manifesto.html (33011B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/gnu/po/manifesto.cs.po"> 3 https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.cs.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-01-17" --> 7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" --> 8 9 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" --> 10 <!-- Parent-Version: 1.77 --> 11 12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 13 <title>GNU Manifest – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title> 14 15 <!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" --> 16 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" --> 17 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" --> 18 <h2>GNU Manifest</h2> 19 20 <p> Následující GNU Manifest byl napsán <a 21 href="http://www.stallman.org/">Richardem Stallmanem</a> na začátku projektu 22 GNU jako žádost o pomoc a podporu. Několik prvních let byl obnovován tak, 23 aby odpovídal vývoji, ale nyní se zdá nejlepší nechat jej nezměněný tak, jak 24 jej zná většina lidí.</p> 25 26 <p>Vyskytla se častá nedorozumění, kterým lze zabránit používáním odlišného 27 názvosloví. Od roku 1993 byly přidány poznámky pod čarou, aby vysvětlily 28 tyto problémy.</p> 29 30 <p>Aktuání informace o dostupném GNU softwaru najdete na našem v <a 31 href="/software/software.html">seznamu software</a>.</p> 32 33 <h3 id="whats-gnu">Co je to GNU? GNU Není Unix!</h3> 34 35 <p> 36 Zkratka GNU znamená Gnu's Not Unix. Je to jméno kompletního softwarového 37 systému kompatibilního s Unixem, který píši proto, abych ho dal svobodně k 38 dispozici každému, kdo ho chce používat. <a href="#f1">[1]</a> Pomáhají mi 39 také někteří další dobrovolníci. Příspěvky ve formě času, peněz, programů a 40 vybavení jsou též vítány.</p> 41 42 <p> 43 Již máme textový editor Emacs s jazykem Lisp pro psaní příkazů editoru, 44 debugger, parser generator kompatibilní s yacc a přibližně 35 utilit. Shell 45 (interpreter příkazů) je téměř hotov. Nový přenositelný optimalizující 46 překladač jazyka C již kompiluje sám sebe a může být zveřejněn ještě tento 47 rok. Existuje i první verze jádra, bude však třeba ještě hodně práce, aby 48 bylo možno emulovat Unix. V okamžiku kdy bude jádro s překladačem dokončeno, 49 můžeme distribuovat GNU systém vhodný pro vývoj programů. Pro sázení textů 50 budeme používat TeX, ale pracujeme i na programu nroff. Také chceme používat 51 přenositelný, volně dostupný X Window System. Potom přidáme Common Lisp, hru 52 Empire, tabulkový kalkulátor a stovky dalších věcí spolu s online 53 dokumentací. Doufáme, že nakonec dodáme vše užitečné ze systému Unix a ještě 54 více.</p> 55 56 <p> 57 GNU bude umožňovat používání programů pro Unix, nebude však shodné s 58 Unixem. Na základě našich zkušeností s jinými operačnímy systémy se pokusíme 59 vytvořit vhodná vylepšení. Plánujeme zejména čísla verzí a delší názvy u 60 souborů, file system odolný proti chybám, doplňování jmen souborů, možná i 61 zobrazování nezávislé na terminálu a případně okenní systém založený na 62 jazyce Lisp, kde budou programy v Lispu spolu s Unixovými programy sdílet 63 stejnou obrazovku. Oba jazyky – C a Lisp – budou použity jako 64 systémové programovací jazyky. Pokusíme se podporovat UUCP, MIT Chaosnet a 65 internetové protokoly pro komunikaci.</p> 66 67 <p> 68 Zpočátku budeme GNU vyvíjet na počítačích třídy 68000/16000 s virtuální 69 pamětí, protože pro ně je vývoj velmi jednoduchý. Snaha portovat GNU na 70 menší počítače bude ponechána těm, kteří jej budou na dané platformě 71 používat.</p> 72 73 <p> 74 Aby nedošlo k nedorozumění, vyslovujte prosím hlásku <em>g</em>, 75 používáte-li slovo „GNU“ jako jméno tohoto projektu. (Výslovnost v češtině 76 je tedy [gňú] – pozn. korek.)</p> 77 78 <h3 id="why-write">Proč musím napsat GNU?