right-to-read.html (22076B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/philosophy/po/right-to-read.cs.po"> 3 https://www.gnu.org/philosophy/po/right-to-read.cs.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.cs-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-01-17" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.79 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>Právo číst – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title> 13 <style type="text/css" media="print,screen"><!-- 14 blockquote { 15 font-style: italic; 16 margin: 0 6%; 17 } 18 blockquote cite { 19 font-style: normal; 20 } 21 .announcement { 22 margin: 2em 0; 23 } 24 #AuthorsNote ul, #AuthorsNote li { 25 margin: 0; 26 } 27 #AuthorsNote li p { 28 margin-top: 1em; 29 } 30 #AuthorsNote li p.emph-box { 31 margin: .5em 3%; 32 background: #f7f7f7; 33 border-color: #e74c3c; 34 } 35 @media (min-width: 53em) { 36 .announcement { 37 text-align: center; 38 background: #f5f5f5; 39 border-left: .3em solid #fc7; 40 border-right: .3em solid #fc7; 41 } 42 #AuthorsNote .columns > 43 p:first-child, 44 #AuthorsNote li p.inline-block { 45 margin-top: 0; 46 } 47 #AuthorsNote .columns p.emph-box { 48 margin: .5em 6%; 49 } 50 } 51 --> 52 </style> 53 54 <!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" --> 55 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" --> 56 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" --> 57 <h2 class="center">Právo číst</h2> 58 59 <p class="byline center"> 60 od <a href="http://www.stallman.org/">Richarda Stallmana</a></p> 61 <p class="center"> 62 <em>Tento článek se objevil v únoru 1997 ve vydání <cite>Communications of 63 the ACM</cite> (svazek 40, číslo 2).</em></p> 64 <hr class="thin" /> 65 66 <div class="article"> 67 <blockquote class="center"><p> 68 Z knihy <cite>Cesta k Tychu</cite>, souboru článků o předchůdcích Lunární 69 revoluce, publikováno v Luna City v roce 2096 70 </p></blockquote> 71 72 <div class="columns"> 73 <p> 74 Pro Dana Halberta započala cesta k Tychu na univerzitě – když ho Lissa 75 Lenzová požádala o zapůjčení počítače. Ten její se pokazil a pokud by si 76 nemohla půjčit jiný, nestihla by pololetní projekt. Kromě Dana tu nebyl 77 nikdo, koho by se odvážila zeptat. </p> 78 79 <p> 80 To postavilo Dana před dilema. Musel jí pomoci – avšak pokud by jí půjčil 81 svůj počítač, mohla by si číst jeho knihy. I když pomineme fakt, že můžete 82 jít na mnoho let do vězení za to, že dovolíte někomu jinému číst vaše knihy, 83 samotný nápad ho nejprve šokoval. Jako každý byl již od základní školy učen, 84 že sdílení knih bylo ošklivé a špatné – něco, co by dělali jen piráti.</p> 85 86 <p> 87 Neměl moc šancí, že by ho SOA – Softwarová Ochranná Autorita – nedokázala 88 chytit. V hodinách softwaru se Dan učil, že každá kniha má copyrightový 89 detektor, který podává zprávu Ústředí pro licence, kdy a kde byla kniha 90 čtena a kým. (Používají tyto informace k chycení pirátů, ale také k prodeji 91 osobních zájmových profilů obchodníkům.) Příště, když by jeho počítač 92 pracoval v síti, by ho Ústředí pro licence našlo. On, jako vlastník 93 počítače, by podstoupil nejtvrdší trest – protože se nenamáhal zabránit 94 zločinu. </p> 95 96 <p> 97 Samozřejmě nemusela Lissa nutně mít zájem číst jeho knihy. Mohla chtít 98 počítač jen k napsání své pololetní práce. Ale Dan věděl, že pochází z 99 rodiny ze střední třídy, která si těžko mohla dovolit školné, natož čtecí 100 poplatky. Čtení jeho knih může být jediný způsob, jak by mohla školu 101 dokončit. Rozuměl té situaci; on sám si musel půjčit na zaplacení všech 102 dokumentů o výzkumu, které četl. (10 % těchto poplatků šlo výzkumníkům, 103 kteří dokumenty psali; jelikož Dan mířil k akademické kariéře, mohl doufat, 104 že jeho vlastní dokumenty, pokud by byly žádány, by mu vynesly dost na 105 zaplacení té půjčky.) </p> 106 </div> 107 <div class="column-limit"></div> 108 109 <div class="columns"> 110 <p> 111 Později se Dan dověděl, že byly časy, kdy mohl kdokoliv jít do knihovny a 112 číst články v časopisech, dokonce i knihy, aniž by musel platit. Bylo mnoho 113 nezávislých školáků, kteří četli tisíce stránek bez vládních knihovnických 114 grantů. Ale v roce 1990 začali komerční i neziskoví vydavatelé časopisů 115 požadovat poplatky za přístup. V roce 2047 již byly knihovny nabízející 116 svobodný veřejný přístup k akademické literatuře pouhou matnou vzpomínkou.