taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

fighting-software-patents.html (8031B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" -->
      2 
      3 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
      4     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
      5 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="az" lang="az">
      6 
      7 <head>
      8 <!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
      9 <title>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və Birgə - GNU
     10 Layihəsi - Azad Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
     14 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
     15 <h2>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və Birgə </h2>
     16 
     17 <p>Riçard Stollman</p>
     18 
     19 <p>
     20 Proqram təminatları üzrə patentlər bir növ minalara bənzəyir: verəcəyiniz
     21 hər bir qərar minanın üzərinə ayaq basmaq riski daşıdığına görə layihəniz
     22 hər an məhv ola bilər.</p>
     23 <p>
     24 Geniş və mürəkkəb proqram hazırlamaq yüzlərlə, hətta bəzən minlərlə ideyanın
     25 bir məqsəd ətrafında cəmləşməsinə səbəb olur. Proqram təminatları üzrə
     26 patentlərin tətbiq olunduğu bir ölkədə proqramınızın ideyasının mühüm bir
     27 hissəsinin müxtəlif şirkətlər tərəfindən artıq patentləşdirilmiş olma
     28 ehtimalı olduqca böyükdür. Ola bilsin ki, proqramınızın müəyyən hisslərinə
     29 yüzlərlə patent şamil ediləcək. 2004-cü ildə aparılmış araşdırmalara əsasən
     30 bir mühüm proqramın ayrı-ayrı hissələrinə təxminən 300 ABŞ patentinin tətbiq
     31 olunurdu. Bu hələ yalnız bir araşdırmanın nəticəsidir.</p>
     32 <p>
     33 Məsələyə praktik tərəfdən yanaşaq. Əgər siz proqram təminatı ilə məşğul
     34 olmağı planlaşdırırsınızsa, onda siz əvvəlcə bir patentlə üzə-üzə
     35 gələcəksiniz. Bu baş verəndə isə əlinizdə hüquqi sübutunuz olarsa belə
     36 patentə qalib gələ bilərsiniz. Hər halda buna cəhd etməyə dəyər; qalib
     37 gəlsəniz demək minalanmış sahədə bir minanı zərərsizləşdirdiniz. Əgər bu
     38 patent xüsusi bir şəkildə cəmiyyəti narahat edəcəksə, bu məsələ ilə <a
     39 href="http://www.pubpat.org">İctimai Patent Cəmiyyəti (pubpat.org)</a>
     40 məşğul ola bilər; bu onların vəzifəsidir. Məsələ ilə bağlı əvvəlki məhkəmə
     41 çəkişmələrinin təcrübəsindən yararlanmaq üçün kompyuter istifadəçiləri
     42 cəmiyyətinə müraciət etsəniz, biz hamımız əlimizdə olan bütün informasiya
     43 ilə sizə kömək etməliyik.</p>
     44 <p>
     45 Bununla belə, milçəkləri məhv etməklə malyariya xəstəliyinin qarşısını almaq
     46 mümkün olmadığı kimi patentləri bir-bir aradan qaldırmaq da patent
     47 təhlükəsini tamamilə sovuşdurmayacaq. Kompyuter oyunlarında bütün düşmənləri
     48 öldürə bilmədiyiniz kimi bütün patentlərə də qalib gələ
     49 bilməzsiniz. Geci-tezi bunlardan biri sizi məğlub edib proqramınıza zərər
     50 vuracaq. ABŞ patent idarəsi hər il minlərlə proqram təminatı patenti
     51 buraxır; bizim ən gərgin səylərimizə baxmayaraq bu minaları təmizləmək
     52 mümkün deyil. Çünki bir tərəfdən zərəsizləşdirsən də, digər tərəfdən
     53 yenilərini torpağa basdırırlar.</p>
     54 <p>
     55 Bu minalardan bəzilərini zərərsizləşdirmək mümkün deyil. İstənilən proqram
     56 təminatının patenti zərərlidir və bu patent qeyri-qanuni şəkildə sizin
     57 kompyuterdən istifadə imkanlarınızı məhdudlaşdırır. Amma heç də bütün
     58 proqram təminatı patentləri patent sisteminin kriteriyalarına əsasən qanuni
     59 cəhətdən yanlış deyil. Bizim mübarizə obyektimiz patent sistemlərinin
     60 qaydalarına düzgün riayət olunmaması səbəbindən meydana çıxmış təhrif
     61 olunmuş patentlərdir. Yeganə səhv proqram təminatına verilən patentdirsə,
     62 onda artıq biz bu məsələnin həllində acizik.</p>
     63 <p>
     64 Qalanın müəyyən hissəsini təhlükəsiz saxlamaq üçün üzə çıxmış əcayib
     65 varlıqları öldürməkdənsə onları üzə çıxardan mənbəni məhv
     66 etməlisiniz. Mövcud patentləri bir-bir aradan götürmək proqramlaşdırmanı heç
     67 də təhlükəsiz etməyəcək. Buna nail olmaq üçün isə biz patent sistemini elə
