale také k prodeji
     91 osobních zájmových profilů obchodníkům.) Příště, když by jeho počítač
     92 pracoval v síti, by ho Ústředí pro licence našlo. On, jako vlastník
     93 počítače, by podstoupil nejtvrdší trest – protože se nenamáhal zabránit
     94 zločinu. </p>
     95 
     96 <p>
     97 Samozřejmě nemusela Lissa nutně mít zájem číst jeho knihy. Mohla chtít
     98 počítač jen k napsání své pololetní práce. Ale Dan věděl, že pochází z
     99 rodiny ze střední třídy, která si těžko mohla dovolit školné, natož čtecí
    100 poplatky. Čtení jeho knih může být jediný způsob, jak by mohla školu
    101 dokončit. Rozuměl té situaci; on sám si musel půjčit na zaplacení všech
    102 dokumentů o výzkumu, které četl. (10 % těchto poplatků šlo výzkumníkům,
    103 kteří dokumenty psali; jelikož Dan mířil k akademické kariéře, mohl doufat,
    104 že jeho vlastní dokumenty, pokud by byly žádány, by mu vynesly dost na
    105 zaplacení té půjčky.) </p>
    106 </div>
    107 <div class="column-limit"></div>
    108 
    109 <div class="columns">
    110 <p>
    111 Později se Dan dověděl, že byly časy, kdy mohl kdokoliv jít do knihovny a
    112 číst články v časopisech, dokonce i knihy, aniž by musel platit. Bylo mnoho
    113 nezávislých školáků, kteří četli tisíce stránek bez vládních knihovnických
    114 grantů. Ale v roce 1990 začali komerční i neziskoví vydavatelé časopisů
    115 požadovat poplatky za přístup. V roce 2047 již byly knihovny nabízející
    116 svobodný veřejný přístup k akademické literatuře pouhou matnou vzpomínkou.</p>
    117 
    118 <p>
    119 Existovaly samozřejmě způsoby, jak obejít SOA a Ústředí pro licence. Všechny
    120 byly nelegální. Dan měl z hodin softwaru spolužáka, Franka Martucciho, který
    121 získal nezákonný nástroj pro reverzní inženýrství a používal ho k obejití
    122 kódu kontroloru copyrightu při čtení knih. Řekl o tom však mnoha přátelům a
    123 jeden z nich ho udal (za odměnu) SOA (bylo totiž velmi snadné získat
    124 zadlužené studenty ke zradě). V roce 2047 byl Frank ve vězení, ne za
    125 pirátské čtení, ale za vlastnictví debugeru. </p>
    126 
    127 <p>
    128 Dan se později dozvěděl, že v minulosti mohl mít kdokoliv debugovací
    129 nástroje. Existovaly dokonce i svobodné debugovací nástroje dostupné na CD,
    130 nebo ke stažení na Síti. Ale běžní uživatelé je začali používat na obcházení
    131 kontrolorů copyrightu a soudce nakonec rozhodl, že se to v té době stalo
    132 jejich základním použitím. To znamenalo, že byly ilegální; vývojáři debugerů
    133 skončili ve vězení. </p>
    134 
    135 <p>
    136 Programátoři samozřejmě potřebovali debugery stále, ale dodavatelé debuggerů
    137 v roce 2047 již distribuovali jen očíslované kopie a to jen a pouze
    138 oficiálně licencovaným a smluvně zavázaným programátorům. Debugger, který
    139 Dan používal v hodinách softwaru, byl držen za speciálním firewallem, takže
    140 mohl být používán pouze pro cvičení při výuce.</p>
    141 
    142 <p>
    143 Detektory copyrightu bylo také možné obejít instalováním modifikovaného
    144 systémového jádra. Dan nakonec zjistil něco o svobodných jádrech, dokonce
    145 celých svobodných operačních systémech, které existovaly kolem sklonku
    146 století. Ale ne jen, že byly ilegální, jako debuggery – nemohli byste si ho
    147 stejně nainstalovat (kdybyste ho měli) bez znalosti správcovského hesla k
