right-to-read.html (25839B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/philosophy/po/right-to-read.ca.po"> 3 https://www.gnu.org/philosophy/po/right-to-read.ca.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.ca-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-10-18" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.ca.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.90 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>El dret a llegir - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)</title> 13 <style type="text/css" media="print,screen"><!-- 14 blockquote, .comment { 15 font-style: italic; 16 } 17 blockquote cite { 18 font-style: normal; 19 } 20 .announcement { 21 text-align: center; 22 background: #f5f5f5; 23 border-left: .3em solid #fc7; 24 border-right: .3em solid #fc7; 25 margin: 2.5em 0; 26 } 27 #AuthorsNote ul, #AuthorsNote li { 28 margin: 0; 29 } 30 #AuthorsNote li p { 31 margin: 1em 0; 32 } 33 .emph-box { 34 background: #f7f7f7; 35 border-color: #e74c3c; 36 } 37 #AuthorsNote p.emph-box { 38 margin: 1em 6%; 39 } 40 #BadNews li p { text-indent: -.8em; } 41 #BadNews li p:before { 42 content: "\021D2"; 43 display: inline; 44 position: relative; 45 right: .5em; 46 } 47 #BadNews p.emph-box { 48 margin: 2.5em 6% 1em; 49 } 50 #References { 51 margin: 3em 0 2em; 52 } 53 #References h3 { 54 font-size: 1.2em; 55 } 56 @media (min-width: 55em) { 57 #AuthorsNote .columns > 58 p:first-child, 59 #AuthorsNote li p.inline-block { 60 margin-top: 0; 61 } 62 .comment { text-align: center; } 63 .table { display: table; } 64 .table-cell { 65 display: table-cell; 66 width: 50%; 67 vertical-align: middle; 68 } 69 .left { padding-right: .75em; } 70 .right { padding-left: .75em; } 71 } 72 }--> 73 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --> 74 <!-- 75 @media (min-width: 55em) { 76 .left { padding-left: .75em; } 77 .right { padding-right: .75em; } 78 } 79 }--> 80 <!--#endif --> 81 82 </style> 83 84 <!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" --> 85 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" --> 86 <!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" --> 87 <h2 class="center">El dret a llegir</h2> 88 89 <p class="byline center"> 90 per <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p> 91 <p class="center"> 92 <em>Aquest article va aparèixer al número de febrer de 1997 de 93 <cite>Communications of the ACM</cite> (Volum 40, Número 2).</em></p> 94 <hr class="thin" /> 95 96 <div class="article"> 97 <blockquote class="center comment"><p> 98 Extret de <cite>The Road To Tycho</cite>, un recull d'articles sobres els 99 antecedents de la Revolució Lunària, publicat a Luna City el 2096. 100 </p></blockquote> 101 102 <div class="columns"> 103 <p> 104 Per a en Dan Halbert, el camí cap a Tycho va començar a la universitat, el 105 dia que la Lissa Lenz li va demanar que li deixés l'ordinador. El de la 106 Lissa s'havia espatllat i, si no n'hi deixaven un, suspendria el projecte 107 semestral. No gosava demanar-lo a ningú, tret d'en Dan.</p> 108 109 <p> 110 Això va posar en Dan davant d'un dilema. Volia ajudar la Lissa, però si li 111 deixava l'ordinador, la Lissa potser llegiria els seus llibres. D'entrada, a 112 banda del risc que t'engarjolessin durant molts anys per deixar llegir els 113 teus llibres a algú altre, la simple idea de fer-ho el va deixar de 114 pedra. Com tothom, havia après des de l'escola primària que compartir 115 llibres estava malament i era lleig, una cosa que només feien els pirates.</p> 116 117 <p> 118 A més, no hi havia gaires esperances que l'Autoritat de Protecció del 119 Programari (ASP) no l'enxampés. A les classes d'informàtica en Dan havia 120 après que tots els llibres portaven un supervisor de copyright que informava 121 l'Agència Central de Llicències sobre quan, on i qui llegia els 122 llibres. (Aquesta informació servia per detectar lectors pirates, però també 123 per vendre perfils personals sobre hàbits de lectura als comerciants). La 124 propera vegada que l'ordinador es connectés a la xarxa, l'Agència Central de 125 Llicències el descobriria. Ell, com a propietari de l'ordinador, rebria el 126 càstig més sever, per no haver pres les mesures necessàries per impedir el 127 delicte.