taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

reevaluating-copyright.html (23788B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/reevaluating-copyright.cs.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/reevaluating-copyright.cs.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/reevaluating-copyright.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2006-02-27" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/reevaluating-copyright.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13 <title>Přehodnocení copyrightu: veřejnost musí zvítězit – Projekt GNU – Nadace pro
     14 svobodný software</title>
     15 
     16 <!--#include virtual="/philosophy/po/reevaluating-copyright.translist" -->
     17 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
     18 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
     19 <h2>Přehodnocení copyrightu: veřejnost musí zvítězit</h2>
     20 
     21 <pre>
     22                 Přehodnocení copyrightu: veřejnost musí zvítězit
     23                 [Publikováno v Oregon Law Review (Oregonský právní přehled), jaro 1996]
     24 
     25                             Richard Stallman
     26 </pre>
     27 
     28 <p>Právní svět se bojí, že digitální informační technologie přinášejí „problémy
     29 pro copyright,” ale již nesledoval tyto problémy k jejich hlavní příčině:
     30 základní konflikt mezi vydavateli copyrightovaných děl a uživateli těchto
     31 děl. Vydavatelé, hledíc si vlastních zájmů, protlačili skrz Clintonovu vládu
     32 návrh na vyřešení „problému” v jejich vlastní prospěch. Tento návrh,
     33 Lehmanův White Paper <a href="#ft2">[2]</a>, byl hlavním zaměřením
     34 konference „Inovace a informační prostředí (Innovation and the Information
     35 Environment Conference)” na Oregonské univerzitě (listopad 1995).</p>
     36 
     37 <p>John Perry Barlow <a href="#ft3">[3]</a>, hlavní řečník, začal konferenci
     38 tím, že nám sdělil, jak Greatful Dead tento konfliky poznali a zabývali se
     39 jím. Rozhodli se, že by bylo špatné plést se do kopírování jejich vystoupení
     40 na páskách, nebo do distribuce na Internetu, ale neviděli nic špatného na
     41 uplatnění copyrightu na CD s nahrávkami jejich hudby.</p>
     42 
     43 <p>Barlow neanalyzoval důvody rozdílného zacházení s těmito médii a Gary
     44 Glisson později <a href="#ft4">[4]</a> kritizoval jeho myšlenku, že Internet
     45 je nějak nevysvětlitelně unikátní a nepodobný ničemu jinému na
     46 světě. Argumentoval tím, že bychom měli být schopní určit důsledek Internetu
     47 na copyrightovou politiku stejným druhem analýz, jaké aplikujeme na jiné
     48 technologie. Tento dokument se pokouší právě toto provést.</p>
     49 
     50 <p>Barlow podotýkal, že naše intuice založená na fyzických objektech není
     51 přenositelná na informace, protože informace je „abstraktní”, a tudíž na ni
     52 nemůžeme jednoznačně aplikovat stejné „vlastnictví”. Jak poznamenal Steven
     53 Winter <a href="#ft5">[5]</a>, abstraktní majetek existoval po
     54 staletí. Akcie společností, komoditní termínované obchody a dokonce i
     55 papírové peníze, jsou formy majetku, který je více či méně
     56 abstraktní. Barlow a jiní, kteří argumentovali, že informace by měla být
     57 svobodná, ale neodmítali tyto jiné druhy abstraktního majetku. Podstatný
     58 rozdíl mezi informací a akceptovatelnými druhy majetku tedy není v
     59 abstraktnosti jako takové. Takže co je to? Předložím vám tu jednoduché a
     60 praktické vysvětlení.</p>
     61 
     62 <p>Zákon ve Spojených státech bere copyright jako dohodu mezi veřejností a
     63 „autory” (ačkoliv v praxi stojí v dohodě na straně autorů obvykle
     64 vydavatelé). Veřejnost většinou smění určité svobody výměnou za možnost
     65 vychutnat si větší množství publikovaných děl. Dokud neexistoval White
     66 Paper, naše vláda nikdy nenavrhovala, aby veřejnost mudela směnit