    148 vašemu počítači. A ani FBI, ani Microsoft, by vám ho neřekli.</p>
    149 </div>
    150 <div class="column-limit"></div>
    151 
    152 <div class="columns">
    153 <p>
    154 Dan usoudil, že nemohl jednoduše půjčit Lisse svůj počítač. Avšak nemohl jí
    155 odmítnou pomoc, protože ji miloval. Každá příležitost mluvit s ní ho
    156 naplňovala radostí. A to, že si vybrala jeho, aby ho požádala o pomoc, by
    157 mohlo naznačovat, že ho také miluje.</p>
    158 
    159 <p>
    160 Dan vyřešil dilema tak, že provedl ještě něco nemyslitelnějšího – půjčil jí
    161 svůj počítač a řekl jí i své heslo. Pokud by Lissa četla jeho knihy, Ústředí
    162 pro licence by si myslelo, že je četl on. Stále to byl zločin, ale SOA by na
    163 to automaticky nepřišla. Zjistila by to jen kdyby jim to Lissa oznámila.</p>
    164 
    165 <p>
    166 Samozřejmě, pokud by škola někdy zjistila, že dal Lisse své vlastní heslo,
    167 byl by to konec pro ně oba, bez ohledu na to, na co ho Lissa použila. Školní
    168 politika byla taková, že jakýkoli zásah do jejích prostředků pro
    169 monitorování copyrightů bylo důvodem pro disciplinární řízení. Nezáleželo na
    170 tom, jestli jste provedli něco špatného – přestupek ztěžoval administrátorům
    171 vaši kontrolu. Brali to tak, že jste dělali něco zakázaného, a nepotřebovali
    172 vědět, co to bylo.</p>
    173 
    174 <p>
    175 Studenti za to nebyli obvykle vyloučeni – alespoň ne přímo. Místo toho
    176 dostali zákaz přístupu ke školním počítačům, a tak bylo jisté, že propadnou.</p>
    177 
    178 <p>
    179 Později se Dan dozvěděl, že tento druh univerzitní politiky započal teprve v
    180 80. letech 20. století, kdy začali univerzitní studenti ve velkém používat
    181 počítače. Předtím univerzity udržovaly jiný přístup ke studentské
    182 disciplíně; trestaly aktivity, které byly škodlivé, ne ty, které je pouze
    183 uváděli v podezření.</p>
    184 </div>
    185 <div class="column-limit"></div>
    186 
    187 <div class="columns">
    188 <p>
    189 Lissa neudala Dana u SOA. Danova pomoc tehdy nakonec přispěla k jejich
    190 svatbě a taky je dovedla k diskusím o tom, co je jako děti učili o
    191 pirátství. Začali se zajímat o historii copyrightu, dočetli se o Sovětském
    192 svazu a jeho omezení kopírování a četli dokonce i původní ústavu
    193 USA. Odstěhovali se na Měsíc, kde se setkali s lidmi s podobným osudem,
    194 kteří také utekli z dosahu dlouhé ruky SOA. Když v roce 2062 vypuklo
    195 povstání na Tychu, jedním z hlavních cílů bylo získat veřejné právo na
    196 čtení.</p>
    197 </div>
    198 
    199 <div class="reduced-width">
    200 <blockquote class="announcement">
    201 <p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Připojte se k naší
    202 e-mailové konferenci o nebezpečích eKnih</a>.</p>
    203 </blockquote>
    204 </div>
    205 
    206 <div id="AuthorsNote">
    207 <h3>Autorova poznámka</h3>
    208 
    209 <p style="position:relative; bottom:.5em"><em>Tato poznámka byla od původního
    210 vydání povídky několikrát aktualizována.</em></p>
    211 
    212 <ul class="no-bullet">
    213 <li>
    214 <div class="columns">
    215 <p>
    216 Právo na čtení je bitva, která se vede právě teď. Ačkoliv to může trvat
    217 třeba 50 let, než náš způsob života upadne v zapomnění, vězte, že většina