</h3> 79 80 <p> 81 Za správné považuji pravidlo, které říká, že když se mi nějaký program líbí, 82 musím jej sdílet s ostatnímí lidmi. Prodejci softwaru se ale snaží rozdělit 83 uživatele a vládnout tak, že každý uživatel musí souhlasit s tím, že program 84 sdílet nebude. Odmítám porušovat solidaritu s ostatními uživateli. Nemohu s 85 čistým svědomím podepsat souhlas s takovou softwarovou licencí. Léta jsem 86 pracoval v laboratoři pro výzkum umělé inteligence, abych se vyhnul těmto 87 snahám. Tyto snahy však nakonec zašly přiliš daleko a já nemohl zůstat v 88 instituci, kde se takové věci děly proti mé vůli.</p> 89 90 <p> 91 Abych mohl dál používat počítače a nemusel se stydět, rozhodl jsem se 92 sestavit postačující základ svobodného softwaru tak, abych nemusel používat 93 žádné programy, které svobodné nejsou. Opustil jsem laboratoř, abych zamezil 94 všem případným legálním snahám MIT zabránit mi ve vývoji GNU.</p> 95 96 <h3 id="compatible">Proč bude GNU kompatibilní s Unixem</h3> 97 98 <p> 99 Podle mého názoru Unix není zcela ideální systém, ale není tak 100 špatný. Základní vlastnosti Unixu se zdají být spravné a myslím, že mohu 101 odstranit slabiny Unixu, aniž bych tyto vlastnosti pokazil. Domnívám se 102 také, že systém kompatibilní s Unixem může být pro mnoho lidí přijatelnější.</p> 103 104 <h3 id="available">Jak bude GNU dostupné</h3> 105 106 <p> 107 GNU není public domain. Každý bude mít možnost modifikovat a redistribuovat 108 GNU, ale nikdo nemůže omezit jeho další rozšiřování. To znamená, že žádné <a 109 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlastnické</a> 110 modifikace nebudou povoleny (nikdo si nesmí přivlastnit GNU tím, že by ho 111 modifikoval, a proto považoval za vlastní majetek). Chci zajistit, aby 112 všechny verze zůstaly svobodné.</p> 113 114 <h3 id="why-help">Proč chtějí ostatní programátoři pomoci</h3> 115 116 <p> 117 Našel jsem mnoho dalších programátoru, kteří jsou GNU projektem nadšeni a 118 chtějí pomoci.</p> 119 120 <p> 121 Mnoho programátorů je nespokojeno s komercializací systémového 122 softwaru. Umožňuje jim sice vydělat více peněz, vyvolává však mezi nimi 123 pocit konfliktu místo kolegiálního přátelství. Přitom základním počinem 124 přátelství mezi programátory je sdílení programů. Obchodní dohody, jak jsou 125 nyní běžně uzavírány, v podstatě zakazují programátorům vzájemný přátelský 126 přístup. Zákazník kupující software si potom musí vybrat mezi přátelstvím a 127 dodržováním zákonů. Mnoho z nich se přirozeně rozhodne, že přátelství je 128 důležitější. Ale ti, co věří zákonům, nemají jednoduchý výběr. Zatrpknou a 129 začnou považovat programování pouze za cestu jak vydělat peníze.</p> 130 131 <p> 132 Prací na a používáním GNU programů místo proprietárních programů můžeme být 133 přátelští ke každému a přitom dodržovat zákony. GNU navíc poslouží jako 134 inspirace a pokyn pro další, kteří se k nám chtějí připojit se sdílením. To 135 nám může dát pocit harmonie, který není možný při používání chráněných 136 komerčních programů. Přibližně pro polovinu programátorů, se kterými jsem 137 mluvil, je to důležitý pocit, který nemůže být nahrazen penězi.</p> 138 139 <h3 id="contribute">Jak můžete přispět</h3> 140 141 <p> 142 Žádám výrobce počítačů o věnování počítačů a peněz. Žádám jednotlivce, aby 143 pomohli svými programy a prací.</p> 144 145 <p> 146 Pokud darujete počítače, můžete očekávat, že GNU tam bude brzo 147 fungovat. Rádi bychom, aby počítače byly kompletní, připravené pro start 148 systémových programů, rozumně velké k použití v obytných prostorách a aby 149 nevyžadovaly komplikované chlazení nebo napájení.</p> 150 151 <p> 152 Našel jsem mnoho programátorů, kteří by chtěli pracovat pro GNU na částečný 153 úvazek. Pro většinu projektů to může přinášet problémy při koordinaci, 154 protože nezávisle napsané části nemusí společně pracovat. Ale při práci na 155 náhradě Unixu se tento problém nevyskytuje, protože systém obsahuje stovky 156 dílčích programů, kde každý je dokumentován odděleně. Většina specifikací je 157 dána kompatibilitou s Unixem. Pokud každý napíše kompatibilní náhradu pro 158 jednu Unixovou utilitu a udělá svoji práci správně v originálním Unixovém 159 systému, budou potom utility společně fungovat. I pokud dovolíme Murphymu 160 vytvořit několik neočekávaných problémů, spojování těchto komponent bude 161 stále řešitelný úkol. (Jádro bude vyžadovat lepší komunikaci a bude 162 vytvořeno malou skupinou.)