initial-announcement.html (13332B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.cs.po"> 3 https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.cs.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/initial-announcement.cs-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.77 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>Úvodní oznámení – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title> 13 14 <!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" --> 15 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" --> 16 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" --> 17 <h2>Úvodní oznámení</h2> 18 19 <p> Toto je původní oznámení o projektu GNU, napsané <a 20 href="http://www.stallman.org/">Richardem Stallmanem</a> 27. září roku 1983.</p> 21 22 <p> Historie projektu GNU se v mnoha směrech liší od tohoto původního 23 plánu. Například start se zpozdil na leden 1984. A některé filosofické 24 koncepty <a href="/philosophy/free-sw.html">svobodného softwaru</a> se 25 ujasňovaly několik dalších let.</p> 26 27 <h3>Svobodný Unix!</h3> 28 29 <p>Od Díkuvzdání se chystám napsat operační systém kompatibilní s Unixem, 30 nazvaný GNU, a dát jej svobodně <a href="#f1">(1)</a> k dispozici každému, 31 kdo jej může využít. Velmi jsou teď potřeba příspěvky formou času, peněz, 32 programů a vybavení.</p> 33 34 <p>Pro začátek bude GNU pouze jádro (kernel) a všechno potřebné vybavení k 35 psaní programů v C: editor, shell, překladač C, spojovací program, assembler 36 a několik dalších věcí. Poté přidáme textový editor, YACC, hru Empire, 37 tabulkový editor a stovky dalších věcí. Doufáme, že nakonec do GNU zahrneme 38 vše, co běžně obsahuje systém Unix a všechno ostatní, včetně on-line a 39 tištěné dokumentace.</p> 40 41 <p>GNU bude schopen spouštět unixové programy, ale nebude to Unix. Na základě 42 naší zkušenosti s jinými operačními systémy do GNU zakomponujeme všechna 43 užitečná vylepšení. Zejména plánujeme implementovat delší názvy souborů, 44 číslování verzí souborů, souborový systém odolný proti pádu OS, snad 45 doplňování názvů souborů, podporu monitorů nezávisle na terminálu a konečně 46 také systém oken postavený na Lispu, aby mohly programy v Lispu a běžné 47 unixové programy sdílet obrazovku. C a Lisp budou dostupné jako systémové 48 programovací jazyky. Budeme mít síťový software, založený na protokolu MIT 49 chaosnet, daleko lepším než UUCP. Můžeme mít ale také něco kompatibilního s 50 UUCP.</p> 51 52 53 <h3>Kdo jsem ?</h3> 54 55 <p>Jsem Richard Stallman, autor původního a často kopírovaného editoru EMACS, v 56 současnosti působím v laboratoři umělé inteligence na MIT. Hodně jsem 57 pracoval na překladačích, editorech, debuggerech, Incompatible Time Sharing 58 System (ITS) a operačním systému pro lispový počítač. Byl jsem průkopníkem v 59 zavádění podpory displeje, nezávislého na terminálu v ITS. Navíc jsem 60 implementoval i jeden souborový systém odolný proti pádu a dva okenní 61 systémy pro lispové stroje.</p> 62 63 <h3>Proč musím napsat GNU</h3> 64 65 <p>Podle mého, zlaté pravidlo říká, že pokud mám rád nějaký program, sdílím ho 66 s ostatními, kteří jej mají také rádi. Nemohu s čistým svědomím podepsat 67 non-disclosure agreement (NSA) či softwarové licenční ujednání.</p> 68 69 <p>Abych mohl pokračovat v používání počítačů bez porušování mých zásad, 70 rozhodl jsem se dát dohromady dostatečný základ svobodného softwaru tak, 71 abych se obešel bez jakéhokoli, který svobodný není.</p> 72 73 74 <h3>Jak můžete přispět</h3> 75 76 <p>Vyzývám výrobce počítačů, aby věnovali techniku a peníze. Vyzývám 77 jednotlivce, aby přispěli programy a svou prací.</p> 78 79 <p>Jeden výrobce počítačů už nám nabídl jeden stroj. Ale využili bychom jich 80 více. Pokud nám přispějete nějakým hardwarem, můžete počítat s tím, že GNU 81 na něm brzy poběží. Počítač by měl být použitelný v domácím prostředí a 82 nevyžadovat složité chlazení či silný zdroj energie.</p> 83 84 <p>Jednotliví programátoři mohou přispět vytvořením kompatibilních náhrad 85 některých unixových programů. Pro většinu projektů by bylo velmi obtížné 86 koordinovat takové rozdělení práce – nezávisle napsané části by spolu 87 nepracovaly. V případě nahrazování Unixu to ale není problém. Většina otázek 88 týkajících se rozhraní je daná kompatibilitou s Unixem. Pokud bude každý 89 takový příspěvek pracovat s Unixem, bude pravděpodobně pracovat i s GNU.</p> 90 91 <p>Dostanu-li peníze, mohl bych najmout několik lidí na plný nebo částečný 92 úvazek. Plat nebude velký, ale já hledám lidi, kteří vědí, že pomoc lidem je 93 stejně důležitá jako peníze. Vidím to jako způsob organizace nadšenců, aby 94 mohli věnovat všechnu svoji energii práci na GNU a nemuseli se živit jiným 95 způsobem.</p> 96 97 98 <p>Kontaktujte mne pro další informace.</p> 99 100 <p>Arpanet mail:<br /> 101 RMS@MIT-MC.ARPA</p> 102 103 <p>Usenet:<br /> 104 ...!mit-eddie!RMS@OZ<br /> 105 ...!mit-vax!RMS@OZ</p> 106 107 <p>US hlemýždí pošta:<br /> 108 Richard Stallman<br /> 109 166 Prospect St<br /> 110 Cambridge, MA 02139</p> 111 112 113 <h4 id="f1">Chudé vyjadřovací možnosti kolem „free“</h4> 114 115 <p>Tato formulace byla nedbalá. Záměrem bylo, že nikdo nebude muset platit za 116 <b>povolení</b> používat systém GNU. Ale slova to nevyjadřují jednoznačně a 117 lidé je často vykládají tak, že kopie GNU musí být vždy distribuované za 118 malý nebo žádný poplatek. To ale nikdy nebyl záměr.</p> 119 120 <h3>Původní zpráva</h3> 121 122 <p>Pro úplnost zde uvádíme e-mail v jeho původním tvaru.</p> 123 124 <div dir="ltr"> 125 <pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.--> 126 127 From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ 128 From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie 129 Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft 130 Subject: new Unix implementation 131 Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST 132 Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA 133 134 Free Unix! 135 136 Starting this Thanksgiving I am going to write a complete 137 Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and 138 give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it. 139 Contributions of time, money, programs and equipment are greatly 140 needed. 141 142 To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to 143 write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker, 144 assembler, and a few other things. After this we will add a text 145 formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of 146 other things. We hope to supply, eventually, everything useful that 147 normally comes with a Unix system, and anything else useful, including 148 on-line and hardcopy documentation. 