</p> 117 118 <p> 119 Existovaly samozřejmě způsoby, jak obejít SOA a Ústředí pro licence. Všechny 120 byly nelegální. Dan měl z hodin softwaru spolužáka, Franka Martucciho, který 121 získal nezákonný nástroj pro reverzní inženýrství a používal ho k obejití 122 kódu kontroloru copyrightu při čtení knih. Řekl o tom však mnoha přátelům a 123 jeden z nich ho udal (za odměnu) SOA (bylo totiž velmi snadné získat 124 zadlužené studenty ke zradě). V roce 2047 byl Frank ve vězení, ne za 125 pirátské čtení, ale za vlastnictví debugeru. </p> 126 127 <p> 128 Dan se později dozvěděl, že v minulosti mohl mít kdokoliv debugovací 129 nástroje. Existovaly dokonce i svobodné debugovací nástroje dostupné na CD, 130 nebo ke stažení na Síti. Ale běžní uživatelé je začali používat na obcházení 131 kontrolorů copyrightu a soudce nakonec rozhodl, že se to v té době stalo 132 jejich základním použitím. To znamenalo, že byly ilegální; vývojáři debugerů 133 skončili ve vězení. </p> 134 135 <p> 136 Programátoři samozřejmě potřebovali debugery stále, ale dodavatelé debuggerů 137 v roce 2047 již distribuovali jen očíslované kopie a to jen a pouze 138 oficiálně licencovaným a smluvně zavázaným programátorům. Debugger, který 139 Dan používal v hodinách softwaru, byl držen za speciálním firewallem, takže 140 mohl být používán pouze pro cvičení při výuce.</p> 141 142 <p> 143 Detektory copyrightu bylo také možné obejít instalováním modifikovaného 144 systémového jádra. Dan nakonec zjistil něco o svobodných jádrech, dokonce 145 celých svobodných operačních systémech, které existovaly kolem sklonku 146 století. Ale ne jen, že byly ilegální, jako debuggery – nemohli byste si ho 147 stejně nainstalovat (kdybyste ho měli) bez znalosti správcovského hesla k 148 vašemu počítači. A ani FBI, ani Microsoft, by vám ho neřekli.</p> 149 </div> 150 <div class="column-limit"></div> 151 152 <div class="columns"> 153 <p> 154 Dan usoudil, že nemohl jednoduše půjčit Lisse svůj počítač. Avšak nemohl jí 155 odmítnou pomoc, protože ji miloval. Každá příležitost mluvit s ní ho 156 naplňovala radostí. A to, že si vybrala jeho, aby ho požádala o pomoc, by 157 mohlo naznačovat, že ho také miluje.</p> 158 159 <p> 160 Dan vyřešil dilema tak, že provedl ještě něco nemyslitelnějšího – půjčil jí 161 svůj počítač a řekl jí i své heslo. Pokud by Lissa četla jeho knihy, Ústředí 162 pro licence by si myslelo, že je četl on. Stále to byl zločin, ale SOA by na 163 to automaticky nepřišla. Zjistila by to jen kdyby jim to Lissa oznámila.</p> 164 165 <p> 166 Samozřejmě, pokud by škola někdy zjistila, že dal Lisse své vlastní heslo, 167 byl by to konec pro ně oba, bez ohledu na to, na co ho Lissa použila. Školní 168 politika byla taková, že jakýkoli zásah do jejích prostředků pro 169 monitorování copyrightů bylo důvodem pro disciplinární řízení. Nezáleželo na 170 tom, jestli jste provedli něco špatného – přestupek ztěžoval administrátorům 171 vaši kontrolu. Brali to tak, že jste dělali něco zakázaného, a nepotřebovali 172 vědět, co to bylo.</p> 173 174 <p> 175 Studenti za to nebyli obvykle vyloučeni – alespoň ne přímo. Místo toho 176 dostali zákaz přístupu ke školním počítačům, a tak bylo jisté, že propadnou.</p> 177 178 <p> 179 Později se Dan dozvěděl, že tento druh univerzitní politiky započal teprve v 180 80. letech 20. století, kdy začali univerzitní studenti ve velkém používat 181 počítače. Předtím univerzity udržovaly jiný přístup ke studentské 182 disciplíně; trestaly aktivity, které byly škodlivé, ne ty, které je pouze 183 uváděli v podezření.</p> 184 </div> 185 <div class="column-limit"></div> 186 187 <div class="columns"> 188 <p> 189 Lissa neudala Dana u SOA. Danova pomoc tehdy nakonec přispěla k jejich 190 svatbě a taky je dovedla k diskusím o tom, co je jako děti učili o 191 pirátství. Začali se zajímat o historii copyrightu, dočetli se o Sovětském 192 svazu a jeho omezení kopírování a četli dokonce i původní ústavu 193 USA. Odstěhovali se na Měsíc, kde se setkali s lidmi s podobným osudem, 194 kteří také utekli z dosahu dlouhé ruky SOA. Když v roce 2062 vypuklo 195 povstání na Tychu, jedním z hlavních cílů bylo získat veřejné právo na 196 čtení.