taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

initial-announcement.html (13332B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.cs.po">
      3  https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.cs.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/initial-announcement.cs-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Úvodní oznámení – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title>
     13 
     14 <!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
     15 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
     16 <!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
     17 <h2>Úvodní oznámení</h2>
     18 
     19 <p> Toto je původní oznámení o projektu GNU, napsané <a
     20 href="http://www.stallman.org/">Richardem Stallmanem</a> 27. září roku 1983.</p>
     21 
     22 <p> Historie projektu GNU se v mnoha směrech liší od tohoto původního
     23 plánu. Například start se zpozdil na leden 1984. A některé filosofické
     24 koncepty <a href="/philosophy/free-sw.html">svobodného softwaru</a> se
     25 ujasňovaly několik dalších let.</p>
     26 
     27 <h3>Svobodný Unix!</h3>
     28 
     29 <p>Od Díkuvzdání se chystám napsat operační systém kompatibilní s Unixem,
     30 nazvaný GNU, a dát jej svobodně <a href="#f1">(1)</a> k dispozici každému,
     31 kdo jej může využít. Velmi jsou teď potřeba příspěvky formou času, peněz,
     32 programů a vybavení.</p>
     33 
     34 <p>Pro začátek bude GNU pouze jádro (kernel) a všechno potřebné vybavení k
     35 psaní programů v C: editor, shell, překladač C, spojovací program, assembler
     36 a  několik dalších věcí. Poté přidáme textový editor, YACC, hru Empire,
     37 tabulkový editor a stovky dalších věcí. Doufáme, že nakonec do GNU zahrneme
     38 vše, co běžně obsahuje systém Unix a všechno ostatní, včetně on-line a
     39 tištěné dokumentace.</p>
     40 
     41 <p>GNU bude schopen spouštět unixové programy, ale nebude to Unix. Na základě
     42 naší zkušenosti s jinými operačními systémy do GNU zakomponujeme všechna
     43 užitečná vylepšení. Zejména plánujeme implementovat delší názvy souborů,
     44 číslování verzí souborů, souborový systém odolný proti pádu OS, snad
     45 doplňování názvů souborů, podporu monitorů nezávisle na terminálu a konečně
     46 také systém oken postavený na Lispu, aby mohly programy v Lispu a běžné
     47 unixové programy sdílet obrazovku. C a Lisp budou dostupné jako systémové
     48 programovací jazyky. Budeme mít síťový software, založený na protokolu MIT
     49 chaosnet, daleko lepším než UUCP.  Můžeme mít ale také něco kompatibilního s
     50 UUCP.</p>
     51 
     52 
     53 <h3>Kdo jsem ?</h3>
     54 
     55 <p>Jsem Richard Stallman, autor původního a často kopírovaného editoru EMACS, v
     56 současnosti působím v laboratoři umělé inteligence na MIT. Hodně jsem
     57 pracoval na překladačích, editorech, debuggerech, Incompatible Time Sharing
     58 System (ITS) a operačním systému pro lispový počítač. Byl jsem průkopníkem v
     59 zavádění podpory displeje, nezávislého na terminálu v ITS. Navíc jsem
     60 implementoval i jeden souborový systém odolný proti pádu a dva okenní
     61 systémy  pro lispové stroje.</p>
     62 
     63 <h3>Proč musím napsat GNU</h3>
     64 
     65 <p>Podle mého, zlaté pravidlo říká, že pokud mám rád nějaký program, sdílím ho
     66 s ostatními, kteří jej mají také rádi. Nemohu s čistým svědomím podepsat
     67 non-disclosure agreement (NSA) či softwarové licenční ujednání.</p>
     68 
     69 <p>Abych mohl pokračovat v používání počítačů bez porušování mých zásad,
     70 rozhodl jsem se dát dohromady dostatečný základ svobodného softwaru tak,
     71 abych se obešel bez jakéhokoli, který svobodný není.</p>
     72 
     73 
     74 <h3>Jak můžete přispět</h3>
     75 
     76 <p>Vyzývám výrobce počítačů, aby věnovali techniku a peníze. Vyzývám
     77 jednotlivce, aby přispěli programy a svou prací.</p>
     78 
     79 <p>Jeden výrobce počítačů už nám nabídl jeden stroj. Ale využili bychom jich
     80 více. Pokud nám přispějete nějakým hardwarem, můžete počítat s tím, že GNU
     81 na něm brzy poběží. Počítač by měl být použitelný v domácím prostředí a
     82 nevyžadovat složité chlazení či silný zdroj energie.</p>
     83 
     84 <p>Jednotliví programátoři mohou přispět vytvořením kompatibilních náhrad
     85 některých unixových programů. Pro většinu projektů by bylo velmi obtížné
     86 koordinovat takové rozdělení práce – nezávisle napsané části by spolu
     87 nepracovaly. V případě nahrazování Unixu to ale není problém. Většina otázek
     88 týkajících se rozhraní je daná kompatibilitou s Unixem. Pokud bude každý
     89 takový příspěvek pracovat s Unixem, bude pravděpodobně pracovat i s GNU.</p>
     90 
     91 <p>Dostanu-li peníze, mohl bych najmout několik lidí na plný nebo částečný
     92 úvazek. Plat nebude velký, ale já hledám lidi, kteří vědí, že pomoc lidem je
     93 stejně důležitá jako peníze. Vidím to jako způsob organizace nadšenců, aby
     94 mohli věnovat všechnu svoji energii práci na GNU a nemuseli se živit jiným
     95 způsobem.</p>
     96 
     97 
     98 <p>Kontaktujte mne pro další informace.</p>
     99 
    100 <p>Arpanet mail:<br />
    101   RMS@MIT-MC.ARPA</p>
    102 
    103 <p>Usenet:<br />
    104   ...!mit-eddie!RMS@OZ<br />
    105   ...!mit-vax!RMS@OZ</p>
    106 
    107 <p>US hlemýždí pošta:<br />
    108   Richard Stallman<br />
    109   166 Prospect St<br />
    110   Cambridge, MA 02139</p>
    111 
    112 
    113 <h4 id="f1">Chudé vyjadřovací možnosti kolem „free“</h4>
    114 
    115 <p>Tato formulace byla nedbalá. Záměrem bylo, že nikdo nebude muset platit za
