From 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 11 Oct 2020 13:29:45 +0200 Subject: add i18n FSFS --- .../blog/articles/fr/opposing-drm.html | 240 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 240 insertions(+) create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/fr/opposing-drm.html (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/opposing-drm.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/opposing-drm.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/opposing-drm.html new file mode 100644 index 0000000..8954bbd --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/opposing-drm.html @@ -0,0 +1,240 @@ + + + + + + +S'opposer à la mégestion numérique des droits - Projet GNU - Free Software +Foundation + + + +

S'opposer à la mégestion numérique des droits
+(ou à la gestion numérique des restrictions, +comme nous l'appelons maintenant)

+ +

par Richard Stallman +

+

Publié à l'origine sur BusinessWeek Online.

+ +

+Rejoignez notre campagne contre les +DRM. +

+ +

En 1989, dans un monde très différent, j'écrivais la première version de la +licence publique générale GNU, une licence qui donne aux utilisateurs +d'ordinateurs la liberté. La GNU GPL, de toutes les licences de logiciel libre, est celle qui +intègre le plus les valeurs et les buts du mouvement du logiciel libre, en +garantissant les quatre libertés fondamentales à chaque utilisateur. Ces +libertés sont : (0) exécuter le programme comme bon vous semble, (1) étudier +le code source et le modifier pour qu'il fasse ce que vous voulez, (2) faire +et distribuer des copies quand vous le voulez et (3) distribuer les versions +modifiées quand vous le voulez. +

+

+Toute licence qui donne ces libertés est une licence de logiciel libre. La +GNU GPL va plus loin : elle protège ces libertés pour tous les utilisateurs +de toutes les versions du programme en interdisant aux intermédiaires de les +enlever. La plupart des composants du système d'exploitation GNU/Linux, y +compris le composant Linux qui a été rendu libre en 1992, sont sous la +licence GPL version 2, publiée en 1991. Maintenant, avec les conseils +juridiques du Professeur Eben Moglen, je suis en train de concevoir la +version 3 de la GNU GPL. +

+

+La GPLv3 doit faire face à des menaces contre la liberté que nous n'avions +pas imaginées en 1989. La future génération d'ordinateurs, ainsi que de +nombreux produits contenant des ordinateurs intégrés de plus en plus +puissants, se retournent contre nous par la volonté de leurs fabricants +avant même que nous les achetions ; ils sont conçus pour restreindre ce que +nous pouvons en faire. +

+

+D'abord, il y a eu le TiVo. Les gens peuvent penser qu'il s'agit d'un +appareil pour enregistrer les programmes TV, mais il contient un vrai +ordinateur exécutant le système GNU/Linux. Comme le requiert la GPL, vous +pouvez obtenir le code source du système. Vous pouvez modifier le code, le +recompiler et l'installer. Mais une fois que vous avez installé une +version modifiée, le TiVo ne fonctionne plus à cause d'un mécanisme spécial +conçu pour saboter votre travail. La liberté n° 1, celle qui permet de +modifier le logiciel pour en faire ce que vous voulez, est devenue lettre +morte. +

+

+Puis vint l'« informatique déloyale » promue comme « informatique de +confiance », ce qui signifie que les sociétés peuvent avoir « confiance » en +votre ordinateur pour qu'il leur obéisse plutôt qu'à vous. Cela permet à +certains sites du réseau de dire quel programme vous exécutez ; si vous +modifiez le programme ou si vous écrivez le vôtre, ils refuseront de vous +parler. Une fois encore, la liberté n° 1 devient lettre morte. +

+

+Microsoft a un plan machiavélique, appelé Palladium à l'origine, qui permet +à une application de « sceller » les données de sorte qu'aucun autre +programme ne puisse y accéder. Si Disney distribue des films de cette +manière, vous serez incapables d'exercer vos droits légaux d'« usage +raisonnable » [fair use] et d'usage de minimis. Si +une application enregistre vos données de cette façon, vous serez prisonnier +du fournisseur. Ceci aussi détruit la liberté n° 1 : si des versions +modifiées d'un programme ne peuvent accéder aux mêmes données, vous ne +pouvez pas réellement modifier le programme pour qu'il fasse ce que vous +voulez. Un dispositif analogue à Palladium est prévu pour une future +version de Windows. +