     67 <b>všechny</b> své svobody za použití publikovaných děl. Copyrightem se
     68 můžete vzdát určitých svobod a ponechat si jiné. To znamená, že existuje
     69 mnoho alternativních dohod, které by měla veřejnost nabídnout
     70 vydavatelům. Která dohoda je tedy ta nejlepší pro veřejnost? Jaké svobody
     71 stojí veřejnosti za to směnit a na jak dlouho? Odpovědi záleží na dvou
     72 věcech: kolik publikování navíc dostane veřejnost za směnu daných svobod a
     73 jak moc veřejnost získá, pokud si tyto svobody ponechá.</p>
     74 
     75 <p>Toto ukazuje, proč je zakládání rozhodnutí o <a
     76 href="/philosophy/not-ipr.html">intelektuálním vlastnictví</a> na podobnosti
     77 s vlastnictvím hmotných objektů, nebo dřívější politikou intelektuálního
     78 vlastnictví chybné. Winter přesvědčivě argumentoval, že je možné vzít jako
     79 základ takové analogie, překroutit naše staré koncepty a aplikovat je na
     80 naše nová rozhodnutí <a href="#ft6">[6]</a>. Zajisté se tím dosáhne nějakého
     81 řešení, ale ne dobrého řešení. Analogie není užitečný způsob pro rozhodování
     82 o tom, co koupit nebo za jakou cenu.</p>
     83 
     84 <p>Nerozhodujeme například zda postavit dálnici v New Yorku pomocí analogie s
     85 předchozím rozhodnutím o plánované dálnici v Iowě. V každém rozhodnutí o
     86 stavbě dálnice se pužívají stejné faktory (náklady, objem dopravy, zabrání
     87 půdy či domů); pokud bychom rozhodovali o dálnici pomocí analogie s
     88 předešlým rozhodnutím o dálnici, postavili bychom buď všechny navrhované
     89 dálnice, a nebo žádnou z nich. Místo toho posuzujeme každý návrh dálnice na
     90 základě přínosů a ztrát, jejichž velikost se liší případ od případu. V
     91 otázce copyrightu musíme rovněž zvážit náklady a přínosy pro dnešní situaci
     92 a dnešní média, a ne podle toho, jak se aplikovaly na jiná média v
     93 minulosti.</p>
     94 
     95 <p>Také to ukazuje, proč princip Laurence Tribea, že jazyk týkající se práva by
     96 neměl záviset na zvoleném médiu<a href="#ft7">[7]</a>, není aplikovatelný na
     97 rozhodnutí o copyrightu. Copyright je dohoda s veřejností, ne přirozené
     98 právo. Otázky copyrightové politiky jsou o tom, co přináší veřejnosti, ne o
     99 tom, jaká práva jsou přisuzována nakladatelům nebo čtenářům.</p>
    100 
    101 <p>Copyrightový systém se vyvinul souběžně s tiskařským lisem. V časech
    102 tiskařského lisu neměli běžní čtenáři možnost zkopírovat knihu. Kopírování
    103 knihy vyžadovalo tiskařský lis, a běžní čtenáři jej neměli. A co víc, pokud
    104 by se nedělalo mnoho kopií, bylo by kopírování tímto způsobem absurdně drahé
    105 – což prakticky znamená, že knihy mohli kopírovat v nějakém ekonomicky
    106 rozumném modelu jen vydavatelé.</p>
    107 
    108 <p>Takže když veřejnost prodala vydavatelům svobodu kopírovat knihy, prodávala
    109 něco, co by <b>nemohla využít</b>. Směna něčeho, co nemůžete použít, za něco
    110 užitečného a prospěšného je vždy dobrý obchod. V časech tiskařského lisu byl
    111 copyright nekontroverzní především proto, že neomezoval nic, co by čtenářská
    112 veřejnost jinak mohla běžně dělat.</p>
    113 
    114 <p>Ale věk tiskařského lisu se chýlí ke konci. Změnu započaly xeroxovací
    115 zařízení, audio a video kazety; digitální informační technologie ji
    116 dokončily. Tyto pokroky umožňují kopírování i běžným čtenářům, ne jen
    117 vydavatelům se speciálním vybavením. A čtenáři si opravdu sami kopírují!</p>
    118 
    119 <p>Jak se jednou pro obyčejné lidi stane kopírování užitečná a praktická
    120 aktivita, nepřejí si již vzdát se té svobody. Chtějí si tuto svobodu nechat,
    121 místo aby ji prodali. Copyrightová dohoda, tak jak ji známe, již není pro
    122 veřejnost dobrým obchodem, a je čas ji zrevidovat – přišel čas, kdy by měl
    123 začít zákon brát v úvahu veřejný přínos z výroby a sdílení kopií.</p>
    124 
    125 <p>Na této analýze vidíme, proč není odmítnutí staré copyrightové dohody
