essays-and-articles.html (28684B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po"> 3 https://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-11-12" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.86 --> 10 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 11 12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 13 <title>مواضيع ومقالات - مشروع غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title> 14 15 <!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" --> 16 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" --> 17 <div id="education-content"> 18 19 <!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.ar.html" --> 20 </div> 21 22 <!-- id="education-content" --> 23 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 24 <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" --> 25 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --> 26 <!--#else --> 27 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" --> 28 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" --> 29 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ar.html" --> 30 <!--#endif --> 31 <!--#endif --> 32 <h2>مواضيع ومقالات</h2> 33 34 <div class="summary"> 35 36 <ul> 37 <li><a href="#aboutfs">عن البرمجيات الحرة</a></li> 38 <li><a href="#aboutgnu">عن نظام التشغيل غنو</a></li> 39 <li><a href="#LicensingFreeSoftware">ترخيص البرمجيات الحرة</a></li> 40 <li><a href="#Laws">القضايا القانونية</a> 41 <ul> 42 <li><a href="#patents">براءات الاختراع</a></li> 43 <li><a href="#copyright">حقوق النشر</a></li> 44 <li><a href="#drm">إدارة القيود الرقمية</a></li> 45 <li><a href="#noip">المصطلح الدعائي “الملكية الفكرية”</a></li> 46 <li><a href="#ns">خدمات الشبكة</a></li> 47 <li><a href="#cultural">القضايا الثقافية والاجتماعية</a></li> 48 <li><a href="#misc">متفرقات</a></li> 49 </ul></li> 50 <li><a href="#terminology">مصطلحات وتعريفات</a></li> 51 <li><a href="#upholding">دعم حرية البرمجيات</a></li> 52 <li><a href="#humor">طرائف فلسفية</a></li> 53 </ul> 54 <hr class="no-display" /> 55 </div> 56 57 <p>تسرد هذه الصفحة سلسلة من المقالات التي تشرح فلسفة حركة البرمجيات الحرة التي 58 دفعتنا إلى تطوير نظام التشغيل الحر غنو.</p> 59 60 <p>ولدينا قائمة من <a href="/philosophy/latest-articles.html">أحدث المقالات 61 المضافة</a>.</p> 62 63 <p> 64 65 <!-- please leave both these ID attributes here. ... --> 66 <!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the --> 67 <!-- same information on links.html, but it's possible that some users --> 68 <!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len --> 69 <a id="TOCFreedomOrganizations">لدينا</a> <a 70 id="FreedomOrganizations">أيضًا</a> قائمة <a 71 href="/links/links.html#FreedomOrganizations">بالمنظمات التي تعمل لأجل 72 الحرية في تطوير الحاسوب والاتصالات الإلكترونية.</a>. </p> 73 74 <h3 id="aboutfs">عن البرمجيات الحرة</h3> 75 <p> 76 تركز البرمجيات الحرة على الحرية: يجب أن يكون مستخدمو البرمجيات أحرارًا من 77 جميع النواحي المفيدة للمجتمع. تختلف البرمجيات عن الكائنات المحسوسة—مثل 78 الكراسي والسندويتشات والبنزين—في إمكانية نسخها وتعديلها بطريقة أسهل 79 بكثير. هاتان الميزتان تجعلان البرمجيات مفيدة بطبيعتها؛ لذا فإننا نؤمن أن 80 مستخدمي الحاسوب يجب أن يتمكنوا من استغلالها.</p> 81 82 <ul> 83 <li><a href="/philosophy/free-sw.html">ما هي البرمجيات الحرة؟</a></li> 84 <li><a href="/philosophy/why-free.html">لماذا يجب ألا يكون للبرمجيات مالك؟</a></li> 85 <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرة؟</a> 86 (هذه المقالة أقدم وأطول وتتناول نفس موضوع المقالة السابقة) </li> 87 <li><a href="/philosophy/free-doc.html">لماذا تحتاج البرمجيات الحرة توثيقًا 88 حرًا؟</a></li> 89 <li><a href="/philosophy/selling.html">بيع البرمجيات الحرة</a> لا بأس فيه!</li> 90 <li><a href="/philosophy/categories.html">تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة</a></li> 91 <li><a href="/software/reliability.html">البرمجيات الحرة أكثر قابلية 92 للاعتماد!