taler-android

Android apps for GNU Taler (wallet, PoS, cashier)
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (11635B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 <resources>
      3     <string name="menu_settings">הגדרות</string>
      4     <string name="config_save_password">שמירת הסיסמה</string>
      5     <string name="app_name">Taler POS</string>
      6     <string name="app_name_short">Taler POS</string>
      7     <string name="project_name">GNU Taler</string>
      8     <string name="menu_order">הזמנה לפי מלאי</string>
      9     <string name="menu_amount_entry">הזמנה לפי סכום</string>
     10     <string name="menu_history">היסטוריה</string>
     11     <string name="menu_reload">טעינת מלאי מחדש</string>
     12     <string name="product_image">תמונת מוצר</string>
     13     <string name="product_category_all_objects">הכול</string>
     14     <string name="product_category_uncategorized">ללא קטגוריה</string>
     15     <string name="order_label_title">הזמנה #%s</string>
     16     <string name="order_total">סה״כ: %s</string>
     17     <string name="order_restart">נקה</string>
     18     <string name="order_undo">בטל</string>
     19     <string name="order_previous">הקודם</string>
     20     <string name="order_next">הבא</string>
     21     <string name="order_custom">הוסף מוצר מותאם</string>
     22     <string name="order_complete">חשבון</string>
     23     <string name="order_complete_with_amount">חשבון %s</string>
     24     <string name="order_custom_product">שם מוצר מותאם</string>
     25     <string name="order_custom_product_default">טיפ</string>
     26     <string name="order_custom_add_button">הוסף</string>
     27     <string name="amount_entry_label">סכום</string>
     28     <string name="amount_entry_charge">חיוב</string>
     29     <string name="amount_entry_create_order_charge">יצירת הזמנה (חיוב סכום)</string>
     30     <string name="amount_entry_clear">נקה</string>
     31     <string name="amount_entry_backspace">מחיקה לאחור</string>
     32     <string name="amount_entry_product_description">הזמנה רגילה</string>
     33     <string name="amount_entry_error_zero">יש להזין סכום</string>
     34     <string name="amount_entry_error_wrong_currency">מטבע לא נתמך</string>
     35     <string name="config_label">הגדרות סוחר</string>
     36     <string name="settings_language_label">שפה</string>
     37     <string name="settings_language_hint">שפת האפליקציה</string>
     38     <string name="settings_language_system_default">ברירת מחדל של המערכת</string>
     39     <string name="settings_subtitle">בחרו את שפת האפליקציה ונהלו את הגדרות ההתחברות.</string>
     40     <string name="settings_app_title">הגדרות אפליקציה</string>
     41     <string name="settings_language_description">מוחל מיד על ממשק האפליקציה.</string>
     42     <string name="settings_initial_order_label">מסך הזמנה התחלתי</string>
     43     <string name="settings_initial_order_hint">מצב הזמנה ברירת מחדל</string>
     44     <string name="settings_initial_order_description">מוצג כשהאפליקציה מופעלת או אחרי טעינת התצורה.</string>
     45     <string name="settings_instance_title">הגדרות התחברות</string>
     46     <string name="settings_instance_description">שינוי כתובת פורטל הסוחר, שם המשתמש, הסיסמה והגדרות נוספות.</string>
     47     <string name="settings_instance_button">שינוי הגדרות התחברות</string>
     48     <string name="settings_logout_button">התנתק</string>
     49     <string name="config_old_label">קובץ JSON (ישן)</string>
     50     <string name="config_setup_password">סיסמה</string>
     51     <string name="config_old_deprecation">שיטת תצורה זו מיושנת, השתמשו בתצורת API הסוחר החדשה.</string>
     52     <string name="config_url">כתובת תצורה</string>
     53     <string name="config_merchant_url">כתובת פורטל הסוחר</string>
     54     <string name="config_username">שם משתמש</string>
     55     <string name="config_password">סיסמה</string>
     56     <string name="config_manual_label">תצורה ידנית</string>
     57     <string name="config_token">סיסמה</string>
     58     <string name="config_ok">התחבר</string>
     59     <string name="config_auth_error">שגיאה: שם משתמש או סיסמה לא תקינים</string>
     60     <string name="config_error_network">שגיאה: לא ניתן להתחבר לשרת התצורה</string>
     61     <string name="config_error_category">שגיאה: לא נמצאה קטגוריית מוצרים תקינה</string>
     62     <string name="config_error_malformed">שגיאה: קובץ ה-JSON של התצורה פגום</string>
     63     <string name="config_error_currency">שגיאה: למוצר %1$s יש מטבע %2$s, אך נדרש %3$s</string>
     64     <string name="config_error_product_category_id">שגיאה: המוצר %1$s מפנה למזהה קטגוריה לא ידוע %2$d</string>
     65     <string name="config_error_product_zero">שגיאה: לא נמצאו מוצרים תקינים</string>
     66     <string name="config_error_unknown">שגיאה: תצורה לא תקינה</string>
     67     <string name="config_fetching">טוען תצורה…</string>
     68     <string name="config_forget_password">שכח</string>
     69     <string name="config_changed">הוחלף לסוחר חדש עם %s</string>
     70     <string name="config_fetching_label">טוען תצורה</string>
     71     <string name="config_docs">עיינו ב<a href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats">תיעוד</a> עבור מבנה התצורה.</string>
     72     <string name="config_qr_label">תצורת QR</string>
     73     <string name="scan_qr_hint">סרקו את קוד ה-QR ממשרד האחורי של הסוחר</string>
     74     <string name="forever">לתמיד</string>