    126 založeno na předpokladu, že Internet je nevýslovně unikátní. Internet je
    127 důležitý, protože zprostředkuje kopírování a sdílení děl běžnými
    128 čtenáři. Čím jednodušší je kopírování a sdílení, tím více se stává
    129 užitečnějším, a tím více se copyright, tak jak ho známe, stává špatným
    130 obchodem.</p>
    131 
    132 <p>Tato analýza také vysvětluje, proč má pro Grateful Dead význam trvat na
    133 copyrightu u výroby CD, ale ne u individuálního kopírování. Produkce CD
    134 funguje podobně jako tiskařský lis; pro běžné lidi, dokonce ani pro majitele
    135 počítačů, není možné zkopírovat CD na jiné CD. Tudíž zůstává copyrihgt na
    136 vydávání hudebních CD pro hudební posluchače bezbolestný, tak jako byl
    137 bezbolestný veškerý copyright v časech tiskařského lisu. Avšak omezení
    138 kopírování stejné hudby na digitální audio pásky poškozuje posluchače, a ti
    139 mají právo toto omezení odmítnout. (pozn. z r. 1999: situace pro CD se
    140 změnila, mnoho běžných uživatelů počítačů na nich může nyní kopírovat CD. To
    141 znamená, že bychom měli nyní uvažovat o CD spíše jako o kazetách.)</p>
    142 
    143 <p>Vidíme také, proč není abstraktivita intelektuálního vlastnictví kritickým
    144 faktorem. Jiné formy abstraktního vlastnictví jsou reprezentovány sdílením
    145 nějaké věci. Kopírování jakéhokoliv druhu sdílené věci je vlastně aktivita s
    146 nulovým výsledkem. Osoba, která kopíruje, získává pouze odebráním bohatství
    147 všem ostatním. Zkopírování dolarové bankovky na barevné kopírce je účinkem
    148 ekvivalentví ořezání všech ostatních dolarů o malý kousek a spojení těchto
    149 kousků tak, aby daly jeden dolar. Přirozeně to bereme jako špatné.</p>
    150 
    151 <p>Oproti tomu, zkopírování užitečné, poučné, či zábavné informace, pro
    152 přátele, dělá svět šťastnějším a bohatším; přátelům to přispěje a vlastně
    153 nikomu to neublíží. Je to konstruktivní aktivita, která posiluje sociální
    154 vazby.</p>
    155 
    156 <p>Někteří čtenáři mohou o tomto odstavci pochybovat, protože vědí, že
    157 vydavatelé tvrdí, že ilegální kopírování jim způsobuje „ztráty”. Toto
    158 tvrzení je především nepřesné, částečně i zavádějíci.</p>
    159 
    160 <ul>
    161   <li>Tvrzení je nepřesné především proto, protože předpokládá, že kamarád by si
    162 jinak koupil kopii od vydavatele. To je vzácně i pravda, ale častěji je to
    163 nesprávné; a když to není pravda, pak se proklamovaná ztráta nedostaví.</li>
    164 
    165   <li>Tvrzení je částečně zavádějící, protože slovo „ztráta” naznačuje případy s
    166 velmi odlišnou podstatou – případy, ve kterých je jim odebráno něco, co
    167 mají. Jestliže, například, zásoba knížek v knihkupectví shoří, nebo jestli
    168 dojde ke ztátě peněz z pokladny, pak by to opravdu byla „ztráta.” Všichni
    169 souhlasíme, že dělat takové věci jiným lidem je špatné.
    170 
    171     <p>Ale když se kamarád oprostí od potřeby koupit si kopii knihy, tak
    172 knihkupectví a vydavatel neztrácejí nic, co by měli. Výstižnější popis by
    173 byl, že knihkupectví a vydavatel budou mít menší příjem, než by mohli
    174 mít. Stejný důsledek by mělo, kdyby se váš kamarád rozhodl místo čtení knihy
    175 hrát bridž. V systému volného trhu nemá žádný obchod oprávo brečet nad
    176 „nepoctivostí” jen proto, že si potencionální zákazník vybral s nimi
    177 neobchodovat.</p>
    178     </li>
    179 
    180   <li>Tvrzení zkresluje otázku, protože myšlenka „ztráty” je založena na
    181 předpokladu, že vydavatel „by měl dostat” zaplaceno. To je založeno na
    182 předpokladu, že copyright existuje a zakazuje individuální kopírování. Ale
    183 vyvstává otázka: co by měl copyright pokrývat? Rozhodne-li se veřejnost, že
    184 může sdílet kopie, pak vydavatel není oprávněn k tomu, aby očekával
    185 zaplacení za každou kopii a tudíž nemůže tvrdit, že je zde „ztráta”, když
    186 není.
