# German translations for GNU Taler merchant demos. # Copyright (C) 2020 Taler Systems SA # This file is distributed under the same license as the GNU Taler project. # Christian Grothoff , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-11 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:25+0200\n" "Last-Translator: Christian Grothoff \n" "Language: de\n" "Language-Team: de \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 talermerchantdemos/survey/survey.py:110 msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:180 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:186 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:217 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:223 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:248 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:253 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339 msgid "Direct access forbidden" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:405 msgid "Internal server error" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 talermerchantdemos/survey/survey.py:182 msgid "Page not found" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9 msgid "You did not like this article?" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10 msgid "" "You can request a refund within the first hour " "after buying it." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23 msgid "Taler Essay Shop Demo" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:72 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:69 msgid "Taler Demo" msgstr "Taler Demonstrator" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:73 msgid "Shop" msgstr "Laden" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:75 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:76 msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " "Software, Free Society"." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:77 msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:83 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:80 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:84 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:81 msgid "Bank" msgstr "Bank" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:85 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:82 msgid "Essay Shop" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:86 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:83 msgid "Donations" msgstr "Spenden" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:87 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:84 msgid "Tipping/Survey" msgstr "Umfrage" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:88 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:85 msgid "Back-office" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:90 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:87 msgid "English [en]" msgstr "Deutsch [de]" #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:112 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:109 msgid "You can learn more about Taler on our main website." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3 msgid "Error encountered" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9 msgid "The backend returned status code {code}." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14 msgid "Backend response:" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19 msgid "Stack trace:" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5 msgid "" "This is the latest edition of Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13 msgid "" "Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted " "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is " "preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of " "this book from the original English into another language provided the " "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21 msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22 msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the bank" msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30 msgid "Pay to read more..." msgstr "Bezahlen um weiterzulesen..." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33 msgid "No articles available in this language." msgstr "Keine Artikel in dieser Sprache verfügbar." #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "" #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "" #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79 msgid "Backend returned error status" msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/survey.py:190 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20 msgid "Taler Survey Demo" msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:70 msgid "Survey" msgstr "Umfrage" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:72 msgid "This is the Taler survey demonstration." msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:73 msgid "It demonatrates how merchants can reward their users by granting tips." msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:74 msgid "" "Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " "wallet." msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6 msgid "" "On this page, you can participate in our survey about payment systems and" " receive a tip in return." msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12 msgid "Which payment system do you prefer?" msgstr "Welches Bezahlsystem bevorzugen Sie?" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "Antwort abschicken"