taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

why-free.html (23660B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/why-free.ar.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/why-free.ar.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-free.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/why-free.ar-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-11" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها مالك - مشروع غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title>
     13 
     14 <meta name="Keywords" content="غنو، مشروع غنو، أف أس أف، مؤسسة البرمجيات الحرة، لماذا ليس على البرامج أن
     15 يكون لديها مالك" />
     16 
     17 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
     18 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
     19 <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
     20 <h2>لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها مالك</h2>
     21 
     22 <p>من قبل <a href="http://www.stallman.org/"><strong> ريشارد ستالمان
     23 </strong></a></p>
     24 
     25 <p>
     26 .تساهم تكنولوجيا المعلومات الرقمية في العالم عبر جعل نسخ وتعديل المعلومات
     27 أسهل. تتعهد أجهزة الكمبيوتر بجعل هذا الأمر سهلا بالنسبة لنا جميعا</p>
     28 
     29 <p>
     30 .ليس الكل يريده أن يكون أسهل. نظام حق المؤلف يعطي &rdquo;مالك&ldquo; أنظمة
     31 البرامج ، الذين معظمهم يهدفون إلى حجب إمكانية الاستفادة من البرمجيات عن بقية
     32 العام. يريدون أن يكونوا الوحيدين الذين يمكنهم نسخ وتعديل البرامج التي
     33 نستخدمها.</p>
     34 
     35 <p>
     36 نشأ نظام حق المؤلف  مع الطباعة&mdash; و هي تكنولوجيا اللازمة لإنتاج الكثير
     37 من النسخ. تنطبق قاعدة حق النشر تماما مع هذه التقنية لأنها تقتصر فقط على
     38 المنتجين الكثير من النسخ. لم تأخذ الحرية بعيدا عن القراء من الكتب. على
     39 القارئ العادي ، الذي لم يكن يملك مطبعة ، يمكنه نسخ الكتب فقط التي هي بالقلم
     40 والحبر ، وقلة من القراء قد تقاضوا على لذلك.</p>
     41 
     42 <p>
     43 التكنولوجيا الرقمية أكثر مرونة من المطبعة : عندما تكون المعلومات على شكل
     44 رقمي ، يمكنك بسهولة نسخها و تقاسمها مع الآخرين. هذه المرونة هي نوبة سيئة
     45 لنظام مثل نظام حقوق التأليف والنشر. هذا هو السبب في اتخاذ تدابير أكثر فظاعة
     46 وحشية تستخدم الآن لإنفاذ حق مؤلف البرمجيات. يمكنكم النظر في الممارسات
     47 الأربعة لجمعية ناشرين البرامج (أس بي أي) :</p>
     48 
     49 <ul>
     50 <li>دعاية واسعة النطاق بالقول إنه من الخطأ أن عصيان مالكي الحقوق لمساعدة صديقك.</li>
     51 
     52 <li>استخدام طيور الإيقاع في شرك للإبلاغ عن زملاء العمل والشركاء.</li>
     53 
     54 <li>المداهمات (مع مساعدة الشرطة) على المكاتب والمدارس ، حيث على الناس فيها
     55 الأثبات أنهم أبرياء من النسخ غير القانوني.</li>
     56 
     57 <li>النيابة العامة (من جانب الحكومة الامريكية ، وبناء على طلب تحالف الاحزاب
     58 السبعة) من الناس ، مثل <abbr title="معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا"> م أي
     59 تي</abbr> ديفيد لماسشيا ، ليس لنسخ البرمجيات (فهو ليس متهما من نسخ أياً
     60 منها) ، ولكن لمجرد ترك مرافق نسخ بدون حراسة وعدم فرض رقابة على الاستخدام.<a
     61 href="#footnote1">[1]</a></li>
     62 </ul>
     63 
     64 <p>
     65 جميع الممارسات الأربعة تشبه تلك المستخدمة في الاتحاد السوفياتي السابق ، حيث
     66 كان لكل آلة نسخ  حارسا لمنع نسخ الممنوع ، وحيث كان الأفراد ينسخون المعلومات