    187 
    188     <p> Jinými slovy, přemýšlení o „ztrátě” vychází z copyrightového systému; není
    189 to neodmyslitelná část kopírování. Kopírování samo o sobě nepoškozuje
    190 nikoho.</p>
    191   </li>
    192 </ul>
    193 
    194 <p>Nejvíce diskutované opatření tohoto White Paperu je systém kolektivní
    195 odpovědnosti, kde je po vlastníku počítače vyžadováno, aby monitoroval a
    196 kontroloval aktivity všech uživatelů pod možností trestu za akce, na kterých
    197 se nepodílel, ale pouze selhal při aktivní prevenci. Tim Sloan <a
    198 href="#ft8">[8]</a> poukázal na fakt, že to dává vlastníkům copyrightu
    199 privilegovaný status nepříslušící nikomu jinému, kdo může tvrdit, že je
    200 poškozen počítačovým uživatelem; například nikdo nemůže navrhnout ztrestat
    201 vlastníka počítače, pokud aktivně nezabrání uživateli někoho zhanobit. Pro
    202 vládu je přirozené obrátit se na kolektivní odpovědnost kvůli posílení
    203 zákona, o němž si mnoho občanů myslí, že se mu nemusí podrobovat. Čím více
    204 bude digitální technologie pomáhat občanům sdílet informace, tím více bude
    205 vláda potřebovat drakonické metody na posílení copyrightu proti běžným
    206 občanům. [V České republice je situace poněkud jiná a za porušení autorského
    207 zákona může být zodpovědná jen a pouze fyzická osoba, která ten akt
    208 provedla. Tudíž český právní systém nic jako „kolektivní odpovědnost”
    209 nepřipouští. Porušení autorského zákona nemůže tedy provést ani třeba firma,
    210 vždy se jedná o konkrétního člověka, který kopírovací zařízení
    211 obsluhoval. (samozřejmě že je možná spoluúčast, navádění k trestnému činu
    212 apod.) – pozn. korek.]</p>
    213 
    214 <p>Když byla navrhována ústava Spojených Států, byla navrženo, aby byli autoři
    215 oprávněni ke copyrightovému monopolu. Byla ovšem odmítnuta <a
    216 href="#ft9">[9]</a>. Místo toho zakladatelé naší země přijali odlišné pojetí
    217 copyrightu, která postavila na první místo veřejnost <a
    218 href="#ft10">[10]</a>. O copyrightu ve Spojených Státech se předpokládá, že
    219 existuje kvůli prospěchu uživatelů; přínosy pro vydavatele, a ani pro
    220 autory, nejsou dány jako důvod, ale pouze jako stimul ke změně jejich
    221 chování. Jak vynesl Vrchní soud v případu Fox Film Corp. versus Doyal:
    222 „Jediný zájem Spojených Států a primární cíl udělování [copyrightového]
    223 monopolu leží v obecných přínosech, z práce autorů, pro veřejnost.” <a
    224 href="#ft11">[11]</a></p>
    225 
    226 <p>Pohledem na copyright z hlediska ústavy, jestliže veřejnost dává přednost
    227 možnosti dělat v určitých případech kopie, i když by to znamenalo o něco
    228 méně publikovaných prací, pak je volba veřejnosti rozhodující. Není možné
    229 ospravedlnit zakázování kopírování toho, co chce veřejnost kopírovat.</p>
    230 
    231 <p>Od tohoto ústavního rozhodnutí, se vydavatelé vždy pokoušeli zvrátit situaci
    232 dezinformováním veřejnosti. Provádějí to opakováním argumentů, které
    233 předpokládají, že copyright je přirozené právo autorů (nezmiňujíce se, že
    234 autoři ho takřka vždy podstoupí vydavatelům). Pokud lidé slyší tyto
    235 argumenty a nemají hlubší povědomí o tom, že tento předpoklad je protikladem
    236 k základním premisám našeho právního systému, berou to jako samozřejmý
    237 základ takového systému.</p>
    238 
    239 <p>Tato chyba je dnes tak zakořeněná, že lidé, kteří čelí nové moci copyrightu,
    240 cítí potřebu provádět to argumentováním, že dokonce i autoři a vydavatelé jí
    241 mohou být poškozeni. A tak James Boyle <a href="#ft12">[12]</a> vysvětluje,
    242 jak může striktní systém intelektuálního vlastnictví zabraňovat psaní nových
    243 děl. Jessica Litman <a href="#ft13">[13]</a> cituje skrytá místa copyrightu,
    244 které v minulosti dovolily mnoha novým médiím stát se populární. Pamela
    245 Samuelson <a href="#ft14">[14]</a> varuje, že White Paper může blokovat
    246 vývoj „třetí vlny”, informačních průmyslových odvětví, uzamčením světa ve
    247 „druhé vlně”, ekonomickém modelu, který odpovídá éře tiskařského lisu.</p>
    248 
    249 <p>Tyto argumenty mohou být velmi účinné tam, kde jsou k dispozici, předně u
