taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

manifesto.html (33011B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/manifesto.cs.po">
      3  https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.cs.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-01-17" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13 <title>GNU Manifest – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title>
     14 
     15 <!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
     16 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
     17 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
     18 <h2>GNU Manifest</h2>
     19 
     20 <p> Následující GNU Manifest byl napsán <a
     21 href="http://www.stallman.org/">Richardem Stallmanem</a> na začátku projektu
     22 GNU jako žádost o pomoc a podporu. Několik prvních let byl obnovován tak,
     23 aby odpovídal vývoji, ale nyní se zdá nejlepší nechat jej nezměněný tak, jak
     24 jej zná většina lidí.</p>
     25 
     26 <p>Vyskytla se častá nedorozumění, kterým lze zabránit používáním odlišného
     27 názvosloví. Od roku 1993 byly přidány poznámky pod čarou, aby vysvětlily
     28 tyto problémy.</p>
     29 
     30 <p>Aktuání informace o dostupném GNU softwaru najdete na našem v <a
     31 href="/software/software.html">seznamu software</a>.</p>
     32 
     33 <h3 id="whats-gnu">Co je to GNU? GNU Není Unix!</h3>
     34 
     35 <p>
     36    Zkratka GNU znamená Gnu's Not Unix. Je to jméno kompletního softwarového
     37 systému kompatibilního s Unixem, který píši proto, abych ho dal svobodně k
     38 dispozici každému, kdo ho chce používat. <a href="#f1">[1]</a> Pomáhají mi
     39 také někteří další dobrovolníci. Příspěvky ve formě času, peněz, programů a
     40 vybavení jsou též vítány.</p>
     41 
     42 <p>
     43    Již máme textový editor Emacs s jazykem Lisp pro psaní příkazů editoru,
     44 debugger, parser generator kompatibilní s yacc a přibližně 35 utilit. Shell
     45 (interpreter příkazů) je téměř hotov. Nový přenositelný optimalizující
     46 překladač jazyka C již kompiluje sám sebe a může být zveřejněn ještě tento
     47 rok. Existuje i první verze jádra, bude však třeba ještě hodně práce, aby
     48 bylo možno emulovat Unix. V okamžiku kdy bude jádro s překladačem dokončeno,
     49 můžeme distribuovat GNU systém vhodný pro vývoj programů. Pro sázení textů
     50 budeme používat TeX, ale pracujeme i na programu nroff. Také chceme používat
     51 přenositelný, volně dostupný X Window System. Potom přidáme Common Lisp, hru
     52 Empire, tabulkový kalkulátor a stovky dalších věcí spolu s online
     53 dokumentací. Doufáme, že nakonec dodáme vše užitečné ze systému Unix a ještě
     54 více.</p>
     55 
     56 <p>
     57    GNU bude umožňovat používání programů pro Unix, nebude však shodné s
     58 Unixem. Na základě našich zkušeností s jinými operačnímy systémy se pokusíme
     59 vytvořit vhodná vylepšení. Plánujeme zejména čísla verzí a delší názvy u
     60 souborů, file system odolný proti chybám, doplňování jmen souborů, možná i
     61 zobrazování nezávislé na terminálu a případně okenní systém založený na
     62 jazyce Lisp, kde budou programy v Lispu spolu s Unixovými programy sdílet
     63 stejnou obrazovku. Oba jazyky &ndash; C a Lisp &ndash; budou použity jako
     64 systémové programovací jazyky. Pokusíme se podporovat UUCP, MIT Chaosnet a
     65 internetové protokoly pro komunikaci.</p>
     66 
     67 <p>
     68    Zpočátku budeme GNU vyvíjet na počítačích třídy 68000/16000 s virtuální
     69 pamětí, protože pro ně je vývoj velmi jednoduchý. Snaha portovat GNU na
     70 menší počítače bude ponechána těm, kteří jej budou na dané platformě
     71 používat.</p>
     72 
     73 <p>
     74    Aby nedošlo k nedorozumění, vyslovujte prosím hlásku <em>g</em>,
     75 používáte-li slovo „GNU“ jako jméno tohoto projektu. (Výslovnost v češtině
     76 je tedy [gňú] &ndash; pozn. korek.)</p>
     77 
     78 <h3 id="why-write">Proč musím napsat GNU?</h3>
     79 
     80 <p>
     81    Za správné považuji pravidlo, které říká, že když se mi nějaký program líbí,
     82 musím jej sdílet s ostatnímí lidmi. Prodejci softwaru se ale snaží rozdělit
     83 uživatele a vládnout tak, že každý uživatel musí souhlasit s tím, že program