     67 وينقلونه سرا من يد إلى يد سمزدات. هناك بالطبع فرق : الدافع وراء التحكم في
     68 المعلومات في الاتحاد السوفياتي كان سياسيا ؛ في الولايات المتحدة كان الدافع
     69 هو تحقيق الربح. لكن هذه هي الإجراءات التي تؤثر علينا ، وليس الدافع. أي
     70 محاولة لعرقلة تبادل المعلومات ، بغض النظر عن السبب ، يؤدي إلى نفس الأساليب
     71 والقسوة نفسها.</p>
     72 
     73 <p>
     74 يقدم المالكين عدة أنواع من الحجج لمنحهم القوة للسيطرة على كيفية استخدام
     75 المعلومات :</p>
     76 
     77 
     78 <ul>
     79 <li id="name-calling">.التسميات
     80 
     81 <p>
     82 يستخدم المالكون كلمات مشوهة مثل &rdquo;القرصنة&ldquo; &rdquo;والسرقة&ldquo;
     83 ، فضلا عن مصطلحات الخبرة مثل &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;
     84 &rdquo;والضرر&ldquo;، تشير إلى خط معين من التفكير في القطاع العام &mdash;
     85 تبسيط قياسي بين البرامج والأشياء المادية.</p>
     86 
     87 <p>
     88 أفكارنا وحدسنا عن الممتلكات للأشياء المادية هي حول ما إذا كان من حق
     89 <em>اتخاذ الشيء بعيدا</em> عن شخص آخر. انهم لا تنطبق مباشرة على <em>صنع
     90 نسخة</em> من شيء. لكن المالكين يطلبون منا تطبيقها على أي حال.</p></li>
     91 
     92 <li id="exaggeration">.المبالغة
     93 
     94 <p>
     95 المالكون يقولون انهم يعانون من &rdquo;الضرر&ldquo; أو &rdquo;الخسارة
     96 الاقتصادية&ldquo; ، عند قيام المستخدمين بنسخ البرامج. إلا أن النسخ ليس له
     97 تأثير مباشر على المالك ، ولا يضر أحدا. المالك يمكن أن يخسر إذا كان من الممكن
     98 للشخص الذي قام بالنسخة أن يدفع مبلغ البرنامج إلى المالك عوضاً عن نسخه.</p>
     99 
    100 <p>
    101 التفكير قليلا يبين أن معظم الناس من هذا القبيل لن يكونوا قد إشتروا نسخة. ومع
    102 ذلك فإن المالكون يحسبون &rdquo;الخسائر&ldquo; كما لو أنه كان كل واحد اشترى
    103 نسخة. هذا هي مبالغة&mdash; ، لوضعها برفق.</p></li>
    104 
    105 <li id="law">.القانون
    106 
    107 <p>
    108 غالبا ما يصف المالكون الحالة الراهنة للقانون ، والعقوبات القاسية التي يمكن
    109 أن يهدودنا بها. الضمنية في هذا النهج هو أن اقتراح القانون اليوم  يعكس وجهة
    110 نظر لا شك فيها للأخلاق&mdash; ولكن في الوقت نفسه ،علينا أن نعتبر هذه
    111 العقوبات على أنها حقائق  من الطبيعة التي لا يمكن إلقاء اللوم بها على احد.</p>
    112 
    113 <p>
    114 .هذا السطر من الإقناع ليس مصمم ليصمد أمام التفكير النقدي ؛ انه يهدف إلى
    115 تعزيز مسارا النفسية المعتادة</p>
    116 
    117 <p>
    118 انه من المبتدئ أن لا تقرر القوانين  الصواب والخطأ. على كل أميركي أن يعلم أنه
    119 ، منذ أربعين عاما ، كان ضد القانون في كثير من الولايات لشخص أسود على الجلوس
    120 في المقاعد الأمامية للحافلة ، ولكن فقط العنصريين كانوا يقولون أنه الجلوس
    121 هناك كان خطأ.</p></li>
    122 
    123 <li id="natural-rights">.الحقوق الطبيعية
    124 
    125 <p>
    126 وكثيرا ما يزعم الكتاب علاقة خاصة مع برنامجهم المكتوب، وتستمر في التأكيد على
    127 أنه ، رغباتهم ومصالحهم بشأن البرنامج ببساطة تفوق كثيرا رغبات ومصالح أي شخص
    128 آخر ، أو حتى  رغبات ومصالح بقية العالم برمته. (عادة الشركات ، وليس الكتاب ،
    129 هم من يحملون حقوق التأليف والنشر على البرمجيات ، ولكن يتوقع منا أن نتجاهل
    130 هذا التناقض.)</p>
    131 
    132 <p>
    133 إلى أولئك الذين يقترحون هذه البديهية الأخلاقية&mdash; باعتبار الكاتب هو أكثر
    134 أهمية منك&mdash; لا يسعني إلا أن أقول إنني ، ككاتب برمجيات بارز ، أطلق عليه
    135 كلام فارغ.</p>
