From 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 11 Oct 2020 13:29:45 +0200 Subject: add i18n FSFS --- .../blog/articles/fr/compromise.html | 327 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 327 insertions(+) create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/fr/compromise.html (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/compromise.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/compromise.html new file mode 100644 index 0000000..7356f14 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/compromise.html @@ -0,0 +1,327 @@ + + + + + + +Éviter les compromis ruineux - Projet GNU - Free Software Foundation + + + + +

Éviter les compromis ruineux

+ +
par Richard Stallman
+ +

« Il y a vingt-cinq ans, le +27 septembre 1983, j'annonçais le projet de créer un système +d'exploitation totalement libre, appelé GNU (ce qui signifie GNU's Not +Unix – GNU N'est pas Unix). Cet article, écrit à l'occasion du 25e +anniversaire du système GNU, a pour sujet la manière dont notre communauté +peut éviter des compromis ruineux. À part éviter ces compromis ruineux, il y +a de nombreuses façons d'aider le projet GNU +et le logiciel libre. Adhérer +à la Fondation pour le logiciel libre en tant que membre associé est +l'une des plus simples. » – Richard Stallman

+ +

Le mouvement du logiciel libre a pour objectif un changement sociétal : rendre libres tous les logiciels afin +que tous les utilisateurs de logiciels soient libres et puissent faire +partie d'une communauté favorisant la coopération. Chaque logiciel non libre +procure à son développeur un pouvoir injuste sur les utilisateurs. Notre but +est de mettre fin à cette injustice.

+ +

Il reste une +longue route à parcourir pour atteindre la liberté. Il faudra de +nombreuses étapes et de nombreuses années pour arriver à un monde dans +lequel il sera normal que les utilisateurs de logiciels aient leur +liberté. Quelques-unes de ces étapes sont difficiles et requièrent un +sacrifice. Certaines deviennent plus faciles si nous faisons des compromis +avec des personnes qui ont des buts différents.

+ +

Par conséquent, la Fondation pour le logiciel +libre fait des compromis – et même des compromis majeurs. Par exemple, +nous faisons des compromis dans les clauses relatives aux brevets qui se +trouvent dans la version 3 de la licence +publique générale GNU (GPL), +afin que d'importantes sociétés puissent donner des logiciels à la +communauté et les distribuer sous GPLv3, amenant ainsi ces clauses à couvrir +certains brevets.

+ + [Logo de la GPLv3] + +

L'objet de la licence GPL amoindrie (LGPL) est un compromis : cette +licence est utilisée pour certaines bibliothèques libres afin de permettre +leur usage dans des programmes non libres, parce que nous pensons +qu'interdire cet usage conduirait les développeurs à utiliser des +bibliothèques privatrices.1 Nous acceptons et intégrons du code dans +les programmes GNU pour les faire fonctionner avec des programmes non libres +courants ; nous l'expliquons et le faisons savoir d'une manière qui +encourage les utilisateurs de programmes non libres à installer des +programmes libres et non l'inverse. Nous appuyons des campagnes spécifiques +avec lesquelles nous sommes en accord même lorsque nous ne sommes pas +entièrement d'accord avec les groupes qui les ont lancées.

+ +

Mais nous rejetons certains compromis bien que beaucoup d'autres personnes +de notre communauté veuillent les faire. Par exemple, nous soutenons +uniquement les distributions GNU/Linux qui ont pour principe de ne pas +inclure de logiciel non libre et de ne pas encourager les utilisateurs à en +installer. Soutenir les distributions non libres serait un compromis ruineux.

+ +

Les compromis sont ruineux s'ils peuvent œuvrer contre nos buts sur le long +terme. Ceci peut se produire au niveau des idées ou au niveau des actions.

+ +

Au niveau des idées, les compromis ruineux sont ceux qui renforcent les +principes que nous cherchons à changer. Nous avons pour objectif un monde +dans lequel les utilisateurs de logiciels soient libres, mais jusqu'à +présent la plupart des utilisateurs de l'informatique ne considèrent pas la +liberté comme un problème. Ils ne prennent en considération que les valeurs +de « consommation » ; en d'autres termes ils ne jugent un programme que sur +des caractéristiques pratiques comme le prix ou l'ergonomie.

+ +

Le fameux livre de développement personnel de Dale Carnegie, How to +Win Friends and Influence People (Comment se faire des amis et +influencer les gens), explique la manière la plus efficace de persuader +quelqu'un de faire quelque chose : présenter des arguments qui font appel à +ses valeurs. Nous avons des moyens de faire appel aux valeurs de +consommation typiques de notre société. Par exemple, un logiciel libre +obtenu gratuitement fait faire des économies à l'utilisateur. De plus, +beaucoup de programmes libres sont pratiques et fiables. Citer ces avantages +pratiques a permis de convaincre beaucoup d'utilisateurs d'adopter divers +programmes libres, parmi lesquels certains ont maintenant un grand succès.

+ +

Si vous voulez vous borner à convaincre davantage de gens d'utiliser +quelques logiciels libres, vous pouvez décider de rester discret sur le +concept de liberté et vous concentrer uniquement sur les avantages pratiques +des valeurs de consommation. C'est ce que fait le terme « open source » et +la rhétorique associée.

+ +

Cette approche ne peut nous amener qu'à mi-chemin de la liberté. Les +personnes qui utilisent des logiciels libres uniquement parce qu'ils sont +pratiques continueront de les utiliser aussi longtemps qu'ils resteront plus +pratiques. Et elles ne verront aucune raison de ne pas utiliser des +programmes privateurs en même temps.