     84 sdílet nebude. Odmítám porušovat solidaritu s ostatními uživateli. Nemohu s
     85 čistým svědomím podepsat souhlas s takovou softwarovou licencí. Léta jsem
     86 pracoval v laboratoři pro výzkum umělé inteligence, abych se vyhnul těmto
     87 snahám. Tyto snahy však nakonec zašly přiliš daleko a já nemohl zůstat v
     88 instituci, kde se takové věci děly proti mé vůli.</p>
     89 
     90 <p>
     91    Abych mohl dál používat počítače a nemusel se stydět, rozhodl jsem se
     92 sestavit postačující základ svobodného softwaru tak, abych nemusel používat
     93 žádné programy, které svobodné nejsou. Opustil jsem laboratoř, abych zamezil
     94 všem případným legálním snahám MIT zabránit mi ve vývoji GNU.</p>
     95 
     96 <h3 id="compatible">Proč bude GNU kompatibilní s Unixem</h3>
     97 
     98 <p>
     99    Podle mého názoru Unix není zcela ideální systém, ale není tak
    100 špatný. Základní vlastnosti Unixu se zdají být spravné a myslím, že mohu
    101 odstranit slabiny Unixu, aniž bych tyto vlastnosti pokazil. Domnívám se
    102 také, že systém kompatibilní s Unixem může být pro mnoho lidí přijatelnější.</p>
    103 
    104 <h3 id="available">Jak bude GNU dostupné</h3>
    105 
    106 <p>
    107    GNU není public domain. Každý bude mít možnost modifikovat a redistribuovat
    108 GNU, ale nikdo nemůže omezit jeho další rozšiřování. To znamená, že žádné <a
    109 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlastnické</a>
    110 modifikace nebudou povoleny (nikdo si nesmí přivlastnit GNU tím, že by ho
    111 modifikoval, a proto považoval za vlastní majetek). Chci zajistit, aby
    112 všechny verze zůstaly svobodné.</p>
    113 
    114 <h3 id="why-help">Proč chtějí ostatní programátoři pomoci</h3>
    115 
    116 <p>
    117    Našel jsem mnoho dalších programátoru, kteří jsou GNU projektem nadšeni a
    118 chtějí pomoci.</p>
    119 
    120 <p>
    121    Mnoho programátorů je nespokojeno s komercializací systémového
    122 softwaru. Umožňuje jim sice vydělat více peněz, vyvolává však mezi nimi
    123 pocit konfliktu místo kolegiálního přátelství. Přitom základním počinem
    124 přátelství mezi programátory je sdílení programů. Obchodní dohody, jak jsou
    125 nyní běžně uzavírány, v podstatě zakazují programátorům vzájemný přátelský
    126 přístup. Zákazník kupující software si potom musí vybrat mezi přátelstvím a
    127 dodržováním zákonů. Mnoho z nich se přirozeně rozhodne, že přátelství je
    128 důležitější. Ale ti, co věří zákonům, nemají jednoduchý výběr. Zatrpknou a
    129 začnou považovat programování pouze za cestu jak vydělat peníze.</p>
    130 
    131 <p>
    132    Prací na a používáním GNU programů místo proprietárních programů můžeme být
    133 přátelští ke každému a přitom dodržovat zákony. GNU navíc poslouží jako
    134 inspirace a pokyn pro další, kteří se k nám chtějí připojit se sdílením. To
    135 nám může dát pocit harmonie, který není možný při používání chráněných
    136 komerčních programů. Přibližně pro polovinu programátorů, se kterými jsem
    137 mluvil, je to důležitý pocit, který nemůže být nahrazen penězi.</p>
    138 
    139 <h3 id="contribute">Jak můžete přispět</h3>
    140 
    141 <p>
    142    Žádám výrobce počítačů o věnování počítačů a peněz. Žádám jednotlivce, aby
    143 pomohli svými programy a prací.</p>
    144 
    145 <p>
    146    Pokud darujete počítače, můžete očekávat, že GNU tam bude brzo
    147 fungovat. Rádi bychom, aby počítače byly kompletní, připravené pro start
    148 systémových programů, rozumně velké k použití v obytných prostorách a aby
    149 nevyžadovaly komplikované chlazení nebo napájení.</p>
    150 
    151 <p>
    152    Našel jsem mnoho programátorů, kteří by chtěli pracovat pro GNU na částečný
    153 úvazek. Pro většinu projektů to může přinášet problémy při koordinaci,
    154 protože nezávisle napsané části nemusí společně pracovat. Ale při práci na
    155 náhradě Unixu se tento problém nevyskytuje, protože systém obsahuje stovky
    156 dílčích programů, kde každý je dokumentován odděleně. Většina specifikací je
    157 dána kompatibilitou s Unixem. Pokud každý napíše kompatibilní náhradu pro
    158 jednu Unixovou utilitu a udělá svoji práci správně v originálním Unixovém
    159 systému, budou potom utility společně fungovat. I pokud dovolíme Murphymu