    136 
    137 <p>
    138 ولكن الناس بشكل عام هم من المرجح فقط  أن يشعروا بأي تعاطف مع مطالبات الحقوق
    139 الطبيعية وذلك لسببين.</p>
    140 
    141 <p>
    142 سبب واحد هو مقياس موسع مع الأشياء المادية. عندما اطبخ السباغيتي ، اعترض اذا
    143 أكلها شخص آخر ، لأنه عندئذ لا أستطيع أن آكل. يؤلمني عمله بالضبط بقدر ما
    144 ينفعه ؛ واحد منا فقط  يستطيع أكل السباغيتي ، وبالتالي فإن السؤال المطروح هو
    145 ، من؟ الفرق الأصغر بيننا يكفي لترجيح كفة الميزان الأخلاقية.</p>
    146 
    147 <p>
    148 ولكن إذا قمت بتشغيل برنامج كتبته أن أو تغييره يؤثر بشكل مباشر عليك وغير
    149 مباشر علي فقط. إذا إعطاء نسخة لصديقك يؤثر عليك أنت وصديقك اكثر بكثير مما
    150 يؤثر لي. لا يجب أن أملك السلطة للقول لكم لا تفعل هذه الأشياء. لا ينبغي لأحد
    151 أن يملك هذه السلطة.</p>
    152 
    153 <p>
    154 السبب الثاني هو أنه قيل للناس بأن الحقوق الطبيعية للكتاب هي التقليد المقبولة
    155 التي لا جدال فيه في مجتمعنا.</p>
    156 
    157 <p>
    158 على سبيل التاريخ ، العكس صحيح. تم اقترح فكرة الحقوق الطبيعية للكتاب وتم
    159 الرفض حاسم عندما  وضع دستور الولايات المتحدة. هذا هو السبب في أن الدستور لا
    160 <em> يسمح</em> إلا لنظام حقوق المؤلف و لا <em>يحتاج</em> أحد ، وهذا هو السبب
    161 في أن يقول إن حقوق التأليف والنشر يجب أن يكون مؤقتا. وتنص أيضا على أن الغرض
    162 من حقوق التأليف والنشر هو من أجل تعزيز التقدم&mdash; لا لمكافأة
    163 الكتاب. الحقوق الملكية تكافأ المؤلفين إلى حد ما ، وعدد من دور النشر ، ولكن
    164 هذا هو المقصود ، كوسيلة لتعديل سلوكها.</p>
    165 
    166 <p>
    167 التقليد المنشأ الحقيقي لمجتمعنا هو أن تخفيضات حقوق التأليف والنشر إلى الحقوق
    168 الطبيعية للجمهور&mdash; ، وبأن هذا لا يمكن إلا أن يكون مبررا للجمهور في حد
    169 ذاته.</p></li>
    170 
    171 <li id="economics">الاقتصاد.
    172 
    173 <p>
    174 الجدال النهائي الذي تقدم لأصحاب الحاجة من البرنامج هو أن هذا يؤدي إلى إنتاج
    175 المزيد من البرمجيات.</p>
    176 
    177 <p>
    178 خلافا للآخرين ، وهذه الحجة على الأقل تأخذ نهجا مشروع لهذا الموضوع. يستند إلى
    179 هدف صحيح&mdash; ، إرضاء مستخدمي البرمجيات. من التجربة الواضحة أن الشعب سوف
    180 ينتج أكثر من شيء إذا كانوا يتقاضون رواتب جيدة للقيام به.</p>
    181 
    182 <p>
    183 لكن هذه الحجة الاقتصادية لديها عيب : فهو يقوم على افتراض أن الاختلاف هو فقط
    184 مسألة مقدار الاموال التي لدينا على الدفع. فإنه يفترض أن <em> إنتاج
    185 البرمجيات</em>  هو ما نريد ، إذا كان للبرنامج مالك  أم لا.</p>
    186 
    187 <p>
    188 يقبل الناس حقاً هذا الافتراض ، لأنه يتفق مع تجاربنا مع الأشياء
    189 المادية. لننظر في شطيرة ، على سبيل المثال. يمكنك أن تكون قادر على الحصول على
    190 ما شطيرة ممثلة إما مجانا أو مقابل ثمن. إذا كان الأمر كذلك ، فإن المبلغ الذي
    191 تدفعه هو الفرق فقط. إن أردت او لم ترد شرائه ، لدى الساندويتش نفس الطعم ونفس
    192 القيمة الغذائية ، وفي كلتا الحالتين لا يمكنك أن تأكله إلا مرة واحدة. إذا كان
    193 يمكنك الحصول على شطيرة من المالك أو لا لا يمكن ان تؤثر بشكل مباشر على أي شيء
    194 سوى مبلغ من المال لديك في وقت لاحق.</p>
    195 
    196 <p>
    197 هذا صحيح بالنسبة لأي نوع من المواد &mdash;، سواء كان أو لم يكن له مالك لا
    198 تؤثر بشكل مباشر على  <em>ما هو عليه</em> ، أو ما يمكنك القيام به إذا حصلت
    199 عليه.</p>
    200 
    201 <p>
    202 ولكن اذا كان البرنامج له مالك ، وهذا يؤثر كثيرا ما هو عليه ، وماذا يمكنك أن