    250 Kongresu a vlády opanované myšlenkou, že „Co je dobré pro hlavní média, je
    251 dobré pro USA.” Selhávají však, pokud mají vyvrátit ty základní nepravdy, na
    252 kterých je toto opanování založeno; výsledkem je, že jsou v dlouhodobém
    253 měřítku neúčinné. Když tyto argumenty vyhrají jednu bitvu, učiní tak bez
    254 toho, aby vytvořily obecné povědomí, což by jim pomohlo vyhrát příští
    255 bitvu. Budeme-li se přivracet k němto argumentům příliš mnoho a příliš
    256 často, je zde nebezpečí, že můžeme dovolit vydavatelům bezkonkurenčně změnit
    257 ústavu.</p>
    258 
    259 <p>Například nedávno publikované prohlášení Digital Future Coalition (Koalice
    260 digitální budoucnosti), zastřešující organizace, vyjmenovává mnoho důvodů,
    261 proč čelit White Paperu, důvody pro autory, knihovny, vzdělávání, chudé
    262 Američany, technologický pokrok, ekonomickou flexibilitu a soukromé koncerny
    263 – všechny argumenty jsou platné, ale dotýkající se vedlejších otázek <a
    264 href="#ft15">[15]</a>. Nápadně chybějící je ve výčtu nejdůležitější důvod ze
    265 všech: že mnoho Američanů (možná většina) chce pokračovat v tvorbě
    266 kopií. DFC selhala při kritice vlastního cíle White Paperu, kterým je dát
    267 více moci vydavatelům a jeho ústředního rozhodnutí, odmítnout ústavu a
    268 postavit vydavatele nad uživatele. Toto mlčení může být bráno jako souhlas.</p>
    269 
    270 <p>Odpor vůči tlaku na větší moc vydavatelů závisí na rozšíření povědomí, že
    271 čtenářská a posluchačská veřejnost je nejdůležitější, že copyright existuje
    272 pro uživatele a ne naopak. Jestliže si veřejnost nepřeje akceptovat jisté
    273 nástroje copyrightu, je to ipso facto oprávnění proč je nenabízet. Zajistit,
    274 že veřejnost zvítězí, můžeme pouze tak, že upozorníme veřejnost a
    275 legislativu na účel copyrightu a možnosti otevřeného toku informací.</p>
    276 
    277 <h3>Poznámky na závěr</h3>
    278 
    279 <p id="ft2">[2] Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the
    280 National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on
    281 Intellectual Property Rights (Intelektuální vlastnictví a národní informační
    282 infrastruktura: Zpráva pracovní skupiny pro práva intelektuálního
    283 vlastnictví) (1995).</p>
    284 
    285 <p id="ft3">[3] John Perry Barlow, Poznámky na konferenci Inovace a informační prostředí
    286 (Innovation and the Information Environment Conference) (listopad 1995). Pan
    287 Barlow je jedním ze zakladatelů Electronic Frontier Foundation, organizace
    288 podporující svobodu vyjádření v digitálních médiích, a také bývalý textař
    289 Grateful Dead.</p>
    290 
    291 <p id="ft4">[4] Gary Glisson, Poznámky na konferenci Inovace a informační prostředí
    292 (lis. 1995); pohlédněte také na Gary Glisson, A Practitioner's Defense of
    293 the NII White Paper, 75 Or. L. Rev. (1996) (podpora dokumentu White
    294 Paper). Pan Glisson je partner a předseda Intellectual Property Group
    295 (Skupina pro intelektuální vlastnictví) v Lane Powell Spears Lubersky v
    296 Portlandu, Oregon.</p>
    297 
    298 <p id="ft5">[5] Steven Winter, Poznámky na konferenci Inovace a informační prostředí
    299 (lis. 1995). Pan Winter je profesorem na University of Miami School of Law
    300 (Miamská univerzita, práva)</p>
    301 
    302 <p id="ft6">[6] Winter, výše uvedená poznámka 5.</p>
    303 
    304 <p id="ft7">[7] Podívejte se na: Laurence H. Tribe, The Constitution in Cyberspace: Law
    305 and Liberty Beyond the Electronic Frontier, Humanist, Sept.-Oct. 1991, at
    306 15. (Ústava kyberprostoru: Zákon a svoboda za elektronickou hranicí,
    307 Humanist, zář.-říj. 1991, str. 15.</p>
    308 
    309 <p id="ft8">[8] Tim Sloan, Poznámky na konferenci Inovace a informační prostředí
    310 (lis. 1995). Pan Sloan je členem National Telecommunication and Information
    311 Administration (Národní telekomunikační a informační úřad).</p>
    312 
    313 <p id="ft9">[9] Shlédněte Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary Property
    314 in Revolutionary France and America (Příběh dvou copyrightů: Svobodný