    160 vytvořit několik neočekávaných problémů, spojování těchto komponent bude
    161 stále řešitelný úkol. (Jádro bude vyžadovat lepší komunikaci a bude
    162 vytvořeno malou skupinou.)</p>
    163 
    164 <p>
    165    Pokud získám peníze, budu moci přijmout několik lidí na plný nebo částečný
    166 úvazek. Plat nebude příliš vysoký vzhledem k běžnému programátorskému
    167 průměru. Hledám lidi, pro které je společné nadšení nejméně tak důležité,
    168 jako vydělávání peněz. Vidím to jako cestu, jak umožnit několika lidem
    169 nadšeným pro věc věnovat veškerý čas práci na GNU a ušetřit je nutnosti
    170 živit se jiným způsobem.</p>
    171 
    172 <h3 id="benefit">Proč budou mít všichni počítačoví uživatelé z GNU prospěch</h3>
    173 
    174 <p>
    175    Jakmile bude projekt dokončen, každý bude moci volně získat dobrý systém,
    176 stejně jako vzduch. <a href="#f2">[2]</a></p>
    177 
    178 <p>
    179    To znamená mnohem více, než jen ušetření peněz za licenci Unixu. Znamená to
    180 také, že bude zabráněno zbytečnému mrhání našeho úsilí, které by bylo
    181 způsobeno duplicitou při programování systémů. Toto úsilí může být místo
    182 toho zaměřeno na zdokonalování systému.</p>
    183 
    184 <p>
    185    Pro každého budou k dispozici kompletní zdrojové kódy. Uživatel, který bude
    186 potřebovat změny v systému, bude mít vždy možnost je provést sám, případně
    187 může najmout libovolného programátora nebo společnost, aby pro něj změny
    188 realizovala. Uživatelé nebudou závislí na jednom programátorovi nebo
    189 společnosti, která vlastní zdrojové kódy a jediná může změny provádět.</p>
    190 
    191 <p>
    192    Školy budou moci poskytnout mnohem lepší podmínky pro vzdělávání tím, že
    193 budou podporovat studenty ve studiu a zdokonalování zdrojových
    194 kódů. Harvardská Počítačová laboratoř mívala pravidlo, které zakazovalo
    195 instalaci jakéhokoliv programu, u kterého nejsou k dispozici zdrojové
    196 kódy. Toto pravidlo dodržovala odmítáním instalace určitých programů. Byl
    197 jsem tím velmi inspirován.</p>
    198 
    199 <p>
    200    Konečně nebudeme muset zbytečně přemýšlet nad tím, kdo vlastní systémový
    201 software a kdo vlastně má či nemá právo jej měnit.</p>
    202 
    203 <p>
    204    Metody, jak donutit lidi platit za užívání programu včetně licencování
    205 kopií, přinášejí společnosti vždy zbytečně velké náklady, a to pro
    206 těžkopádný způsob, jakým je třeba zjistit, kolik kdo musí za co (tj. za
    207 které programy) zaplatit. Pouze policejní stát může každého donutit tato
    208 pravidla dodržovat. Považte vesmírnou stanici, na které se s velkými náklady
    209 vyrábí vzduch: účtovat každému obyvateli za litr vzduchu by mohlo být fér,
    210 ale nošení měřidla na plynové masce ve dne v noci není únosné ani v případě,
    211 že si každý může dovolit zaplatit „vzdušné“. Televizní kamery, které vás
    212 všude sledují, jestli si nesundáváte masku, jsou neúnosné. Je lepší platit
    213 továrnu na vzduch z daní a zahodit masky.</p>
    214 
    215 <p>
    216    Kopírování celého programu nebo jeho části je pro programátora stejně
    217 přirozené jako dýchání a je i stejně produktivní. Proto by mělo být také tak
    218 svobodné.</p>
    219 
    220 <h3 id="rebutted-objections">Některé snadno vyvratitelné námitky proti cílům GNU</h3>
    221 
    222 <p id="support">
    223 <strong>„Nikdo to nebude používat, když je to zdarma, protože to také
    224 znamená, že se nemůže spolehnout na technickou podporu.“</strong></p>
    225 
    226 <p>
    227 <strong>„Musíte účtovat za program, aby se vám zaplatilo poskytování
    228 podpory.“</strong></p>
    229 
    230 <p>
    231    Kdyby lidé raději platili za GNU se službami, než aby získali GNU zdarma,
    232 ale bez servisu, pak by měla pro lidi, kteří získali GNU zdarma, existovat
    233 výdělečná společnost poskytující technickou podporu <a href="#f3">[3]</a>.</p>
    234 
    235 <p>
    236    Musíme rozlišovat mezi podporou formou skutečné programátorské práce a mezi
    237 podporou uživateli při používání programu. V prvním případě není spolehnutí
    238 na žádného prodejce softwaru. Pokud nemá příslušný problém ještě dostatečný
    239 počet dalších lidí, máte smůlu.</p>
    240 
    241 <p>