</a></li> 93 <li><a href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">متى 94 لا تكون البرمجيات الحرة (عملياً) أفضل</a></li> 95 <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">لماذا لا تفي 96 ”المصادر المفتوحة“ بغرض البرمجيات الحرة</a></li> 97 <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">لينكس وغنو والحرية</a></li> 98 <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">عن Gnutella</a></li> 99 <li><a href="/philosophy/schools.html">لماذا يجب أن تستخدم المدارس البرمجيات 100 الحرة فقط</a></li> 101 <li><a href="/philosophy/my_doom.html">أنت و MyDoom</a></li> 102 <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 عامًا من البرمجيات 103 الحرة</a></li> 104 <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">حركة البرمجيات الحرة</a></li> 105 <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">حريتك بحاجة إلى 106 البرمجيات الحرة</a></li> 107 <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">دوافع كتابة البرمجيات الحرة</a></li> 108 <li><a href="/philosophy/government-free-software.html"> الإجراءات الممكنة 109 للحكومات لدعم البرمجيات الحرة </a></li> 110 <li><a href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">شتان ما بين انعدام 111 الكمال والاضطهاد</a></li> 112 </ul> 113 114 <h3 id="aboutgnu">عن نظام التشغيل غنو</h3> 115 116 <ul> 117 <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">الإعلان الأولي عن نظام التشغيل 118 غنو</a></li> 119 <li><a href="/gnu/manifesto.html">بيان غنو</a></li> 120 <li><a href="/gnu/gnu-history.html">تاريخ موجز لمشروع غنو</a></li> 121 <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">مشروع غنو</a>, شرح أطول وأكمل للمشروع 122 وتاريخه.</li> 123 <li><a href="/fsf/fsf.html">ما هي مؤسسة البرمجيات الحرة؟</a></li> 124 <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">لماذا غنو/لينكس؟</a></li> 125 </ul> 126 127 <h3 id="LicensingFreeSoftware">ترخيص البرمجيات الحرة</h3> 128 129 <ul> 130 <li><a href="/licenses/licenses.html">معلومات عامة عن الترخيص والحقوق 131 المتروكة</a></li> 132 <li><a href="/licenses/license-list.html">قائمة بتراخيص الحرة وغير الحرة</a></li> 133 <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">الأسئلة الأكثر تكرارًا عن تراخيص غنو</a></li> 134 <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">لماذا يجب ألا تستخدم غنو العمومية 135 الصغرى لمكتبتك القادمة؟</a></li> 136 <li><a href="/licenses/copyleft.html">الحقوق المتروكة</a></li> 137 <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">لماذا الحقوق المتروكة؟</a></li> 138 <li><a href="/philosophy/university.html">إصدار برمجيات حرة إذا كنت تعمل في 139 جامعة</a></li> 140 <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">الحقوق المتروكة: المثالية العملية</a></li> 141 <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">مأزق جافاسكربت</a>. قد تشغل برامج 142 غير حرة يوميًا على حاسوبك دون أن تدرك ذلك—عبر متصفحك للوب.</li> 143 <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">الحسد الرقابي 144 والترخيص</a></li> 145 <li><a href="/philosophy/x.html">مأزق نظام النوفذة إكس</a></li> 146 <li><a href="/philosophy/apsl.html">مشاكل رخصة أبل</a></li> 147 <li><a href="/licenses/bsd.html">مشكلة رخصة BSD</a></li> 148 <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">لرخصة نتسكيب مشاكل خطيرة</a> (<a 149 href="/philosophy/netscape-npl-old.html">النسخة القديمة</a> أيضًا متوفرة.)</li> 150 <li><a href="/philosophy/udi.html">حركة البرمجيات الحرة و UDI</a></li> 151 <li><a href="/philosophy/gates.html">ليست الأبواب، بل الغرف</a>، مقالة بقلم 152 ريتشارد ستولمن نُشرت في BBC News في 2008</li> 153 <li><a href="/philosophy/microsoft.html">هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟</a> (<a 154 href="/philosophy/microsoft-old.html">النسخة القديمة</a> أيضًا متوفرة.)