    116 <b>povolení</b> používat systém GNU. Ale slova to nevyjadřují jednoznačně a
    117 lidé je často vykládají tak, že kopie GNU musí být vždy distribuované za
    118 malý nebo žádný poplatek. To ale nikdy nebyl záměr.</p>
    119 
    120 <h3>Původní zpráva</h3>
    121 
    122 <p>Pro úplnost zde uvádíme e-mail v jeho původním tvaru.</p>
    123 
    124 <div dir="ltr">
    125 <pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
    126 
    127 From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ 
    128 From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie
    129 Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
    130 Subject: new Unix implementation
    131 Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
    132 Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
    133 
    134 Free Unix!
    135 
    136 Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
    137 Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
    138 give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
    139 Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
    140 needed.
    141 
    142 To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to
    143 write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
    144 assembler, and a few other things.  After this we will add a text
    145 formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
    146 other things.  We hope to supply, eventually, everything useful that
    147 normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
    148 on-line and hardcopy documentation.
    149 
    150 GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical
    151 to Unix.  We will make all improvements that are convenient, based
    152 on our experience with other operating systems.  In particular,
    153 we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof
    154 file system, filename completion perhaps, terminal-independent
    155 display support, and eventually a Lisp-based window system through
    156 which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.
    157 Both C and Lisp will be available as system programming languages.
    158 We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,
    159 far superior to UUCP.  We may also have something compatible
    160 with UUCP.
    161 
    162 
    163 Who Am I?
    164 
    165 I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
    166 editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT.  I have worked
    167 extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the
    168 Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.
    169 I pioneered terminal-independent display support in ITS.  In addition I
    170 have implemented one crashproof file system and two window systems for
    171 Lisp machines.
    172 
    173 
    174 Why I Must Write GNU
    175 
    176 I consider that the golden rule requires that if I like a program I
    177 must share it with other people who like it.  I cannot in good
    178 conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
    179 agreement.
    180 
    181 So that I can continue to use computers without violating my principles,
    182 I have decided to put together a sufficient body of free software so that
    183 I will be able to get along without any software that is not free.
    184 
    185 
    186 How You Can Contribute
    187 
    188 I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
    189 I'm asking individuals for donations of programs and work.
    190 
    191 One computer manufacturer has already offered to provide a machine.  But
    192 we could use more.  One consequence you can expect if you donate
    193 machines is that GNU will run on them at an early date.  The machine had
    194 better be able to operate in a residential area, and not require
    195 sophisticated cooling or power.
    196 
    197 Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
    198 of some Unix utility and giving it to me.  For most projects, such
    199 part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
    200 independently-written parts would not work together.  But for the
    201 particular task of replacing Unix, this problem is absent.  Most
    202 interface specifications are fixed by Unix compatibility.  If each
    203 contribution works with the rest of Unix, it will probably work
    204 with the rest of GNU.
    205 
    206 If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
    207 part time.  The salary won't be high, but I'm looking for people for
    208 whom knowing they are helping humanity is as important as money.  I view
    209 this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
    210 working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
    211 
    212 
    213 For more information, contact me.
    214 Arpanet mail:
    215   RMS@MIT-MC.ARPA
    216 
    217 Usenet:
    218   ...!mit-eddie!RMS@OZ
    219   ...!mit-vax!RMS@OZ
    220 
    221 US Snail:
    222   Richard Stallman
    223   166 Prospect St
    224   Cambridge, MA 02139
    225 </pre>
    226 </div>
    227 
    228 <div class="translators-notes">
    229 
    230 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    231  </div>
    232 </div>
    233 
    234 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    235 <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
    236 <div id="footer">
    237 <div class="unprintable">
    238 
    239 <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
    240 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Jsou tu i <a
    241 href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
    242 nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
    243 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    244 
    245 <p>
    246 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    247         replace it with the translation of these two:
    248 
    249         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    250         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    251         Please send your comments and general suggestions in this regard
    252         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    253 
    254         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    255 
    256         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    257         our web pages, see <a
    258         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    259         README</a>. -->
    260 Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
    261 překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
    262 vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    263 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a
    264 href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
    265 kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
    266 článku.</p>
    267 </div>
    268 
    269 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    270      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    271      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    272      without talking with the webmasters or licensing team first.
    273      Please make sure the copyright date is consistent with the
    274      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    275      document was modified, or published.
    276      
    277      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    278      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    279      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    280      year, i.e., a year in which the document was published (including
    281      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    282      
    283      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    284      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    285 <p>Copyright &copy; 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software
    286 Foundation, Inc.</p>
    287 
    288 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
    289 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
    290 Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké</a>.</p>
    291 
    292 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
    293 <div class="translators-credits">
    294 
    295 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    296 Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div>
    297 
    298 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    299 Aktualizováno:
    300 
    301 $Date: 2022/02/20 08:40:24 $
    302 
    303 <!-- timestamp end -->
    304 </p>
    305 </div>
    306 </div>
    307 </body>
    308 </html>