</p> 128 129 <p> 130 És clar que no era segur que la Lissa tingués intenció de llegir els seus 131 llibres. Potser només volia l'ordinador per escriure el projecte, però en 132 Dan sabia que la Lissa venia d'una família de classe mitjana que amb prou 133 feines es podia permetre pagar la matrícula, i de les taxes de lectura ni en 134 parlem. Probablement, per poder acabar la carrera la Lissa no tindria més 135 remei que llegir-se els seus llibres. Entenia la situació: ell mateix 136 s'havia hagut d'endeutar per pagar per tots els articles d'investigació que 137 llegia. (El 10% d'aquestes taxes era per als autors dels articles. Com que 138 en Dan tenia la intenció de fer carrera en el món acadèmic, existia 139 l'esperança que els seus mateixos articles d'investigació, si se citaven 140 sovint, li reportarien ingressos suficients per tornar el préstec).</p> 141 </div> 142 <div class="column-limit"></div> 143 144 <div class="columns"> 145 <p> 146 Més endavant, en Dan aprendria que antigament tothom podia anar a la 147 biblioteca i llegir articles, i fins i tot llibres, sense haver de pagar. Hi 148 havia investigadors independents que llegien milers de pàgines sense 149 necessitat de recórrer a les beques de biblioteca de l'estat. Però des dels 150 anys noranta del segle passat, les editorials, tant comercials com no 151 comercials, havien començat a cobrar per l'accés als articles. L'any 2047, 152 les biblioteques que oferien accés públic gratuït a la literatura acadèmica 153 eren un vague record.</p> 154 155 <p> 156 Naturalment, hi havia maneres de saltar-se el control de l'ASP i de 157 l'Agència Central de Llicències, però també eren il·legals. Un company de la 158 classe d'informàtica d'en Dan, Frank Martucci, havia aconseguit una eina de 159 depuració il·legal i la feia servir per evitar el codi de supervisió de 160 copyright quan llegia llibres. Però ho havia comentat a massa amics i un 161 d'ells el va denunciar a l'ASP a canvi d'una recompensa (els estudiants, 162 fortament endeutats, queien fàcilment en la traïció). El 2047 en Frank va 163 ingressar a la presó: no per lector pirata, sinó per posseir un depurador de 164 programari.</p> 165 166 <p> 167 Més endavant, en Dan aprendria que antigament tothom podia tenir eines de 168 depuració. Fins i tot hi havia hagut depuradors gratuïts que es podien 169 obtenir en CD-ROM o descarregant-los de la xarxa. Però els usuaris no 170 professionals els van començar a fer servir per saltar-se els supervisors de 171 copyright, i al final un jutge va sentenciar que, a la pràctica, aquesta 172 s'havia convertit en llur funció principal. Des d'aleshores van ser 173 il·legals i els desenvolupadors de depuradors van acabar a la presó.</p> 174 175 <p> 176 Evidentment els programadors continuaven necessitant depuradors, però el 177 2047 els proveïdors de depuradors només en distribuïen còpies numerades, i 178 només als programadors oficialment autoritzats i assegurats. El depurador 179 que en Dan feia servir a l'aula d'informàtica es trobava rere un tallafoc 180 especial perquè només es pogués fer servir per als exercicis de classe.</p> 181 182 <p> 183 També era possible evitar els supervisors de copyright instal·lant un nucli 184 del sistema modificat. Amb el temps en Dan descobriria que, al tombant de 185 segle, havien existit nuclis lliures, i fins i tot sistemes operatius 186 complets lliures. Però no només eren il·legals, com els depuradors, sinó que 187 no es podien ni instal·lar si no se sabia la contrasenya arrel de 188 l'ordinador. I ni l'FBI ni el servei tècnic de Microsoft donaven aquesta 189 informació.</p> 190 </div> 191 <div class="column-limit"></div> 192 193 <div class="columns"> 194 <p> 195 En Dan va arribar a la conclusió que senzillament no li podia deixar 196 l'ordinador a la Lissa, però no es podia negar a ajudar-la, perquè n'estava 197 enamorat. Cada vegada que tenia l'oportunitat de parlar amb ella se sentia 198 ple de joia. I que l'hagués escollit a ell per demanar-li ajuda potser volia 199 dir que ella també n'estava enamorada.</p> 200 201 <p> 202 En Dan va resoldre el dilema d'una manera encara més impensable: li va 203 deixar l'ordinador i li va donar la seva contrasenya. D'aquesta manera, si 204 la Lissa llegia els llibres, l'Agència Central de Llicències pensaria que 205 era ell qui els llegia. Això no deixava de ser un delicte, però l'ASP no el 206 descobriria d'una manera automàtica. Només ho sabrien si la Lissa el 207 denunciava.