From 430d133234a55400cfcbf6deb810dd15e79540ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Dold Date: Sun, 17 Apr 2022 18:03:32 +0200 Subject: autoescape extension is part of jinja2 now --- .../translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 96 +++++++++++++--------- 1 file changed, 59 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES') diff --git a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index e757dc1..f084c53 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,67 +7,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-17 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 21:41+0000\n" "Last-Translator: Mizuhashi Lexee \n" -"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.9.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:126 talermerchantdemos/landing/landing.py:93 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:133 talermerchantdemos/landing/landing.py:95 msgid "Internal error" msgstr "内部エラー" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:193 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "未払いの記事の返金はできません" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:193 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:200 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "記事はもう払い戻しできません" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:236 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "この記事のためにお金を払っていない (頑張った)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:241 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "(もはや)払い戻し不可な商品" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:260 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "内部エラー: 記事 ({}) のファイルが見つかりません。" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:274 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "記事 ({}) の補足ファイル ({}) が見つかりません。" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:345 talermerchantdemos/blog/blog.py:359 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:353 talermerchantdemos/blog/blog.py:367 msgid "Direct access forbidden" msgstr "直接アクセスは禁止されています" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:411 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:435 msgid "Internal server error" msgstr "サーバー 内部エラー" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:419 -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:284 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:166 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:162 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:443 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:286 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:168 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:164 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりません" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:125 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:127 msgid "parameter '{}' required" msgstr "パラメータ「{}」が必要です" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:242 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:244 msgid "Backend could not create the order" msgstr "backendは注文を作成できませんでした" @@ -77,8 +76,8 @@ msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "backendへのコネクションを確立することができませんでした" #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:46 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85 -msgid "Could not parse response from backend" +#, fuzzy +msgid "Could not parse the response from backend" msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした" #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:51 @@ -86,8 +85,12 @@ msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした" msgid "Backend returned error status" msgstr "Backend は、エラー・ステータスを返してきました" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:174 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:170 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85 +msgid "Could not parse response from backend" +msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした" + +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:176 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "HTTPメソッドは、このページでは許可されていません" @@ -106,21 +109,36 @@ msgstr "この記事を購入してから1時間以内に払 msgid "This article can't be refunded anymore." msgstr "この記事はもう払い戻しできません。" -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8 +msgid "" +"Your payment (order ID {order}) for the article \"{article}\" has" +" been refunded." +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14 +#, fuzzy +msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again." +msgstr "払い戻しを受け取った後は、記事を読むことができなくなります。" + +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 msgid "Essay shop" msgstr "エッセイショップ" -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:11 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." msgstr "このページでは、架空の通貨を使用して記事を購入できます。" -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " "Software, Free Society"." msgstr "この記事は、リチャード・ストールマンの"Free Software, Free Society"という本の各章からの引用です。" -#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14 msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." @@ -244,7 +262,7 @@ msgid "Essay Shop" msgstr "エッセイショップ" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53 -#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:6 +#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 msgid "Donations" msgstr "寄付" @@ -258,11 +276,11 @@ msgid "" "href=\"{site}\">website." msgstr "GNU Talerの詳細については、メインのWebサイトをご覧ください。" -#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:8 +#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page." msgstr "こちらは寄付ページです。" -#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14 msgid "" "Using this page you can make donations in {currency} to Free Software " "projects." @@ -503,8 +521,7 @@ msgid "" "You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to" " the merchants on the public accounts page of the " "bank." -msgstr "" -"当該取引のエスクロー口座から売買業者への電信送金を、当行の公開口座ページ で確認することができます。" +msgstr "当該取引のエスクロー口座から売買業者への電信送金を、当行の公開口座ページ で確認することができます。" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60 msgid "" @@ -538,20 +555,24 @@ msgstr "Talerとこのデモについてのフィードバックを歓迎しま msgid "Let us know what you think by contacting us." msgstr "私たちにコンタクトすることにより、あなたの感想を聞かせてください。" -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:6 +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 msgid "Survey" msgstr "アンケート" -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:8 +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." msgstr "このページでは、小さいタスクの完了に対して訪問者にチップを与える方法を紹介します。" -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 msgid "" "Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " "wallet." msgstr "チップは、ユーザーのウォレットに直接入金される現金により報酬を与えるひとつの方法です。" +#: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 +msgid "Unexpected result" +msgstr "" + #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 msgid "" "Please participate in our survey about payment systems and receive a tip " @@ -592,3 +613,4 @@ msgstr "アンケートを提出する" #~ msgid "GNU Taler Demo: Survey" #~ msgstr "GNU Talerデモ:アンケート" + -- cgit v1.2.3