    242    Pokud vaše podnikání vyžaduje spolehlivou technickou podporu, jediná cesta
    243 je mít všechny zdrojové kódy. Potom můžete najmout kohokoliv, kdo je schopen
    244 vaše problémy řešit; nejste závislí na žádném jednotlivci. U Unixu tuto
    245 možnost pro většinu podniků vylučuje cena zdrojových kódů. S GNU to bude
    246 jedodušší. Je sice stále možné, že neseženete nikoho schopného k řešení
    247 vašeho problému, to však nemůže být sváděno na distribuční metody GNU. GNU
    248 neodstraňuje všechny problémy světa, jenom některé.</p>
    249 
    250 <p>
    251    Na druhou stranu uživatelé, kteří o počítačích nic neví, potřebují být
    252 vedeni: dělají se pro ně věci, které by snadno mohli zvládnout sami, ale
    253 neví jak.</p>
    254 
    255 <p>
    256    Takové služby by mohly poskytovat společnosti, které obchodují pouze s
    257 podpůrnými a servisními službami. Jestli je pravda, že by uživatelé raději
    258 zaplatili, a získali tak program i s technickou podporou, pak by rádi
    259 zaplatili i za samotnou technickou podporu programu, který získali
    260 zdarma. Servisní společnosti si budou konkurovat v ceně i kvalitě a
    261 uživatelé nebudou vydáni na milost a nemilost pouze jedné z nich. Ti, kteří
    262 servis nepotřebují, budou moci používat programy úplně zdarma.</p>
    263 
    264 <p id="advertising">
    265 <strong>„Nemůžete získat mnoho uživatelů bez reklamy, a proto musíte účtovat
    266 za program, abyste získali potřebné prostředky.“</strong></p>
    267 
    268 <p>
    269 <strong>„Nemá smysl propagovat program, který mohou lidé získat
    270 zdarma.“</strong></p>
    271 
    272 <p>
    273    Existuje několik velice levných prostředků jak informovat uživatele počítačů
    274 o věcech jako GNU. Ale možná je pravda, že jde oslovit více uživatelů
    275 mikropočítačů reklamou. Pokud je tomu skutečně tak, pak se reklama
    276 společnostem komerčně distribuujícím GNU vyplatí, ale platit za ni budou
    277 pouze uživatelé, kteří služeb takových společností využívají.</p>
    278 
    279 <p>
    280    Na druhou stranu, pokud vetšina lidí získá GNU od svých přátel, a tyto
    281 společnosti tedy neuspějí, pak se jen ukáže, že reklama pro rozšíření GNU
    282 důležitá nebyla. Proč nechtějí advokáti volného trhu o tomto nechat
    283 rozhodnout samotný volný trh? <a href="#f4">[4]</a></p>
    284 
    285 <p id="competitive">
    286 <strong>„Moje společnost potřebuje vlastní operační systém, aby byla
    287 konkurenceschopná.“</strong></p>
    288 
    289 <p>
    290    GNU odstraní operační systémy ze říše konkurenčního boje. Nebudete zde moci
    291 získat převahu, ale ani vaši konkurenti nebudou moci získat převahu nad
    292 vámi. Budete si konkurovat v jiných oblastech a v oblasti operačních systému
    293 budete společně se svými konkurenty užívat stejných výhod. Pokud obchodujete
    294 s operačními systémy, nebude se vám GNU zamlouvat; bude to pro Vás
    295 težké. Obchodujete-li s něčím jiným, GNU vás uchrání před nákladným
    296 obchodováním s operačními systémy.</p>
    297 
    298 <p>
    299    Byl bych rád, kdyby vývoj GNU byl podporován dary výrobců a uživatelů, které
    300 tak sniží cenu pro každého. <a href="#f5">[5]</a></p>
    301 
    302 <p id="deserve">
    303 <strong>„Nezaslouží si programátoři odměnu za svoji tvořivost?“</strong></p>
    304 
    305 <p>
    306    Pokud něco zasluhuje odměnu, je to příspěvek společnosti. Tvořivost může být
    307 takovým příspěvkem, ale pouze v případě, že společnost potom může svobodně
    308 využívat její výsledky. Pokud si programátoři zasluhují odměnu za vytváření
    309 nových programů, pak by si stejně měli zasloužit trest za omezování
    310 používání těchto programů.</p>
    311 
    312 <p id="reward">
    313 <strong>„Neměl by mít programátor možnost žádat odměnu za svou
    314 práci?“</strong></p>
    315 
    316 <p>
    317    Není nic špatného chtít peníze za práci nebo se snažit zvýšit své příjmy,
    318 pokud se k tomu nepoužívají ničivé prostředky. Ale prostředky, dnes obvykle
    319 používané v oblasti softwaru, jsou založeny na destrukci.</p>
    320 
    321 <p>
    322    Získávání peněz od uživatelů programů tím, že se omezí použití programů, je
    323 destruktivní, protože tato omezení snižují počet způsobů, kterými je program