</p> 208 209 <p> 210 Evidentment, si la universitat mai arribava a saber que li havia donat a la 211 Lissa la seva pròpia contrasenya, s'hauria acabat la carrera de tots dos com 212 a estudiants, independentment del que la Lissa hagués fet amb la 213 contrasenya. La política de la universitat era que qualsevol intromissió en 214 el sistema de control de l'ús que feien els estudiants dels ordinadors 215 justificava la presa de mesures disciplinàries. No importava si amb això 216 s'havia causat, o no, cap dany: el delicte era impedir que els 217 administradors et vigilessin. Donaven per fet que això implicava que 218 s'estava fent alguna altra cosa prohibida, però no necessitaven saber de què 219 es tractava.</p> 220 221 <p> 222 Normalment els estudiants no eren expulsats directament per aquest delicte, 223 sinó que se'ls impedia l'accés als sistemes informàtics de la universitat, 224 de manera que inevitablement suspenien totes les assignatures.</p> 225 226 <p> 227 Més endavant, en Dan sabria que aquest tipus de política universitària no va 228 aparèixer fins als anys vuitanta del segle passat, quan els estudiants 229 universitaris, en massa, van començar a fer servir els ordinadors. Abans les 230 universitats tenien una actitud diferent de cara a la disciplina dels 231 estudiants: penalitzaven les activitats perilloses, però no les que tan sols 232 aixecaven sospites.</p> 233 </div> 234 <div class="column-limit"></div> 235 236 <div class="columns"> 237 <p> 238 La Lissa no va denunciar el Dan a l'ASP. La decisió d'ajudar-la va fer que 239 s'acabessin casant, i també que es qüestionessin el que els havien ensenyat 240 de petits sobre la pirateria. La parella començà a llegir llibres sobre la 241 història del copyright, la Unió Soviètica i les seves restriccions sobre les 242 còpies, i fins i tot sobre la Constitució originària dels Estats Units. Van 243 anar a viure a Luna, on van conèixer altres persones que també havien fugit 244 de l'òrbita del llarg braç de l'ASP. Quan el 2062 va esclatar la Revolta 245 Tycho, el dret universal a llegir es va convertir ràpidament en un dels seus 246 objectius centrals.</p> 247 </div> 248 249 <div class="reduced-width"> 250 <blockquote class="announcement"> 251 <p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">subscriviu-vos a la 252 nostra llista de correu sobre els perills dels llibres electrònics</a>.</p> 253 </blockquote> 254 </div> 255 256 <div id="AuthorsNote"> 257 <h3>Notes de l'autor</h3> 258 259 <ul class="no-bullet"> 260 <li> 261 <div class="reduced-width"> 262 <p>Aquest conte és suposadament un article històric que algú escriurà en el 263 futur, i descriu la joventut de Dan Halbert sota una societat repressiva 264 formada per enemics que utilitzen el terme “pirateria” com a propaganda. Per 265 això s'utilitza la terminologia d'aquella societat. He intentat projectar-lo 266 des del present per tal que soni fins i tot més opressiu. Vegeu “<a 267 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">Pirateria</a>”. 268 </p> 269 </div> 270 <div class="column-limit"></div> 271 </li> 272 273 <li> 274 <div class="reduced-width"> 275 <p>Les restriccions digitals sobre el préstec i lectura de llibres (i altres 276 tipus de treballs publicats) es coneixen amb el nom de DRM, abreujament de 277 <cite>Digital Restrictions Management</cite>. Per eliminar la DRM, la Free 278 Software Foundation ha iniciat la campanya <a 279 href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>. Demanem el 280 vostre suport. </p> 281 282 </div> 283 <div class="column-limit"></div> 284 </li> 285 </ul> 286 287 <p class="comment"> 288 Aquesta nota s'ha actualitzat diverses vegades des de la primera publicació 289 del conte.</p> 290 291 <ul class="no-bullet"> 292 <li> 293 <div class="columns"> 294 <p> 295 El dret a llegir és una batalla que s'està lluitant avui dia. Encara que 296 potser passin 50 anys abans que el nostre estil de vida actual no caigui en 297 la foscor, la majoria de les lleis i pràctiques descrites més amunt ja han 298 estat proposades; moltes han entrat en vigor als EUA i en altres països. Als 299 EUA, la llei Digital Millennium Copyright Act de 1998 va establir les bases 300 legals per fer complir les restriccions conegudes com a DRM, convertint la 301 distribució de programes que poden saltar-se aquestes restriccions en 302 delicte. El 2001 la Unió Europea va imposar restriccions similars en una 303 directiva sobre el copyright, tot i que de manera menys forta.</p> 304 305 <p> 306 Els Estats Units fan campanya per imposar aquestes regles a la resta del món 307 mitjançant els tractats anomenats de “lliure comerç”. <a 308 href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html">Tractats de 309 supremacia econòmica</a> seria una designació més escaient, ja que s'han 310 dissenyat per donar als negocis el domini sobre els estats nominalment 311 democràtics. La política de la DMCA de criminalitzar els programes que se 312 salten la DRM és una de les moltes polítiques injustes que aquests tractats 313 imposen en una àmplia varietat de camps.