    203 تفعل بنسخة إذا اشتريت واحدة. الفرق ليست مجرد مسألة مال. نظام أصحاب البرمجيات
    204 تشجع أصحاب البرمجيات لإنتاج شيء ما&mdash; ، ولكن ليس ما يحتاج   المجتمع
    205 حقا. ويسبب التلوث الأخلاقي الغير الملموس الذي يؤثر علينا جميعا.</p></li>
    206 
    207 </ul>
    208 
    209 <p>
    210 ماذا يحتاج المجتمع؟ يحتاج الى المعلومات التي هي حقا متاحة لمواطنيها&mdash;
    211 على سبيل المثال ، البرامج التي يمكن للناس أن تقرأ ، تحدد تكيف تحسن ، وليس
    212 فقط العمل بها. ولكن ما يقدم أصحاب البرمجيات عادة هو صندوق اسود لا نستطيع أن
    213 ندرسة أو نغيره.</p>
    214 
    215 <p>
    216 المجتمع يحتاج أيضا إلى الحرية. عند يكون للبرنامج مالك ، يفقد المستخدمون حرية
    217 السيطرة على جزء من حياتهم.</p>
    218 
    219 <p>
    220 وفوق كل ذلك يحتاج المجتمع إلى تشجيع روح التعاون الطوعي في مواطنيها. عند
    221 يخبرنا أصحاب البرنامج أن مساعدة جيراننا في طريقة طبيعية هي
    222 &rdquo;القرصنة&ldquo; ، يلوثون روح مجتمعنا المدنية.</p>
    223 
    224 <p>
    225 هذا هو السبب الذي يجعلنا نقول إن  <a
    226 href="/philosophy/free-sw.html">البرمجيات الحرة</a> هي مسألة حرية ، وليس
    227 سعر.</p>
    228 
    229 <p>
    230 الحجة الاقتصادية للمالكين خاطئه ، ولكن القضية الاقتصادية هي حقيقية . بعض
    231 الناس يكتب البرامج المفيدة للمتعة من الكتابة أو للإعجاب والحب ، ولكن إذا كنا
    232 نريد المزيد من البرامج مما يكتبه هؤلاء الناس، فنحن بحاجة لجمع الأموال.</p>
    233 
    234 <p>
    235 منذ الثمانينيات من القرن العشرين وحتى الآن ، حاول مطوري البرمجيات الحرة
    236 أساليب مختلفة لإيجاد الأموال اللازمة ، مع بعض النجاح. ليس هناك حاجة لجعل أي
    237 شخص غني ، متوسط دخل الأسرة الأميركية ، حول $ 35k ، يثبت كونه حافزا كافيا
    238 لكثير من الوظائف التي هي أقل إرضاء من البرمجة.</p>
    239 
    240 <p>
    241 لسنوات ، حتى زمالة جعلها لا لزوم لها ، لقد حصلت لقمة العيش من التحسينات
    242 المخصصة للبرمجيات حرة ألتي كتبتها. كل تعزيز أضيف إلى معيار الإصدار الرئيسي
    243 تم إصدارها في نهاية المطاف ، وبالتالي أصبح متاحا لعامة الناس. يدفع لي
    244 العملاء كي أتمكن من العمل على التحسينات التي رغبوا فيها ، بدلا من التركيز
    245 على الميزات التي كنت  أود أن تكون على خلاف ذلك لها الأولوية ألقصوى.</p>
    246 
    247 <p>
    248 يكسب بعض مطوري البرمجيات الحرة المال من خلال بيع خدمات الدعم. في عام 1994،
    249 دعم سيغنس ، مع نحو 50 موظفا، قدر أن حوالي 15 في المائة من نشاط الموظفين هي
    250 تطوير البرمجيات الحرة &mdash;نسبة محترمة لشركة البرمجيات.</p>
    251 
    252 <p>
    253 حدث في أوائل التسعينيات أن الشركات بما في ذلك انتل وموتورولا وتكساس
    254 انسترومنتس وأجهزة بث قد تضافرت لتمويل التطوير المستمر لمترجم  غنو الحرة للغة
    255 C. وفي الوقت نفسه ، يتم تمويل مترجم  غنو الحرة للغة آدا  من جانب سلاح الجو
    256 الاميركي ، الذي يعتقد أن هذا هو وأجدى وسيلة فعالة للحصول على مترجم ذو جودة
    257 عالية . [تمويل سلاح الجو انتهى منذ بعض الوقت ، مترجم  غنو الحرة للغة آدا
    258 الآن في الخدمة ، والصيانة مموله تجاريا.]</p>
    259 
    260 <p>
    261 كل هذه الأمثلة الصغيرة ؛ حركة البرمجيات الحرة لا تزال صغيرة ، و لا تزال
    262 شابة. ولكن على سبيل المثال من  الراديو الداعم المستمع في هذا البلد (الولايات
    263 المتحدة) يظهر انه من الممكن دعم نشاط كبير دون إجبار كل مستخدم على الدفع.</p>
    264 
    265 <p>
    266 كمستخدم الكمبيوتر اليوم ، قد تجد نفسك تستخدم <a
    267 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">برنامج احتكاري</a> .
