From 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 11 Oct 2020 13:29:45 +0200 Subject: add i18n FSFS --- talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html | 246 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 246 insertions(+) create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html new file mode 100644 index 0000000..ba81f9c --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/x.html @@ -0,0 +1,246 @@ + + + + + + +De X Window's Valstrik - GNU Project - Free Software Foundation + + + + + +
+

De X Window's Valstrik

+ + +
+
+

+Auteursplicht of geen auteursplicht? Dat is één van de +grootste controversen binnen de vrije software gemeenschap. Het idee van +auteursplicht is om vuur met vuur te bestrijden—het auteursrecht +gebruiken om onze code vrij te houden. De GNU GPL (General Public License) +is een voorbeeld van een licentie met auteursplicht.

+ +

+Sommige ontwikkelaars van vrije software hebben een voorkeur voor licenties +zonder auteursplicht. Niet auteursplichtige licenties zoals XFree86 en BSD hebben als uitgangspunt om nooit nee te +zeggen —ook niet tegen mensen die jouw werk willen gebruiken om +anderen te beperken. Niet auteursplichtige licenties doen niets fout, maar +ze doen ook niets om actief onze vrijheid om software te veranderen en +verder te verspreiden, te verdedigen. Daarvoor hebben we auteursplicht +nodig.

+ +

+Jarenlang is het X Consortium de grootste tegenstander geweest van +auteursplicht. Ze probeerden morele druk uit te oefenen en vrije software +ontwikkelaars te ontmoedigen om auteursplicht op hun programma's te zetten. +Morele druk door te verkondigen dat het niet netjes is om nee te zeggen. +Ontmoedigen door hun richtlijn dat programma's met auteursplicht geen +onderdeel van de X software mocht zijn.

+ +

+Waarom had het X Consortium dit beleid? Dat had te maken met hun definitie +van succes. Die was gedefinieerd in termen van populariteit—of om +precies te zijn, zoveel mogelijk computerbedrijven over te halen hun X +Window systeem te gebruiken. Dit liet alle macht aan de +computerbedrijven. Wat ze ook wilden, het X Consortium had het maar te +leveren.

+ +

+Computerbedrijven brengen normaliter private software uit. Ze wilden echter +dat ontwikkelaars van vrije software hun werk aan hun zouden geven. Als ze +direct hierom hadden gevraagd zouden ze zijn uitgelachen. Het X Consortium +echter kon, als stroman, dit verzoek inkleedden als een onbaatzuchtig +verzoek. “Geef, net als wij, je werk aan de ontwikkelaars van private +software”, zeiden ze, de indruk wekkend dat dit een nobel en +onbaatzuchtig streven was. “Help ons om populair te worden”, +zeiden ze, alsof het geen offer was.

+ +

+Maar het gaat hier niet om zelfopoffering: het opgeven van de bescherming +die auteursplicht geeft, en die de vrijheid van de hele gemeenschap +beschermt, is meer dan alleen jezelf opofferen. Diegenen die de software +schonken aan het X Consortium gaven tevens de toekomst van de gemeenschap in +handen van datzelfde consortium.

+ +

+Het vertrouwen was misplaatst. Het laatste jaar heeft het X Consortium +plannen gemaakt om de aanstaande versie X11R6.4 te beperken, zodat het geen +vrije software meer is. Ze hebben besloten om nu echt nee te gaan zeggen, +niet alleen tegen ontwikkelaars van private software, maar ook tegen onze +gemeenschap.

+ +

+Het is ironisch. Als je ja zei tegen het X Consortium toen ze je vroegen om +geen auteursplicht te gebruiken heb je ze ook de volmacht gegeven om jou +versie van je programma te beperken en er een licentie op te zetten, samen +met de kern van het X systeem.

