taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

amazon.html (14266B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>(Anteriormente) Boicote à Amazônia! - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
     14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>(Anteriormente) Boicote à Amazônia!</h2>
     19 
     20 <div class="infobox">
     21 <p>
     22 <i>A FSF decidiu encerrar seu boicote à Amazon em setembro de
     23 2002. (Esquecemos de editar esta página na época.) Não conseguimos dizer o
     24 resultado exato do processo contra a Barnes &amp; Nobre, mas não parece ser
     25 muito prejudicial para o réu. E a Amazon não atacou mais ninguém.</i></p>
     26 <p>
     27 <i>A Amazon tem uma série de outras patentes ameaçadoras desde então, mas
     28 ainda não as usou para agressão. Talvez não faça isso. Se isso acontecer,
     29 vamos analisar como podemos denunciá-la.</i></p>
     30 <p>
     31 <i>O resto desta página é como era em 2001, enquanto o boicote estava
     32 ativo.</i></p>
     33 </div>
     34 
     35 <hr class="thin" />
     36 
     37 <p>
     38 Se você apoia o boicote,
     39 <br />
     40 <em>Por favor, acrescente um link para esta página</em>
     41 <br />
     42 <strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
     43 </p>
     44 
     45 <hr class="thin" />
     46 
     47 <h3 id="whyBoycott">Por que nós boicotamos a Amazon</h3>
     48 <p>
     49 A Amazon obteve uma <a href="/philosophy/amazonpatent.html">patente nos EUA
     50 (5.960.411)</a> sobre uma ideia importante e óbvia para o comércio
     51 eletrônico: uma ideia às vezes conhecida como compra com um clique (<i
     52 lang="en">one-click purchasing</i>). A ideia é que seu comando em um
     53 navegador web para comprar um determinado item possa levar informações sobre
     54 sua identidade. (Funciona enviando ao servidor um “cookie”, um tipo de
     55 código de identificação que seu navegador recebeu anteriormente do mesmo
     56 servidor.)</p>
     57 <p>
     58 A Amazon processou para impedir o uso dessa ideia simples, mostrando que
     59 eles realmente pretendem monopolizá-la. Este é um ataque contra a World Wide
     60 Web e contra o comércio eletrônico em geral.</p>
     61 <p>
     62 A ideia patenteada aqui é apenas que uma empresa pode dar-lhe algo que você
     63 pode posteriormente mostrar-lhes para se identificar para o crédito. Isso
     64 não é novidade: um cartão de crédito físico faz o mesmo trabalho, afinal de
     65 contas. Mas o Escritório de Patentes dos EUA emite patentes sobre ideias
     66 óbvias e conhecidas todos os dias. Às vezes o resultado é um desastre.</p>
     67 <p>
     68 Hoje a Amazon está processando uma grande empresa. Se isso fosse apenas uma
     69 disputa entre duas empresas, não seria uma questão pública importante. Mas a
     70 patente dá à Amazon o poder sobre qualquer um que administre um site nos EUA
     71 (e em outros países que lhes deem patentes semelhantes) &ndash; poder para
     72 controlar todo o uso dessa técnica. Embora apenas uma empresa esteja sendo
     73 processada hoje, o problema afeta toda a Internet.</p>
     74 <p>
     75 A Amazon não está sozinha na falha que está acontecendo. O Escritório de
     76 Patentes dos EUA (<i lang="en">US Patent Office</i>) é o culpado por ter
     77 padrões muito baixos, e os tribunais norte-americanos são os culpados por
     78 endossá-los. E a lei de patentes dos EUA é responsável por autorizar
     79 patentes sobre técnicas de manipulação de informações e padrões de
     80 comunicação &ndash; uma política que é prejudicial em geral.</p>
     81 
     82 <p>
     83 Políticas governamentais tolas deram à Amazon a oportunidade &ndash; mas uma
     84 oportunidade não é uma desculpa. A Amazon fez a escolha por obter essa
     85 patente e a escolha de usá-la no tribunal para agressão. A responsabilidade
     86 moral final pelas ações da Amazon está com os executivos da Amazon.</p>
     87 <p>
     88 Podemos esperar que o tribunal decida que esta patente é legalmente
     89 inválida. Se o fizerem, isso dependerá de fatos detalhados e técnicas
     90 obscuras. A patente usa pilhas de detalhes semirrelevantes para tornar esta
     91 “invenção” parecer algo sutil.</p>
     92 <p>
     93 Mas não temos que esperar passivamente que o tribunal decida a liberdade do
     94 comércio eletrônico. Há algo que podemos fazer agora: podemos nos recusar a
     95 fazer negócios com a Amazon. Por favor, não compre nada da Amazon até que
     96 eles prometam parar de usar esta patente para ameaçar ou restringir outros
     97 sites.</p>
     98 <p>
     99 Se você for o autor de um livro vendido pela Amazon, poderá fornecer ajuda
    100 poderosa a essa campanha colocando esse texto no “comentário do autor” sobre
    101 o seu livro, no site da Amazon. (Infelizmente, parece que eles estão se
    102 recusando a postar esses comentários para os autores.)</p>
    103 <p>
    104 Se você tiver sugestões ou se simplesmente apoiar o boicote, envie um e-mail
    105 para <a href="mailto:amazon@gnu.org">&lt;amazon@gnu.org&gt;</a> para nos
    106 informar.</p>
    107 <p>
    108 A resposta da Amazon às pessoas que escrevem sobre a patente contém um
    109 equívoco sutil que vale a pena analisar:</p>
    110 <blockquote><p>
    111       O sistema de patentes é projetado para incentivar a inovação, e passamos
    112 milhares de horas desenvolvendo nosso recurso de compras 1-ClickR.