    218 zde popisovaných zákonů a opatření již byla navržena; mnohé z nich byly
    219 přijaty v USA nebo jinde. V roce 1998 v USA položil zákon Digital Millennium
    220 Copyright Act (DMCA) právní základy pro omezení čtení a půjčování
    221 digitalizovaných knih (a stejně tak dalších děl). Evropská unie si vynutila
    222 podobná omezení v roce 2001 copyrightovou směrnicí.</p>
    223 
    224 <p>
    225 V roce 2001 senátor Hollings placený firmou Disney navrhl zákon zvaný SSSCA,
    226 který by vyžadoval, aby byl každý nový počítač povinně vybaven zařízením na
    227 omezení kopírování, které by uživatel nemohl obejít. Společně s Clipper
    228 čipem a podobnými návrhy americké vlády na „úschovu“ klíčů (key-escrow) to
    229 ukazuje dlouhodobý trend: počítačové systémy jsou čím dál více stavěné tak,
    230 aby daly nepřítomným operátorům kontrolu nad skutečnými uživateli těchto
    231 systémů. Zákon SSSCA byl později přejmenován na nevyslovitelné CBDTPA, což
    232 lidé glosovali jako „Consume But Don't Try Programming Act“ (zákon:
    233 Konzumuj, ale nesnaž se programovat).</p>
    234 
    235 <p>
    236 V témže roce začaly Spojené státy zkoušet použít navrženou dohodu Free Trade
    237 Area of the Americas (FTAA) k uvalení stejných pravidel na všechny země
    238 západní polokoule. FTAA je jedna z tzv. dohod volného obchodu, které jsou
    239 ale ve skutečnosti navržené tak, aby daly větší moc korporacím než
    240 demokratickým vládám; vnucování zákonů jako DMCA je jejich typickým
    241 znakem. FTAA byla prakticky poražena Lulou, brazilským presidentem, který
    242 mj. odmítl požadavky DMCA.</p>
    243 
    244 <p>
    245 Od té doby si Spojené státy vynutily podobné požadavky na státech jako
    246 Austrálie nebo Mexiko skrze bilaterální dohody „volného obchodu“ a na
    247 státech jako Kostarika skrze jinou dohodu, CAFTA. President Ekvádoru Correa
    248 odmítl podepsat dohodu „volného obchodu“ s USA, ale slyšel jsem, že Ekvádor
    249 přijal něco jako DMCA v roce 2003.</p>
    250 
    251 </div>
    252 <div class="column-limit"></div>
    253 </li>
    254 
    255 <li>
    256 <div class="columns">
    257 <p>
    258 Do roku 2002 nebyla zatím navržena jedna z představ z povídky. A to
    259 představa, že by FBI a Microsoft měly rootovská hesla k vašemu počítači a
    260 odmítali vám ho vydat.</p>
    261 
    262 <p>
    263 Zastánci těchto představ to pojmenovali jako „trusted computing“
    264 („důvěryhodné počítání“) a „Palladium“. My tomu říkáme <a
    265 href="/philosophy/can-you-trust.html">„zákeřné počítání“</a>, protože to ve
    266 výsledku znamená, že váš počítač bude poslouchat korporace, dokonce do té
    267 míry, že přestane poslouchat vás a bude vám vzdorovat. Bylo to
    268 implementováno v roce 2007 jako součást <a
    269 href="http://badvista.org/">Windows Vista</a>; očekáváme, že Apple udělá
    270 něco podobného. V tomto případě je to výrobce, kdo drží tajný kód, ale pro
    271 FBI by nebylo těžké ho získat.</p>
    272 
    273 <p>
    274 To, co Microsoft drží, není přímo heslo v tradičním smyslu; žádná osoba ho
    275 nikdy nepíše na klávesnici. Spíše je to podpis a šifrovací klíč, který
    276 odpovídá druhému klíči uloženému v počítači. To umožňuje Microsoftu – a
    277 potenciálně jakémukoli webu, který spolupracuje s Microsoftem – neomezenou