</p> 314 315 <p> 316 Els Estats Units han imposat el requeriments de la DMCA a Austràlia, Panamà, 317 Colòmbia i Corea del Sud mitjançant acords bilaterals, i a països com Costa 318 Rica a través d'un altre tractat, CAFTA. Obama ha intensificat la campanya 319 amb la proposta de dos nous tractats, el TPP i el TTIP. El TPP imposaria la 320 DMCA, entre molts altres errors, a dotze països de l'Oceà Pacífic. La TTIP 321 imposaria restriccions similars a Europa.</p> 322 323 <p> 324 Fins i tot el World Wide Web Consortium ha caigut sota l'ombra de la 325 indústria del copyright; està a punt d'aprovar un sistema DRM com a part 326 oficial de les especificacions web.</p> 327 </div> 328 <div class="column-limit"></div> 329 </li> 330 331 <li> 332 <div class="table"> 333 <div class="table-cell left"> 334 <p class="emph-box"> 335 El programari no lliure tendeix a tenir <a href="/proprietary/">funcions 336 abusives de molts tipus</a>, que porten a la conclusió que <a 337 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">mai no pots 338 confiar en un programa no lliure</a>. Hem d'insistir en el programari 339 lliure, i rebutjar els programes no lliures.</p> 340 </div> 341 342 <p class="table-cell right"> 343 Microsoft va admetre que havia afegit una porta del darrere al Windows 344 Vista. Microsoft pot utilitzar-la per forçar la instal·lació 345 d'“actualitzacions” de programari, fins i tot quan els usuaris les 346 considerin “passatitzacions,”. També pot ordenar a totes les màquines que 347 corren amb Vista rebutjar l'execució de cert controlador de dispositiu. El 348 principal propòsit de Vista era imposar restriccions DRM que els usuaris no 349 poden eludir.</p> 350 </div> 351 <div class="column-limit"></div> 352 </li> 353 354 <li> 355 <div class="columns"> 356 <p> 357 Una de les idees d'aquest conte no es va proposar a la realitat fins al 358 2002: que l'FBI i Microsoft guardin les contrasenyes d'administrador del 359 sistema dels ordenadors personals, sense permetre que els usuaris les 360 tinguin.</p> 361 362 <p> 363 El que van proposar aquest esquema van donar a les versions primerenques 364 noms com “computació segura” i “Palladium”, però en la denominació més 365 estesa últimament, s'anomena “arrencada segura”. </p> 366 367 <p> 368 El que Microsoft guarda no és exactament la contrasenya en el sentit 369 tradicional; ni tan sols ningú la tecleja en un terminal. Es tracta d'una 370 signatura i una clau d'encriptació que correspon a una segona clau desada al 371 vostre ordinador. Això permet a Microsoft, i potencialment als llocs web que 372 cooperen amb Microsoft, tenir el control final sobre allò que l'usuari pot 373 fer en el seu propi ordinador. Probablement Microsoft utilitzarà aquest 374 control en nom de l'FBI quan se li demani: ja ara <a 375 href="/proprietary/malware-microsoft.html">informa a l'Agència National de 376 Seguretat dels errors de seguretat de Windows</a> per a què els exploti.</p> 377 378 <p> 379 L'arrencada segura es pot implementar de manera que permeti a l'usuari 380 especificar la clau de signatura i decidir quin programari signar. A la 381 pràctica, els PCs dissenyats per a Windows 10 només porten la clau de 382 Microsoft, i si el propietari de la màquina pot instal·lar algun altre 383 sistema (com ara GNU/Linux) ho fa sota el control de Microsoft. Anomenem a 384 això <em>arrancada restringida</em>.</p> 385 </div> 386 <div class="column-limit"></div> 387 </li> 388 389 <li> 390 <div class="columns"> 391 <p> 392 El 1997, quan es va escriure aquest relat, la SPA es dedicava a amenaçar els 393 petits proveïdors de serveis d'Internet (ISPs), exigint-los que permetessin 394 que la SPA supervisés tots els usuaris. La majoria d'aquests proveïdors van 395 cedir davant les amenaces perquè no es podien permetre enfrontar-se 396 judicialment a això. Un proveïdor de serveis d'Internet, Community 397 ConneXion, a Oakland (Califòrnia), es va negar a cedir a les pressions i va 398 ser demandat. Posteriorment la SPA va retirar la demanda, però va aconseguir 399 la llei DMCA, que els donà el poder que cercaven.