</li> 155 <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">قضية احتكار مايكروسوفت 156 والبرمجيات الحرة</a></li> 157 <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">تحت حكم مايكروسوفت</a></li> 158 <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">احتكار مايكروسوفت 159 الجديد</a></li> 160 <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">مشاكل رخصة بلان 161 9</a></li> 162 <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">رخصة New Motif</a></li> 163 <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">استخدام غنو 164 إف​دي​إل</a></li> 165 <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">غنو 166 جي​بي​إل والطريقة الأمريكية</a></li> 167 <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">غنو 168 جي​بي​إل والحلم الأمريكي</a></li> 169 <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">فرض غنو 170 جي​بي​إل</a></li> 171 <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">بعض وجهات النظر حول أفكار بيع 172 استثناءات لتراخيص البرمجيات الحرة، مثل غنو جبلار</a></li> 173 <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">الحرية أم 174 القوة؟</a></li> 175 <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">نستطيع 176 وضع نهاية لمرفقات وورد</a></li> 177 <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">حر لكن مقيد - مأزق 178 جافا</a> (على الرغم من أنه في ديسمبر 2006 كانت صن في وسط عملية <a 179 href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">إعادة ترخيص منصتها 180 لجافا لتكون تحت غنو جي​بي​إل</a>، إلا أن القضية المطروحة في هذا 181 المقال لاتزال مهمة.)</li> 182 <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">رخصة براءة اختراع مفتوحة لRTLinux 183 متوافقة مع جي‌بي‌إل</a></li> 184 </ul> 185 186 <h3 id="Laws">القضايا القانونية</h3> 187 188 <h4 id="patents">براءات الاختراع</h4> 189 190 <ul> 191 192 <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">رأي إف‌إس‌إف في سياسة 193 براءة اختراع جمعية W3 ”المجانية“ Patent Policy</a> مُعادة 194 كتابته.</li> 195 196 <li>كيف نحمي <a href="/philosophy/protecting.html">ق كتابة البرمجيات</a> (بغض 197 النظر عن حريتها).</li> 198 199 <li>طالب علماء في قضية <a 200 href="https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-squelched-research"> 201 Felten ضد RIAA</a> المحكمة بالإعلان عن أن قانون حقوق النشر الرقمية الألفي 202 (DMCA) لا يمنعهم من نشر أبحاثهم.</li> 203 204 <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">مقالة EFF 205 ”الملكية الفكرية: أرشيف ديفيديات MPAA (جمعية أفلام أمريكا)“</a></li> 206 207 <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">إعادة صياغة بارءات 208 الاختراع ليس كافيًا</a></li> 209 210 <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">حماية أوروبا من براءات اختراع 211 البرمجيات</a></li> 212 213 <li><a href="/philosophy/amazon.html">قاطعوا أمازون!</a></li> 214 215 <li><a 216 href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf" 217 id="SequentialIPandI">مسلسل الابتكار وبراءات الاختراع والتقليد</a> بحث 218 يتناول نموذجًا رياضياتيًا يظهر كيفية تأثير براءات الاختراع على حقل 219 كالبرمجيات.</li> 220 221 <li><a href="/philosophy/hague.html">أذى من لاهاي</a>.</li> 222 223 <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">هذا الحديث الهجومي</a> نسخة 224 معدلة من المقالة التي نشرتها أصلًا <a 225 href="http://www.theguardian.com/international">غارديان</a> اللندنية بقلم 226 ريتشارد ستولمن ونك هل.</li> 227 228 <li><a 229 href="http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit">سخافة 230 براءات الاختراع</a>، مقالة بقلم ريتشارد ستولمن نشرتها <i>غارديان</i> في 231 2005.</li> 232 233 <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">تشريح براءة اختراع تافهة</a> بقلم 234 ريتشارد ستولمن.</li> 235 236 <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html" 237 id="FightingSoftwarePatents">لنحارب براءات اختراع البرمجيات - فرادًا 238 ومجتمعين</a></li> 239 240 <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html" 241 id="SoftwareLiteraryPatents"> براءات اختراع البرمجيات وبراءات اختراع 242 الأدب</a>، بقلم ريتشارد ستولمن متناولًا براءات الاختراع على الأساليب الفنية، 243 وبراءة الاختراع الأمريكية (6،935،954) التي تُغطي إنشاء شخصيات لعبة تصاب 244 بالجنون عندما يغضبها أحد. هذا قريب من المثال الفرضي المسرود في المقالة.