     75     <string name="custom_duration">משך מותאם</string>
     76     <string name="duration">משך</string>
     77     <string name="token_validity_deadline">מועד תפוגת הסיסמה:</string>
     78     <string name="expires_on">פג בתאריך…</string>
     79     <string name="never_expires">לעולם לא פג</string>
     80     <string name="no_deadline_set">לא נקבע מועד תפוגה</string>
     81     <string name="pick_date">בחירת תאריך</string>
     82     <string name="pick_time">בחירת שעה</string>
     83     <string name="session_expired_toast">ההפעלה פגה – הזינו שוב את פרטי הגישה</string>
     84     <string name="config_fragment_camera_needed_text">נדרשת הרשאת מצלמה לסריקת QR</string>
     85     <string name="payment_intro_nfc">בקשו מהלקוח לסרוק קוד QR או להשתמש ב-NFC כדי לשלם.</string>
     86     <string name="payment_intro">בקשו מהלקוח לסרוק קוד QR כדי לשלם.</string>
     87     <string name="payment_claimed">ממתין לאישור התשלום על ידי הלקוח…</string>
     88     <string name="payment_cancel">ביטול תשלום</string>
     89     <string name="payment_received">התשלום התקבל</string>
     90     <string name="payment_back_button">המשך</string>
     91     <string name="payment_order_id">קבלה #%s</string>
     92     <string name="payment_process_label">נדרש תשלום</string>
     93     <string name="payment_canceled">התשלום בוטל</string>
     94     <string name="payment_share_uri">שיתוף URI של תשלום</string>
     95     <string name="payment_copy_uri">העתקת URI של תשלום</string>
     96     <string name="history_label">היסטוריית תשלומים</string>
     97     <string name="history_refresh">רענון היסטוריה</string>
     98     <string name="history_ref_no" translatable="false">@string/payment_order_id</string>
     99     <string name="history_unpaid">לא שולם</string>
    100     <string name="history_status_unpaid">לא שולם</string>
    101     <string name="history_status_paid">שולם</string>
    102     <string name="history_status_payment_pending">התשלום ממתין</string>
    103     <string name="history_status_payment_claimed">התשלום אושר</string>
    104     <string name="history_status_refund_pending">ההחזר ממתין</string>
    105     <string name="history_status_refunded">הוחזר</string>
    106     <string name="history_show_payment">הצגת התשלום</string>
    107     <string name="history_show_refund">הצגת ההחזר</string>
    108     <string name="history_refund">החזר</string>
    109     <string name="refund_amount">סכום</string>
    110     <string name="refund_reason">סיבת ההחזר</string>
    111     <string name="refund_abort">ביטול</string>
    112     <string name="refund_complete">התקבל</string>
    113     <string name="refund_confirm">אישור החזר</string>
    114     <string name="refund_error_max_amount">גדול מסכום ההזמנה %s</string>
    115     <string name="refund_error_invalid_amount">סכום לא תקין</string>
    116     <string name="refund_error_zero">חייב להיות סכום חיובי</string>
    117     <string name="refund_error_backend">שגיאה בעיבוד ההחזר</string>
    118     <string name="refund_error_deadline">מועד ההחזר חלף</string>
    119     <string name="refund_error_already_refunded">כבר הוחזר</string>
    120     <string name="refund_state_missing">מצב ההחזר אינו זמין עוד</string>
    121     <string name="refund_intro_nfc">בקשו מהלקוח לסרוק קוד QR או להשתמש ב-NFC כדי לקבל החזר</string>
    122     <string name="refund_intro">בקשו מהלקוח לסרוק קוד QR כדי לקבל החזר</string>
    123     <string name="refund_order_ref">אסמכתת רכישה: %1$s\n\n%2$s</string>
    124     <string name="error_payment">שגיאה: לא התקבל תשלום</string>
    125     <string name="error_timeout">לא בוצע תשלום בזמן שהוקצב, נסו שוב!</string>
    126     <string name="error_cancelled">התשלום בוטל</string>
    127     <string name="error_history">שגיאה בטעינת היסטוריית ההזמנות</string>
    128     <string name="toast_reloading">טוען מלאי מחדש</string>
    129     <string name="toast_back_to_exit">לחצו שוב על «חזרה» כדי לצאת</string>
    130     <string name="host_apdu_service_desc">תשלומי NFC של Taler Merchant</string>
    131     <string-array name="settings_language_values"><item></item><item>en</item><item>de</item><item>es</item><item>fi</item><item>fr</item><item>it</item><item>ru</item><item>sv</item><item>tr</item><item>uk</item><item>he</item></string-array>
    132     <string-array name="settings_language_labels"><item>@string/settings_language_system_default</item><item>English</item><item>Deutsch</item><item>Español</item><item>Suomi</item><item>Français</item><item>Italiano</item><item>Русский</item><item>Svenska</item><item>Türkçe</item><item>Українська</item><item>עברית</item></string-array>
    133     <string name="product_unavailable">לא זמין</string>
    134     <string name="product_out_of_stock">אזל מהמלאי</string>
    135     <string name="order_delete">מחק הזמנה</string>
    136     <string name="error_order_creation">שגיאה: לא ניתן ליצור הזמנה</string>
    137     <string name="error_inventory_unavailable">שגיאה: אין מספיק מלאי זמין</string>
    138     <string name="error_delete_order">שגיאה: לא ניתן למחוק את ההזמנה</string>
    139     <string name="product_wrong_currency">מטבע שגוי</string>
    140     <string name="force_delete_dialog_title">לכפות את מחיקת ההזמנה?</string>
    141     <string name="force_delete_dialog_message">ההזמנה נתבעה על ידי ארנק. מחיקה כפויה שלה תשחרר את כל נעילות המלאי ותמנע מהארנק להשלים את התשלום.</string>
    142     <string name="force_delete_dialog_confirm">מחיקה כפויה</string>
    143 </resources>