</p> 400 401 <p> 402 La SPA, que de fet és la sigla de la Software Publisher's Association, ha 403 estat substituïda en aquest paper de tipus policial per la BSA (Busines 404 Software Alliance). Oficialment, avui per avui no és un cos policial, però a 405 la pràctica actua com si ho fos. Mitjançant mètodes que recorden els de 406 l'antiga Unió Soviètica, convida la gent a informar sobre els companys de 407 feina i els amics. El 2001 la BSA va promoure una campanya de terror a 408 l'Argentina que amenaçava amb indirectes la gent que compartia programari 409 dient-los que serien violats a la presó.</p> 410 </div> 411 <div class="column-limit"></div> 412 </li> 413 414 <li> 415 <div class="reduced-width"> 416 <p> 417 Les polítiques de seguretat universitàries descrites al relat no són 418 imaginàries. Per exemple, els ordinadors d'una de les universitats de l'àrea 419 de Chicago mostren aquest missatge quan l'usuari obre una sessió:</p> 420 421 <blockquote><p> 422 "Només els usuaris autoritzats poden fer servir aquest sistema. Les 423 activitats dels usuaris que facin servir aquest sistema informàtic sense 424 autorització o extralimitant-se en les seves funcions podran ser 425 supervisades i registrades pel personal de sistemes. Durant la supervisió 426 dels usuaris que facin un ús indegut del sistema o durant el manteniment 427 dels sistemes, també es poden supervisar les activitats dels usuaris 428 autoritzats. La persona que faci servir aquest sistema accepta explícitament 429 aquesta supervisió i queda advertida que, si en la supervisió apareixen 430 indicis d'activitats il·legals o d'incompliment de la normativa 431 universitària, el personal de sistemes podrà aportar aquestes proves a les 432 autoritats universitàries o a les forces de seguretat". 433 </p></blockquote> 434 435 <p> 436 Aquesta és una interpretació interessant de la Quarta esmena de la 437 Constitució dels EUA: obligar els usuaris a renunciar, per endavant, als 438 drets que s'hi reconeixen.</p> 439 </div> 440 </li> 441 </ul> 442 <div class="column-limit"></div> 443 </div> 444 445 <div id="BadNews"> 446 <h3>Males notícies</h3> 447 448 <p class="reduced-width"> 449 La batalla per dret a llegir ja ha començat. L'enemic s'ha organitzat, i 450 nosaltres no, de manera que avança en contra nostra. 451 </p> 452 453 <div class="columns"> 454 <p>Els llibres electrònics comercials d'avui dia <a 455 href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">vulneren les llibertats 456 tradicionals dels lectors</a>. El lector de llibres electrònics d'Amazon, 457 que jo anomeno <cite>Amazon Swindle</cite> perquè està dissenyat per estafar 458 al lectors suprimint les seves llibertats tradicionals, corre sobre un 459 programari amb una sèrie de <a 460 href="/proprietary/malware-kindle-swindle.html">funcionalitats 461 orwellianes</a> demostrades. Qualsevol d'elles és suficient per rebutjar 462 completament el producte:</p> 463 464 <ul class="no-bullet"> 465 <li><p>Espia to el que fa l'usuari: informa sobre quin llibre està llegint, i a 466 quina pàgina es troba, i sobre quan subratlla text i qualsevol nota que 467 introdueixi.</p></li> 468 469 <li><p>Incorpora DRM, amb la intenció d'impedir als usuaris compartir còpies.</p></li> 470 471 <li><p>Té una porta del darrere amb la qual Amazon pot esborrar remotament 472 qualsevol llibre. L'any 2009 va esborrar milers de còpies de 1984, de George 473 Orwell.</p></li> 474 475 <li><p class="inline-block">Per si tot això no fos prou orwellià, hi ha una porta del darrere universal 476 amb la qual Amazon pot canviar remotament el programari, i introduir 477 qualsevol altra funcionalitat repugnant.</p></li> 478 </ul> 479 480 <p>La distribució de llibres electrònics d'Amazon també és 481 opressiva. Identifica l'usuari i registra quins llibres obté. Requereix a 482 més als usuaris acceptar un contracte antisocial pel qual no podran 483 compartir còpies amb altres. La meva consciència em diu que, si hagués 484 acceptat un contracte així, el mal menor seria ignorar-lo i compartir còpies 485 igualment. No obstant, per ser completament honestos, no hauríem 486 d'acceptar-lo prèviament.</p> 487 488 <p class="emph-box"> 489 Si volem aturar les males notícies i produir-ne de bones, necessitem 490 organitzar-nos i lluitar. La campanya de la FSF <a 491 href="http://defectivebydesign.org">Defective by Design</a> ha 492 començat. Subscriviu-vos a la llista de correu de la campanya per donar un 493 cop de mà. I <a href="http://www.fsf.org/associate">uniu-vos a la FSF</a> 494 per ajudar-nos a finançar les nostres activitats. 