    278 kontrolu nad tím, co uživatel může se svým vlastním počítačem dělat.</p>
    279 
    280 <p>
    281 Vista také dává Microsoftu další pravomoci, např. může vynutit instalaci
    282 upgradů a může nařídit všem strojům s Vistami odmítnout provozovat libovolný
    283 ovladač hardwaru. Hlavním smyslem těchto mnohých omezení ve Vistách je
    284 vynucení DRM (Digital Restrictions Management), které uživatelé nemůžou
    285 překonat. Hrozba DRM je důvodem, proč jsme spustili kampaň <a
    286 href="http://DefectiveByDesign.org"> Defective by Design</a>.</p>
    287 </div>
    288 <div class="column-limit"></div>
    289 </li>
    290 
    291 <li>
    292 <div class="columns">
    293 <p>
    294 Když tahle povídka vyšla poprvé, SOA vyhrožovala malým
    295 poskytovatelůmpřipojení k Internetu (ISP) a požadovala, aby povolili SOA
    296 monitorovatvšechny uživatele. Většina ISP výhrůžkám podlehla, protože si
    297 nemohli dovolitbránit se před soudem. Jeden ISP, Community ConneXion v
    298 Oaklandu vKalifornii, odmítl tento požadavek a byl doopravdy zažalován. SOA
    299 nakonecstáhla žalobu, ale získala DMCA, která jim dala pravomoci, které
    300 chtěli.</p>
    301 
    302 <p>
    303 SOA, která ve skutečnosti znamená Software Publishers Association <a
    304 href="#tf1">[1]</a>, byla ve své policejní roli nahrazena organizací
    305 Business Software Alliance. BSA není – v současnosti – oficiální policejní
    306 silou; neoficiálně se tak však chová. Používajíc metody připomínající
    307 někdejší Sovětský svaz, si zve lidi, aby donášeli na svoje kolegy a
    308 přátele. Děsivá kampaň v Argentině v roce 2001 lehce náznakem vyhrožovala,
    309 že lidé sdílející software budou znásilněni.</p>
    310 </div>
    311 <div class="column-limit"></div>
    312 </li>
    313 
    314 <li>
    315 <div class="reduced-width">
    316 <p>
    317 Universitní bezpečnostní politiky nejsou smyšlené. Např. na jedné universitě
    318 v Chicagu zobrazovaly počítače po přihlášení následující hlášku:</p>
    319 
    320 <blockquote><p>
    321 Tento systém je určen pouze autorizovaným uživatelům. Osoby používající
    322 tento systém bez oprávnění nebo způsobem přesahujícím jejich oprávnění budou
    323 monitorováni a všechny jejich aktivity budou zaznamenány systémovými
    324 pracovníky. Za účelem monitorování osob používajících tento systém nesprávně
    325 nebo za účelem údržby systému můžou být monitorováni i autorizovaní
    326 uživatelé. Kdokoli používající tento systém dává výslovný souhlas k takovému
    327 monitorování a je si vědom toho, že když monitorování odhalí možné důkazy o
    328 nelegální činnosti nebo porušení universitních pravidel, systémoví
    329 pracovníci mohou poskytnout tyto důkazy orgánům University a/nebo orgánům
    330 činným v trestním řízení.
    331 </p></blockquote>
    332 
    333 <p>
    334 To je zajímavý přístup ke Čtvrtému dodatku: nutit kohokoli k tomu, aby se
    335 předem zřekl svých práv daných tímto dodatkem.</p>
    336 </div>
    337 </li>
    338 </ul>
    339 <div class="column-limit"></div>
    340 </div>
    341 
    342 <h3 id="BadNews">Špatné zprávy</h3>
    343 
    344 <p>
    345 Bitva za právo číst již začala. Nepřítel je organizovaný, zatímco my nejsme,
    346 což nás oslabuje. Zde jsou články o špatnostech, které se staly od prvního
    347 vydání tohoto článku.