    324 možno využít. To snižuje velikost bohatství, které lidstvo z programu
    325 získá. Škodlivým důsledkem záměrného omezování je záměrná destrukce.</p>
    326 
    327 <p>
    328    Důvodem, proč správný občan nepoužívá ke svému obohacení tyto destruktivní
    329 prostředky, je to, že kdyby tak učinil každý, tak bychom kvůli záměrnému
    330 ničení se zchudli všichni. Je to Kantovská etika; nebo zlaté
    331 pravidlo. Protože se mi nelíbí důsledky, které nastávají, když každý hromadí
    332 informace jen pro sebe, jsem nucen to považovat za špatné. Přesněji řečeno,
    333 touha být odměněn za svoji tvořivost, neospravedlňuje odmítnutí sdílet se
    334 světem všechny nebo jen část výsledků své tvořivosti.</p>
    335 
    336 <p id="starve">
    337 <strong>„Nebudou programátoři hladovět?“</strong></p>
    338 
    339 <p>
    340    Mohl bych odpovědět, že nikdo není nucen být programátorem. Většina z nás
    341 nedokáže vydělávat peníze žebráním na ulici. Ale nejsme odsouzeni k tomu,
    342 abychom žebrali po ulicích. My můžeme dělat něco jiného.</p>
    343 
    344 <p>
    345    To by ale byla špatná odpověď, protože nevyvrací tazatelův implicitní
    346 předpoklad, že bez vlastnictví softwaru nemohou být programátoři zaplaceni
    347 ani halířem. To je vlastně předpoklad typu: všechno nebo nic.</p>
    348 
    349 <p>
    350    Skutečným důvodem, proč programátoři nebudou hladovět, je to, že bude stále
    351 možno být za programování placen, jenom ne tolik jako nyní.</p>
    352 
    353 <p>
    354    Omezování kopírování není jediným základem obchodování se softwarem. Je
    355 nejběžnější, protože to přináší nejvíce peněz. Pokud by to bylo zakázáno
    356 nebo odmítnuto zákazníky, softwarový trh by přešel na jiný základ, který
    357 nyní není tak častý. Je mnoho cest jak organizovat jakékoliv obchodování.</p>
    358 
    359 <p>
    360    Programování na takovém novém zakladě asi nebude tak výdělečné, ale to není
    361 argument proti změně. Dnes se nepovažuje za nespravedlivé, jaké platy mají
    362 obchodní úřednící. Kdyby je programátoři měli také takové, tak by to též
    363 nebyla nespravedlnost. (Ve skutečnosti by stále ještě vydělali podstatně
    364 více.)</p>
    365 
    366 <p id="right-to-control">
    367 <strong>„Nemají lidé právo mít kontrolu nad tím, jak jsou jejich výtvory
    368 používány?“</strong></p>
    369 
    370 <p>
    371 „Kontrola nad používáním nečích nápadů“ ve skutečnosti znamená kontrolu nad
    372 životy ostatních lidí; obyčejně je využita tak, že činí život složitějším.</p>
    373 
    374 <p>
    375    Lidé, kteří pozorně sledovali záležitosti práv na intelektuální vlastnictví
    376 (jako např. právníci), říkají, že vlastně žádné takové právo
    377 neexistuje. Druhy předpokládaných práv na intelektuální vlastnictví, které
    378 vláda uznává, byly určeny specifickými rozhodnutími legislativy pro
    379 specifické účely.</p>
    380 
    381 <p>
    382    Například patentový systém byl zaveden k tomu, aby se vynálezci nemuseli bát
    383 zveřejnit detaily svých vynálezů. Jeho účelem bylo pomoci spíše společnosti
    384 než vynálezcům. Tehdy byla doba sedmnácti let pro ochranu patentu krátká ve
    385 srovnání s rychlostí pokroku. Jelikož patenty jsou záležitostí pouze mezi
    386 výrobci, pro které jsou náklady za licenční dohody malé ve srovnání s
    387 náklady na zavedení produkce, nepůsobí patenty příliš mnoho zla. Nejsou
    388 překážkou pro většinu jednotlivců, kteří používají patentované produkty.</p>
    389 
    390 <p>
    391    Myšlenka autorských práv neexistovala ve starověku, kdy autoři často
    392 kopírovali celá díla jiných autorů. Tyto postupy byly užitečné a byly
    393 jedinou cestou, díky níž se podařilo dílům mnoha autorů přežít. Autorská
    394 práva byla zavedena úmyslně za účelem podpory autorství. V oblasti, kde byla
    395 zavedena – pro knihy, které mohou být ekonomicky kopírovány pouze
    396 knihtiskem – nepůsobila škodlivě a neomezovala většinu jednotlivců, kteří
    397 knihy čtou.</p>
    398 
    399 <p>
    400    Všechna práva na intelektuální vlastnictví jsou jenom licence povolené
    401 společností, protože se domnívala, více či méně správně, že společnost jako
    402 celek z toho bude mít prospěch. Ale v každé konkrétní situaci je třeba se