</p> 163 164 <p> 165 Pokud získám peníze, budu moci přijmout několik lidí na plný nebo částečný 166 úvazek. Plat nebude příliš vysoký vzhledem k běžnému programátorskému 167 průměru. Hledám lidi, pro které je společné nadšení nejméně tak důležité, 168 jako vydělávání peněz. Vidím to jako cestu, jak umožnit několika lidem 169 nadšeným pro věc věnovat veškerý čas práci na GNU a ušetřit je nutnosti 170 živit se jiným způsobem.</p> 171 172 <h3 id="benefit">Proč budou mít všichni počítačoví uživatelé z GNU prospěch</h3> 173 174 <p> 175 Jakmile bude projekt dokončen, každý bude moci volně získat dobrý systém, 176 stejně jako vzduch. <a href="#f2">[2]</a></p> 177 178 <p> 179 To znamená mnohem více, než jen ušetření peněz za licenci Unixu. Znamená to 180 také, že bude zabráněno zbytečnému mrhání našeho úsilí, které by bylo 181 způsobeno duplicitou při programování systémů. Toto úsilí může být místo 182 toho zaměřeno na zdokonalování systému.</p> 183 184 <p> 185 Pro každého budou k dispozici kompletní zdrojové kódy. Uživatel, který bude 186 potřebovat změny v systému, bude mít vždy možnost je provést sám, případně 187 může najmout libovolného programátora nebo společnost, aby pro něj změny 188 realizovala. Uživatelé nebudou závislí na jednom programátorovi nebo 189 společnosti, která vlastní zdrojové kódy a jediná může změny provádět.</p> 190 191 <p> 192 Školy budou moci poskytnout mnohem lepší podmínky pro vzdělávání tím, že 193 budou podporovat studenty ve studiu a zdokonalování zdrojových 194 kódů. Harvardská Počítačová laboratoř mívala pravidlo, které zakazovalo 195 instalaci jakéhokoliv programu, u kterého nejsou k dispozici zdrojové 196 kódy. Toto pravidlo dodržovala odmítáním instalace určitých programů. Byl 197 jsem tím velmi inspirován.</p> 198 199 <p> 200 Konečně nebudeme muset zbytečně přemýšlet nad tím, kdo vlastní systémový 201 software a kdo vlastně má či nemá právo jej měnit.</p> 202 203 <p> 204 Metody, jak donutit lidi platit za užívání programu včetně licencování 205 kopií, přinášejí společnosti vždy zbytečně velké náklady, a to pro 206 těžkopádný způsob, jakým je třeba zjistit, kolik kdo musí za co (tj. za 207 které programy) zaplatit. Pouze policejní stát může každého donutit tato 208 pravidla dodržovat. Považte vesmírnou stanici, na které se s velkými náklady 209 vyrábí vzduch: účtovat každému obyvateli za litr vzduchu by mohlo být fér, 210 ale nošení měřidla na plynové masce ve dne v noci není únosné ani v případě, 211 že si každý může dovolit zaplatit „vzdušné“. Televizní kamery, které vás 212 všude sledují, jestli si nesundáváte masku, jsou neúnosné. Je lepší platit 213 továrnu na vzduch z daní a zahodit masky.</p> 214 215 <p> 216 Kopírování celého programu nebo jeho části je pro programátora stejně 217 přirozené jako dýchání a je i stejně produktivní. Proto by mělo být také tak 218 svobodné.</p> 219 220 <h3 id="rebutted-objections">Některé snadno vyvratitelné námitky proti cílům GNU</h3> 221 222 <p id="support"> 223 <strong>„Nikdo to nebude používat, když je to zdarma, protože to také 224 znamená, že se nemůže spolehnout na technickou podporu.“</strong></p> 225 226 <p> 227 <strong>„Musíte účtovat za program, aby se vám zaplatilo poskytování 228 podpory.“</strong></p> 229 230 <p> 231 Kdyby lidé raději platili za GNU se službami, než aby získali GNU zdarma, 232 ale bez servisu, pak by měla pro lidi, kteří získali GNU zdarma, existovat 233 výdělečná společnost poskytující technickou podporu <a href="#f3">[3]</a>.</p> 234 235 <p> 236 Musíme rozlišovat mezi podporou formou skutečné programátorské práce a mezi 237 podporou uživateli při používání programu. V prvním případě není spolehnutí 238 na žádného prodejce softwaru. Pokud nemá příslušný problém ještě dostatečný 239 počet dalších lidí, máte smůlu.