From d85ed110b9224b061b9131edf30cf81bd2c5acaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Dold Date: Wed, 4 Oct 2023 20:49:22 +0200 Subject: debian: initial packaging --- .../translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 89 ++++++++++++---------- 1 file changed, 50 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 29f446e..4f49508 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-04 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language: ja\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209 -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:448 talermerchantdemos/blog/blog.py:457 -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:467 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:144 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:313 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:95 @@ -36,59 +36,69 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler Demo: Error" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 msgid "Internal error" msgstr "内部エラー" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:204 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:222 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "未払いの記事の返金はできません" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:210 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:230 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "記事はもう払い戻しできません" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "この記事のためにお金を払っていない (頑張った)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:252 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:272 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "(もはや)払い戻し不可な商品" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:278 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:298 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "内部エラー: 記事 ({}) のファイルが見つかりません。" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:285 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:305 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "記事 ({}) の補足ファイル ({}) が見つかりません。" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:313 msgid "GNU Taler Demo: Article" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:390 +msgid "Please enable cookies." +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439 msgid "Direct access forbidden" msgstr "直接アクセスは禁止されています" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:431 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 +msgid "Backend returned error status" +msgstr "Backend は、エラー・ステータスを返してきました" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:490 msgid "GNU Taler Demo: Refunded" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:559 msgid "Internal server error" msgstr "サーバー 内部エラー" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:458 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:568 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:314 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:181 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:183 @@ -114,7 +124,7 @@ msgid "Backend could not create the order" msgstr "backendは注文を作成できませんでした" #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:81 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "backendへのコネクションを確立することができませんでした" @@ -123,12 +133,7 @@ msgstr "backendへのコネクションを確立することができません msgid "Could not parse the response from backend" msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:89 -msgid "Backend returned error status" -msgstr "Backend は、エラー・ステータスを返してきました" - -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:86 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした" @@ -176,6 +181,10 @@ msgstr "" msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again." msgstr "払い戻しを受け取った後は、記事を読むことができなくなります。" +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18 +msgid "Click here to pay it again." +msgstr "" + #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 msgid "Essay shop" msgstr "エッセイショップ" @@ -279,7 +288,8 @@ msgid "Chapters" msgstr "チャプター" #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 -msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." +#, fuzzy +msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler." msgstr "個々の章をクリックして、GNUTalerで購入してください。" #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 @@ -317,8 +327,9 @@ msgid "Donations" msgstr "寄付" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 -msgid "Tipping/Survey" -msgstr "" +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 +msgid "Survey" +msgstr "アンケート" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109 msgid "" @@ -584,7 +595,8 @@ msgid "Step 5: Survey" msgstr "ステップ5:アンケート" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 -msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks." +#, fuzzy +msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks." msgstr "ウェブサイトは、訪問者に対し、タスクを完了するためのヒントを与えることができます。" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 @@ -605,18 +617,16 @@ msgstr "Talerとこのデモについてのフィードバックを歓迎しま msgid "Let us know what you think by contacting us." msgstr "私たちにコンタクトすることにより、あなたの感想を聞かせてください。" -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 -msgid "Survey" -msgstr "アンケート" - #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 -msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." +#, fuzzy +msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks." msgstr "このページでは、小さいタスクの完了に対して訪問者にチップを与える方法を紹介します。" #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 +#, fuzzy msgid "" -"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " -"wallet." +"Rewarding is a way of offering cash rewards that go straight into a " +"user's wallet." msgstr "チップは、ユーザーのウォレットに直接入金される現金により報酬を与えるひとつの方法です。" #: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 @@ -624,9 +634,10 @@ msgid "Unexpected result" msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 +#, fuzzy msgid "" -"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip " -"in return." +"Please participate in our survey about payment systems and receive a " +"reward in return." msgstr "支払システムについてのアンケートに参加し、その代わりにチップをお受け取りください。" #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 @@ -671,7 +682,7 @@ msgstr "アンケートを提出する" #~ msgstr "エッセイショップ" #~ msgid "Tipping/Survey" -#~ msgstr "チップ/調査" +#~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You can learn more about GNU Taler" -- cgit v1.2.3