    403 ptát: Jsme na tom opravdu lépe, když udílíme takové licence? Pro jaký druh
    404 činnosti je jednotlivec licencován?</p>
    405 
    406 <p>
    407    Případ programů v dnešní době je velmi odlišný od situace s knihami před sto
    408 lety. Dejte si dohromady skutečnost, že nejjednodušší cesta kopírování
    409 programu je od jednoho souseda ke druhému, dále skutečnost, že program má
    410 zdrojový a objektový kód, a nakonec skutečnost, že program je používán a ne
    411 čten, a představíte si tím situaci, ve které člověk prosazováním autorských
    412 práv, škodí společnosti jako celku jak hmotně, tak duchovně; v této situaci
    413 by tak člověk činit neměl, ať už mu to zákon umožňuje či nikoliv.</p>
    414 
    415 <p id="competition">
    416 <strong>„Soutěživost způsobuje, že se věci dělají lépe.“</strong></p>
    417 
    418 <p>
    419    Příkladem soutěže je třeba závod: odměnou vítězi motivujeme každého, aby
    420 běžel rychleji. Pokud kapitalismus opravdu funguje tímto způsobem, je to
    421 správně; ale jeho obhájci nemají pravdu, když předpokládají, že vždy funguje
    422 tímto způsobem. Kdyby běžci zapomněli, proč je odměna nabízena, a snažili se
    423 vyhrát za každou cenu, mohli by najít i další taktiky – třeba útočit na
    424 ostatní běžce. Pokud se dostanou do pěstního zápasu, všichni doběhnou
    425 později.</p>
    426 
    427 <p>
    428    Proprietární a utajený software je morálním ekvivalentem pěstního souboje
    429 běžců. Smutné je, že jediný rozhodčí, kterého máme, nezabraňuje zápasu;
    430 pouze ho reguluje. (Každých deset metrů, které uběhneš, můžeš jednou
    431 vystřelit.) Správně by je měl rozehnat a pokutovat běžce za každý pokus o
    432 rvačku.</p>
    433 
    434 <p id="stop-programming">
    435 <strong>„Nepřestanou lidé programovat, pokud nebudou povzbuzováni peněžní
    436 odměnou?“</strong></p>
    437 
    438 <p>
    439    Ve skutečnosti mnoho lidí bude programovat i úplně bez peněžitého podnětu
    440 Programování má pro některé lidi neodolatelné kouzlo, obyčejně pro ty, kteří
    441 jsou v tom nejlepší. Není nedostatek profesionálních hudebníku, kteří se
    442 drží hudby, i když nemají naději se tím uživit.</p>
    443 
    444 <p>
    445    Ale tato otázka, ačkoliv je tak často kladena, neodpovídá
    446 situaci. Programátoři nepřestanou být placeni, pouze budou platy
    447 menší. Pravá otázka by tedy měla znít: „Bude někdo programovat se sníženou
    448 peněžní odměnou?“ Moje zkušenosti ukazují, že bude.</p>
    449 
    450 <p>
    451    Více než deset let pracovalo mnoho z nejlepších programátorů světa v
    452 laboratoři pro výzkum umělé inteligence za mnohem méně peněz, než mohli
    453 získat jinde. Obdrželi mnoho druhů nepeněžních odměn – například slávu a
    454 ocenění. Tvořivá práce je též ocenění, odměna sama za sebe.</p>
    455 
    456 <p>
    457    Mnoho z nich odešlo, když jim byla nabídnuta možnost dělat stejnou práci za
    458 více peněz.</p>
    459 
    460 <p>
    461    Tato fakta ukazují, že lidé budou programovat i z jiných důvodů, než je
    462 bohatství. Pokud jim ale bude nabídnuta možnost, jak si při tom vydělat
    463 mnoho peněz, začnou výdělek očekávat a vyžadovat. Špatně platící společnosti
    464 jsou na tom v soutěži s dobře platícími bídně, nemusely by však být, kdyby
    465 dobře platící společnosti byly zakázány.</p>
    466 
    467 <p id="desperate">
    468 <strong>„Potřebujeme nutně programátory. Pokud oni na nás chtějí, abychom
    469 přestali pomáhat sousedům, musíme poslechnout.“</strong></p>
    470 
    471 <p>
    472    Nikdy není člověk v takové situaci, aby musel uposlechnout takový druh
    473 příkazu. Pamatujte: miliony na obranu, ale ani halíř na uctívání.</p>
    474 
    475 <p id="living">
    476 <strong>„Programátoři musí z něčeho žít.“</strong></p>
    477 
    478 <p>
    479    Pro kratší období to je pravda, ale je mnoho způsobů, jak si programátor
    480 může vydělat bez prodávání práv na používání programu. Tato cesta je
    481 nejběžnější, protože vynáší programátorům a obchodníkům nejvíce peněz, není
    482 to však cesta jediná. Je snadné najít jiné cesty, pokud máte snahu je
    483 hledat. Tady je několik příkladů.</p>
    484 
    485 <p>
    486    Výrobce, který vytvořil nový počítač, zaplatí za přenesení operačního
    487 systému na nový hardware.</p>