</p> 240 241 <p> 242 Pokud vaše podnikání vyžaduje spolehlivou technickou podporu, jediná cesta 243 je mít všechny zdrojové kódy. Potom můžete najmout kohokoliv, kdo je schopen 244 vaše problémy řešit; nejste závislí na žádném jednotlivci. U Unixu tuto 245 možnost pro většinu podniků vylučuje cena zdrojových kódů. S GNU to bude 246 jedodušší. Je sice stále možné, že neseženete nikoho schopného k řešení 247 vašeho problému, to však nemůže být sváděno na distribuční metody GNU. GNU 248 neodstraňuje všechny problémy světa, jenom některé.</p> 249 250 <p> 251 Na druhou stranu uživatelé, kteří o počítačích nic neví, potřebují být 252 vedeni: dělají se pro ně věci, které by snadno mohli zvládnout sami, ale 253 neví jak.</p> 254 255 <p> 256 Takové služby by mohly poskytovat společnosti, které obchodují pouze s 257 podpůrnými a servisními službami. Jestli je pravda, že by uživatelé raději 258 zaplatili, a získali tak program i s technickou podporou, pak by rádi 259 zaplatili i za samotnou technickou podporu programu, který získali 260 zdarma. Servisní společnosti si budou konkurovat v ceně i kvalitě a 261 uživatelé nebudou vydáni na milost a nemilost pouze jedné z nich. Ti, kteří 262 servis nepotřebují, budou moci používat programy úplně zdarma.</p> 263 264 <p id="advertising"> 265 <strong>„Nemůžete získat mnoho uživatelů bez reklamy, a proto musíte účtovat 266 za program, abyste získali potřebné prostředky.“</strong></p> 267 268 <p> 269 <strong>„Nemá smysl propagovat program, který mohou lidé získat 270 zdarma.“</strong></p> 271 272 <p> 273 Existuje několik velice levných prostředků jak informovat uživatele počítačů 274 o věcech jako GNU. Ale možná je pravda, že jde oslovit více uživatelů 275 mikropočítačů reklamou. Pokud je tomu skutečně tak, pak se reklama 276 společnostem komerčně distribuujícím GNU vyplatí, ale platit za ni budou 277 pouze uživatelé, kteří služeb takových společností využívají.</p> 278 279 <p> 280 Na druhou stranu, pokud vetšina lidí získá GNU od svých přátel, a tyto 281 společnosti tedy neuspějí, pak se jen ukáže, že reklama pro rozšíření GNU 282 důležitá nebyla. Proč nechtějí advokáti volného trhu o tomto nechat 283 rozhodnout samotný volný trh? <a href="#f4">[4]</a></p> 284 285 <p id="competitive"> 286 <strong>„Moje společnost potřebuje vlastní operační systém, aby byla 287 konkurenceschopná.“</strong></p> 288 289 <p> 290 GNU odstraní operační systémy ze říše konkurenčního boje. Nebudete zde moci 291 získat převahu, ale ani vaši konkurenti nebudou moci získat převahu nad 292 vámi. Budete si konkurovat v jiných oblastech a v oblasti operačních systému 293 budete společně se svými konkurenty užívat stejných výhod. Pokud obchodujete 294 s operačními systémy, nebude se vám GNU zamlouvat; bude to pro Vás 295 težké. Obchodujete-li s něčím jiným, GNU vás uchrání před nákladným 296 obchodováním s operačními systémy.</p> 297 298 <p> 299 Byl bych rád, kdyby vývoj GNU byl podporován dary výrobců a uživatelů, které 300 tak sniží cenu pro každého. <a href="#f5">[5]</a></p> 301 302 <p id="deserve"> 303 <strong>„Nezaslouží si programátoři odměnu za svoji tvořivost?“</strong></p> 304 305 <p> 306 Pokud něco zasluhuje odměnu, je to příspěvek společnosti. Tvořivost může být 307 takovým příspěvkem, ale pouze v případě, že společnost potom může svobodně 308 využívat její výsledky. Pokud si programátoři zasluhují odměnu za vytváření 309 nových programů, pak by si stejně měli zasloužit trest za omezování 310 používání těchto programů.</p> 311 312 <p id="reward"> 313 <strong>„Neměl by mít programátor možnost žádat odměnu za svou 314 práci?“</strong></p> 315 316 <p> 317 Není nic špatného chtít peníze za práci nebo se snažit zvýšit své příjmy, 318 pokud se k tomu nepoužívají ničivé prostředky. Ale prostředky, dnes obvykle 319 používané v oblasti softwaru, jsou založeny na destrukci.