From d13363cb6a76964b7355312421ec2b35a7f9db86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Mon, 26 Apr 2021 12:58:45 +0200 Subject: update articles --- .../articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html | 29 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html index 9cd6995..73a200e 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html @@ -42,12 +42,13 @@

Свободные программы, я уверен, вы знаете, что я тут ничего не -выдумал,— свободны от слова “свобода”, а не от слова -“дармовщина”. Одна из основных проблем нашего обсуждения этого -процесса с рядом выдающихся деятелей в этом году состоит в том, что по -меньшей мере до настоящего момента, видимо, подразумевалось, что цель тех из -нас, кто сочувствует движению за свободные программы, состоит прежде всего в -том, чтобы не дать людям зарабатывать деньги в компьютерной промышленности. +выдумал,— свободны от слова “свобода”[1], а не от слова “дармовщина”. Одна из +основных проблем нашего обсуждения этого процесса с рядом выдающихся +деятелей в этом году состоит в том, что по меньшей мере до настоящего +момента, видимо, подразумевалось, что цель тех из нас, кто сочувствует +движению за свободные программы, состоит прежде всего в том, чтобы не дать +людям зарабатывать деньги в компьютерной промышленности.

@@ -1129,7 +1130,7 @@ SCO — это просто бумажный дракон, пустая юриспруденции, сколько формирования общественного мнения. Вы открыли свое выступление словами “речь идет о свободе, а не о дармовщине”. Но когда, я думаю, слушаешь людей вроде Джека Валенти и RIAA [1], понимаете, и мистера Макбрайда, постоянно раздается эта +href="#tf2">[2], понимаете, и мистера Макбрайда, постоянно раздается эта мысль о дармовщине и о том, чтобы учить детей, что нельзя, понимаете ли, воровать Большую Музыку. Как выиграть эту битву за общественное мнение на почве того, что в конечном счете будет иметь последствия в Конгрессе? Как @@ -1543,7 +1544,13 @@ href="http://moglen.law.columbia.edu/publications/maine-speech.html">Освоб

Примечания переводчиков

    -
  1. RIAA — англ. ...от слова “свобода” — в русском +языке, с одной стороны, слова, выражающие понятия “свободный” и +“бесплатный”, разделены лучше, чем в английском; с другой +стороны, в русскоязычной практике часто перемешиваются понятия +“свободный” и “свободно распространяемый”, что +далеко не одно и то же.
  2. +
  3. RIAA — англ. Recording Industry Association of America, Ассоциация звукозаписывающей промышленности Америки.
@@ -1600,8 +1607,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org>. There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -

Copyright © 2004 Eben Moglen
Copyright © 2014 Free Software -Foundation, Inc. (translation)

+

Copyright © 2004 Eben Moglen
Copyright © 2014, 2021 Free +Software Foundation, Inc. (translation)

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved.

@@ -1621,7 +1628,7 @@ gnu.org.

Обновлено: -$Date: 2016/10/02 16:28:56 $ +$Date: 2021/02/12 20:00:49 $

-- cgit v1.2.3