    113 </p></blockquote>
    114 <p>
    115 Se gastassem milhares de horas, certamente não gastariam pensando na técnica
    116 geral que a patente cobre. Então, se eles estão dizendo a verdade, o que
    117 eles gastaram essas horas fazendo?</p>
    118 <p>
    119 Talvez tenham passado algum tempo escrevendo o pedido de patente. Essa
    120 tarefa foi certamente mais difícil do que pensar na técnica. Ou talvez eles
    121 estejam falando sobre o tempo que levou para projetar, escrever, testar e
    122 aperfeiçoar os scripts e as páginas web para lidar com compras com apenas um
    123 clique. Esse foi certamente um trabalho substancial. Olhando atentamente
    124 para as suas palavras, parece que “milhares de horas de desenvolvimento”
    125 poderia incluir qualquer um desses dois trabalhos.</p>
    126 <p>
    127 Mas a questão aqui não é sobre os detalhes em seus scripts específicos (que
    128 eles não disponibilizam para nós) e páginas web (que são protegidos por
    129 direitos autorais de qualquer maneira). A questão aqui é a ideia geral e se
    130 a Amazon deveria ter o monopólio dessa ideia.</p>
    131 <p>
    132 Você, ou eu, está livre para gastar as horas necessárias escrevendo nossos
    133 próprios scripts, nossas próprias páginas web, para fornecer compras com um
    134 único clique? Mesmo se estivermos vendendo algo diferente de livros, somos
    135 livres para fazer isso? Essa é a questão. A Amazon procura nos negar essa
    136 liberdade, com a ajuda ávida de um governo dos EUA equivocado.</p>
    137 <p>
    138 Quando a Amazon envia declarações inteligentemente enganosas como a citada
    139 acima, demonstra algo importante: elas se importam com o que o público pensa
    140 de suas ações. Eles devem se importar &ndash; eles são um varejista. Repulsa
    141 pública pode afetar seus lucros.</p>
    142 <p>
    143 As pessoas apontaram que o problema das patentes de software é muito maior
    144 do que o da Amazon, que outras empresas poderiam ter agido da mesma forma, e
    145 que boicotar a Amazon não mudará diretamente a lei de patentes. Claro, tudo
    146 isso é verdade. Mas isso não é argumento contra esse boicote!</p>
    147 <p>
    148 Se montarmos o boicote forte e duradouramente, a Amazon poderá eventualmente
    149 fazer uma concessão para acabar com ele. E mesmo se não o fizerem, a próxima
    150 empresa que tiver uma patente de software ultrajante e considerar processar
    151 alguém perceberá que pode haver um preço a pagar. Eles podem ter segundos
    152 pensamentos.</p>
    153 <p>
    154 O boicote também pode indiretamente ajudar a mudar a lei de patentes &ndash;
    155 chamando a atenção para a questão e espalhando a demanda por mudanças. E é
    156 tão fácil participar que não há necessidade de ser dissuadido por conta
    157 disso. Se você concorda com a questão, por que <em>não</em> boicotar a
    158 Amazon?</p>
    159 <p>
    160 Para ajudar a espalhar a palavra, por favor, coloque uma nota sobre o
    161 boicote em sua própria página pessoal, e também em páginas institucionais,
    162 se puder. Faça um link para esta página; informações atualizadas serão
    163 colocadas aqui.</p>
    164 
    165 <h3 id="whyContinue">Por que o boicote continua, dado que a ação se estabilizou</h3>
    166 
    167 <p>
    168 A Amazon.com informou em março de 2002 que havia resolvido o processo de
    169 violação de patentes de longa data contra a Barnes &amp; Noble sobre o seu
    170 sistema de compra com um clique. Os detalhes do acordo não foram divulgados.</p>
    171 
    172 <p>
    173 Como os termos não foram divulgados, não temos como saber se isso representa
    174 uma derrota para a Amazon, o que justificaria o fim do boicote. Assim,
    175 encorajamos todos a continuar o boicote.</p>
    176 
    177 <h3 id="Updates">Atualizações e links</h3>
    178 
    179 <p>
    180 Nesta seção, listamos atualizações e links sobre questões relacionadas à
    181 Amazon.com, suas práticas de negócios e histórias relacionadas ao
    182 boicote. Novas informações são adicionadas ao final desta seção.</p>
    183 
    184 <p>
    185 Tim O'Reilly enviou à Amazon uma <a
    186 href="https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">carta
    187 aberta</a> desaprovando o uso desta patente, afirmando a posição com a maior
    188 força possível, dada a falta de vontade de parar de fazer negócios com eles.</p>
    189 
    190 <p>
    191 <a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> escreveu uma <a
    192 href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">carta a Tim O'Reilly</a> a respeito
    193 da declaração por Jeff Bezos, <abbr title="Chief Executive
    194 Officer">CEO</abbr> da Amazon, na qual pediu que patentes de software
    195 durassem apenas 3 a 5 anos.</p>
    196 
    197 <p>
    198 Paul Barton-Davis <a href="mailto:pbd@op.net">&lt;pbd@op.net&gt;</a>, um dos