</p> 197 </div> 198 199 <div class="reduced-width"> 200 <blockquote class="announcement"> 201 <p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Připojte se k naší 202 e-mailové konferenci o nebezpečích eKnih</a>.</p> 203 </blockquote> 204 </div> 205 206 <div id="AuthorsNote"> 207 <h3>Autorova poznámka</h3> 208 209 <p style="position:relative; bottom:.5em"><em>Tato poznámka byla od původního 210 vydání povídky několikrát aktualizována.</em></p> 211 212 <ul class="no-bullet"> 213 <li> 214 <div class="columns"> 215 <p> 216 Právo na čtení je bitva, která se vede právě teď. Ačkoliv to může trvat 217 třeba 50 let, než náš způsob života upadne v zapomnění, vězte, že většina 218 zde popisovaných zákonů a opatření již byla navržena; mnohé z nich byly 219 přijaty v USA nebo jinde. V roce 1998 v USA položil zákon Digital Millennium 220 Copyright Act (DMCA) právní základy pro omezení čtení a půjčování 221 digitalizovaných knih (a stejně tak dalších děl). Evropská unie si vynutila 222 podobná omezení v roce 2001 copyrightovou směrnicí.</p> 223 224 <p> 225 V roce 2001 senátor Hollings placený firmou Disney navrhl zákon zvaný SSSCA, 226 který by vyžadoval, aby byl každý nový počítač povinně vybaven zařízením na 227 omezení kopírování, které by uživatel nemohl obejít. Společně s Clipper 228 čipem a podobnými návrhy americké vlády na „úschovu“ klíčů (key-escrow) to 229 ukazuje dlouhodobý trend: počítačové systémy jsou čím dál více stavěné tak, 230 aby daly nepřítomným operátorům kontrolu nad skutečnými uživateli těchto 231 systémů. Zákon SSSCA byl později přejmenován na nevyslovitelné CBDTPA, což 232 lidé glosovali jako „Consume But Don't Try Programming Act“ (zákon: 233 Konzumuj, ale nesnaž se programovat).</p> 234 235 <p> 236 V témže roce začaly Spojené státy zkoušet použít navrženou dohodu Free Trade 237 Area of the Americas (FTAA) k uvalení stejných pravidel na všechny země 238 západní polokoule. FTAA je jedna z tzv. dohod volného obchodu, které jsou 239 ale ve skutečnosti navržené tak, aby daly větší moc korporacím než 240 demokratickým vládám; vnucování zákonů jako DMCA je jejich typickým 241 znakem. FTAA byla prakticky poražena Lulou, brazilským presidentem, který 242 mj. odmítl požadavky DMCA.</p> 243 244 <p> 245 Od té doby si Spojené státy vynutily podobné požadavky na státech jako 246 Austrálie nebo Mexiko skrze bilaterální dohody „volného obchodu“ a na 247 státech jako Kostarika skrze jinou dohodu, CAFTA. President Ekvádoru Correa 248 odmítl podepsat dohodu „volného obchodu“ s USA, ale slyšel jsem, že Ekvádor 249 přijal něco jako DMCA v roce 2003.</p> 250 251 </div> 252 <div class="column-limit"></div> 253 </li> 254 255 <li> 256 <div class="columns"> 257 <p> 258 Do roku 2002 nebyla zatím navržena jedna z představ z povídky. A to 259 představa, že by FBI a Microsoft měly rootovská hesla k vašemu počítači a 260 odmítali vám ho vydat.</p> 261 262 <p> 263 Zastánci těchto představ to pojmenovali jako „trusted computing“ 264 („důvěryhodné počítání“) a „Palladium“. My tomu říkáme <a 265 href="/philosophy/can-you-trust.html">„zákeřné počítání“</a>, protože to ve 266 výsledku znamená, že váš počítač bude poslouchat korporace, dokonce do té 267 míry, že přestane poslouchat vás a bude vám vzdorovat. Bylo to 268 implementováno v roce 2007 jako součást <a 269 href="http://badvista.org/">Windows Vista</a>; očekáváme, že Apple udělá 270 něco podobného. V tomto případě je to výrobce, kdo drží tajný kód, ale pro 271 FBI by nebylo těžké ho získat.</p> 272 273 <p> 274 To, co Microsoft drží, není přímo heslo v tradičním smyslu; žádná osoba ho 275 nikdy nepíše na klávesnici. Spíše je to podpis a šifrovací klíč, který 276 odpovídá druhému klíči uloženému v počítači. To umožňuje Microsoftu – a 277 potenciálně jakémukoli webu, který spolupracuje s Microsoftem – neomezenou 278 kontrolu nad tím, co uživatel může se svým vlastním počítačem dělat.</p> 279 280 <p> 281 Vista také dává Microsoftu další pravomoci, např. může vynutit instalaci 282 upgradů a může nařídit všem strojům s Vistami odmítnout provozovat libovolný 283 ovladač hardwaru. Hlavním smyslem těchto mnohých omezení ve Vistách je 284 vynucení DRM (Digital Restrictions Management), které uživatelé nemůžou 285 překonat. Hrozba DRM je důvodem, proč jsme spustili kampaň <a 286 href="http://DefectiveByDesign.org"> Defective by Design</a>.