From 49a1fb740aecc5bb910547b4dc5167af61ca0b8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maisa I Date: Thu, 25 Mar 2021 20:24:00 +0000 Subject: Squashing (and signing) latest translations. --- translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 36 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'translations/fr/LC_MESSAGES') diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ac59ed1..816a351 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,9 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-21 18:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Stefan \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-21 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Language-Team: French \n" @@ -408,9 +410,9 @@ msgid "" "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate," " and enter the donor's name that will appear on your receipt:" msgstr "" -"Veuillez sélectionner un projet, le montant (*) de {monnaie} que vous " -"souhaitez donner, et saisir le nom du donateur qui apparaîtra sur votre " -"reçu :" +"Veuillez sélectionner un projet, le montant (*) de {currency} que vous " +"souhaitez donner, et saisir le nom du donateur qui apparaîtra sur votre reçu " +":" #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33 msgid "Anonymous Donor" @@ -429,9 +431,9 @@ msgid "" " from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you " "from committing to erroneous payments." msgstr "" -"(*) Pour rendre la démo un peu plus intéressante, l'option 5 {devises} " -"est délibérément mise en œuvre avec un défaut : le marchand essaiera de " -"vous faire donner 6 {devises} au lieu des 5 {devises} indiquées dans le " +"(*) Pour rendre la démo un peu plus intéressante, l'option 5 {currency} est " +"délibérément mise en œuvre avec un défaut : le marchand essaiera de vous " +"faire donner 6 {currency} au lieu des 5 {currency} indiquées dans le " "formulaire. Mais ne vous inquiétez pas, vous aurez la possibilité " "d'examiner l'offre finale du commerçant dans le portefeuille Taler. De " "cette façon, Taler vous protège contre l'engagement de paiements erronés." @@ -577,7 +579,7 @@ msgid "" "To withdraw {currency} coins you must first create an account at our bank." msgstr "" -"Pour retirer des pièces de {monnaie}, vous devez d'abord créer un compte " +"Pour retirer des pièces de {currency}, vous devez d'abord créer un compte " "dans notre banque." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24 @@ -591,16 +593,16 @@ msgid "" "When you create an account at our bank, you will be credited 100 " "{currency} for signing up." msgstr "" -"Lorsque vous créerez un compte dans notre banque, vous serez crédité de " -"100 {monnaie} pour votre inscription." +"Lorsque vous créerez un compte dans notre banque, vous serez crédité de 100 " +"{currency} pour votre inscription." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26 msgid "" "Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of " "{currency} to your wallet." msgstr "" -"Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le " -"transfert de {monnaie} vers votre portefeuille." +"Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le transfert " +"de {currency} vers votre portefeuille." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30 msgid "" @@ -642,9 +644,9 @@ msgid "" "respect to a software project of your choice by donating {currency} to " "them." msgstr "" -"Sur le site site web de donation du projet, " -"vous pouvez témoigner votre respect à un projet logiciel de votre choix " -"en lui faisant un don de {monnaie}." +"Sur le site site web de donation du projet, vous " +"pouvez témoigner votre respect à un projet logiciel de votre choix en lui " +"faisant un don de {currency}." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56 msgid "Step 4: Check money flow" -- cgit v1.2.3