    268 إذا سألك صديقك تقديم نسخة منه، سيكون من الخطأ أن ترفض. التعاون هو أكثر أهمية
    269 من حقوق التأليف والنشر. لكن تحت الأرض ، التعاون المنغلق لا يجعل المجتمع
    270 حسناً.  ينبغي للإنسان أن يطمح ليحيا حياة تستقيم علنا بكل فخر ، ويعني هذا
    271 القوللا للبرمجيات الاحتكارية.</p>
    272 
    273 <p>
    274 تستحق أن تكون قادر على التعاون علنا وبحرية مع الناس الآخرين الذين يستخدمون
    275 البرمجيات. تستحق أن تكون قادر على معرفة الكيفية التي يعمل بها البرنامج ،
    276 وتعليم الطلاب معها. تستحق أن تكون قادر على توظيف المبرمج المفضل لديك لإصلاحه
    277 عند الخلل.</p>
    278 
    279 <p>
    280 إنكم تستحقون البرمجيات الحرة.</p>
    281 
    282 <h3>هوامش</h3>
    283 <ol>
    284 <li id="footnote1">تم سحب الاتهامات لاحقاً</li>
    285 </ol>
    286 
    287 <hr />
    288 <blockquote id="fsfs"><p>نُشرت هذه المقالة في <a
    289 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>برمجيات
    290 حرة، مجتمع حر: مقالات مختارة بقلم ريتشارد ستولمن</cite></a>.</p></blockquote>
    291 
    292 <div class="translators-notes">
    293 
    294 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    295  </div>
    296 </div>
    297 
    298 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    299 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
    300 <div id="footer">
    301 <div class="unprintable">
    302 
    303 <p>يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF وGNU إلى <a
    304 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. هناك أيضاً طرق أخرى
    305 للاتصال <a href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en"> </span> بمؤسسة
    306 البرمجيات الحرة</a>. يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى
    307 <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    308 
    309 <p>
    310 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    311         replace it with the translation of these two:
    312 
    313         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    314         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    315         Please send your comments and general suggestions in this regard
    316         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    317 
    318         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    319 
    320         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    321         our web pages, see <a
    322         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    323         README</a>. -->
    324 رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال
    325 النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا
    326 الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    327 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي معلومات بشأن تنسيق
    328 وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a
    329 href="/server/standards/README.translations.html">دليل الترجمة</a>.</p>
    330 </div>
    331 
    332 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    333      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    334      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    335      without talking with the webmasters or licensing team first.
    336      Please make sure the copyright date is consistent with the
    337      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    338      document was modified, or published.
    339      
    340      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    341      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    342      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    343      year, i.e., a year in which the document was published (including
    344      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    345      
    346      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    347      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    348 <p>حقوق النشر:</p><p style="direction: ltr">
    349 Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman (ريتشارد سالمن)</p>
    350 
    351 <p>هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel="license"
    352 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة المشاع
    353 الإبداعي نسب المصنف - منع الاشتقاق 4.0 دولي</a>.</p>
    354 
    355 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
    356 <div class="translators-credits">
    357 
    358 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    359 تم تحديث الترجمة من قبل رفيق إ. جرجس</div>
    360 
    361 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    362 حُدّثت:
    363 
    364 $Date: 2021/09/09 10:04:49 $
    365 
    366 <!-- timestamp end -->
    367 </p>
    368 </div>
    369 </div>
    370 </body>
    371 </html>