</p> 287 </div> 288 <div class="column-limit"></div> 289 </li> 290 291 <li> 292 <div class="columns"> 293 <p> 294 Když tahle povídka vyšla poprvé, SOA vyhrožovala malým 295 poskytovatelůmpřipojení k Internetu (ISP) a požadovala, aby povolili SOA 296 monitorovatvšechny uživatele. Většina ISP výhrůžkám podlehla, protože si 297 nemohli dovolitbránit se před soudem. Jeden ISP, Community ConneXion v 298 Oaklandu vKalifornii, odmítl tento požadavek a byl doopravdy zažalován. SOA 299 nakonecstáhla žalobu, ale získala DMCA, která jim dala pravomoci, které 300 chtěli.</p> 301 302 <p> 303 SOA, která ve skutečnosti znamená Software Publishers Association <a 304 href="#tf1">[1]</a>, byla ve své policejní roli nahrazena organizací 305 Business Software Alliance. BSA není – v současnosti – oficiální policejní 306 silou; neoficiálně se tak však chová. Používajíc metody připomínající 307 někdejší Sovětský svaz, si zve lidi, aby donášeli na svoje kolegy a 308 přátele. Děsivá kampaň v Argentině v roce 2001 lehce náznakem vyhrožovala, 309 že lidé sdílející software budou znásilněni.</p> 310 </div> 311 <div class="column-limit"></div> 312 </li> 313 314 <li> 315 <div class="reduced-width"> 316 <p> 317 Universitní bezpečnostní politiky nejsou smyšlené. Např. na jedné universitě 318 v Chicagu zobrazovaly počítače po přihlášení následující hlášku:</p> 319 320 <blockquote><p> 321 Tento systém je určen pouze autorizovaným uživatelům. Osoby používající 322 tento systém bez oprávnění nebo způsobem přesahujícím jejich oprávnění budou 323 monitorováni a všechny jejich aktivity budou zaznamenány systémovými 324 pracovníky. Za účelem monitorování osob používajících tento systém nesprávně 325 nebo za účelem údržby systému můžou být monitorováni i autorizovaní 326 uživatelé. Kdokoli používající tento systém dává výslovný souhlas k takovému 327 monitorování a je si vědom toho, že když monitorování odhalí možné důkazy o 328 nelegální činnosti nebo porušení universitních pravidel, systémoví 329 pracovníci mohou poskytnout tyto důkazy orgánům University a/nebo orgánům 330 činným v trestním řízení. 331 </p></blockquote> 332 333 <p> 334 To je zajímavý přístup ke Čtvrtému dodatku: nutit kohokoli k tomu, aby se 335 předem zřekl svých práv daných tímto dodatkem.</p> 336 </div> 337 </li> 338 </ul> 339 <div class="column-limit"></div> 340 </div> 341 342 <h3 id="BadNews">Špatné zprávy</h3> 343 344 <p> 345 Bitva za právo číst již začala. Nepřítel je organizovaný, zatímco my nejsme, 346 což nás oslabuje. Zde jsou články o špatnostech, které se staly od prvního 347 vydání tohoto článku. 348 </p> 349 350 <ul> 351 <li><p>Dnešní komerční elektronické knihy <a 352 href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">ruší tradiční svobody 353 čtenáře</a>.</p></li> 354 355 <li><p><a href="http://www.nature.com/nature_education/biology.html">Webová stránka 356 „skript na biologii“</a> kterou můžete číst pouze po podepsání <a 357 href="http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse">smlouvy, že je 358 nebudete půjčovat nikomu jinému</a>, kterou může vydavatel kdykoli 359 vypovědět.</p></li> 360 361 <li><p><a 362 href="http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/">Electronic 363 Publishing</a>: Článek o distribuci knih v elektronické podobě a 364 copyrightových záležitostech ovlivňujících právo číst kopie.</p></li> 365 366 <li><p><a 367 href="http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-software-for-reading-on-screen/">Books 368 inside Computers</a>: Software na řízení toho, kdo smí na počítači číst 369 knihy a dokumenty.</p></li> 370 </ul> 371 372 <p>Chceme-li zastavit špatné zprávy a přinést nějaké dobré, musíme se spojit a 373 bojovat. Kampaň FSF <a href="http://defectivebydesign.org">Defective by 374 Design</a> to odstartovala – přihlaste se do její e-mailové konference a 375 zvedněte ruku. A <a href="http://www.fsf.org/associate">připojte se k 376 FSF</a> a pomozte financovat naši práci. 377 </p> 378 <div class="column-limit"></div> 379 380 <h3 id="References" style="font-size: 1.2em">Odkazy</h3> 381 382 <ul> 383 <li>Vládní „Bílá kniha“: Information Infrastructure Task Force, Intellectual 384 Property [<a href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the National 385 Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual 386 Property [sic] Rights (1995).