From 298527d17a6359a7cdc8d4d4946997246f3f4575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Mon, 26 Dec 2022 18:04:43 +0000 Subject: Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 84.2% (102 of 121 strings) Translation: GNU Taler/Demonstration pages Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/ar/ --- .../translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'talermerchantdemos/translations/ar') diff --git a/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 2dc71cd..d4a4311 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209 @@ -162,9 +163,8 @@ msgstr "" "هذا البند." #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 -#, fuzzy msgid "This article can't be refunded anymore." -msgstr "المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)" +msgstr ".المقال غير قابل للاسترداد (بعد الآن)" #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4 msgid "Refunded" @@ -296,13 +296,12 @@ msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." msgstr "اضغط على الفصل لشراءه مع GNU Taler." #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 -#, fuzzy msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the bank." msgstr "" "يمكنك الحصول على أموال إلكترونية مجانية لشراء مقالات من هذه الصفحة في المصرف " +"href=\"{}\"> المصرف ." #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 msgid "Pay to read more..." @@ -318,8 +317,9 @@ msgid "Introduction" msgstr "مقدمة" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 +#, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "البنك" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 #, fuzzy @@ -336,10 +336,12 @@ msgid "Tipping/Survey" msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112 +#, fuzzy msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main website." msgstr "" +"يمكنك معرفة المزيد عن جنو تالر على موقعنا الرئيسي." #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page." @@ -732,4 +734,3 @@ msgstr "إرسال استطلاع الآراء" #~ "يمكن التعرف اكثر على GNU Taler من" #~ " خلال موقعنا الرئيسي " #~ "." - -- cgit v1.2.3