495 </p> 496 </div> 497 </div> 498 <div class="column-limit"></div> 499 </div> 500 501 <div id="References"> 502 <h3>Referències</h3> 503 504 <ul> 505 <li>El Llibre Blanc del govern: Information Infrastructure Task Force, 506 Intellectual Property [<a href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the 507 National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on 508 Intellectual Property Rights (1995).</li> 509 510 <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">Una 511 explicació del Llibre Blanc: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, 512 <cite>Wired</cite>, 1 de gener de 1996</li> 513 514 <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James 515 Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 de març de 1996</li> 516 517 <li><a 518 href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public 519 Data or Private Data</a>, <cite>Washington Post</cite>, 4 de novembre de 520 1996.</li> 521 <li><a 522 href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Union 523 for the Public Domain</a>—una entitat que té com a objectiu frenar i 524 invertir l'ampliació desmesurada del poder del copyright i de les patents.</li> 525 </ul> 526 </div> 527 528 <hr class="thin" /> 529 <blockquote id="fsfs"><p class="big">Aquest assaig s'ha publicat al llibre <a 530 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free 531 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard 532 M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote> 533 534 <div class="translators-notes"> 535 536 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 537 </div> 538 </div> 539 540 <!-- for id="content", starts in the include above --> 541 <!--#include virtual="/server/footer.ca.html" --> 542 <div id="footer"> 543 <div class="unprintable"> 544 545 <p>Envieu si us plau les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 546 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. També hi ha <a 547 href="/contact/contact.html">altres formes de contactar</a> amb la 548 FSF. Envieu els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a 549 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 550 551 <p> 552 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 553 replace it with the translation of these two: 554 555 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 556 translations. However, we are not exempt from imperfection. 557 Please send your comments and general suggestions in this regard 558 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 559 560 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 561 562 <p>For information on coordinating and submitting translations of 563 our web pages, see <a 564 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 565 README</a>. --> 566 Vegeu la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia de 567 traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les 568 traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a 569 href="/server/standards/translations/ca/">Equip de traducció</a> per 570 col·laborar en la traducció al català del web de GNU.</p> 571 </div> 572 573 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 574 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 575 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 576 without talking with the webmasters or licensing team first. 577 Please make sure the copyright date is consistent with the 578 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 579 document was modified, or published. 580 If you wish to list earlier years, that is ok too. 581 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 582 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 583 year, i.e., a year in which the document was published (including 584 being publicly visible on the web or in a revision control system). 585 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 586 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 587 <p>Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016 Richard 588 Stallman</p> 589 590 <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license" 591 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ca">Llicència 592 Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> 593 594 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ca.html" --> 595 <div class="translators-credits"> 596 597 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 598 Darrera revisió: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 18 de setembre 599 de 2016.</div> 600 601 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 602 Updated: 603 604 $Date: 2020/07/23 14:19:57 $ 605 606 <!-- timestamp end --> 607 </p> 608 </div> 609 </div> 610 </body> 611 </html>