</p> 320 321 <p> 322 Získávání peněz od uživatelů programů tím, že se omezí použití programů, je 323 destruktivní, protože tato omezení snižují počet způsobů, kterými je program 324 možno využít. To snižuje velikost bohatství, které lidstvo z programu 325 získá. Škodlivým důsledkem záměrného omezování je záměrná destrukce.</p> 326 327 <p> 328 Důvodem, proč správný občan nepoužívá ke svému obohacení tyto destruktivní 329 prostředky, je to, že kdyby tak učinil každý, tak bychom kvůli záměrnému 330 ničení se zchudli všichni. Je to Kantovská etika; nebo zlaté 331 pravidlo. Protože se mi nelíbí důsledky, které nastávají, když každý hromadí 332 informace jen pro sebe, jsem nucen to považovat za špatné. Přesněji řečeno, 333 touha být odměněn za svoji tvořivost, neospravedlňuje odmítnutí sdílet se 334 světem všechny nebo jen část výsledků své tvořivosti.</p> 335 336 <p id="starve"> 337 <strong>„Nebudou programátoři hladovět?“</strong></p> 338 339 <p> 340 Mohl bych odpovědět, že nikdo není nucen být programátorem. Většina z nás 341 nedokáže vydělávat peníze žebráním na ulici. Ale nejsme odsouzeni k tomu, 342 abychom žebrali po ulicích. My můžeme dělat něco jiného.</p> 343 344 <p> 345 To by ale byla špatná odpověď, protože nevyvrací tazatelův implicitní 346 předpoklad, že bez vlastnictví softwaru nemohou být programátoři zaplaceni 347 ani halířem. To je vlastně předpoklad typu: všechno nebo nic.</p> 348 349 <p> 350 Skutečným důvodem, proč programátoři nebudou hladovět, je to, že bude stále 351 možno být za programování placen, jenom ne tolik jako nyní.</p> 352 353 <p> 354 Omezování kopírování není jediným základem obchodování se softwarem. Je 355 nejběžnější, protože to přináší nejvíce peněz. Pokud by to bylo zakázáno 356 nebo odmítnuto zákazníky, softwarový trh by přešel na jiný základ, který 357 nyní není tak častý. Je mnoho cest jak organizovat jakékoliv obchodování.</p> 358 359 <p> 360 Programování na takovém novém zakladě asi nebude tak výdělečné, ale to není 361 argument proti změně. Dnes se nepovažuje za nespravedlivé, jaké platy mají 362 obchodní úřednící. Kdyby je programátoři měli také takové, tak by to též 363 nebyla nespravedlnost. (Ve skutečnosti by stále ještě vydělali podstatně 364 více.)</p> 365 366 <p id="right-to-control"> 367 <strong>„Nemají lidé právo mít kontrolu nad tím, jak jsou jejich výtvory 368 používány?“</strong></p> 369 370 <p> 371 „Kontrola nad používáním nečích nápadů“ ve skutečnosti znamená kontrolu nad 372 životy ostatních lidí; obyčejně je využita tak, že činí život složitějším.</p> 373 374 <p> 375 Lidé, kteří pozorně sledovali záležitosti práv na intelektuální vlastnictví 376 (jako např. právníci), říkají, že vlastně žádné takové právo 377 neexistuje. Druhy předpokládaných práv na intelektuální vlastnictví, které 378 vláda uznává, byly určeny specifickými rozhodnutími legislativy pro 379 specifické účely.</p> 380 381 <p> 382 Například patentový systém byl zaveden k tomu, aby se vynálezci nemuseli bát 383 zveřejnit detaily svých vynálezů. Jeho účelem bylo pomoci spíše společnosti 384 než vynálezcům. Tehdy byla doba sedmnácti let pro ochranu patentu krátká ve 385 srovnání s rychlostí pokroku. Jelikož patenty jsou záležitostí pouze mezi 386 výrobci, pro které jsou náklady za licenční dohody malé ve srovnání s 387 náklady na zavedení produkce, nepůsobí patenty příliš mnoho zla. Nejsou 388 překážkou pro většinu jednotlivců, kteří používají patentované produkty.</p> 389 390 <p> 391 Myšlenka autorských práv neexistovala ve starověku, kdy autoři často 392 kopírovali celá díla jiných autorů. Tyto postupy byly užitečné a byly 393 jedinou cestou, díky níž se podařilo dílům mnoha autorů přežít. Autorská 394 práva byla zavedena úmyslně za účelem podpory autorství. V oblasti, kde byla 395 zavedena – pro knihy, které mohou být ekonomicky kopírovány pouze 396 knihtiskem – nepůsobila škodlivě a neomezovala většinu jednotlivců, kteří 397 knihy čtou.