summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de/contradictory-support.html
blob: 2c9017dc4d0f3655a71d01205b9b4bfa08f6d644 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/contradictory-support.de.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/contradictory-support.de.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/contradictory-support.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/contradictory-support.de-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/contradictory-support.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Vorsicht vor <!--sich widersprechender -->widersprüchlicher „Unterstützung“
- GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/contradictory-support.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Vorsicht vor <!--sich widersprechender -->widersprüchlicher „Unterstützung“</h2>

<p>von <strong>Richard Stallman</strong></p>

<p>Es gibt Organisationen, die Unterstützung für Freie Software oder des
GNU-Projekts proklamieren und Klassen <ins>(auch <em>Objekttyp</em>
genannt)</ins> mithilfe von unfreier Software schulen.</p>

<p>Es ist möglich, dass sie einige <em>andere</em> Dinge anstellen, die Freie
Software tatsächlich unterstützen, aber diese Klassen sicher nicht. Im
Gegenteil, indem sie den Gebrauch unfreier Software fördern, arbeiten sie
direkt gegen die Freie-Software-Bewegung. Das steigert das Ausmaß des
praktischen Problems, welcher unser zu korrigierender Auftrag ist.</p>

<p>Schlimmer noch, dass verleiht unfreier Software Legitimität. Der springende
Punkt der Freie-Software-Bewegung ist, dass unfreie Software <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important">ungerecht</a> ist und
nicht vorhanden sein sollte. Deshalb brauchen wir eine Bewegung, um sie zu
ersetzen und zu beseitigen. Schulen wie man sie benutzt gibt <ins>mit
Nachdruck</ins> an, dass es kein Problem sei; das widerspricht der
Freie-Software-Bewegung zutiefst.</p>

<p>Natürlich hat man das Recht diese Auffassung zu äußern, aber man sollte
nicht vorgeben, dass es Unterstützung für unseren Beweggrund darstellt.</p>

<p>Noch fürchterlicher, manche jener Organisationen behaupten, dass ihre in
Kursen geschulte unfreie Software mit dem GNU-Projekt in Verbindung stehen
oder gar von der Free Software Foundation zertifiziert sind. Unnötig zu
sagen, dass wir weder einen solchen Kurs zertifizieren, noch empfehlen oder
irgendeine Verbindung damit haben würden, nicht einmal darüber
reden&#160;&#8209;&#160;außer missbilligend.</p>

<p>Den Genrauch von unfreien Programmen zu schulen, arbeitet gegen Freie
Software; sie in Zusammenhang mit dem Namen <em>GNU</em> oder dem Begriff
<em>Freie Software</em> zu schulen, verursacht ein Wirrwarr darüber, wofür
wir eintreten.</p>

<p>Begegnen Sie einer solchen Organisation, erläutern Sie bitte den beteiligten
Personen diese Punkte: dass solche Kurse direkt den Prinzipien der
Freie-Software-Bewegung entgegenstehen. Erklären Sie ihnen, wenn sie die
Beweggründe für <em>Freie Software</em> fördern wollen, warum sie Menschen
lehren müssen Freie Software zu wählen, und nicht unfreie Software
legitimieren.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
Korrekturen oder Vorschläge können an <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
werden.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2016 Richard Stallman.</p>

<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Übersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a
href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:

$Date: 2021/02/10 00:59:33 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>