+ +

La philosophie du mouvement open source pose les valeurs de consommation +comme principe et fait appel à elles, et ceci les valide et les +renforce. C'est pourquoi nous ne militons pas pour +l'open source.

+ + [GNU en lévitation avec un ordinateur portable] + +

Pour établir pleinement et durablement une communauté libre, nous avons +besoin de faire plus qu'inciter les gens à utiliser quelques logiciels +libres. Il nous faut répandre l'idée que l'évaluation des logiciels (entre +autres choses) doit se faire sur des « valeurs citoyennes », en se basant +sur le respect de la liberté des utilisateurs et le respect de la +communauté, pas seulement sur la commodité. C'est alors seulement que les +utilisateurs ne tomberont pas dans le piège des logiciels privateurs, +appâtés par une fonctionnalité attractive et pratique.

+ +

Pour promouvoir les valeurs citoyennes, nous devons parler d'elles et +montrer en quoi elles sont la base de nos actions. Nous devons rejeter le +compromis décrit par Dale Carnegie qui influencerait les actions des +utilisateurs en encourageant leurs valeurs de consommation.

+ +

Cela ne veut pas dire qu'on ne peut pas du tout invoquer l'avantage +pratique. Nous le pouvons et nous le faisons. Cela ne devient un problème +que lorsque l'avantage pratique est mis en avant et la liberté rejetée à +l'arrière-plan. Par conséquent, lorsque nous citons les avantages pratiques +du logiciel libre, nous rappelons fréquemment que ce sont juste des raisons +supplémentaires, secondaires de le préférer.

+ +

Il ne suffit pas que nos paroles soient en accord avec nos idées. Nos +actions doivent l'être aussi. Ainsi nous devons aussi éviter les compromis +qui impliquent de faire ou de légitimer des choses que nous avons pour +objectif d'éradiquer.

+ +

Par exemple, l'expérience montre que vous pouvez attirer quelques +utilisateurs vers GNU/Linux si vous y +ajoutez certains programmes non libres. Ce pourrait être une jolie petite +application non libre qui attire le regard de l'utilisateur, ou bien une +plateforme de développement (anciennement) non libre telle que Java, ou la technologie (encore non +libre) Flash, ou un pilote de périphérique non libre qui permette à certains +matériels de fonctionner.

+ +

Ces compromis sont tentants, mais ils sapent l'objectif. Si vous distribuez +un logiciel non libre, ou orientez les gens vers le non libre, vous +trouverez difficile de dire : « Les logiciels non libres sont une injustice, +un problème social, et nous devons y mettre un terme. » Et même si vous +continuez de prononcer ces paroles, vos actions les videront de leur sens.

+ +

La question ici n'est pas de savoir si les utilisateurs devraient être +capables d'installer des logiciels non libres ou autorisés +à le faire ; un système polyvalent donne aux utilisateurs la possibilité de +faire ce qu'ils veulent et les y autorise. La question est de savoir si nous +guidons les utilisateurs vers les logiciels non libres. Ce qu'ils font est +de leur propre responsabilité ; ce que nous faisons pour eux et ce vers quoi +nous les dirigeons, c'est de notre responsabilité. Nous ne devons pas +diriger les utilisateurs vers des logiciels privateurs comme s'il s'agissait +d'une solution, parce que les logiciels privateurs sont le problème.

+ +

Un compromis ruineux n'a pas seulement une mauvaise influence sur les +autres. Il peut changer aussi vos propres valeurs, par le biais de +dissonances cognitives. Si vous croyez en certaines valeurs, mais que vos +actions impliquent d'autres valeurs qui entrent en conflit avec elles, vous +êtes enclin à changer les unes ou les autres afin de résoudre cette +contradiction. Ainsi, les projets qui prennent pour seul argument les +avantages pratiques, ou dirigent les gens vers des logiciels non libres, se +gardent presque toujours, ne serait-ce que de suggérer que les +logiciels non libres sont contraires à l'éthique. Pour leurs participants, +aussi bien que pour le public, ils renforcent les valeurs de +consommation. Nous devons rejeter ces compromis afin de garder la droiture +de nos valeurs.

+ +

Si vous voulez migrer vers le logiciel libre sans compromettre votre +objectif de liberté, consultez la page des ressources de la FSF. Vous +y trouverez la liste du matériel et d'ordinateurs qui fonctionnent avec des +logiciels libres, des distributions +GNU/Linux totalement libres à installer et des milliers de logiciels libres +fonctionnant dans un environnement 100% libre. Si vous voulez aider la +communauté à rester sur le chemin de la liberté, il est important de +défendre publiquement les valeurs citoyennes. Quand des gens discutent de ce +qui est bien ou mal, ou se demandent quoi faire, citez les valeurs de +liberté et de communauté et argumentez en vous appuyant sur elles.

+ +

Une route qui permet d'aller plus vite n'est pas meilleure si elle conduit +au mauvais endroit. Pour atteindre un objectif ambitieux, il est essentiel +de faire des compromis, mais faites attention à ceux qui vous éloignent du +but.

+ +
+ +

+Vous trouverez un point de vue similaire appliqué à un domaine différent de +la vie, dans « Nudge » +is not enough (Les conseils ne suffisent pas pour changer de +comportement). +

+ +
+ + +
Note de traduction
    +
  1. Autre traduction de proprietary : +propriétaire. 
  2. +
+ + + + + + + + + -- cgit v1.2.3