From d13363cb6a76964b7355312421ec2b35a7f9db86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Mon, 26 Apr 2021 12:58:45 +0200 Subject: update articles --- .../articles/uk/gnu-users-never-heard-of-gnu.html | 34 +++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-users-never-heard-of-gnu.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-users-never-heard-of-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-users-never-heard-of-gnu.html index d90935d..36288ed 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-users-never-heard-of-gnu.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-users-never-heard-of-gnu.html @@ -1,12 +1,7 @@ - + - - + + Користувачі GNU, які ніколи не чули про GNU - Проект GNU - Фонд вільного @@ -14,20 +9,23 @@ <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.uk.html" --> -<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" --> -<h2>Користувачі GNU, які ніколи не чули про GNU</h2> +<h2 class="c">Користувачі GNU, які ніколи не чули про GNU</h2> -<p><strong><a href="http://www.stallman.org/">Річард Столмен</a></strong></p> +<address class="byline c"><a href="https://www.stallman.org/">Річард Столмен</a></address> +<div class="reduced-width"> +<hr class="no-display" /> <div class="announcement"> - <blockquote><p>Щоб дізнатися більше про цю проблему, ви також можете прочитати нашу статтю +<p>Щоб дізнатися більше про цю проблему, ви також можете прочитати нашу статтю <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">“Питання про GNU/Linux»,</a> нашу сторінку <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">“Чому GNU/Linux? »,</a>, а також нашу сторінку <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux і проект GNU»,</a>. -</p></blockquote> +</p> </div> +<hr class="thin" /> +<div class="article"> <p>Більшість людей ніколи не чули про GNU. Навіть більшість людей, використовують систему GNU, ніколи не чули про GNU, оскільки так багато людей і компаній привчають їх називати її “Linux”. Дійсно, @@ -64,6 +62,8 @@ GNU. Ще це корисно як нагадування людям з нашо забезпечення приймає суто практичний (а тому аморальний) обіг. Коли ми просимо вас називати систему “GNU/Linux”, ми просимо вас допомогти інформувати суспільство про ідеали вільних програм.</p> +</div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -73,7 +73,7 @@ GNU. Ще це корисно як нагадування людям з нашо <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.uk.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <a @@ -93,7 +93,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -122,7 +122,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Фонд вільного +<p>Copyright © 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.</p> <p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license" @@ -140,7 +140,7 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Оновлено: -$Date: 2019/05/21 00:30:40 $ +$Date: 2021/04/20 13:01:47 $ <!-- timestamp end --> </p> -- cgit v1.2.3