</p> 398 399 <p> 400 Všechna práva na intelektuální vlastnictví jsou jenom licence povolené 401 společností, protože se domnívala, více či méně správně, že společnost jako 402 celek z toho bude mít prospěch. Ale v každé konkrétní situaci je třeba se 403 ptát: Jsme na tom opravdu lépe, když udílíme takové licence? Pro jaký druh 404 činnosti je jednotlivec licencován?</p> 405 406 <p> 407 Případ programů v dnešní době je velmi odlišný od situace s knihami před sto 408 lety. Dejte si dohromady skutečnost, že nejjednodušší cesta kopírování 409 programu je od jednoho souseda ke druhému, dále skutečnost, že program má 410 zdrojový a objektový kód, a nakonec skutečnost, že program je používán a ne 411 čten, a představíte si tím situaci, ve které člověk prosazováním autorských 412 práv, škodí společnosti jako celku jak hmotně, tak duchovně; v této situaci 413 by tak člověk činit neměl, ať už mu to zákon umožňuje či nikoliv.</p> 414 415 <p id="competition"> 416 <strong>„Soutěživost způsobuje, že se věci dělají lépe.“</strong></p> 417 418 <p> 419 Příkladem soutěže je třeba závod: odměnou vítězi motivujeme každého, aby 420 běžel rychleji. Pokud kapitalismus opravdu funguje tímto způsobem, je to 421 správně; ale jeho obhájci nemají pravdu, když předpokládají, že vždy funguje 422 tímto způsobem. Kdyby běžci zapomněli, proč je odměna nabízena, a snažili se 423 vyhrát za každou cenu, mohli by najít i další taktiky – třeba útočit na 424 ostatní běžce. Pokud se dostanou do pěstního zápasu, všichni doběhnou 425 později.</p> 426 427 <p> 428 Proprietární a utajený software je morálním ekvivalentem pěstního souboje 429 běžců. Smutné je, že jediný rozhodčí, kterého máme, nezabraňuje zápasu; 430 pouze ho reguluje. (Každých deset metrů, které uběhneš, můžeš jednou 431 vystřelit.) Správně by je měl rozehnat a pokutovat běžce za každý pokus o 432 rvačku.</p> 433 434 <p id="stop-programming"> 435 <strong>„Nepřestanou lidé programovat, pokud nebudou povzbuzováni peněžní 436 odměnou?“</strong></p> 437 438 <p> 439 Ve skutečnosti mnoho lidí bude programovat i úplně bez peněžitého podnětu 440 Programování má pro některé lidi neodolatelné kouzlo, obyčejně pro ty, kteří 441 jsou v tom nejlepší. Není nedostatek profesionálních hudebníku, kteří se 442 drží hudby, i když nemají naději se tím uživit.</p> 443 444 <p> 445 Ale tato otázka, ačkoliv je tak často kladena, neodpovídá 446 situaci. Programátoři nepřestanou být placeni, pouze budou platy 447 menší. Pravá otázka by tedy měla znít: „Bude někdo programovat se sníženou 448 peněžní odměnou?“ Moje zkušenosti ukazují, že bude.</p> 449 450 <p> 451 Více než deset let pracovalo mnoho z nejlepších programátorů světa v 452 laboratoři pro výzkum umělé inteligence za mnohem méně peněz, než mohli 453 získat jinde. Obdrželi mnoho druhů nepeněžních odměn – například slávu a 454 ocenění. Tvořivá práce je též ocenění, odměna sama za sebe.</p> 455 456 <p> 457 Mnoho z nich odešlo, když jim byla nabídnuta možnost dělat stejnou práci za 458 více peněz.</p> 459 460 <p> 461 Tato fakta ukazují, že lidé budou programovat i z jiných důvodů, než je 462 bohatství. Pokud jim ale bude nabídnuta možnost, jak si při tom vydělat 463 mnoho peněz, začnou výdělek očekávat a vyžadovat. Špatně platící společnosti 464 jsou na tom v soutěži s dobře platícími bídně, nemusely by však být, kdyby 465 dobře platící společnosti byly zakázány.</p> 466 467 <p id="desperate"> 468 <strong>„Potřebujeme nutně programátory. Pokud oni na nás chtějí, abychom 469 přestali pomáhat sousedům, musíme poslechnout.“</strong></p> 470 471 <p> 472 Nikdy není člověk v takové situaci, aby musel uposlechnout takový druh 473 příkazu. Pamatujte: miliony na obranu, ale ani halíř na uctívání.</p> 474 475 <p id="living"> 476 <strong>„Programátoři musí z něčeho žít.“</strong></p> 477 478 <p> 479 Pro kratší období to je pravda, ale je mnoho způsobů, jak si programátor 480 může vydělat bez prodávání práv na používání programu. Tato cesta je 481 nejběžnější, protože vynáší programátorům a obchodníkům nejvíce peněz, není 482 to však cesta jediná. Je snadné najít jiné cesty, pokud máte snahu je 483 hledat. Tady je několik příkladů.