+ +

+Het X Consortium heeft dit plan niet uitgevoerd. Het heeft zichzelf in +plaats daarvan opgeheven en alle spullen overgedragen aan de Open Group, +wiens medewerkers nu een vergelijkbaar plan uitvoeren. Om eerlijk te zijn, +toen ik ze vroeg om versie X11R6.4 ook onder de GNU GPL uit te brengen, +naast de geplande beperkte licentie, heeft men dit wel overwogen (ze waren +fel gekant tegen het handhaven van de oude X11 licentie). Voordat ze ja of +nee konden zeggen tegen dit voorstel, was het al misgegaan om een andere +reden: de XFree86 groep handhaaft het oude beleid van het X Consortium en +accepteren geen auteursplichtige software. +

+ +

+In September 1998, maanden na het uitbrengen van X11R6.4 onder een +niet-vrije licentie, draaide de Open Group deze beslissing terug en bracht +dezelfde versie uit onder de niet-auteursplichtige vrije software licentie +waarmee ook X11R6.3 was uitgebracht. De Open Group deed het uiteindelijk dus +goed maar dat doet niets af aan het oorspronkelijke probleem.

+ +

+Maar zelfs wanneer het X Consortium of de Open Group nooit het plan hadden +gehad om X te beperken, dan nog had iemand anders dat kunnen doen. +Niet-auteursplichtige software is kwetsbaar aan alle kanten; het staat +iedereen toe om te proberen een niet-vrije versie dominant te maken, wanneer +hij er genoeg tijd en geld aan spendeert om belangrijke functionaliteit in +private vorm eraan toe te voegen. Gebruikers die software kiezen op basis +van technisch kunnen in plaats van op vrijheid, kunnen daarmee gemakkelijk +worden verleidt tot het gebruiken van de private versie voor het gemak op +korte termijn.

+ +

+Noch het X Consortium, noch de Open Group kan nog morele druk uitoefenen +door te beweren dat het niet netjes is om nee te zeggen. Dit maakt het des +te makkelijker om te beslissen je X-gerelateerde software met copyleft +(auteursplicht) uit te brengen.

+ +

+Wanneer je aan de kern van X werkt, aan programma's zoals de X server, Xlib +en Xt, dan is er geen praktische reden om hier auteursplicht op te leggen. +De X.org groep doet belangrijk werk voor de gemeenschap met het onderhoud +van deze programma's en het auteursplichtig maken van delen zou dus meer +kwaad doen dan goed door de noodzakelijke splitsing van de ontwikkeling. Het +is daarom beter met de XFree86 groep samen te werken en onze wijzigingen +niet auteursplichtig te maken. Hetzelfde geldt voor programma's die daar +nauw aan gerelateerd zijn zoals xset en xrdb en +die geen grote verbeteringen meer nodig hebben. We weten tenminste zeker dat +de X.org groep zijn best zal doen om deze programma's verder te ontwikkelen +als vrije software.

+ +

+Voor programma's buiten de kern van X is dit anders: toepassingen, window +managers, extra programmabilbliotheken en widgets. Er is geen reden om hier +geen auteursplicht op te leggen en dat zouden we dan ook moeten doen.

+ +

+Mocht je je toch verplicht voelen door de voorwaarden voor opname in de X +distributie, dan kan het GNU project het op zich nemen om auteursplichtige +programma's te publiceren die met X werken. Als je auteursplicht op je +programma wilt leggen maar bang bent dat de uitsluiting van X de +populariteit negatief zal beïnvloeden, vraag ons dan om hulp.

+ +

+Het is tegelijkertijd beter om niet teveel te streven naar +populariteit. Wanneer een zakenman je probeert te overtuigen met “meer +populariteit” zou hij kunnen beweren dat zijn gebruik van het +programma cruciaal is voor het succes. Geloof hem niet! Wanneer je programma +goed genoeg is, komen de gebruikers vanzelf wel; je hoeft niet wanhopig op +zoek naar gebruikersgroepen en je zult dan ook sterker staan als je dat niet +doet. Het geeft een onbeschrijfelijk gevoel van vreugde en vrijheid om te +kunnen antwoorden, “slikken of stikken—mij maakt het niet +uit”. Meestal zal de zakenman van gedachten veranderen en het +programma accepteren met auteursplicht, als je hem zo uitdaagt.

+ +

+Vrienden, vrije software ontwikkelaars, stoot je niet aan dezelfde steen. +Wanneer we geen auteursplicht toepassen op onze software, dan brengen we +zijn toekomst in gevaar en is de software overgeleverd aan iedereen met meer +middelen en minder scrupules. Met auteursplicht kunnen we onze vrijheid +verdedigen, niet alleen voor onszelf maar ook voor de gemeenschap.

+
+
+
+ + +
+ + + + + + + + -- cgit v1.2.3