</li> 245 246 <li><a href="/philosophy/gif.html">لماذا لا توجد ملفات GIF على صفحات موقع 247 غنو</a>على الرغم من أن هذه المقالة التاريخية تسلط الضوء على خطر براءات 248 الاختراع، إلا أن هذا الأمر لم يعد مُقلقًا. لمعلومات تتعلق <a 249 href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">بسياسات موقعنا في 250 GIF</a>, راجع <a href="/server/standards/">إرشادات موقعنا</a>.</li> 251 </ul> 252 253 <h4 id="copyright">حقوق النشر</h4> 254 255 <ul> 256 257 <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">كيف يتعارض مشروع حزب القراصنة 258 السويدي مع البرمجيات الحرة</a> </li> 259 260 <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">إساءة التفسير</a> مقالة 261 أخرى كتبها رينشارد ستولمن عن عيوب الدفاعات الشهيرة عن قانون حقوق النشر.</li> 262 263 <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">شهادة إف‌إس‌إف في قضية 264 Eldred ضد Ashcroft </a></li> 265 266 <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">يجب أن ”يتنازل العلم 267 عن حقوق النشر“</a>، عمل آخر بقلم <a 268 href="http://www.stallman.org">ريتشارد ستولمن</a> ظهر في <a 269 href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html"> 270 Nature Webdebates</a> في عام 2001، يتناول إعاقة حقوق النشر للتقدم في البحث 271 العلمي. قد تكون أيصَا مهتمًا <a href="https://www.plos.org/">بمكتبة العلم 272 العامة</a> (The Public Library of Science)، المُكرّسة لجعل الأبحاث حرة 273 ومتاحة للجميع عبر الإنترنت.</li> 274 275 <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">إعادة تقييم حقوق النشر: 276 يجب أن ينتصر الشعب</a></li> 277 278 <li><a 279 href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html"> 280 Eldred ضد Reno</a> عن دعوى قاضئية لإلغاء قانون يمدّد حقوق النشر 20 سنة 281 إضافية.</li> 282 283 <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">الحرية أم حقوق النشر؟</a>, 284 بقلم ريتشارد (<a href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">النسخة 285 الأقدم</a> من هذه المقالة لاتزال متوفرة.)</li> 286 287 <li><a 288 href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">ترجمة 289 إنكليزية لقرار محكمة التمييز الشهير في مينوخ</a> المتعلق بفرض وصلاحية 290 جي‌بي‌إل. قام بالترجمة Oxford Internet Institute.</li> 291 <!-- This link is broken 292 <li> 293 <a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of 294 Excellent Copyright Policies</a></li> 295 --> 296 </ul> 297 298 <h4 id="drm">إدارة القيود الرقمية</h4> 299 300 <ul> 301 <li><a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">أصل هذه المشكلة أن 302 المطورين يتحكمون بالبرمجيات</a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن.</li> 303 304 <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">”التقدم“ الحاسوبي: 305 جيده وسيئه</a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن.</li> 306 307 <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">معارضة إدارة القيود الرقمية</a>، 308 بقلم ريتشارد إم ستولمن مُجيبًا على بضعة أسئلة شائعة متعلقة بDRM.</li> 309 310 <li><a href="/philosophy/ebooks.html">الكتب الرقمية: الحرية أم حقوق النشر</a> 311 تعديل طفيف للمقالة المنشورة أصلًا في Technology Review في عام 2000 بقلم 312 ريتشارد ستولمن</li> 313 314 <li><a href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">يجب على الكتب 315 الإلكترونية أن توسع نطاق حريتنا بدل حصره</a></li> 316 317 <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">هل تستطيع الوثوق بحاسوبك؟</a>، عمل 318 بقلم ريتشارد ستولمن عمّا تُسمّى مبادرات ”الحوسبة الموثوقة“.</li> 319 320 <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">حق القراءة: قصة قصيرة بائسة</a> 321 بقلم ريتشارد ستولمن.</li> 322 </ul> 323 324 <h4 id="noip">المصطلح الدعائي <a 325 href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> ”الملكية 326 الفكرية“</a></h4> 327 328 <ul> 329 <li><a href="/philosophy/komongistan.html">القصة العجيبة لكومونغستان (أو كيف 330 تهدم مصطلح ”الملكية الفكرية“)</a></li> 331 <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">لا تدع ”الملكية الفكرية“ 332 تشوش تفكيرك</a> بقلم ريتشارد ستولمن.