     68 şəkildə dəyişdirməliyik ki, patentlər bir daha proqamçılar və istifadəçilərə
     69 hədə-qorxu gələ bilməsin.</p>
     70 <p>
     71 Bu iki istiqamət arasında heç bir ziddiyyət yoxdur: biz eyni zamanda həm
     72 qısa-müddətli təmizləmə, həm də uzun-müddətli düzəliş istiqamətində çalışa
     73 bilərik. İşimizi ikiqat artıraraq fərdi proqram təminatı patentlərini aradan
     74 qaldırmaq üçün cəhd edə bilərik. Bu yolla bütün problemin həlli
     75 istiqamətində atılmış addımlara dəstək ifadə etmiş olarıq. Məsələnin əsas
     76 mahiyyəti “pis” proqram təminatı patentini təhrif edilmiş və ya qeyri-qanuni
     77 patentlə eyniləşdirmək deyil. Hər dəfə biz bir patenti ləğv ediriksə, hər
     78 dəfə biz cəhd planlarımız haqqında danışırıqsa, qeyd-şərtsiz deməliyik ki,
     79 “Ləğv edilmiş bir proqram təminatı patentı proqramçılara qarşı bir hədənin
     80 aradan qaldırılmasıdır: belə olduqda isə hədəf sıfıra bərabərdir.”</p>
     81 <p>
     82 Avropa İttifaqında proqram təminatı patentinə qarşı mübarizə kulminasiya
     83 nöqtəsinə çatmaqdadır. Avropa Parlamenti bir il bundan əvvəl proqram
     84 təminatı patentlərinin ləğvinin lehinə səs verdi. May ayında Nazirlər Şurası
     85 Parlamentin etdiyi əlavələri rədd etdi və əvvəlkindən daha da pis göstəriş
     86 verdi. Bununla belə heç olmasa bir ölkə bu yeni göstərişə qarşı çıxdı. Buna
     87 görə biz digər Avropa ölkələrinin, o cümlədən Avropa Parlamentinə yeni
     88 seçilmiş üzvlərin də bunu dəstəkləmələri üçün əlimizdən gələni
     89 etməliyik. Layihənin fəallarına kömək və onlarla əlaqə saxlamaq üçün <a
     90 href="http://www.ffii.org/"> www.ffii.org</a> saytına daxil olun.</p>
     91 <div class="translators-notes">
     92 
     93 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
     94  </div>
     95 </div>
     96 
     97 <!-- for id="content", starts in the include above -->
     98 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
     99 <div id="footer">
    100 <div class="unprintable">
    101 
    102 <p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
    103 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> elektron poçt ünvanına
    104 göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər vasıtələrlə də
    105 əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya
    106 təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
    107 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    108 
    109 <p>
    110 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    111         replace it with the translation of these two:
    112 
    113         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    114         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    115         Please send your comments and general suggestions in this regard
    116         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    117 
    118         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    119 
    120         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    121         our web pages, see <a
    122         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    123         README</a>. -->
    124 Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat almaq üçün <a
    125 href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə oxuməni
    126 faylına</a> müraciət edin.</p>
    127 </div>
    128 
    129 <p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman</p>
    130 
    131 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
    132 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
    133 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
    134 
    135 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
    136 <div class="translators-credits">
    137 
    138 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    139 Translation: Igrar Huseynov</div>
    140 
    141 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    142 Yenilənib:
    143 
    144 $Date: 2017/02/20 21:03:48 $
    145 
    146 <!-- timestamp end -->
    147 </p>
    148 </div>
    149 </div>
    150 </body>
    151 </html>