</li> 387 388 <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An 389 explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, 390 <cite>Wired</cite>, January 1st, 1996.</li> 391 392 <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James 393 Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996.</li> 394 395 <li><a 396 href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public 397 Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, 398 November 4, 1996.</li> 399 <li><a 400 href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Union 401 for the Public Domain</a> – organizace, která si klade za cíl odvracet 402 nadměrné rozšiřování copyrightové a patentové moci.</li> 403 </ul> 404 </div> 405 406 <hr class="thin" /> 407 <blockquote id="fsfs"><p class="big">Tato esej vyšla v knize <a 408 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free 409 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard 410 M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote> 411 412 <div class="translators-notes"> 413 414 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 415 <h3>Poznámky překladatele</h3> <ol><li id="tf1">V anglickém originále 416 povídky se mluví o Software Protection Authority (SPA), zatímco v českém 417 překladu je to Softwarová Ochranná Autorita (SOA), takže zkratka v překladu 418 neodpovídá</li> </ol></div> 419 </div> 420 421 <!-- for id="content", starts in the include above --> 422 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" --> 423 <div id="footer"> 424 <div class="unprintable"> 425 426 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a 427 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Jsou tu i <a 428 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně 429 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a 430 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 431 432 <p> 433 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 434 replace it with the translation of these two: 435 436 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 437 translations. However, we are not exempt from imperfection. 438 Please send your comments and general suggestions in this regard 439 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 440 441 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 442 443 <p>For information on coordinating and submitting translations of 444 our web pages, see <a 445 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 446 README</a>. --> 447 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní 448 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na 449 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 450 <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a 451 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>, 452 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 453 článku.</p> 454 </div> 455 456 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 457 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 458 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 459 without talking with the webmasters or licensing team first. 460 Please make sure the copyright date is consistent with the 461 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 462 document was modified, or published. 463 If you wish to list earlier years, that is ok too. 464 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 465 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 466 year, i.e., a year in which the document was published (including 467 being publicly visible on the web or in a revision control system). 468 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 469 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 470 <p>Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman</p> 471 472 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license" 473 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative 474 Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p> 475 476 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" --> 477 <div class="translators-credits"> 478 479 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 480 Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div> 481 482 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 483 Aktualizováno: 484 485 $Date: 2019/10/25 17:54:44 $ 486 487 <!-- timestamp end --> 488 </p> 489 </div> 490 </div> 491 </body> 492 </html>