</li> 333 334 <li>تعليقات من ريتشارد ستولمن على <a href="/philosophy/ipjustice.html">رفض ICLC 335 لفرض حقوق النشر عبر الآيبي</a></li> 336 337 <li>كتب ريتشارد ستولمن <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">مراجعة 338 ل”حملة Boldrin and Levine ضد الملكية الفكرية“</a>.</li> 339 340 <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">هل قلت ”الملكية الفكرية“؟ إنه 341 لربط ملائم</a>. مقالة عن معنى ”الملكية الفكرية“ الحقيقي بقلم 342 ريتشارد إم ستولمن.</li> 343 </ul> 344 345 <h4 id="ns">خدمات الشبكة</h4> 346 <ul> 347 <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">من يخدم هذا 348 الخادوم فعلا؟</a> بقلم ريتشارد ستولمن نُشرت في <a 349 href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">Boston 350 Review</a>.</li> 351 </ul> 352 353 <h4 id="cultural">القضايا الثقافية والاجتماعية</h4> 354 355 <ul> 356 357 <li> <a 358 href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">إعلان 359 الاقتصاد الرقمي : مهرج واحد يعطي و مهرج أخر ينزع</a> بقلم ريتشارد ستولمن.</li> 360 361 <li><a href="/philosophy/wsis.html">قمة مجتمع المعلومات العالمية</a></li> 362 363 <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">مطلوب متطوعو تعمية برمجيات في البلدان 364 التي ليس فيها قوانين تصدير</a>.</li> 365 366 <li>كيف نحمي <a href="/philosophy/basic-freedoms.html">حرية التعبير والصحافة 367 والتجمع</a> على الإنترنت.</li> 368 369 <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">احموا خصوصية البريد</a>، حملة 370 لمناهضة النظام الذي اقترحته United States Postal Service بجمع بيانات خاصة من 371 الزبائن.</li> 372 373 <li><a href="/philosophy/ucita.html">لماذا يجب علينا محاربة UCITA</a></li> 374 375 <li><a href="/philosophy/second-sight.html">البرمجيات الحرة والحكومات 376 (الإلكرتونية)</a> — مقالة من الغارديان، بقلم ريتشارد ستولمن (نُشر 377 أصلًا تحت اسم ”نظرة فاحصة“).</li> 378 379 <li><a href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html">البرمجيات الحرة 380 والتنمية الدائمة</a> — مقالة قصيرة بقلم ريتشارد ستولمن عن استخدام 381 البرمجيات الاحتكارية في التنمية الثقافية.</li> 382 383 </ul> 384 385 <h4 id="misc">متفرقات</h4> 386 387 <ul> 388 389 <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">واقعة ظهور الشمس في الليل</a>، 390 بقلم ريتشارد ستولمن.</li> 391 392 <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO وغنو ولينكس</a>، بقلم 393 ريتشارد ستلومن مُتناولًا علاقة دعوى SCO القضائية ضد IBM على عمل مشروع 394 غنو. من فضلك راجع <a href="/philosophy/sco/sco.html">صفحة رد 395 إف‌إس‌إف على SCO </a> لمزيد من المعلومات عن هذا الموضوع.</li> 396 397 <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">رأي إف‌إس‌إف في الحكم 398 القضائي النهائي المُراجع في قضية مايركوسوفت ضد الولايات المتحدة. أُرسل إلى 399 وزارة العدل الأمريكية باسم قانون طوني</a>.</li> 400 401 <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">تهديدات الكونغرس الأمريكي بفرض نوع 402 جديد من الاحتكار</a>، محاولة جديدة من الكونغرس لخلق احتكار خاص على تكرار 403 معلومات يعرفها العموم.</li> 404 405 <li><a href="/philosophy/dat.html">الطريق الأمثل لضريبة DAT</a></li> 406 407 <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">مراقبة برمجياتي</a>، بقلم ريتشارد 408 ستولمن.</li> 409 410 </ul> 411 412 <h3 id="terminology">مصطلحات وتعريفات</h3> 413 414 <ul> 415 <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">كلمات مضلّلة</a> قد ترغب في 416 تفاديها</li> 417 <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">لماذا لا تفي 418 ”المصادر المفتوحة“ بغرض البرمجيات الحرة</a></li> 419 <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">”برمجيات مفتوحة 420 المصدر“ أم ”برمجيات حرة“?</a> (هذه مقالة أقدم عن نفس موضوع 421 المقالة السابقة.)