    488 
    489 <p>
    490    Firmy obchodující s výukovými, poradenskými a udržbářskými službami mohou
    491 zaměstnávat také programátory.</p>
    492 
    493 <p>
    494    Lidé s novými nápady mohou distribuovat programy jako freeware a žádat o
    495 dary od spokojených uživatelů nebo si nechat platit za poradenské
    496 služby. Poznal jsem se s lidmi, kteří si úspěšně tímto způsobem vydělávají.</p>
    497 
    498 <p>
    499    Uživatelé se stejnými potřebami mohou vytvořit skupiny uživatelů a platit
    500 členské příspěvky. Taková skupina potom může najmout programátorskou
    501 společnost, aby napsala program, který potřebuje.</p>
    502 
    503 <p>
    504    Všechen vývoj může být placen ze softwarové daně:</p>
    505 
    506 <p>
    507      Předpokládejme, že každý, kdo koupí počítač, zaplatí x procent z ceny na
    508 softwarovou daň. Vláda dá tyto protředky agentuře jako FSF, která je utratí
    509 za vývoj softwaru.</p>
    510 
    511 <p>
    512      Pokud člověk kupující počítač věnuje peníze na vývoj softwaru, může částku
    513 odepsat z daně. Může věnovat prostředky na projekt podle jeho vlastního
    514 výběru podle toho, jaké programy potřebuje. Z daně může odepsat libovolnou
    515 částku, kterou věnuje, až do celkové výše daně.</p>
    516 
    517 <p>
    518      Velikost daně může být rozhodnuta přímo volbami mezi plátci daně, přičemž
    519 váha každého hlasu by byla stanovena sumou, kterou plátce na dani odvedl.</p>
    520 
    521 <p>
    522      Důsledky:</p>
    523 
    524 <ul>
    525 <li>Uživatelé počítačů budou podporovat vývoj softwaru.</li>
    526 <li>Uživatelé sami rozhodnou, jaké úrovně podpory je třeba.</li>
    527 <li>Uživatelé budou moci rozhodnout, na které projekty bude použit jejich
    528 příspěvek.</li>
    529 </ul>
    530 <p>
    531    Psaní svobodných programů po delší časové období bude znamenat krok do
    532 světa, kde nebude ničeho nedostatek, kde nebude nikdo muset tvrdě pracovat,
    533 aby se uživil. Lidé budou svobodni a po strávení nutných deseti hodin týdně
    534 na požadovaných úkolech – zákonodárství, rodinné poradenství, oprava robotů
    535 a průzkum asteroidů – se budou moci věnovat aktivitám, které budou potěšením
    536 – jako třeba programování. Nebude třeba se živit programováním.</p>
    537 
    538 <p>
    539    Značně jsme již zredukovali množství práce, které celá společnost vynakládá
    540 na současnou produktivitu, ale jen málo z toho se proměnilo v pohodu
    541 pracujících, neboť je stále třeba mnoho neproduktivní činnosti, která
    542 doprovází činnost produktivní. Hlavními příčinami jsou byrokracie a vzájemný
    543 konkurenční boj. Volně dostupný software značně sníží tyto ztráty v oblasti
    544 softwarové produkce. Musíme to dělat proto, aby se technický nárůst v
    545 produktivitě odrazil v menším množství naší práce.</p>
    546 
    547 <h3 id="footnotes">Poznámky pod čarou</h3>
    548 
    549 <!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
    550      revisions over time.  And if a new footnote is added, the references
    551      to existing footnotes that follow the new one must be changed.  -->
    552 <ol>
    553 <li id="f1"> Výběr slov zde byl neopatrný. Záměr byl, že nikdo nebude muset platit za
    554 <b>povolení</b> používat GNU systém, ale slovo <cite>free</cite> tuto
    555 skutečnost nevyjadřuje přesně a lidé si ho často vysvětlují tak, že GNU byde
    556 vždy distribuováno zdarma nebo za nízkou cenu. To nebyl záměr. Dále se v
    557 manifestu uvádí možnost společností, které budou poskytovat služby
    558 distribuce za úplatu. Později jsem se naučil důsledně rozlišovat mezi
    559 <cite>free</cite> ve smyslu <cite>freedom</cite> (svoboda) a
    560 <cite>free</cite> jako zdarma. Někteří uživatelé mohou získat kopie zdarma,
    561 jiní za ně mohou zaplatit, a pokud tyto peníze pomohou vývoji softwaru, tím
    562 lépe. Důležité je, že každý, kdo má kopii, může svobodně spolupracovat s
    563 ostatními při jejím používání. [Prosím věnujte v souvislosti s tímto
    564 pozornost dokumentu http://svobodnysoft.zde.cz a trošku úsilí používání
    565 jednoznačného termínu „svobodný software“ v českém jazyce. – pozn. korek.]</li>
    566 
    567 <li id="f2">Toto je druhé místo, kde jsem nerozlišil příslušné dva významy slova
