From b2aa8fe7db28767a1c3a5d4e1a580216c9bac46e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Fri, 12 Mar 2021 18:42:37 +0100 Subject: update translations --- translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 100 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'translations/ko') diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index fa30061..aa05670 100644 --- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Korean translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang \n" -"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" +"Language-Team: Korean \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "내부 서버 오류" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "이 페이지를 찾을 수 없습니다" @@ -106,8 +105,8 @@ msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" -"이 책은 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 무료로 gnu.org 에서 볼 수 있습니다." +"이 책은 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 무료로 gnu.org 에서 볼 수 있습니다." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -194,8 +193,8 @@ msgid "" "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" -"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 하에 " -"제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다." +"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 " +"하에 제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" @@ -219,38 +218,6 @@ msgstr "밑의 내용이 알고싶으시다면 구매하세요." msgid "No articles available in this language." msgstr "해당 언어로 제공되는 기사들은 없습니다." -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "영어[en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "스페인어[es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "독일어[de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "스웨덴어[sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -358,8 +325,8 @@ msgid "" "previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps " "to keep each step as simple as possible." msgstr "" -"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 단계로 " -"과정을 나누었습니다." +"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 " +"단계로 과정을 나누었습니다." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44 msgid "Confirm selection" @@ -374,8 +341,8 @@ msgid "" "Thank you, {donor}, for donating " "{amount} to {receiver}." msgstr "" -" {후원자} {후원 금액} {후원 대상} 에게 후원해주셔서 감사합니다." +" {후원자} {후원 금액} {후원 대상} " +"에게 후원해주셔서 감사합니다." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12 msgid "" @@ -430,9 +397,10 @@ msgid "" " from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you " "from committing to erroneous payments." msgstr "" -"더 흥미로운 데모 버전을 만들기 위해 결함 있는 5 {화폐 단위} 옵션을 만들었습니다: 판매자는 사용자로 하여금 양식에 기재된 5 {화폐 " -"단위가 아닌 6 {화폐 단위}를 후원하게하려 노력할 겁니다. 하지만 사용자 분들께서는 판매자의 제안을 Tabler wallet을 통해 " -"다시 검토하실 수 있습니다. 이 방식을 통해 Taler에서는 사용자 분들이 잘못된 정보로 결제하시는 일이 없도록 보호할 겁니다." +"더 흥미로운 데모 버전을 만들기 위해 결함 있는 5 {화폐 단위} 옵션을 만들었습니다: 판매자는 사용자로 하여금 양식에 기재된 5 " +"{화폐 단위가 아닌 6 {화폐 단위}를 후원하게하려 노력할 겁니다. 하지만 사용자 분들께서는 판매자의 제안을 Tabler " +"wallet을 통해 다시 검토하실 수 있습니다. 이 방식을 통해 Taler에서는 사용자 분들이 잘못된 정보로 결제하시는 일이 없도록" +" 보호할 겁니다." #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" @@ -461,7 +429,7 @@ msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다" msgid "Backend returned error status" msgstr "백엔드에 대한 오류 수신" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "이 페이지에서는 HTTP가 유효하지 않습니다" @@ -495,8 +463,7 @@ msgid "" "After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler " "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." -msgstr "" -"설치 후 사용자 경험 향상을 위해 브라우저 기반 Taler wallet에 추가로 선택적 권한을 부여하라는 요청을 받을 수 있습니다." +msgstr "설치 후 사용자 경험 향상을 위해 브라우저 기반 Taler wallet에 추가로 선택적 권한을 부여하라는 요청을 받을 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -560,8 +527,8 @@ msgid "" "individual chapters of Richard Stallman's book "Free Software, " "Free Society"." msgstr "" -"에세이 샵 에서는 {통화}로 리차드 스톨만의 ' 책"자유 소프트웨어, 자유 " -"사회" 개별 챕터들을 구매하실 수 있습니다." +"에세이 샵 에서는 {통화}로 리차드 스톨만의 ' 책"자유 소프트웨어, 자유" +" 사회" 개별 챕터들을 구매하실 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at the FSF." @@ -573,8 +540,8 @@ msgid "" "respect to a software project of your choice by donating {currency} to " "them." msgstr "" -"프로젝트 후원 웹사이트에서 사용자분들은 스스로 선택하신 소프트웨어 프로젝트를 {통화}로 " -"후원함을 통해 지지를 표명하실 수 있습니다." +"프로젝트 후원 웹사이트에서 사용자분들은 스스로 선택하신 소프트웨어 프로젝트를 " +"{통화}로 후원함을 통해 지지를 표명하실 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56 msgid "Step 4: Check money flow" @@ -586,8 +553,8 @@ msgid "" " the merchants on the public accounts " "page of the bank." msgstr "" -"거래소의 에스크로 계좌에서 은행의 공용 계좌 페이지에서 판매자에게 " -"송금되는 것을 확인하실 수 있습니다." +"거래소의 에스크로 계좌에서 은행의 공용 계좌 페이지에서 " +"판매자에게 송금되는 것을 확인하실 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60 msgid "" @@ -652,3 +619,16 @@ msgstr "어떤 결제 시스템을 선호하시나요?" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "설문조사 제출하기" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "영어[en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "스페인어[es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "독일어[de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "스웨덴어[sv]" + -- cgit v1.2.3