    315 majetek v revoluční Francii a Americe) v Of Authors and Origins: Essays on
    316 Copyright Law 131, 137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds., 1994)
    317 (konstatující, že tvůrci ústavy nemysleli ani „podřídit[] zájmy autorů
    318 veřejnému prospěchu,” ani „zpracovat soukromé a veřejné
    319 zájmy&hellip;nestranně”).</p>
    320 
    321 <p id="ft10">[10] Ústava USA, čl. I, s. 8, odst. 8 („Kongres bude mít
    322 moc&hellip;podporovat Rozvoj vědy a užitečných umění dočasným zabezpečením
    323 výhradního práva autorům a vynálezcům k jejich dílům a objevům.”).</p>
    324 
    325 <p id="ft11">[11] 286 U.S. 123, 127 (1932).</p>
    326 
    327 <p id="ft12">[12] James Boyle, Poznámky na konferenci Inovace a informační prostředí
    328 (lis. 1995). Pan Boyle je profesor práva na American University in
    329 Washington, D.C. (Americká washingtonská univerzita).</p>
    330 
    331 <p id="ft13">[13] Jessica Litman, Poznámky na konferenci Inovace a informační prostředí
    332 (lis. 1995). Slečna Litmanová je profesorkou na Wayne State University Law
    333 School (Waynova státní univerzita, práva) v Detroitu, Michigan.</p>
    334 
    335 <p id="ft14">[14] Pamela Samuelson, The Copyright Grab (Chapadlo copyrightu), Wired,
    336 led. 1996. Slečna Samuelsonová je profesorkou na Cornell Law School
    337 (Cornellova právní škola).</p>
    338 
    339 <p id="ft15"><!-- (available at URL:
    340 <a href="http://home.worldweb.net/dfc/press.html">
    341 http://home.worldweb.net/dfc/press.html</a>)-->
    342 [15] Digital Future Coalition, Broad-Based Coalition Expresses Concern Over
    343 Intellectual Property Proposals, 15. lis., 1995.</p>
    344 
    345 <div class="translators-notes">
    346 
    347 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    348  </div>
    349 </div>
    350 
    351 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    352 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
    353 <div id="footer">
    354 <div class="unprintable">
    355 
    356 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
    357 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Jsou tu i <a
    358 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
    359 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
    360 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    361 
    362 <p>
    363 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    364         replace it with the translation of these two:
    365 
    366         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    367         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    368         Please send your comments and general suggestions in this regard
    369         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    370 
    371         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    372 
    373         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    374         our web pages, see <a
    375         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    376         README</a>. -->
    377 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
    378 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
    379 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    380 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a
    381 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
    382 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
    383 článku.</p>
    384 </div>
    385 
    386 <p>Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman</p>
    387 
    388 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
    389 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative
    390 Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p>
    391 
    392 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
    393 <div class="translators-credits">
    394 
    395 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    396  </div>
    397 
    398 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    399 Aktualizováno:
    400 
    401 $Date: 2017/03/25 19:22:31 $
    402 
    403 <!-- timestamp end -->
    404 </p>
    405 </div>
    406 </div>
    407 </body>
    408 </html>