</li> 422 <li>كتب ريتشارد ستولمن <a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">رسالة إلى 423 محرر</a> Dr. Dobb's Journal في يونيو 2001 والتي تشرح المزيد عن الفرق بين 424 حركتي البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة.</li> 425 <li><a href="/philosophy/categories.html">تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة</a></li> 426 <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">ترجمة مصطلح ”البرمجيات 427 الحرة“</a> إلى لغات عديدة.</li> 428 </ul> 429 430 <h3 id="upholding">دعم حرية البرمجيات</h3> 431 432 <ul> 433 <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">مجتمع البرمجيات الحرة بعد 20 434 عامًا</a> يا له من نصر عظيم غير مكتمل، ماذا نفعل الآن؟</li> 435 <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">شكرًا Larry McVoy</a> بقلم ريتشارد ستولمن.</li> 436 <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">التغلب على الجمود الاجتماعي</a>، 437 بقلم ريتشارد ستولمن.</li> 438 <li><a href="/philosophy/compromise.html">تفادي التنازلات المدمرة</a></li> 439 <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">البرمجيات الحرة 440 أضحت أكثر أهمية من أي وقت مضى</a></li> 441 </ul> 442 443 <h3 id="humor">طرائف فلسفية</h3> 444 445 <ul> 446 <li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">طرائف فلسفية</a>. لا يجب أن نكون جادّين 447 في <i>كل</i> الأوقات.</li> 448 </ul> 449 450 <div class="translators-notes"> 451 452 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 453 </div> 454 </div> 455 456 <!-- for id="content", starts in the include above --> 457 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" --> 458 <div id="footer"> 459 <div class="unprintable"> 460 461 <p>يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF وGNU إلى <a 462 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. هناك أيضاً طرق أخرى 463 للاتصال <a href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en"> </span> بمؤسسة 464 البرمجيات الحرة</a>. يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى 465 <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 466 467 <p> 468 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 469 replace it with the translation of these two: 470 471 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 472 translations. However, we are not exempt from imperfection. 473 Please send your comments and general suggestions in this regard 474 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 475 476 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 477 478 <p>For information on coordinating and submitting translations of 479 our web pages, see <a 480 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 481 README</a>. --> 482 رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال 483 النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا 484 الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 485 <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>للحصول على أي معلومات بشأن تنسيق 486 وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a 487 href="/server/standards/README.translations.html">دليل الترجمة</a>.</p> 488 </div> 489 490 <p>Copyright © 1996-2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة.</p> 491 492 <p>هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel="license" 493 href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة المشاع 494 الإبداعي نسب المصنف - منع الاشتقاق 4.0 دولي</a>.</p> 495 496 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" --> 497 <div class="translators-credits"> 498 499 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 500 ترجمها <a href="mailto:osamak.wfm@gmail.com"><em>أسامة خالد</em></a><br 501 />. فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام حسني</em></div> 502 503 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 504 حُدّثت: 505 506 $Date: 2020/06/21 22:59:20 $ 507 508 <!-- timestamp end --> 509 </p> 510 </div> 511 </div> 512 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 513 </body> 514 </html>