From 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 11 Oct 2020 13:29:45 +0200 Subject: add i18n FSFS --- .../blog/articles/pl/drdobbs-letter.html | 176 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/pl/drdobbs-letter.html (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/drdobbs-letter.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/drdobbs-letter.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/drdobbs-letter.html new file mode 100644 index 0000000..b0ebbde --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/drdobbs-letter.html @@ -0,0 +1,176 @@ + + + + + + +List do redaktora Dr. Dobb's Journal - Projekt GNU - Fundacja Wolnego +Oprogramowania (FSF) + + + +

List do redaktora Dr. Dobb's Journal

+ +

+Szanowny Panie Redaktorze! +

+

+Jestem pewien, że nie zdaje Pan sobie sprawy, jak ironiczne jest +łączenie mnie i Tima O'Reilly'ego z „open source”. +

+

+Jeżeli Komisja Parlamentarna do Spraw Działań Antyamerykańskich +zapytałaby mnie: „Czy wspierasz lub kiedykolwiek wspierałeś ruch +open source?”, mógłbym dumnie i radośnie odpowiedzieć +„Nie”. Od roku 1984 prowadzę kampanię na rzecz +wolnego oprogramowania. (Zobacz Manifest GNU, Dr. Dobb's Journal, +Sept. 1985.) +

+

+Wolne oprogramowanie oznacza, z grubsza, swobodę studiowania, co ono +robi, swobodę modyfikowania go, swobodę powielania i swobodę +publikowania poprawionych wersji. (Szerzej zobacz http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.) +Należy się Panu ta wolność, każdy na nią zasługuje. Napisałem +Powszechną Licencję Publiczną GNU [GNU GPL], cel największego gniewu Microsoftu, +aby broniła tych wolności każdego użytkownika, w duchu ruchu +na rzecz wolnego oprogramowania. +

+

+Lata później, w 1998, inna grupa zaczęła działać pod szyldem +„open source”. Wspierali społeczność wolnego oprogramowania +na wiele praktycznych sposobów, ale mieli znacząco inne +poglądy. Starannie unikali zagadnień dotyczących wolności. Jako powód tego, +co robią, przytaczali jedynie krótkoterminowe praktyczne korzyści. +

+

+Ogłoszona przez nich definicja terminu „open source” jest +do pewnego stopnia szersza niż wolnego oprogramowania i dlatego +zawiera też to, co ja robię. Opisywanie GNU GPL jako „licencji open +source”, jak zrobił Microsoft, to jednak więcej niż +dezinformacja. GNU GPL wciela główną filozofię ruchu na rzecz wolnego +oprogramowania, nie wywodzi się z ruchu open source. Nie wspieram ruchu +open source i nigdy nie wspierałem. +

+

+Tim O'Reilly jest, dla odmiany, filarem ruchu open source, +a przynajmniej tak mówi. Jeżeli jednak zwrócimy uwagę bardziej +na jego działania niż na słowa, większość podręczników +opublikowanych przez O'Reilly Associates nie kwalifikuje się jako open +source, a tym bardziej jako wolne. Ledwie garść wolnych tytułów to +wyjątki. Tim O'Reilly mógłby z łatwością wytłumaczyć się przed HUAC – +„tak, mówiłem o open source, ale właściwie nie zrobiłem zbyt +wiele dla tego ruchu.” +

+

+Jeżeli O'Reilly zacznie sprzedawać wolne książki, stanie się prawdziwym +zwolennikiem ruchu na rzecz wolnego oprogramowania, +lub przynajmniej ruchu open source. [Później, w roku 2001, +O'Reilly Associates opublikował kilka kolejnych wolnych książek. Jesteśmy +wdzięczni za to wsparcie dla ruchu wolnego oprogramowania +i oczekujemy na więcej.] +

+

+Biorąc pod uwagę założenie FSF-Europe i przyszłą inaugurację +FSF-India, można powiedzieć, że ruch na rzecz wolnego +oprogramowania staje się silniejszy niż kiedykolwiek. Proszę nie utożsamiać +nas z innymi ruchami w naszej społeczności. +

+

+Z poważaniem, +

+

+     Richard Stallman, Prezes Fundacji wolnego +oprogramowania +

+ +
+ + +Przypisy tłumacza: +
    +
  1. House Un-American Activities Committee (HUAC) działało +w USA w latach 1938-75 i miało za jeden z celów +odsunięcie potencjalnych komunistów od władzy w USA.
  2. +
+ + + + + + + + -- cgit v1.2.3