+

+L'AACS (système avancé +d'accès au contenu) promu par Disney, IBM, Microsoft, Intel, Sony et +d'autres, est destiné à restreindre les usages des enregistrements TV haute +définition – et des logiciels afférents – à ceux que ces sociétés +autorisent. L'an dernier, Sony s'est fait prendre à installer un +rootkit sur des millions d'ordinateurs de particuliers sans +leur dire comment le retirer. Sony a appris sa leçon : il installera le +rootkit dans votre ordinateur avant que vous ne l'achetiez et +vous serez incapable de le retirer. L'AACS requiert explicitement que les +appareils soient « robustes », ce qui veut dire que vous ne pourrez pas les +modifier. Leurs concepteurs voudront sûrement y inclure du logiciel sous +GPL, en piétinant la liberté n° 1. Ce plan doit être « AACSisé »1 ; un boycott des DVD +haute définition et des Blu-ray a déjà été annoncé (http://bluraysucks.com/ +[archivé]). +

+

+Permettre à quelques sociétés de mettre en place un stratagème visant à +piétiner nos libertés pour leur profit est un manquement du gouvernement, +mais jusqu'à présent, la plupart des gouvernements mondiaux, menés par les +États-Unis, ont agi en complices rémunérés plutôt qu'en policiers vis-à-vis +de ces machinations. L'industrie du droit d'auteur a fait la promotion de +ses idées personnelles sur ce qui est bien ou mal, de manière si vigoureuse +que certains lecteurs peuvent trouver difficile d'entretenir l'idée que la +liberté individuelle puisse prendre la main sur les profits de cette +industrie. +

+ +

Pour faire face à ces menaces contre notre liberté, que doit faire la +communauté du logiciel libre ? Certains disent que nous devons renoncer et +accepter la distribution de nos logiciels d'une manière qui ne permette pas +aux versions modifiées de fonctionner, car cela rendrait nos logiciels plus +populaires. Certains font référence aux logiciels libres comme « open +source », slogan d'une approche amorale du sujet, qui dit que la puissance +et la fiabilité sont les objectifs primordiaux. Si nous permettons aux +sociétés d'utiliser nos logiciels pour nous imposer des restrictions, ces +« menottes numériques open source » pourraient les aider à le faire de +manière plus puissante et fiable. Ceux qui ont le pouvoir pourraient y +gagner en partageant et en améliorant le code source du logiciel qu'ils +utilisent pour cela. Nous pourrions aussi le lire – le lire et pleurer, si +nous ne pouvons faire fonctionner une version modifiée. Pour les objectifs +de liberté et de travail en communauté – qui sont ceux du mouvement du +logiciel libre – cette concession se résumerait à l'échec. +

+

+Nous avons développé le système d'exploitation GNU afin de contrôler nos +propres ordinateurs et de coopérer librement en les utilisant en toute +liberté. Rechercher la popularité pour nos logiciels en abandonnant cette +liberté irait à l'encontre de ce pour quoi nous l'avons développé ; au mieux +cela pourrait flatter nos égos. Par conséquent, nous avons conçu la +version 3 de la GNU GPL pour faire respecter la liberté de l'utilisateur de +modifier le code source et de pouvoir utiliser réellement les versions +modifiées. +

+

+Le débat sur la GPLv3 fait partie d'un débat plus large sur l'opposition +entre les dispositifs de DRM et vos droits. Le mobile des stratagèmes +employant ces dispositifs est d'accroître les profits de ceux qui nous les +imposent, mais leurs profits sont secondaires quand la liberté de millions +de gens est en jeu ; bien que le désir de profit ne soit pas une mauvaise +chose en soi, il ne peut justifier de refuser au public le contrôle des +technologies dont il se sert. Défendre la liberté signifie contrecarrer les +dispositifs de DRM. +

+ +
+ + +
Note de traduction
    +
  1. Jeu de mots entre AACS et axe (hache), qui +se prononcent à peu près de la même façon en anglais. 
  2. +
+ + + + + + + + -- cgit v1.2.3