</p> 484 485 <p> 486 Výrobce, který vytvořil nový počítač, zaplatí za přenesení operačního 487 systému na nový hardware.</p> 488 489 <p> 490 Firmy obchodující s výukovými, poradenskými a udržbářskými službami mohou 491 zaměstnávat také programátory.</p> 492 493 <p> 494 Lidé s novými nápady mohou distribuovat programy jako freeware a žádat o 495 dary od spokojených uživatelů nebo si nechat platit za poradenské 496 služby. Poznal jsem se s lidmi, kteří si úspěšně tímto způsobem vydělávají.</p> 497 498 <p> 499 Uživatelé se stejnými potřebami mohou vytvořit skupiny uživatelů a platit 500 členské příspěvky. Taková skupina potom může najmout programátorskou 501 společnost, aby napsala program, který potřebuje.</p> 502 503 <p> 504 Všechen vývoj může být placen ze softwarové daně:</p> 505 506 <p> 507 Předpokládejme, že každý, kdo koupí počítač, zaplatí x procent z ceny na 508 softwarovou daň. Vláda dá tyto protředky agentuře jako FSF, která je utratí 509 za vývoj softwaru.</p> 510 511 <p> 512 Pokud člověk kupující počítač věnuje peníze na vývoj softwaru, může částku 513 odepsat z daně. Může věnovat prostředky na projekt podle jeho vlastního 514 výběru podle toho, jaké programy potřebuje. Z daně může odepsat libovolnou 515 částku, kterou věnuje, až do celkové výše daně.</p> 516 517 <p> 518 Velikost daně může být rozhodnuta přímo volbami mezi plátci daně, přičemž 519 váha každého hlasu by byla stanovena sumou, kterou plátce na dani odvedl.</p> 520 521 <p> 522 Důsledky:</p> 523 524 <ul> 525 <li>Uživatelé počítačů budou podporovat vývoj softwaru.</li> 526 <li>Uživatelé sami rozhodnou, jaké úrovně podpory je třeba.</li> 527 <li>Uživatelé budou moci rozhodnout, na které projekty bude použit jejich 528 příspěvek.</li> 529 </ul> 530 <p> 531 Psaní svobodných programů po delší časové období bude znamenat krok do 532 světa, kde nebude ničeho nedostatek, kde nebude nikdo muset tvrdě pracovat, 533 aby se uživil. Lidé budou svobodni a po strávení nutných deseti hodin týdně 534 na požadovaných úkolech – zákonodárství, rodinné poradenství, oprava robotů 535 a průzkum asteroidů – se budou moci věnovat aktivitám, které budou potěšením 536 – jako třeba programování. Nebude třeba se živit programováním.</p> 537 538 <p> 539 Značně jsme již zredukovali množství práce, které celá společnost vynakládá 540 na současnou produktivitu, ale jen málo z toho se proměnilo v pohodu 541 pracujících, neboť je stále třeba mnoho neproduktivní činnosti, která 542 doprovází činnost produktivní. Hlavními příčinami jsou byrokracie a vzájemný 543 konkurenční boj. Volně dostupný software značně sníží tyto ztráty v oblasti 544 softwarové produkce. Musíme to dělat proto, aby se technický nárůst v 545 produktivitě odrazil v menším množství naší práce.</p> 546 547 <h3 id="footnotes">Poznámky pod čarou</h3> 548 549 <!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of 550 revisions over time. And if a new footnote is added, the references 551 to existing footnotes that follow the new one must be changed. --> 552 <ol> 553 <li id="f1"> Výběr slov zde byl neopatrný. Záměr byl, že nikdo nebude muset platit za 554 <b>povolení</b> používat GNU systém, ale slovo <cite>free</cite> tuto 555 skutečnost nevyjadřuje přesně a lidé si ho často vysvětlují tak, že GNU byde 556 vždy distribuováno zdarma nebo za nízkou cenu. To nebyl záměr. Dále se v 557 manifestu uvádí možnost společností, které budou poskytovat služby 558 distribuce za úplatu. Později jsem se naučil důsledně rozlišovat mezi 559 <cite>free</cite> ve smyslu <cite>freedom</cite> (svoboda) a 560 <cite>free</cite> jako zdarma. Někteří uživatelé mohou získat kopie zdarma, 561 jiní za ně mohou zaplatit, a pokud tyto peníze pomohou vývoji softwaru, tím 562 lépe. Důležité je, že každý, kdo má kopii, může svobodně spolupracovat s 563 ostatními při jejím používání. [Prosím věnujte v souvislosti s tímto 564 pozornost dokumentu http://svobodnysoft.zde.cz a trošku úsilí používání 565 jednoznačného termínu „svobodný software“ v českém jazyce. – pozn. korek.]