149 150 GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical 151 to Unix. We will make all improvements that are convenient, based 152 on our experience with other operating systems. In particular, 153 we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof 154 file system, filename completion perhaps, terminal-independent 155 display support, and eventually a Lisp-based window system through 156 which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen. 157 Both C and Lisp will be available as system programming languages. 158 We will have network software based on MIT's chaosnet protocol, 159 far superior to UUCP. We may also have something compatible 160 with UUCP. 161 162 163 Who Am I? 164 165 I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS 166 editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked 167 extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the 168 Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system. 169 I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I 170 have implemented one crashproof file system and two window systems for 171 Lisp machines. 172 173 174 Why I Must Write GNU 175 176 I consider that the golden rule requires that if I like a program I 177 must share it with other people who like it. I cannot in good 178 conscience sign a nondisclosure agreement or a software license 179 agreement. 180 181 So that I can continue to use computers without violating my principles, 182 I have decided to put together a sufficient body of free software so that 183 I will be able to get along without any software that is not free. 184 185 186 How You Can Contribute 187 188 I am asking computer manufacturers for donations of machines and money. 189 I'm asking individuals for donations of programs and work. 190 191 One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But 192 we could use more. One consequence you can expect if you donate 193 machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had 194 better be able to operate in a residential area, and not require 195 sophisticated cooling or power. 196 197 Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate 198 of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such 199 part-time distributed work would be very hard to coordinate; the 200 independently-written parts would not work together. But for the 201 particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most 202 interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each 203 contribution works with the rest of Unix, it will probably work 204 with the rest of GNU. 205 206 If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or 207 part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for 208 whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view 209 this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to 210 working on GNU by sparing them the need to make a living in another way. 211 212 213 For more information, contact me. 214 Arpanet mail: 215 RMS@MIT-MC.ARPA 216 217 Usenet: 218 ...!mit-eddie!RMS@OZ 219 ...!mit-vax!RMS@OZ 220 221 US Snail: 222 Richard Stallman 223 166 Prospect St 224 Cambridge, MA 02139 225 </pre> 226 </div> 227 228 <div class="translators-notes"> 229 230 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 231 </div> 232 </div> 233 234 <!-- for id="content", starts in the include above --> 235 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" --> 236 <div id="footer"> 237 <div class="unprintable"> 238 239 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a 240 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Jsou tu i <a 241 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně 242 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a 243 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 244 245 <p> 246 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 247 replace it with the translation of these two: 248 249 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 250 translations. However, we are not exempt from imperfection. 251 Please send your comments and general suggestions in this regard 252 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 253 254 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 255 256 <p>For information on coordinating and submitting translations of 257 our web pages, see <a 258 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 259 README</a>. --> 260 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní 261 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na 262 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 263 <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a 264 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>, 265 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 266 článku.</p> 267 </div> 268 269 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 270 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 271 be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this 272 without talking with the webmasters or licensing team first. 273 Please make sure the copyright date is consistent with the 274 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 275 document was modified, or published. 276 277 If you wish to list earlier years, that is ok too. 278 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 279 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 280 year, i.e., a year in which the document was published (including 281 being publicly visible on the web or in a revision control system). 282 283 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 284 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 285 <p>Copyright © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software 286 Foundation, Inc.</p> 287 288 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license" 289 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative 290 Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké</a>.</p> 291 292 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" --> 293 <div class="translators-credits"> 294 295 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 296 Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div> 297 298 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 299 Aktualizováno: 300 301 $Date: 2022/02/20 08:40:24 $ 302 303 <!-- timestamp end --> 304 </p> 305 </div> 306 </div> 307 </body> 308 </html>