    568 <cite>free</cite>. Tvrzení jako takové nelže – můžete získat kopie GNU
    569 softwaru zdarma, od kamarádů nebo přes síť. Je však přece jen poněkud
    570 zavádějící.</li>
    571 
    572 <li id="f3">Takové společnosti už existují.</li>
    573 
    574 <li id="f4">Nadace pro svobodný software (Free Software Foundation) získala nejvíce
    575 peněz z <a href="/order/order.html">distribučních služeb</a> na 10 let, ale
    576 jedná se spíše o charitu, než o společnost.
    577 </li>
    578 
    579 <li id="f5">Skupina společností vytvořila fondy kolem roku 1991, k podpoře GNU C
    580 Compileru.</li>
    581 
    582 </ol>
    583 
    584 <div class="translators-notes">
    585 
    586 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    587  </div>
    588 </div>
    589 
    590 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    591 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
    592 <div id="footer">
    593 <div class="unprintable">
    594 
    595 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
    596 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Jsou tu i <a
    597 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
    598 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
    599 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    600 
    601 <p>
    602 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    603         replace it with the translation of these two:
    604 
    605         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    606         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    607         Please send your comments and general suggestions in this regard
    608         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    609 
    610         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    611 
    612         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    613         our web pages, see <a
    614         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    615         README</a>. -->
    616 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
    617 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
    618 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    619 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a
    620 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
    621 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
    622 článku.</p>
    623 </div>
    624 
    625 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    626      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    627      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    628      without talking with the webmasters or licensing team first.
    629      Please make sure the copyright date is consistent with the
    630      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    631      document was modified, or published.
    632      
    633      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    634      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    635      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    636      year, i.e., a year in which the document was published (including
    637      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    638      
    639      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    640      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    641 <p>Copyright &copy; 1985, 1993 Free Software Foundation, Inc.</p>
    642 
    643 <p>
    644 Komukoli se dává povolení vyhotovit nebo distribuovat doslovný opis tohoto
    645 dokumentu jakýmkoli médiem, za předpokladu, že bude zachováno oznámení o
    646 copyrightu a oznámení o povolení a že distributor příjemci poskytne povolení
    647 k dalšímu šíření, a to v téže podobě, jakou má toto oznámení.
    648 <br />
    649 Změny dokumentu nejsou povoleny.
    650 </p>
    651 
    652 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
    653 <div class="translators-credits">
    654 
    655 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    656  </div>
    657 
    658 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    659 Aktualizováno:
    660 
    661 $Date: 2017/02/01 17:03:11 $
    662 
    663 <!-- timestamp end -->
    664 </p>
    665 </div>
    666 </div>
    667 </body>
    668 </html>