    348 </p>
    349 
    350 <ul>
    351 <li><p>Dnešní komerční elektronické knihy <a
    352 href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">ruší tradiční svobody
    353 čtenáře</a>.</p></li>
    354 
    355 <li><p><a href="http://www.nature.com/nature_education/biology.html">Webová stránka
    356 „skript na biologii“</a> kterou můžete číst pouze po podepsání <a
    357 href="http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse">smlouvy, že je
    358 nebudete půjčovat nikomu jinému</a>, kterou může vydavatel kdykoli
    359 vypovědět.</p></li>
    360 
    361 <li><p><a
    362 href="http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/">Electronic
    363 Publishing</a>: Článek o distribuci knih v elektronické podobě a
    364 copyrightových záležitostech ovlivňujících právo číst kopie.</p></li>
    365 
    366 <li><p><a
    367 href="http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-software-for-reading-on-screen/">Books
    368 inside Computers</a>: Software na řízení toho, kdo smí na počítači číst
    369 knihy a dokumenty.</p></li>
    370 </ul>
    371 
    372 <p>Chceme-li zastavit špatné zprávy a přinést nějaké dobré, musíme se spojit a
    373 bojovat. Kampaň FSF <a href="http://defectivebydesign.org">Defective by
    374 Design</a> to odstartovala – přihlaste se do její e-mailové konference a
    375 zvedněte ruku. A <a href="http://www.fsf.org/associate">připojte se k
    376 FSF</a> a pomozte financovat naši práci.
    377 </p>
    378 <div class="column-limit"></div>
    379 
    380 <h3 id="References" style="font-size: 1.2em">Odkazy</h3>
    381 
    382 <ul>
    383   <li>Vládní „Bílá kniha“: Information Infrastructure Task Force, Intellectual
    384 Property [<a href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the National
    385 Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual
    386 Property [sic] Rights (1995).</li>
    387 
    388   <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An
    389 explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
    390 <cite>Wired</cite>, January 1st, 1996.</li>
    391 
    392   <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James
    393 Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996.</li>
    394 
    395   <li><a
    396 href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
    397 Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>,
    398 November 4, 1996.</li>
    399   <li><a
    400 href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Union
    401 for the Public Domain</a> – organizace, která si klade za cíl odvracet
    402 nadměrné rozšiřování copyrightové a patentové moci.</li>
    403 </ul>
    404 </div>
    405 
    406 <hr class="thin" />
    407 <blockquote id="fsfs"><p class="big">Tato esej vyšla v knize <a
    408 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
    409 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
    410 M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
    411 
    412 <div class="translators-notes">
    413 
    414 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    415  <h3>Poznámky překladatele</h3> <ol><li id="tf1">V anglickém originále
    416 povídky se mluví o Software Protection Authority (SPA), zatímco v českém
    417 překladu je to Softwarová Ochranná Autorita (SOA), takže zkratka v překladu
    418 neodpovídá</li> </ol></div>
    419 </div>
    420 
    421 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    422 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
    423 <div id="footer">
    424 <div class="unprintable">
    425 
    426 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
    427 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Jsou tu i <a
    428 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
    429 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
    430 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    431 
    432 <p>
    433 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    434         replace it with the translation of these two:
    435 
    436         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    437         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    438         Please send your comments and general suggestions in this regard
    439         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    440 
    441         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    442 
    443         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    444         our web pages, see <a
    445         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    446         README</a>. -->
    447 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
    448 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
    449 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    450 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a
    451 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
    452 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
    453 článku.</p>
    454 </div>
    455 
    456 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    457      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    458      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    459      without talking with the webmasters or licensing team first.
    460      Please make sure the copyright date is consistent with the
    461      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    462      document was modified, or published.
    463      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    464      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    465      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    466      year, i.e., a year in which the document was published (including
    467      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    468      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    469      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    470 <p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman</p>
    471 
    472 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
    473 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative
    474 Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p>
    475 
    476 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
    477 <div class="translators-credits">
    478 
    479 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    480 Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div>
    481 
    482 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    483 Aktualizováno:
    484 
    485 $Date: 2019/10/25 17:54:44 $
    486 
    487 <!-- timestamp end -->
    488 </p>
    489 </div>
    490 </div>
    491 </body>
    492 </html>