    199 programadores fundadores da Amazon, <a
    200 href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">escreve</a> sobre o
    201 Boicote à Amazon.</p>
    202 
    203 <p>
    204 Nat Friedman escreve com uma <a href="/philosophy/amazon-nat.html">história
    205 de sucesso do Boicote à Amazon</a>.</p>
    206 
    207 <p>
    208 Em paralelo, a Amazon está fazendo <a
    209 href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">outras
    210 coisas desagradáveis</a> em outras ações judiciais também.</p>
    211 
    212 <p>
    213 Veja <a href="https://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a> para mais
    214 informações sobre um problema mais amplo das <a
    215 href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">
    216 patentes de software</a>.</p>
    217 
    218 <p>
    219 <a
    220 href="https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">
    221 Computer Professionals for Social Responsibility retiraram sua afiliação da
    222 Amazon</a>.</p>
    223 </div>
    224 
    225 <div class="translators-notes">
    226 
    227 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    228  </div>
    229 </div>
    230 
    231 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    232 <!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
    233 <div id="footer" role="contentinfo">
    234 <div class="unprintable">
    235 
    236 <p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
    237 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Também existem <a
    238 href="/contact/">outros meios de contatar</a> a FSF. Links quebrados e
    239 outras correções ou sugestões podem ser enviadas para <a
    240 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    241 
    242 <p>
    243 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    244         replace it with the translation of these two:
    245 
    246         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    247         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    248         Please send your comments and general suggestions in this regard
    249         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    250 
    251         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    252 
    253         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    254         our web pages, see <a
    255         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    256         README</a>. -->
    257 A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para oferecer
    258 traduções precisas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. Por
    259 favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
    260 <a
    261 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    262 </p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
    263 para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
    264 contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
    265 </div>
    266 
    267 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    268      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    269      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    270      without talking with the webmasters or licensing team first.
    271      Please make sure the copyright date is consistent with the
    272      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    273      document was modified, or published.
    274      
    275      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    276      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    277      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    278      year, i.e., a year in which the document was published (including
    279      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    280      
    281      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    282      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    283 <p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
    284 
    285 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
    286 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
    287 Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
    288 
    289 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
    290 <div class="translators-credits">
    291 
    292 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    293 Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
    294 href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2019-2021.</div>
    295 
    296 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    297 Última atualização:
    298 
    299 $Date: 2021/09/05 15:33:45 $
    300 
    301 <!-- timestamp end -->
    302 </p>
    303 </div>
    304 </div>
    305 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    306 </body>
    307 </html>