From 7d3786ba8ee37d9472ecdf3fa129a18012289802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Fri, 21 Jan 2022 10:27:23 +0100 Subject: Merge remote-tracking branch 'Weblate/master' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +++++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'talermerchantdemos') diff --git a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 6c685db..6e40d42 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 09:25+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Kügel \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Stefan \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" -"Language-Team: German \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:126 talermerchantdemos/landing/landing.py:93 msgid "Internal error" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Dieser Artikel kann nicht (mehr) erstattet werden." #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:9 msgid "Essay shop" -msgstr "Aufsatzsammlung" +msgstr "Buchhandlung" #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:11 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." @@ -167,11 +168,13 @@ msgstr "Backend-Rückmeldung:" #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:19 msgid "Stack trace:" -msgstr "Stack trace:" +msgstr "Stacktrace:" #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" -msgstr "Die Aufsatzsammlung zu den Themen Freie Software und Freie Gesellschaft im GNU Taler Demo-Shop" +msgstr "" +"Buchhandlung: Die Aufsatzsammlung ‘Free Software, Free Society‘ im GNU Taler " +"Demo-Shop" #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:5 msgid "This is the latest edition of Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman." @@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Bank" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:50 msgid "Essay Shop" -msgstr "Aufsatzsammlung" +msgstr "Buchhandlung" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:6 @@ -333,7 +336,7 @@ msgstr "Bitte einen Schritt zurückgehen und "Taler" auswählen." #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7 msgid "This is the GNU Taler demo." -msgstr "Willkommen auf den Demo-Seiten von GNU Taler!" +msgstr "Willkommen auf den Demo-Seiten von GNU Taler." #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." @@ -344,9 +347,10 @@ msgid "Step 1: Install the Taler wallet" msgstr "Schritt 1: Taler-Wallet installieren" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7 -#, fuzzy msgid "Install the wallet from the installation page." -msgstr "Die elektronische Geldbörse (Wallet) installiert man auf der Installationsseite." +msgstr "" +"Die elektronische Geldbörse (Wallet) installiert man auf der Installationsseite." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8 msgid "Installation only takes one click." @@ -401,9 +405,11 @@ msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:" msgstr "Unsere Demo-Seiten bieten zwei Beispiele für Zahlvorgänge, bei denen das digitale Bargeld wieder ausgegeben werden kann:" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44 -#, fuzzy msgid "At the essay store you can pay in {currency} for individual chapters of Richard Stallman's book "Free Software, Free Society"." -msgstr "In der Aufsatzsammlung können mit {currency} einzelne Kapitel aus dem Buch "Free Software, Free Society" von Richard Stallman bezahlt werden." +msgstr "" +"In der virtuellen Buchhandlung können mit {currency} " +"einzelne Kapitel aus dem Buch "Free Software, Free Society" von " +"Richard Stallman bezahlt werden." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at the FSF." -- cgit v1.2.3