From 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 11 Oct 2020 13:29:45 +0200 Subject: add i18n FSFS --- talermerchantdemos/blog/articles/es/mcvoy.html | 217 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 217 insertions(+) create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/es/mcvoy.html (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/mcvoy.html') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/mcvoy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/mcvoy.html new file mode 100644 index 0000000..02f0583 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/mcvoy.html @@ -0,0 +1,217 @@ + + + + + + +Gracias, Larry McVoy - Proyecto GNU - Free Software Foundation + + + +

Gracias, Larry McVoy

+ +

por Richard M. Stallman

+ +

+Por primera vez en mi vida, quisiera agradecer a Larry McVoy por haber +eliminado recientemente una debilidad crítica en la comunidad del software +libre. Lo hizo al anunciar el final de la campaña que llevara a cabo para +inducir a los proyectos de software libre a utilizar y fomentar su software +privativo. Muy pronto el desarrollo de Linux ya no utilizará ese programa, y +ya no difundirá el mensaje de que el software privativo es bueno si es +conveniente. +

+ +

+Mi gratitud es limitada, ya que McVoy había creado el problema en primer +lugar. Pero así y todo aprecio su decisión. +

+ +

+Hay miles de programas que no son libres, y la mayoría no merecen una +atención especial salvo para el desarrollo de un reemplazo libre. Lo que +hizo que este programa (BitKeeper) se convirtiera en tristemente célebre y +peligroso fue la estrategia de mercado: invitar a los proyectos de software +libre de alto perfil a que lo usen, con el fin de atraer más usuarios que +paguen. +

+ +

+McVoy puso el programa a disposición de los desarrolladores de software +libre gratuitamente. Esto no quiere decir que para ellos fuera software +libre: tuvieron el privilegio de no desprenderse de su dinero, pero tuvieron +que desprenderse de su libertad. Renunciaron a las libertades fundamentales +que definen el software libre: la libertad de ejecutar el programa como +desee para cualquier propósito, la libertad de estudiar y modificar el +código fuente como desee, la libertad de hacer y redistribuir copias, y la +libertad de publicar versiones modificadas. +

+ +

+Desde 1990 el movimiento del software libre viene diciendo: «Piense en +“libertad de expresión”, no en “cerveza +gratis”». McVoy dijo lo contrario, invitó a los desarrolladores a +centrarse en la falta de un precio monetario en lugar de la libertad. Un +activista del software libre desestimaría esta sugerencia, pero las personas +de nuestra comunidad que valoran la ventaja técnica por encima de la +libertad y de la comunidad estaban dispuestos a aceptar. +

+ +

+El gran triunfo de McVoy fue la adopción de este programa para el desarrollo +de Linux. Ningún proyecto de software libre es más visible que Linux. Es el +núcleo del sistema GNU/Linux, un componente esencial, y los usuarios a +menudo lo confunden con el sistema completo. Como McVoy seguramente +planificó, el uso de su programa en el desarrollo de Linux era un poderoso +medio de publicidad. +

+ +

+Intencionalmente o no, también fue una poderosa campaña política de +relaciones públicas, diciendo a la comunidad del software libre que el +software que restringe la libertad es aceptable siempre y cuando sea +conveniente. Si hubiéramos tomado esa actitud hacia Unix en 1984, ¿dónde +estaríamos hoy? En ninguna parte. Si hubiéramos aceptado el uso de Unix en +lugar de intentar reemplazarlo, no existiría nada como el sistema GNU/Linux. +

+ +

+Por supuesto, los desarrolladores de Linux tenían razones prácticas para +hacer lo que hicieron. No voy a discutir estas razones, ellos saben +seguramente qué es lo que más le conviene. Pero no tuvieron en cuenta, o no +valoraron, cómo esto afectaría a su libertad o al resto de los esfuerzos de +la comunidad. +

+ +

+Un kernel libre, incluso todo un sistema operativo libre, no es suficiente +para utilizar una computadora en libertad, también necesitamos software +libre para todo lo demás. Aplicaciones libres, controladores libres, BIOS libres: algunos de estos +proyectos tienen que enfrentar grandes obstáculos, como la necesidad de +someter los formatos o los protocolos a técnicas de ingeniería inversa o +bien presionar a las empresas para que los documenten, o tratar de buscar +soluciones y encarar las amenazas de las patentes, o competir con un efecto +de red. El éxito requerirá firmeza y determinación. Un núcleo mejor es +conveniente, sin duda, pero no a costa de debilitar el impulso necesario +para liberar al resto del mundo del software. +

+ +

+Cuando el uso de su programa se volvió polémico, McVoy respondió con +distracciones. Por ejemplo, se comprometió a publicarlo como software libre +en caso de que la empresa cesara su actividad. Lamentablemente eso no ayuda +mucho mientras la empresa se mantenga activa. Los desarrolladores de Linux +respondieron diciendo: «Vamos a cambiar a un programa libre cuando se +desarrolle uno mejor». Esta fue una forma indirecta de decir: «Provocamos un +desorden, pero no lo vamos a limpiar». +

+ +

+Afortunadamente, no todos los desarrolladores de Linux consideran aceptable +que un programa no sea libre, y hay una presión sostenida por tener una +alternativa libre. Por último Andrew Tridgell desarrolló un programa de +interoperabilidad libre, así que los desarrolladores de Linux ya no +necesitarían utilizar un programa que no fuera libre. +

+ +

+McVoy primero se enfureció y amenazó, pero al final optó por irse a casa y +llevarse la pelota: retiró el permiso para su uso gratuito en los proyectos +de software libre, y los desarrolladores de Linux tendrán que migrar a otro +software. El programa que ya no se usa seguirá siendo poco ético y +privativo, pero ellos no lo utilizarán, ni siquiera para enseñarles a otros +a darle poca importancia a la libertad. Podemos empezar a olvidarnos de ese +programa. +

+ + +

+No debemos olvidar la lección que hemos aprendido de esto: los programas que +no son libres son peligrosos para usted y para su comunidad. No les conceda +un espacio en su vida. +

+ +
+ + +
+ + + + + + + + -- cgit v1.2.3