From b2aa8fe7db28767a1c3a5d4e1a580216c9bac46e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Fri, 12 Mar 2021 18:42:37 +0100 Subject: update translations --- translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 76 +- translations/en/LC_MESSAGES/messages.po | 2547 ++++++++++++++++---------- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 104 +- translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 73 +- translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 58 +- translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 198 +- translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 74 +- translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 100 +- translations/messages.pot | 40 +- translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 189 +- translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 21031 -> 16255 bytes translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 58 +- translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 59 +- translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 71 +- translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 58 +- translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 6293 -> 15394 bytes translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 62 +- 17 files changed, 2047 insertions(+), 1720 deletions(-) diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 637e935..30d5346 100644 --- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Arabic translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,19 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:53+0000\n" "Last-Translator: Maisa I \n" -"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " +"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "خطأ في الخادوم الداخلي" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "الصفحة غير موجودة" @@ -76,8 +75,8 @@ msgid "" "You can request a refund within the first hour " "after buying this article." msgstr "" -"يمكنكطلب استرداد المبلغخلال الساعة الأولى بعد شراء هذا " -"البند." +"يمكنكطلب استرداد المبلغخلال الساعة الأولى بعد شراء " +"هذا البند." #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" @@ -103,16 +102,16 @@ msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " "Software, Free Society"." msgstr "" -"هذه المقالات عبارة عن فصول من كتاب ريتشارد ستولمان "البرمجيات الحرة، " -"المجتمع الحر"." +"هذه المقالات عبارة عن فصول من كتاب ريتشارد ستولمان "البرمجيات الحرة،" +" المجتمع الحر"." #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39 msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" -"هذا الكتاب هو أصدرته مؤسسة البرمجيات الحرةومتاح مجانً" -"ا في الموقع الإلكترونيgnu.org." +"هذا الكتاب هو أصدرته مؤسسة البرمجيات الحرةومتاح " +"مجانًا في الموقع الإلكترونيgnu.org." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -222,38 +221,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -455,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -639,3 +606,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "" + diff --git a/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index c63e3cf..8fe5726 100644 --- a/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,1271 +1,1890 @@ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: en \n" "Language: en\n" +"Language-Team: en \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" - -#: common/base.j2:5 common/news.j2:5 -msgid "GNU Taler" -msgstr "" - -#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 -msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:11 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25 -msgid "Docs" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:17 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:22 -msgid "Bibliography" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:29 -msgid "" -"GNU Taler is developed as part of the GNU " -"project for the GNU operating system." -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34 -msgid "and" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:34 -msgid "" -"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH." -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:36 -msgid "" -"This page was created using Free Software " -"only." -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:38 -msgid "JavaScript license information" -msgstr "" - -#: common/navigation.j2.inc:23 -msgid "Features" -msgstr "" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: common/navigation.j2.inc:24 -msgid "Principles" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110 +msgid "Internal error" msgstr "" -#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57 -msgid "News" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180 +msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "" -#: news/index.html.j2:11 -msgid "" -"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events" -msgstr "" - -#: news/index.html.j2:16 -msgid "subscribe to our RSS feed" -msgstr "" - -#: news/index.html.j2:33 -msgid "read more" -msgstr "" - -#: template/architecture.html.j2:6 -msgid "Taler System Architecture" -msgstr "" - -#: template/bibliography.html.j2:5 -msgid "GNU Taler Bibliography" -msgstr "" - -#: template/bibliography.html.j2:27 -msgid "by" -msgstr "" - -#: template/cashier.html.j2:43 -msgid "" -"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant " -"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the " -"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what " -"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there." -msgstr "" - -#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -#: template/wallet.html.j2:239 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186 +msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "" -#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -msgid "Download App from F-Droid.org." +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217 +msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:6 -msgid "Contact information" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223 +msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:13 -msgid "The mailing list" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248 +msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:15 -msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253 +msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:20 -msgid "archive" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339 +msgid "Direct access forbidden" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:21 -msgid "You can send messages to the list at" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:29 -msgid "Contacting individuals" +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 +msgid "Page not found" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:31 -msgid "" -"Team members are generally reachable at LASTNAME@taler.net. All of " -"us support receiving GnuPG encrypted e-mails." -msgstr "" - -#: template/contact.html.j2:40 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: template/contact.html.j2:42 -msgid "" -"You can find some team members in the IRC channel #taler on irc." -"freenode.net." -msgstr "" - -#: template/contact.html.j2:50 -msgid "Reporting bugs" +#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9 +msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:52 -msgid "We track open feature requests and bugs in our" -msgstr "" - -#: template/contact.html.j2:55 -msgid "Bug tracker" -msgstr "" - -#: template/contact.html.j2:56 +#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10 msgid "" -"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature " -"requests to the mailing list." +"You can request a refund within the first hour " +"after buying this article." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:65 -msgid "General inquiries" +#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23 +msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:67 -msgid "" -"You can reach a group of team members handling general inquiries at " -"contact AT taler.net." -msgstr "" - -#: template/contact.html.j2:75 -msgid "Executive team" +#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34 +#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31 +#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31 +#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31 +msgid "Taler Demo" msgstr "" -#: template/contact.html.j2:77 -msgid "" -"For non-technical commercial requests, please contact ceo AT taler.net." +#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35 +msgid "Essay shop" msgstr "" -#: template/copyright.html.j2:6 -msgid "Copyright Assignment" +#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37 +msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." msgstr "" -#: template/copyright.html.j2:8 +#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38 msgid "" -"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " -"development of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." +"The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " +"Software, Free Society"." msgstr "" -#: template/copyright.html.j2:19 +#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39 msgid "" -"The agreements ensure that the code will continue to be made available under " -"free software licenses, which gives developers the freedom to move code " -"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company " -"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-" -"stores that are hostile to free software)." +"The book is published by the FSF and available " +"gratis at gnu.org." msgstr "" -#: template/copyright.html.j2:29 -msgid "" -"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " -"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " -"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " -"sufficient, but snail mail is preferred." +#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 +msgid "Confirm refund request for article" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:7 -msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" +#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7 +msgid "Do you want to get a refund for the article {name}?" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8 msgid "" -"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The " -"full documentation contents can be found here." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:27 -msgid "Components" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:38 -msgid "Merchant Backend Administration" +"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the " +"merchant." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:40 -#, python-format +#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9 msgid "" -"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as PDF." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:49 -msgid "Merchant API Tutorial" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:51 -msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76 -#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157 -#, python-format -msgid "Also available as PDF." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:60 -msgid "Exchange" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:62 -msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:71 -msgid "Bank Integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:73 -msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:82 -msgid "Wallet" +"After you have obtained a refund, you will not be able to read the " +"article anymore." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:84 +#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15 msgid "" -"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " -"download pre-packaged binaries from the Taler wallet " -"Web site." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:94 -msgid "Back office" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:96 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:105 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:107 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:116 -msgid "Cashier" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:118 -msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:131 -msgid "Internals" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:142 -msgid "HTTP API" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:144 -msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:152 -msgid "Onboarding" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:154 -msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:166 -msgid "Community" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:177 -msgid "Mailing List" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:179 -msgid "The official GNU Taler mailing list." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:185 -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:187 -msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:193 -msgid "Bug Tracker" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:195 -msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:205 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:217 -msgid "Git repositories" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:219 -msgid "Git repositories for all of GNU Taler." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "lcov results" +"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " +"have used to pay for this article originally." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:227 -msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 +msgid "Request refund" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:233 -msgid "Continuous integration" +#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3 +#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3 +#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3 +#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3 +msgid "Error encountered" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:235 -msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9 +msgid "The backend returned status code {code}." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:5 -msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" +#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14 +#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14 +#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14 +msgid "Backend response:" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:8 -msgid "" -"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on " -"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler " -"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to " -"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin." +#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19 +#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19 +#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8 +#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19 +msgid "Stack trace:" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5 msgid "" -"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into " -"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some " -"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times." +"You can learn more about GNU Taler on our main website." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:26 -msgid "Where is the balance in my wallet stored?" +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 +msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:28 +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5 msgid "" -"Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds " -"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " -"escrow bank account." -msgstr "" - -#: template/faq.html.j2:35 -msgid "What if my wallet is lost?" +"This is the latest edition of Free Software, Free Society: Selected" +" Essays of Richard M. Stallman." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:37 +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13 msgid "" -"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange " -"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a " -"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe." +"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted " +"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is " +"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of " +"this book from the original English into another language provided the " +"translation has been approved by the Free Software Foundation and the " +"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:46 -msgid "" -"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping " -"the balance reasonably low." +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 +msgid "Chapters" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:52 -msgid "What if my computer is hacked?" +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21 +msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:54 +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22 msgid "" -"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins " -"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device " -"has been compromised." +"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the bank" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:61 -msgid "Can I send money to my friend with Taler?" +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30 +msgid "Pay to read more..." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:63 -msgid "" -"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, " -"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their " -"bank account." +#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33 +msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:70 -msgid "" -"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends " -"directly as well." +#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 +#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 +#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 +#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6 +#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6 +#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6 +msgid "Introduction" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:76 -msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" +#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9 +#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9 +msgid "Bank" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:78 -msgid "" -"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different " -"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins." +#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12 +msgid "Essay Shop" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:84 -msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies." +#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15 +#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32 +#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15 +#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15 +#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15 +#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15 +msgid "Donations" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:89 -msgid "How does Taler protect my privacy?" +#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18 +msgid "Tipping/Survey" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:91 -msgid "" -"Your wallet stores digital coins that are blindly signed by an exchange. The use of a blind " -"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing " -"which coin it signed for which customer." +#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21 +msgid "Back-office" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:101 -msgid "How much does it cost?" +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143 +msgid "parameter '{}' required" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:103 -msgid "" -"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, " -"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or " -"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for " -"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some " -"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around " -"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions " -"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early " -"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the " -"regulator and could thus easily be 10x higher." +#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20 +msgid "GNU Taler Demo: Donations" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:117 -msgid "Does Taler work with international payments?" +#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34 +msgid "This is the donation page." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:119 +#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35 msgid "" -"Taler's wallet supports multiple currencies, but the system currently " -"does not support conversion between currencies. However, in principle an " -"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in " -"another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this " -"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day " -"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near " -"future." +"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software " +"projects." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:130 -msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?" +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5 +msgid "Select your payment method" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:132 -msgid "" -"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the " -"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would " -"have to follow." +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9 +msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:139 +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10 msgid "" -"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money " -"in regular bank accounts?" +"On the previous page, you have created the shopping cart and decided " +"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:141 +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11 msgid "" -"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and " -"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a " -"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. " -"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations " -"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from " -"Taler coins into regular bank money." +"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer " +"various payment options." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:150 -msgid "" -"To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-" -"compliance?" +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12 +msgid "To continue with the demo, select the "Taler" payment option." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:152 +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17 msgid "" -"Any exchange should be audited by one or more independent auditors. " -"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to " -"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission " -"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the " -"respective regulatory authorities, or even the general public." +"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the " +"other payment options are just placeholders and not really working in the" +" demonstration." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:161 -msgid "Are there any projects already using Taler?" -msgstr "" - -#: template/faq.html.j2:163 +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18 msgid "" -"We are aware of several businesses running exploratory projects or having " -"developed working prototypes. We are also in discussions with several " -"regular banks as well as several central banks about the project. That said, " -"there are currently no products in the market yet, and we believe this would " -"be premature given the state of the project (see also our bugtracker for a list of open issues)." -msgstr "" - -#: template/faq.html.j2:174 -msgid "Does Taler support recurring payments?" +"It would be possible to ask the user to make this choice already on the " +"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps " +"to keep each step as simple as possible." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:176 -msgid "" -"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. " -"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are " -"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. " -"Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is " -"running and online around the desired time. Furthermore, given their " -"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize " -"the user making the recurring payment, for example by forcing the user " -"offline at the time of the payment and observing that it does then not " -"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus " -"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the " -"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future " -"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a " -"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time." -msgstr "" - -#: template/features.html.j2:7 -msgid "GNU Taler: Features" -msgstr "" - -#: template/features.html.j2:13 -msgid "" -"GNU Taler is a privacy-preserving payment system. " -"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income " -"through payments with GNU Taler. This helps to avoid tax " -"evasion and money laundering." +#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44 +msgid "Confirm selection" msgstr "" -#: template/features.html.j2:23 -msgid "" -"The primary use case of GNU Taler is payments; it " -"is not meant as a store of value. Payments are " -"always backed by an existing currency." +#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4 +msgid "Donation Receipt" msgstr "" -#: template/features.html.j2:32 +#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7 msgid "" -"Payments are made after exchanging existing money " -"into electronic money with the help of an Exchange service, that " -"is, a payment service provider for Taler." +"Thank you, {donor}, for donating " +"{amount} to {receiver}." msgstr "" -#: template/features.html.j2:41 +#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12 msgid "" -"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can " -"accept payments without making their customers register on the merchant's Website." +"Please keep the order identifier {id} as a receipt for " +"your donation." msgstr "" -#: template/features.html.j2:50 +#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13 msgid "" -"GNU Taler is immune against many types of fraud, " -"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of " -"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be " -"gone." +"You can show other people that you donated by sharing this link with them." msgstr "" -#: template/features.html.j2:69 -msgid "Paying with Taler" +#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19 +msgid "You can always make another donation." msgstr "" -#: template/features.html.j2:71 -msgid "" -"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. " -"Before the first payment, the desired currency must be added to the " -"wallet's balance by some other means of payment." +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4 +msgid "Donate to Free Software projects" msgstr "" -#: template/features.html.j2:79 +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8 msgid "" -"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are " -"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " -"phishing or identity theft." -msgstr "" - -#: template/features.html.j2:87 -msgid "Try it yourself with the interactive demo!" -msgstr "" - -#: template/features.html.j2:94 -msgid "Receiving payments with Taler" +"This donations website shows the user experience for donations with GNU " +"Taler." msgstr "" -#: template/features.html.j2:96 -msgid "" -"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired " -"currency. We provide supporting software in various programming languages to " -"make the integration painless. The merchant's backend for Taler " -"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted " -"by a third party." +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9 +msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})" msgstr "" -#: template/features.html.j2:105 +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16 msgid "" -"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without " -"even having to register an account." +"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate," +" and enter the donor's name that will appear on your receipt:" msgstr "" -#: template/features.html.j2:112 -msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!" +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33 +msgid "Anonymous Donor" msgstr "" -#: template/features.html.j2:127 -msgid "Practical" +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34 +msgid "Donate!" msgstr "" -#: template/features.html.j2:130 +#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39 msgid "" -"Taler is easy to integrate with existing Web applications. Payments are " -"cryptographically secured and are confirmed within milliseconds with " -"extremely low transaction costs." -msgstr "" - -#: template/features.html.j2:140 -msgid "Stable" +"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is " +"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you " +"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But " +"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer" +" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you " +"from committing to erroneous payments." msgstr "" -#: template/features.html.j2:143 -msgid "" -"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing " -"coins and payment service providers with escrow accounts in existing " -"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing " -"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." +#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4 +msgid "Payment Provider Not Supported" msgstr "" -#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55 -msgid "Secure" +#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7 +msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo." msgstr "" -#: template/features.html.j2:157 -msgid "" -"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such " -"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never " -"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive." +#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8 +msgid "Please go back and select "Taler"." msgstr "" -#: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25 -msgid "Taxable" +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71 +msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "" -#: template/features.html.j2:172 -msgid "" -"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection " -"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent " -"black markets. Taler is not suitable for illegal activities." +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 +msgid "Could not parse response from backend" msgstr "" -#: template/features.html.j2:182 -msgid "Private" +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79 +msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: template/features.html.j2:184 -msgid "" -"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just " -"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic " -"money. However, you obtain a legally valid proof of payment." +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 +msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" -#: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85 -msgid "Libre" +#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20 +msgid "GNU Taler Demo: Introduction" msgstr "" -#: template/features.html.j2:198 -msgid "" -"Taler provides protocols and reference implementations that in principle " -"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, " -"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a" +#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34 +msgid "This is the GNU Taler demo." msgstr "" -#: template/features.html.j2:205 -msgid "package, it will always remain free software." +#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35 +msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." msgstr "" -#: template/financial-news.html.j2:6 -msgid "Financial News" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4 +msgid "Step 1: Install the Taler wallet" msgstr "" -#: template/financial-news.html.j2:9 -msgid "" -"This page explains (only in English) how Taler can change ongoing " -"developments in the financial industry." +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7 +msgid "Install the wallet from the installation page." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:6 -msgid "Advantages for Governments" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8 +msgid "Installation only takes one click." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:8 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12 msgid "" -"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also " -"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on " -"open standards and free software. Taler needs governments as they set a " -"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to " -"digital sovereignty in the critical financial infrastructure." +"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler " +"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" +" experience." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:27 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 msgid "" -"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting " -"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily " -"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide " -"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this " -"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax " -"evasion and black markets less viable." +"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page " +"asks for a Taler payment." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:40 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14 msgid "" -"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy " -"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming " -"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal " -"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. " -"However, this observational capability does not extend to the immediate " -"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to " -"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across " -"multiple devices." +"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit " +"information about you or your browsing history to anyone." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:58 -msgid "" -"Taler's payments are cryptographically secured. Thus, customers, " -"merchants and the Taler payment service provider (the exchange) can " -"mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case of " -"disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic " -"security for individuals, merchants, the exchange and the state." +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19 +msgid "Step 2: Withdraw coins" msgstr "" -#: template/governments.html.j2:70 -msgid "" -"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " -"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " -"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of " -"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at " -"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This " -"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22 +msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:88 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23 msgid "" -"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler " -"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that " -"threatens global political and financial stability today." +"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our bank." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:98 -msgid "Efficient" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24 +msgid "Signing up only requires you to pick a username and password." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:101 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25 msgid "" -"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such " -"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric " -"grids or (significantly) contribute to environmental pollution." -msgstr "" - -#: template/governments.html.j2:117 -msgid "Taler and regulation" -msgstr "" - -#: template/governments.html.j2:119 -msgid "Anti money laundering (AML)" +"When you create an account at our bank, you will be credited 100 " +"{currency} for signing up." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:120 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26 msgid "" -"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both " -"parties." -msgstr "" - -#: template/governments.html.j2:121 -msgid "Know your customer (KYC)" +"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of " +"{currency} to your wallet." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:122 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30 msgid "" -"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing " -"or depositing coins respectively" -msgstr "" - -#: template/governments.html.j2:123 -msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)" +"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in " +"your browser to check your balance." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:124 -msgid "" -"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements " -"data minimization and privacy by default." +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35 +msgid "Step 3: Pay" msgstr "" -#: template/governments.html.j2:125 -msgid "Payment Services Directive (PSD2)" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38 +msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:" msgstr "" -#: template/governments.html.j2:126 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44 msgid "" -"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a " -"competitive banking sector." +"At the essay store you can pay in {currency} for " +"individual chapters of Richard Stallman's book "Free Software, " +"Free Society"." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:134 -msgid "Taler provides privacy and accountability" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45 +msgid "The book is also available for free at the FSF." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:137 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50 msgid "" -"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering " -"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, " -"governments can obtain:" -msgstr "" - -#: template/governments.html.j2:145 -msgid "" -"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government " -"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a " -"given time frame." -msgstr "" - -#: template/governments.html.j2:154 -msgid "The income received by any merchant via the Taler system." +"At the project donation website you can show " +"respect to a software project of your choice by donating {currency} to " +"them." msgstr "" -#: template/governments.html.j2:161 -msgid "" -"The exact details of the underlying contract that was signed between " -"customer and merchant. However, this information would typically not include " -"the identity of the customer." +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56 +msgid "Step 4: Check money flow" msgstr "" -#: template/governments.html.j2:170 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59 msgid "" -"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the " -"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer's wallets, " -"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by " -"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction " -"fees." +"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to" +" the merchants on the public accounts " +"page of the bank." msgstr "" -#: template/index.html.j2:16 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60 msgid "" -"We provide a payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and easy." -msgstr "" - -#: template/index.html.j2:21 -msgid "Payments without registration" -msgstr "" - -#: template/index.html.j2:25 -msgid "Data protection by default" -msgstr "" - -#: template/index.html.j2:29 -msgid "Fraud eliminated by design" +"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on " +"that page." msgstr "" -#: template/index.html.j2:33 -msgid "Not a new currency!" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65 +msgid "Step 5: Survey" msgstr "" -#: template/index.html.j2:37 -msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68 +msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks." msgstr "" -#: template/index.html.j2:41 -msgid "Free Software" -msgstr "" - -#: template/index.html.j2:44 -msgid "Try Demo!" -msgstr "" - -#: template/index.html.j2:45 -msgid "Read Docs" -msgstr "" - -#: template/pos.html.j2:43 +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69 msgid "" -"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a " -"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler " -"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or " -"restaurant when vending food from a menu." -msgstr "" - -#: template/press.html.j2:4 -msgid "GNU Taler in the Press" +"You can earn some {currency} coins by filling in our survey." msgstr "" -#: template/press.html.j2:6 -msgid "2021" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81 +msgid "Step 6: Reach out to us" msgstr "" -#: template/press.html.j2:26 -msgid "2020" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84 +msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator." msgstr "" -#: template/press.html.j2:40 -msgid "2019" +#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85 +msgid "Let us know what you think by contacting us." msgstr "" -#: template/press.html.j2:46 -msgid "2018" +#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20 +msgid "GNU Taler Demo: Survey" msgstr "" -#: template/press.html.j2:56 -msgid "2017" +#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32 +msgid "Survey" msgstr "" -#: template/press.html.j2:66 -msgid "2016" +#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34 +msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." msgstr "" -#: template/press.html.j2:84 -msgid "2015" -msgstr "" - -#: template/principles.html.j2:21 -msgid "GNU Taler: Design Principles" -msgstr "" - -#: template/principles.html.j2:25 -msgid "" -"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:" -msgstr "" - -#: template/principles.html.j2:31 -msgid "1. Free/Libre Software" -msgstr "" - -#: template/principles.html.j2:33 -msgid "" -"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software" -msgstr "" - -#: template/principles.html.j2:36 +#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35 msgid "" -"GNU Taler must be Free/Libre Software. For merchants, Free/Libre Software prevents " -"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider " -"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU " -"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or " -"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy " -"Kerckhoff's " -"principle and to establish public confidence." +"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " +"wallet." msgstr "" -#: template/principles.html.j2:49 +#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6 msgid "" -"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify " -"the wallet software support additional platforms. The source code must be " -"available and make it easy to verify that user-hostile features such as " -"tracking or telemetry are absent." +"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip " +"in return." msgstr "" -#: template/principles.html.j2:60 -msgid "2. Protect the privacy of buyers" +#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12 +msgid "Which payment system do you prefer?" msgstr "" -#: template/principles.html.j2:62 -msgid "You deserve some privacy" +#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 +msgid "Submit Survey" msgstr "" -#: template/principles.html.j2:64 -msgid "" -"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as " -"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-" -"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or " -"private data. This would be especially true when making micropayments for " -"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to " -"avoid facilitating totalitarian control over the population." -msgstr "" +#~ msgid "GNU Taler" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:72 -msgid "" -"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, " -"may need to be collected according to business needs and protected according " -"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as " -"soon as it is no longer required." -msgstr "" +#~ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:83 -msgid "" -"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal " -"business activities" -msgstr "" +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:85 -msgid "Money laundering" -msgstr "" +#~ msgid "Docs" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:87 -msgid "" -"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, " -"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must " -"provide an audit trail for investigators operating under the law. " -"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair " -"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable " -"authorities to track income." -msgstr "" +#~ msgid "FAQ" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:102 -msgid "4. Prevent payment fraud" -msgstr "" +#~ msgid "Bibliography" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:104 -msgid "Phishing attack" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler is developed as part of" +#~ " the GNU " +#~ "project for the GNU operating " +#~ "system." +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:106 -msgid "" -"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must " -"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that " -"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others " -"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide " -"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties " -"to precisely attribute bad behavior." -msgstr "" +#~ msgid "and" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:120 -msgid "5. Collect the minimum information necessary" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "We are grateful for support and " +#~ "free hosting of this site by BFH." +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:121 -msgid "" -"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation " -"(GDPR) compliant" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This page was created using Free Software only." +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:123 -msgid "" -"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). " -"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. " -"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data " -"that is not collected or is no longer stored can not be compromised." -msgstr "" +#~ msgid "JavaScript license information" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:137 -msgid "6. Be usable" -msgstr "" +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:138 -msgid "Buy with one click. Easy for children." -msgstr "" +#~ msgid "Principles" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:140 -msgid "" -"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a " -"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and " -"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU " -"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " -"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" -"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " -"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow " -"frictionless integrations between GNU Taler and other projects." -msgstr "" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:157 -msgid "7. Be efficient" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "News posts about changes related to " +#~ "GNU Taler such as releases and " +#~ "events" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:158 -msgid "Energy efficiency" -msgstr "" +#~ msgid "subscribe to our RSS feed" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:160 -msgid "" -"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means " -"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers " -"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be " -"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as " -"proof-of-work, must not be used by GNU Taler." -msgstr "" +#~ msgid "read more" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:173 -msgid "8. Fault-tolerant design" -msgstr "" +#~ msgid "Taler System Architecture" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:174 -msgid "Life Safers" -msgstr "" +#~ msgid "GNU Taler Bibliography" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:176 -msgid "" -"Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go " -"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual " -"components and systems. Where the system can continue running safely, it " -"will continue running safely. Where it must halt an operation, other " -"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they " -"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious " -"operators compromising core secrets." -msgstr "" +#~ msgid "by" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:194 -msgid "9. Foster competition" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This is the page for the Taler " +#~ "cashier App. It allows the cashier " +#~ "to grant Taler users the right to" +#~ " withdraw a certain amount of e-cash" +#~ " from the cashier's bank account. " +#~ "Thus, it offers an equivalent " +#~ "functionality to what you may find " +#~ "on the bank Web site when " +#~ "withdrawing from an account there." +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:195 -msgid "A competitive market" -msgstr "" +#~ msgid "Install Android App from Google App Store, or" +#~ msgstr "" -#: template/principles.html.j2:197 -msgid "" -"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable " -"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are " -"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the " -"technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must " -"enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only " -"a few global companies dominate the market. An example for a design choice " -"that supports this is to split the whole system into smaller components that " -"can be operated, developed and improved upon independently, instead of " -"having one completely monolithic system." -msgstr "" +#~ msgid "Download App from F-Droid.org." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Contact information" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The mailing list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "archive" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You can send messages to the list at" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Contacting individuals" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Team members are generally reachable at" +#~ " LASTNAME@taler.net. All of us " +#~ "support receiving GnuPG encrypted e-mails." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can find some team members in" +#~ " the IRC channel #taler on " +#~ "irc.freenode.net." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Reporting bugs" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "We track open feature requests and bugs in our" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Bug tracker" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "which is shared with the GNUnet " +#~ "project. You can also report bugs " +#~ "or feature requests to the mailing " +#~ "list." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "General inquiries" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can reach a group of team " +#~ "members handling general inquiries at " +#~ "contact AT taler.net." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Executive team" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "For non-technical commercial requests, " +#~ "please contact ceo AT taler.net." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Copyright Assignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Contributors to GNU Taler with Git " +#~ "access must sign the copyright assignment to" +#~ " ensure that the GNUnet e.V. ---" +#~ " Taler Systems SA agreement on " +#~ "licensing and collaborative development of" +#~ " the GNUnet and GNU Taler projects" +#~ " is satisfied." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The agreements ensure that the code " +#~ "will continue to be made available " +#~ "under free software licenses, which " +#~ "gives developers the freedom to move " +#~ "code between GNUnet and GNU Taler " +#~ "without worrying about licenses and the" +#~ " company the ability to dual-license" +#~ " (for example, so that we can " +#~ "distribute via App-stores that are " +#~ "hostile to free software)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Minor contributions (basically, anyone without" +#~ " Git access) do not require copyright" +#~ " assignment. Pseudonymous contributions are " +#~ "accepted, in this case simply sign " +#~ "the agreement with your pseudonym. " +#~ "Scanned copies are sufficient, but snail" +#~ " mail is preferred." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This is an overview of documentation " +#~ "and other resources for GNU Taler. " +#~ "The full documentation contents can be" +#~ " found here." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Components" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Merchant Backend Administration" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Tutorial and manual for operating a " +#~ "merchant. Also available as PDF." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Merchant API Tutorial" +#~ msgstr "" -#: template/schemafuzz.html.j2:6 -msgid "SchemaFuzz" -msgstr "" +#~ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:106 -msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" -msgstr "" +#~ msgid "Also available as PDF." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:111 -msgid "demo" -msgstr "" +#~ msgid "Exchange" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:117 -msgid "You don't have a wallet installed yet." -msgstr "" +#~ msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Bank Integration" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:126 -msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the" -msgstr "" +#~ msgid "Wallet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Manual about the Taler wallets " +#~ "(WebExtensions, Android, CLI). You can " +#~ "download pre-packaged binaries from the Taler wallet Web " +#~ "site." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Back office" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manual to run the back-office Web application." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Merchant POS Terminal" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cashier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Internals" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "HTTP API" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Onboarding" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:130 -msgid "demonstration" -msgstr "" +#~ msgid "Community" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:143 template/wallet.html.j2:153 -msgid "or" -msgstr "" +#~ msgid "The official GNU Taler mailing list." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:147 -msgid "is required, but it appears you don't have it installed." -msgstr "" +#~ msgid "IRC" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:157 -msgid "version" -msgstr "" +#~ msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:161 -msgid "or newer is required, but it appears you have an older version." -msgstr "" +#~ msgid "Bug Tracker" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:168 -msgid "Install wallet" -msgstr "" +#~ msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:175 -msgid "JavaScript is disabled, installation won't work." -msgstr "" +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:214 -msgid "Install Download Chrome Extension" -msgstr "" +#~ msgid "Git repositories" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:221 -msgid "Install GNU Taler" -msgstr "" +#~ msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "lcov results" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:225 -msgid "from the Chrome Web Store" -msgstr "" +#~ msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:246 -msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." -msgstr "" +#~ msgid "Continuous integration" +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:259 -msgid "Other browsers" -msgstr "" +#~ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler does not require any Blockchain" +#~ " technology, and is also not based" +#~ " on proof-of-work or any other" +#~ " distributed consensus mechanism. Instead, " +#~ "Taler is based on blind signatures. " +#~ "However, it is theoretically possible to" +#~ " combine Taler with peer-to-peer " +#~ "crypto-currencies like Bitcoin." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It would be possible, however, to " +#~ "withdraw coins denominated in Bitcoin " +#~ "into a Taler wallet (with an " +#~ "appropriate exchange), which would give " +#~ "some benefits over plain Bitcoin, such" +#~ " as instant confirmation times." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Where is the balance in my wallet stored?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your wallet stores digital coins and " +#~ "thus ultimately your computer holds your" +#~ " balance. The exchange keeps funds " +#~ "matching all unspent coins in an " +#~ "escrow bank account." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "What if my wallet is lost?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Since the digital coins of value " +#~ "in your wallet are anonymized, the " +#~ "exchange can not assist you in " +#~ "recovering a lost or stolen wallet. " +#~ "Just like with a physical wallet " +#~ "for cash, you are responsible for " +#~ "keeping it safe." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The risk of losing a wallet can" +#~ " be mitigated by making backups or" +#~ " keeping the balance reasonably low." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "What if my computer is hacked?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "In case of a compromise of one " +#~ "of your devices, an attacker can " +#~ "spend coins from your wallet. Checking" +#~ " your balance might reveal to you " +#~ "that your device has been compromised." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Can I send money to my friend with Taler?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If your friend provides goods or " +#~ "services for you in exchange for a" +#~ " payment, they can easily set up " +#~ "a Taler merchant and receive the " +#~ "payment in their bank account." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Future versions of the Taler wallet " +#~ "may allow exchanging coins among friends" +#~ " directly as well." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler wallets can store digital coins" +#~ " corresponding to multiple different " +#~ "currencies such as the Euro, US " +#~ "Dollars or Bitcoins." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "How does Taler protect my privacy?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your wallet stores digital coins that" +#~ " are blindly " +#~ "signed by an exchange. The use " +#~ "of a blind signature protects your " +#~ "privacy as it prevents the exchange " +#~ "from knowing which coin it signed " +#~ "for which customer." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "How much does it cost?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Taler protocol allows any exchange" +#~ " to set its own fee structure, " +#~ "allowing operators to set fees for " +#~ "withdrawing, depositing, refreshing or " +#~ "refunding coins. Operators can also " +#~ "charge fees for closing reserves and " +#~ "for (aggregated) wire transfers to " +#~ "merchants. Merchants may choose to cover" +#~ " some of the fees customers incur." +#~ " Actual transaction costs are estimated " +#~ "around 0.001 cent/transaction (at high " +#~ "transaction rates, amortized over billions " +#~ "of transactions, excluding migration costs)." +#~ " Note that this is an early " +#~ "estimate, details may depend on hosting" +#~ " and backup requirements from the " +#~ "regulator and could thus easily be " +#~ "10x higher." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Does Taler work with international payments?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler's wallet supports multiple " +#~ "currencies, but the system currently " +#~ "does not support conversion between " +#~ "currencies. However, in principle an " +#~ "entity that accepts deposits in one " +#~ "currency and allows withdrawals in " +#~ "another currency could be created. " +#~ "Still, the regulatory hurdles in this" +#~ " case tend to be particularly " +#~ "complex. The focus for Taler is on" +#~ " day-to-day payments, so we " +#~ "have no plans to support currency " +#~ "conversion in the near future." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "We believe the European Electronic Money" +#~ " Directive provides part of the " +#~ "regulatory framework a Taler exchange " +#~ "with coins denominated in Euros would" +#~ " have to follow." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "What bank would guarantee the conversion" +#~ " between Taler coins and bank money" +#~ " in regular bank accounts?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The exchange would be operated by " +#~ "a bank or in cooperation with a" +#~ " bank, and that bank would hold " +#~ "the funds in escrow. Note that " +#~ "this bank could be a regular bank" +#~ " or a central bank for a " +#~ "centrally banked electronic currency. " +#~ "Regardless, the bank would fall under" +#~ " the respective banking regulations " +#~ "establishing a reason why consumers " +#~ "would have faith in the conversion " +#~ "from Taler coins into regular bank " +#~ "money." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To whom would consumers complain to " +#~ "in case of non-conversion or " +#~ "non-compliance?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Any exchange should be audited by " +#~ "one or more independent auditors. " +#~ "Merchants and consumer wallets will " +#~ "report certain issues automatically to " +#~ "the auditors, but auditors may also " +#~ "provide a method for manual submission" +#~ " of issues. The auditors are expected" +#~ " to make their reports available to" +#~ " the respective regulatory authorities, or" +#~ " even the general public." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Are there any projects already using Taler?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "We are aware of several businesses " +#~ "running exploratory projects or having " +#~ "developed working prototypes. We are " +#~ "also in discussions with several regular" +#~ " banks as well as several central " +#~ "banks about the project. That said, " +#~ "there are currently no products in " +#~ "the market yet, and we believe " +#~ "this would be premature given the " +#~ "state of the project (see also our bugtracker " +#~ "for a list of open issues)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Does Taler support recurring payments?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Today, our wallet implementation does " +#~ "not support recurring payments. Recurring " +#~ "payments, where some fixed amount is " +#~ "paid on a regular basis are in " +#~ "theory possible with Taler, but they " +#~ "come with a few caveats. Specifically," +#~ " recurring payments can only work if" +#~ " the Taler wallet is running and " +#~ "online around the desired time. " +#~ "Furthermore, given their repetitive nature " +#~ "they are linkable, and could thus " +#~ "be used to deanonymize the user " +#~ "making the recurring payment, for " +#~ "example by forcing the user offline " +#~ "at the time of the payment and " +#~ "observing that it does then not " +#~ "happen on time. Finally, the Taler " +#~ "wallet does not work with credit " +#~ "and thus the user would have to" +#~ " make sure to carry a sufficient " +#~ "balance for the recurring payment to " +#~ "be made. Still, they can be " +#~ "useful, and a future version of " +#~ "the Taler wallet will likely support " +#~ "them. But this is not a feature" +#~ " that we are targeting for Taler " +#~ "1.0. at this time." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GNU Taler: Features" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler is a privacy-preserving payment system. " +#~ "Customers can stay anonymous, but " +#~ "merchants can not hide their income " +#~ "through payments with GNU Taler. This" +#~ " helps to avoid tax " +#~ "evasion and money laundering." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The primary use case of GNU Taler" +#~ " is payments; it " +#~ "is not meant as a" +#~ " store of value. Payments are " +#~ "always backed by an existing currency." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Payments are made after exchanging existing money into" +#~ " electronic money with the help" +#~ " of an Exchange service, that is, " +#~ "a payment service provider for Taler." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "When making a payment, customers only" +#~ " need a charged wallet. A merchant" +#~ " can accept payments without making their customers " +#~ "register on the merchant's Website." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler is immune " +#~ "against many types of fraud, such" +#~ " as phishing of credit card " +#~ "information or chargeback fraud. In case" +#~ " of loss or theft, only the " +#~ "limited amount of money left in " +#~ "the wallet might be gone." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Paying with Taler" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To pay with Taler, customers install " +#~ "an electronic wallet on their device." +#~ " Before the first payment, the " +#~ "desired currency must be added to " +#~ "the wallet's balance by some other" +#~ " means of payment." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Once the wallet is charged, payments " +#~ "on websites take only one click, " +#~ "are never falsely rejected by fraud " +#~ "detection and do not pose any risk" +#~ " of phishing or identity theft." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Try it yourself with the interactive demo!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Receiving payments with Taler" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To receive Taler payments, a merchant" +#~ " needs a bank account in the " +#~ "desired currency. We provide supporting " +#~ "software in various programming languages " +#~ "to make the integration painless. The" +#~ " merchant's backend for Taler " +#~ "transaction processing can run on the" +#~ " merchant's premises or be hosted " +#~ "by a third party." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Merchant integration is simple, and " +#~ "customers can pay for products without" +#~ " even having to register an account." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Practical" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler is easy to integrate with " +#~ "existing Web applications. Payments are " +#~ "cryptographically secured and are confirmed" +#~ " within milliseconds with extremely low " +#~ "transaction costs." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Stable" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler does not introduce a new " +#~ "currency. Taler uses a digital wallet" +#~ " storing coins and payment service " +#~ "providers with escrow accounts in " +#~ "existing currencies. Thus, Taler's " +#~ "cryptographic coins correspond to existing " +#~ "currencies, such as US Dollars, Euros" +#~ " or even Bitcoins." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Secure" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "By design Taler does not suffer " +#~ "from many classes of security problems" +#~ " such as phishing or counterfeit. " +#~ "Thanks to its security features, Taler" +#~ " never rejects a legitimate customer " +#~ "due to a fraud-detection false " +#~ "positive." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Taxable" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "When using Taler, merchant's revenue " +#~ "is transparent for tax collection " +#~ "authorities. Unlike cash and most " +#~ "digital currencies, Taler helps prevent " +#~ "black markets. Taler is not suitable " +#~ "for illegal activities." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "When you pay with Taler, your " +#~ "identity does not have to be " +#~ "revealed. Just like payments in cash," +#~ " nobody else can track how you " +#~ "spent your electronic money. However, " +#~ "you obtain a legally valid proof " +#~ "of payment." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Libre" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler provides protocols and reference " +#~ "implementations that in principle enables " +#~ "anybody to run their own payment " +#~ "infrastructure, be it individuals, " +#~ "organizations or whole countries. Since " +#~ "the reference implementation is a" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "package, it will always remain free software." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Financial News" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This page explains (only in English) " +#~ "how Taler can change ongoing " +#~ "developments in the financial industry." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Advantages for Governments" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler provides accountability to ensure " +#~ "business operate legally, while also " +#~ "respecting civil liberties of citizens. " +#~ "Taler is a payment system based on" +#~ " open standards and free software. " +#~ "Taler needs governments as they set " +#~ "a financial framework and act as " +#~ "trusted regulators. Taler contributes to " +#~ "digital sovereignty in the critical " +#~ "financial infrastructure." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler was built with the goal of" +#~ " fighting corruption and supporting " +#~ "taxation. With Taler, the receiver of" +#~ " any form of payment is easily " +#~ "identified by the government, and the" +#~ " merchant can be compelled to provide" +#~ " the contract that was accepted by" +#~ " the customer. Governments can use " +#~ "this data to tax businesses and " +#~ "individuals based on their income, " +#~ "making tax evasion and black markets " +#~ "less viable." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Thus, despite offering anonymity for " +#~ "citizens spending digital cash to buy" +#~ " goods and services, Taler also " +#~ "ensures that the state can observe " +#~ "incoming funds. This can be used " +#~ "to ensure businesses engage only in " +#~ "legal activities, and do not evade " +#~ "income tax, sales tax or value-" +#~ "added tax. However, this observational " +#~ "capability does not extend to the " +#~ "immediate personal domain. In particular, " +#~ "monitoring does not cover shared access" +#~ " to funds with trusted friends and" +#~ " family, or synchronizing wallets across" +#~ " multiple devices." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler's payments are cryptographically " +#~ "secured. Thus, customers, merchants and " +#~ "the Taler payment service provider (the" +#~ " exchange) can mathematically demonstrate " +#~ "their lawful behavior in court in " +#~ "case of disputes. Financial damages are" +#~ " strictly limited, improving economic " +#~ "security for individuals, merchants, the " +#~ "exchange and the state." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "As a payment service provider, the " +#~ "Taler exchange is subject to financial" +#~ " regulation. Financial regulation and " +#~ "regular audits are critical to establish" +#~ " trust. In particular, the Taler " +#~ "design mandates the existence of an " +#~ "independent auditor who checks cryptographic" +#~ " proofs that accumulate at the " +#~ "exchange to ensure that the escrow " +#~ "account is managed honestly. This " +#~ "ensures that the exchange does not " +#~ "threaten the economy due to fraud." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler is free software implementing an" +#~ " open protocol standard. