strings.xml (24221B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 3 <string name="app_name">Wallet Taler</string> 4 <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Wallet Taler (sperimentale)</string> 5 <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler rende veloci e agevoli le transazioni online rispettose della privacy.</string> 6 <string name="nav_header_title">GNU Taler</string> 7 <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string> 8 <string name="paste_invalid">Gli appunti contengono un tipo di dato non valido</string> 9 <string name="offline">L\'operazione richiede l\'accesso a Internet. Si prega di assicurarsi che la connessione Internet funzioni e riprovare.</string> 10 <string name="balances_empty_state">Non è presente denaro elettronico nel tuo wallet. 11 \n 12 \nPuoi ottenere denaro di prova dalla banca demo: 13 \n 14 \nhttps://bank.demo.taler.net</string> 15 <string name="nav_prompt_withdraw">Prelievo di Denaro Elettronico</string> 16 <string name="nav_exchange_tos">Termini di Servizio dello Scambio</string> 17 <string name="nav_exchange_select">Seleziona Scambio</string> 18 <string name="nav_exchange_fees">Tariffe di Scambio</string> 19 <string name="nav_error">Errore</string> 20 <string name="button_back">Indietro</string> 21 <string name="enter_uri">Inserisci URI Taler</string> 22 <string name="uri_invalid">URI Taler non valido</string> 23 <string name="ok">OK</string> 24 <string name="cancel">Cancella</string> 25 <string name="search">Cerca</string> 26 <string name="menu">Menu</string> 27 <string name="or">oppure</string> 28 <string name="error_unsupported_uri">Errore: Questo URI Taler non è supportato.</string> 29 <string name="menu_settings">Impostazioni</string> 30 <string name="menu_retry_pending_operations">Ritentare Operazioni in Corso</string> 31 <string name="host_apdu_service_desc">Pagamenti Taler NFC</string> 32 <string name="balances_title">Saldi</string> 33 <string name="amount_positive">+ %s</string> 34 <string name="amount_negative">- %s</string> 35 <string name="amount_chosen">Quantità Scelta</string> 36 <string name="balances_inbound_label">in arrivo</string> 37 <string name="transactions_title">Transazioni</string> 38 <string name="transactions_empty">Non hai nessuna transazione</string> 39 <string name="paste">Incolla</string> 40 <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Quest\'app è un wallet per GNU Taler. È altamente sperimentale, e non è ancora pronta per l\'uso nella produzione. GNU Taler è un sistema di pagamento che preserva la privacy. Gli utenti possono rimanere anonimi, ma i venditori non possono nascondere i loro guadagni tramite i pagamenti con GNU Taler. Questo aiuta ad evitare l\'evasione fiscale e il riciclaggio di denaro sporco. Il caso d\'uso principale di GNU Taler sono i pagamenti; esso non è inteso come un deposito di valuta. I pagamenti sono sempre finanziati da una valuta esistente. I pagamenti sono effettuati dopo aver scambiato del denaro esistente con del denaro elettronico con l\'aiuto di un servizio di Scambio, vale a dire, di un provider di servizi di pagamento per Taler. Quando effettuano un pagamento, gli utenti hanno bisogno soltanto di un wallet carico. Un venditore può accettare pagamenti senza che i suoi clienti si registrino sul suo sito web. GNU Taler è immune da molti tipi di frode, come ad esempio il phishing delle informazioni sulle carte di credito o la frode di storno di addebito. In caso di smarrimento o furto, soltanto la limitata quantità di denaro lasciata nel wallet potrebbe andare perduta.</string> 41 <string name="button_scan_qr_code">Scansiona il Codice QR Taler</string> 42 <string name="transactions_error">Impossibile caricare transazioni 43 \n 44 \n%s</string> 45 <string name="transactions_detail_title">Transazione</string> 46 <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string> 47 <string name="transactions_delete">Elimina</string> 48 <string name="transactions_select_all">Seleziona tutto</string> 49 <string name="transaction_paid">Pagato</string> 50 <string name="transaction_order_total">Totale</string> 51 <string name="transaction_order">Acquisto</string> 52 <string name="transaction_tip_from">Ricompensa da %s</string> 53 <string name="transaction_refund">Rimborso</string> 54 <string name="transaction_refund_from">Rimborso di %s</string> 55 <string name="transaction_pending">IN ATTESA</string> 56 <string name="payment_title">Pagamento</string> 57 <string name="transactions_empty_search">Nessun transazione trovata. Prova una ricerca diversa.</string> 58 <string name="transaction_order_id">Ricevuta #%1$s</string> 59 <string name="transaction_refresh">Commissione per cambio della moneta a scadenza</string> 60 <string name="payment_fee">+%s tassa di commissione</string> 61 <string name="payment_button_confirm">Confermare pagamento</string> 62 <string name="payment_already_paid">Hai già pagato questo ordine.</string> 63 <string name="exchange_settings_summary">Gestire la lista di cambi conosciuti in questo portafoglio</string> 64 <string name="exchange_add_error">Non è stato possibile aggiungere il cambio</string> 65 <plurals name="exchange_fee_coin"> 66 <item quantity="one">Moneta: %s (usata %d volte)</item> 67 <item quantity="many"/> 68 <item quantity="other">Moneta: %s (usate %d volte)</item> 69 </plurals> 70 <string name="settings_withdraw_testkudos">Ritirare TESTKUDOS</string> 71 <string name="settings_logcat_summary">Salvare log interno</string> 72 <string name="settings_reset_summary">Scarta il tuo denaro</string> 73 <string name="wifi_disabled_error">Accendi il Wi-Fi per avere Wi-Fi gratis</string> 74 <string name="payment_label_amount_total">Quantità totale:</string> 75 <string name="payment_label_order_summary">Ordine</string> 76 <string name="payment_error">Errore: %s</string> 77 <string name="payment_balance_insufficient">Credito insufficiente!</string> 78 <string name="payment_aborted">Interrotto</string> 79 <string name="payment_failed">Fallito</string> 80 <string name="payment_initiated">Pagamento iniziato</string> 81 <string name="payment_already_paid_title">Pagato già</string> 82 <string name="withdraw_initiated">Ritiro iniziato</string> 83 <string name="withdraw_title">Ritiro</string> 84 <string name="withdraw_total">Ritirare</string> 85 <string name="withdraw_fees">Tassa</string> 86 <string name="withdraw_exchange">Cambio</string> 87 <string name="withdraw_button_confirm">Confermare ritiro</string> 88 <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confermare con la banca</string> 89 <string name="withdraw_button_tos">Rivedere i termini</string> 90 <string name="withdraw_waiting_confirm">In attesa di conferma</string> 91 <string name="withdraw_amount">Quanto desideri ritirare\?</string> 92 <string name="withdraw_amount_error">Inserisci una quantità valida</string> 93 <string name="withdraw_manual_payment_options">Opzioni di pagamento sostenute da %1$s 94 \n 95 \n%2$s</string> 96 <string name="withdraw_manual_check_fees">Tassa di controllo</string> 97 <string name="withdraw_error_title">Errore nel ritiro</string> 98 <string name="withdraw_error_message">Il ritiro non è attualmente possibile. Per piacere riprova più tardi!</string> 99 <string name="withdraw_error_test">Errore nel ritiro TESTKUDOS</string> 100 <string name="exchange_settings_title">Cambi</string> 101 <string name="exchange_list_title">Cambi</string> 102 <string name="exchange_list_empty">Nessun cambio riconosciuto 103 \n 104 \nInseriscilo manualmente o ritira dei contanti digitali!</string> 105 <string name="exchange_list_currency">Valuta: %1$s</string> 106 <string name="exchange_list_add">Aggiungere cambio</string> 107 <string name="exchange_add_url">Inserire l\'indirizzo del cambio</string> 108 <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Ritirare</string> 109 <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Tassa di commissione:</string> 110 <string name="exchange_fee_overhead_label">Perdita arrotondata:</string> 111 <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Prima scadenza monetaria:</string> 112 <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Tassa monetaria</string> 113 <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Commissione di bonifico</string> 114 <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Tassa di commissione: %1$s</string> 115 <string name="exchange_fee_deposit_fee">Tassa di deposito: %1$s</string> 116 <string name="exchange_fee_refresh_fee">Tassa di cambio: %1$s</string> 117 <string name="exchange_fee_refund_fee">Tassa di rimborso: %s</string> 118 <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervallo di tempo: %1$s - %2$s</string> 119 <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Tassa di bonifico: %1$s</string> 120 <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Tassa di chiusura: %s</string> 121 <string name="exchange_tos_accept">Accettare i termini di servizio</string> 122 <string name="exchange_tos_error">Errore nel mostrare i Termini di servizio: %1$s</string> 123 <string name="pending_operations_title">Operazioni in attesa</string> 124 <string name="pending_operations_refuse">Rifiutare la richiesta</string> 125 <string name="pending_operations_no_action">(nessuna azione)</string> 126 <string name="settings_dev_mode">Modo Sviluppatore</string> 127 <string name="settings_dev_mode_summary">Mostra più informazioni riguardo la correzione</string> 128 <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Ottieni denaro per provare</string> 129 <string name="settings_logcat">Log di debug</string> 130 <string name="settings_version_app">Versione App</string> 131 <string name="settings_version_core">Portafoglio Versione Principale</string> 132 <string name="settings_version_protocol_exchange">Supportate Versioni Exchange</string> 133 <string name="settings_version_protocol_merchant">Supportate Versioni Commerciali</string> 134 <string name="settings_version_unknown">Sconosciuto</string> 135 <string name="settings_reset">Resettare il portafoglio (Pericoloso!)</string> 136 <string name="nav_settings_backup">Backup</string> 137 <string name="backup_last">Ultimo Backup: %s</string> 138 <string name="refund_title">Rimborso</string> 139 <string name="refund_error">Errore nel processare il rimborso</string> 140 <string name="refund_success">Rimborso ricevuto: %s</string> 141 <string name="tip_title">Ricompensa</string> 142 <string name="wifi_connect_error">Impossibile connettersi alla Wi-Fi gratuita: %1$s</string> 143 <string name="withdraw_manual_title">Effettuare un trasferimento manuale per lo scambio</string> 144 <string name="exchange_list_error">Impossibile elencare i cambi</string> 145 <string name="tip_total">Totale</string> 146 <string name="tip_already_accepted">Questa ricompensa è già stata accettata.</string> 147 <string name="receive_peer">Fattura un altro portafoglio</string> 148 <string name="transaction_dummy_title">Transazione Sconosciuta</string> 149 <string name="receive_peer_title">Richiedi pagamento</string> 150 <string name="send_deposit_iban_error">IBAN non valido</string> 151 <string name="send_deposit_bic_error">BIC non valido</string> 152 <string name="send_deposit_name">Titolare del conto</string> 153 <string name="pay_peer_title">Paga fattura</string> 154 <string name="send_peer_purpose">Causale</string> 155 <string name="withdraw_restrict_age_unrestricted">Senza restrizioni</string> 156 <string name="settings_db_export_success">Banca dati esportata nel file</string> 157 <string name="tip_received">Ricompensa ricevuta</string> 158 <string name="transactions_retry">Riprova</string> 159 <string name="transactions_suspend">Sospendi</string> 160 <string name="transactions_resume">Riprendi</string> 161 <string name="send_deposit_bic">BIC/SWIFT</string> 162 <string name="send_peer_title">Invia denaro ad un altro portafoglio</string> 163 <string name="send_peer_create_button">Invia fondi adesso</string> 164 <string name="send_peer_warning">Attenzione: I fondi lasceranno il portafogli immediatamente.</string> 165 <string name="withdraw_manual_ready_title">Lo scambio è pronto per essere prelevato!</string> 166 <string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Dettagli del trasferimento bancario</string> 167 <string name="withdraw_manual_ready_subject">Soggetto</string> 168 <string name="transaction_action_kyc">Completa KYC</string> 169 <string name="pay_peer_intro">Vuoi pagare questa fattura?</string> 170 <string name="transactions_delete_dialog_title">Rimuovi Transazione</string> 171 <string name="transactions_delete_dialog_message">Sei sicuro di voler rimuovere questa transazione dal tuo portafogli?</string> 172 <string name="transaction_deposit">Deposita</string> 173 <string name="receive_peer_payment_title">Ricevi pagamento</string> 174 <string name="receive_peer_payment_intro">Vuoi ricevere questo pagamento?</string> 175 <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string> 176 <string name="transactions_send_funds">Invia \nFondi</string> 177 <string name="withdraw_manual_ready_warning">Assicurati di usare il soggetto corretto, altrimenti il denaro non arriverà in questo portafogli.</string> 178 <string name="settings_db_export">Banca dati</string> 179 <string name="withdraw_manual_ready_intro">Per completare il processo devi trasferire %s al tuo conto bancario di cambio</string> 180 <string name="send_peer_expiration_1d">1 giorno</string> 181 <string name="send_peer_expiration_7d">7 giorni</string> 182 <string name="send_peer_expiration_period">Scade in</string> 183 <string name="send_peer_expiration_custom">Personalizzato</string> 184 <string name="send_peer_expiration_30d">30 giorni</string> 185 <string name="send_peer_expiration_days">Giorni</string> 186 <string name="send_peer_expiration_hours">Ore</string> 187 <string name="withdraw_manual_ready_bank_button">Apri nell\'applicazione bancaria</string> 188 <string name="settings_db_export_summary">Salva banca dati interna</string> 189 <string name="settings_test_summary">Realizza transazioni di prova con la configurazione demo</string> 190 <string name="settings_test">Avvia test d\'integrazione</string> 191 <string name="copy" tools:override="true">Copia</string> 192 <string name="transactions_receive_funds">Ricevi \nFondi</string> 193 <string name="transaction_peer_pull_credit">Fattura</string> 194 <string name="send_amount">Importo da inviare</string> 195 <string name="withdraw_manual_ready_cancel">Cancella prelievo</string> 196 <string name="currency">Valuta</string> 197 <string name="send_peer_payment_amount_sent">Importo inviato</string> 198 <string name="send_peer_payment_amount_received">Importo ricevuto</string> 199 <string name="settings_logcat_error">Errore di espostazione del log</string> 200 <string name="settings_logcat_success">Log esportato nel file</string> 201 <string name="tip_fees">Commissione</string> 202 <string name="tip_merchant_url">URL del commerciante</string> 203 <string name="button_scan_qr_code_label">Scannerizza codice QR</string> 204 <string name="transaction_peer_pull_debit">Fattura pagata</string> 205 <string name="receive_intro">Scegli da dove ricevere il denaro:</string> 206 <string name="receive_withdraw">Preleva dall\'account bancario</string> 207 <string name="receive_peer_create_button">Crea fattura</string> 208 <string name="receive_peer_invoice_instruction">Fai scansionare al pagante questo codice QR per pagare:</string> 209 <string name="receive_peer_invoice_uri">In alternativa, copia e invia questo URI:</string> 210 <string name="send_intro">Scegli dove inviare il denaro:</string> 211 <string name="send_deposit">Ad un conto bancario</string> 212 <string name="send_deposit_title">Deposita ad un conto bancario</string> 213 <string name="send_deposit_iban">IBAN</string> 214 <string name="tip_button_confirm">Accetta ricompensa</string> 215 <string name="send_deposit_bitcoin">Ad un portafoglio Bitcoin</string> 216 <string name="send_peer_bitcoin">Ad un altro portafogli Taler</string> 217 <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">Sei sicuro di voler rimuovere le transazioni selezionate dal tuo portafogli?</string> 218 <string name="transactions_cancel_dialog_message">Sei sicuro di voler cancellare questo prelievo? I fondi in transito potrebbero andare persi.</string> 219 <string name="send_deposit_bitcoin_address">Indirizzo Bitcoin</string> 220 <string name="send_deposit_check_fees_button">Controlla commissioni</string> 221 <string name="send_deposit_amount_effective">Importo Effetivo</string> 222 <string name="send_deposit_create_button">Fai un deposito</string> 223 <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Trasferisci Bitcoin</string> 224 <string name="send_peer">Ad un altro portafoglio</string> 225 <string name="settings_db_export_error">Errore nell\'esportazione della banca dati</string> 226 <string name="transactions_abort">Annulla</string> 227 <string name="transactions_fail">Arresta</string> 228 <string name="transactions_abort_dialog_title">Annulla la transazione</string> 229 <string name="transactions_fail_dialog_title">Annulla la Transazione</string> 230 <string name="transactions_fail_dialog_message">Sei sicuro di voler annullare questa transazione? I fondi ancora in transito ANDRANNO PERSI.</string> 231 <string name="transactions_abort_dialog_message">Sei sicuro di voler annullare questa transazione? I fondi ancora in transito potrebbero andare persi.</string> 232 <string name="copy_uri">Copia URI Taler</string> 233 <string name="transactions_balance">Saldo</string> 234 <string name="offline_banner">Nessun accesso ad internet</string> 235 <string name="transaction_peer_push_debit">Pagamento Push</string> 236 <string name="transactions_detail_title_currency">%sTransazioni</string> 237 <string name="char_count">%1$d/%2$d</string> 238 <string name="error_broken_uri">Errore: Questo URI Taler è ( al momento ) non funzionante.</string> 239 <string name="import_db">Importa</string> 240 <string name="reset">Resetta</string> 241 <string name="payment_pay_template_title">Personalizza il tuo ordine</string> 242 <string name="share_payment">Condividi link pagamento</string> 243 <string name="balance_scope_exchange">Da %1$s</string> 244 <string name="transactions_send_funds_title">Invia %1$s</string> 245 <string name="settings_db_clear_error">Errore nella pulizia del database</string> 246 <string name="settings_db_import_success">Database importato da file</string> 247 <string name="settings_db_import_error">Errore nell\'importazione del database</string> 248 <string name="settings_db_import_summary">Ripristina database da file</string> 249 <string name="payment_confirmation_code">Codice di conferma</string> 250 <string name="payment_create_order">Crea ordine</string> 251 <string name="payment_template_error">Errore nella creazione dell\'ordine</string> 252 <string name="observability_hide_json">Nascondi JSON</string> 253 <string name="observability_show_json">Mostra JSON</string> 254 <string name="transaction_state_aborted">Questa transazione è stata annullata</string> 255 <string name="transaction_state_aborting">Questa transazione è in fase di annullamento</string> 256 <string name="transaction_state_expired">Questa transazione è scaduta</string> 257 <string name="transaction_state_failed">Questa transazione è fallita</string> 258 <string name="transaction_state_pending">Questa transazione è in attesa</string> 259 <string name="transaction_state_suspended">Questa transazione è sospesa</string> 260 <string name="transactions_receive_funds_title">Ricevi %1$s</string> 261 <string name="exchange_reload">Ricarica informazioni</string> 262 <string name="settings_db_import">Importa database</string> 263 <string name="settings_dialog_import_message">Questa operazione sovrascriverà il database esistente. Continuare?</string> 264 <string name="loading">Caricamento</string> 265 <string name="amount_effective">Importo effettivo</string> 266 <string name="amount_total_label">Totale:</string> 267 <string name="actions"/> 268 <string name="enter_uri_label"/> 269 <string name="amount_conversion"/> 270 <string name="transaction_state_pending_kyc_bank"/> 271 <string name="transaction_state_pending_kyc_balance"/> 272 <string name="send_deposit_button_label"/> 273 <string name="withdraw_button_label"/> 274 <string name="withdraw_fee"/> 275 <string name="settings_dialog_reset_message"/> 276 <string name="transaction_state_aborted_manual"/> 277 <string name="withdraw_manual_qr_spc"/> 278 <string name="withdraw_manual_ready_account"/> 279 <string name="withdraw_select_amount"/> 280 <string name="settings_alert_reset_canceled"/> 281 <string name="settings_test_running"/> 282 <string name="payment_balance_insufficient_max"/> 283 <string name="withdraw_manual_bitcoin_intro"/> 284 <string name="withdraw_manual_qr_epc"/> 285 <string name="qr_scan_context_receive_message"/> 286 <string name="qr_scan_context_send_message"/> 287 <string name="amount_lost"/> 288 <string name="transactions_currency"/> 289 <string name="transactions_delete_selected_dialog_title"/> 290 <string name="send_deposit_account_warning"/> 291 <string name="balances_empty_demo_url"/> 292 <string name="transaction_peer_push_credit_pending"/> 293 <string name="receive_peer_payment_instruction"/> 294 <string name="withdraw_manual_ready_receiver"/> 295 <string name="exchange_list_add_dev"/> 296 <string name="loss_reason_vanished"/> 297 <string name="exchange_list_select"/> 298 <string name="settings_alert_import_canceled"/> 299 <string name="balances_empty_get_money"/> 300 <string name="exchange_global_add"/> 301 <string name="exchange_global_add_success"/> 302 <string name="settings_db_import_message"/> 303 <string name="settings_test_withdrawal"/> 304 <string name="transaction_action_kyc_balance"/> 305 <string name="transaction_action_kyc_bank"/> 306 <string name="payment_aborting"/> 307 <string name="error_no_uri"/> 308 <string name="exchange_delete_force"/> 309 <string name="exchange_not_contacted"/> 310 <string name="amount_available_transfer"/> 311 <string name="amount_deposit"/> 312 <string name="amount_fee"/> 313 <string name="amount_invalid"/> 314 <string name="amount_invoiced"/> 315 <string name="amount_receive"/> 316 <string name="amount_send"/> 317 <string name="amount_total"/> 318 <string name="amount_transfer"/> 319 <string name="transaction_peer_pull_debit_pending"/> 320 <string name="transaction_peer_push_debit_pending"/> 321 <string name="payment_pending"/> 322 <string name="payment_tax"/> 323 <string name="transaction_state_pending_bank"/> 324 <string name="withdraw_subtitle"/> 325 <string name="transaction_peer_push_credit"/> 326 <string name="balance_scope_auditor"/> 327 <string name="qr_scan_context_title"/> 328 <string name="withdraw_restrict_age"/> 329 <string name="settings_alert_reset_done"/> 330 <string name="amount_max"/> 331 <string name="amount_excess"/> 332 <string name="amount_withdraw"/> 333 <string name="balances_inbound_amount"/> 334 <string name="balances_outbound_amount"/> 335 <string name="transaction_deposit_to"/> 336 <string name="send_peer_payment_instruction"/> 337 <string name="withdraw_account"/> 338 <string name="withdraw_account_currency"/> 339 <string name="exchange_tos_forget"/> 340 <string name="exchange_tos_view"/> 341 <string name="show_logs"/> 342 <string name="transaction_preparing_kyc"/> 343 <string name="amount_received"/> 344 <string name="amount_sent"/> 345 <string name="exchange_global_delete"/> 346 <string name="exchange_global_delete_success"/> 347 <string name="loss_reason"/> 348 <string name="loss_reason_expired"/> 349 <string name="observability_title"/> 350 <string name="settings_db_export_message"/> 351 <string name="transaction_denom_loss"/> 352 <string name="loss_reason_unoffered"/> 353 <string name="payment_prompt_title"/> 354 <string name="edit"/> 355 <string name="open"/> 356 <string name="send_deposit_account"/> 357 <string name="send_deposit_host"/> 358 <string name="send_deposit_no_methods_error"/> 359 <string name="send_deposit_taler"/> 360 <string name="exchange_delete"/> 361 </resources>