</li> 566 567 <li id="f2">Toto je druhé místo, kde jsem nerozlišil příslušné dva významy slova 568 <cite>free</cite>. Tvrzení jako takové nelže – můžete získat kopie GNU 569 softwaru zdarma, od kamarádů nebo přes síť. Je však přece jen poněkud 570 zavádějící.</li> 571 572 <li id="f3">Takové společnosti už existují.</li> 573 574 <li id="f4">Nadace pro svobodný software (Free Software Foundation) získala nejvíce 575 peněz z <a href="/order/order.html">distribučních služeb</a> na 10 let, ale 576 jedná se spíše o charitu, než o společnost. 577 </li> 578 579 <li id="f5">Skupina společností vytvořila fondy kolem roku 1991, k podpoře GNU C 580 Compileru.</li> 581 582 </ol> 583 584 <div class="translators-notes"> 585 586 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 587 </div> 588 </div> 589 590 <!-- for id="content", starts in the include above --> 591 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" --> 592 <div id="footer"> 593 <div class="unprintable"> 594 595 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a 596 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Jsou tu i <a 597 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně 598 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a 599 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 600 601 <p> 602 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 603 replace it with the translation of these two: 604 605 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 606 translations. However, we are not exempt from imperfection. 607 Please send your comments and general suggestions in this regard 608 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 609 610 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 611 612 <p>For information on coordinating and submitting translations of 613 our web pages, see <a 614 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 615 README</a>. --> 616 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní 617 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na 618 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 619 <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a 620 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>, 621 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 622 článku.</p> 623 </div> 624 625 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 626 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 627 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 628 without talking with the webmasters or licensing team first. 629 Please make sure the copyright date is consistent with the 630 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 631 document was modified, or published. 632 633 If you wish to list earlier years, that is ok too. 634 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 635 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 636 year, i.e., a year in which the document was published (including 637 being publicly visible on the web or in a revision control system). 638 639 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 640 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 641 <p>Copyright © 1985, 1993 Free Software Foundation, Inc.</p> 642 643 <p> 644 Komukoli se dává povolení vyhotovit nebo distribuovat doslovný opis tohoto 645 dokumentu jakýmkoli médiem, za předpokladu, že bude zachováno oznámení o 646 copyrightu a oznámení o povolení a že distributor příjemci poskytne povolení 647 k dalšímu šíření, a to v téže podobě, jakou má toto oznámení. 648 <br /> 649 Změny dokumentu nejsou povoleny. 650 </p> 651 652 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" --> 653 <div class="translators-credits"> 654 655 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 656 </div> 657 658 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 659 Aktualizováno: 660 661 $Date: 2017/02/01 17:03:11 $ 662 663 <!-- timestamp end --> 664 </p> 665 </div> 666 </div> 667 </body> 668 </html>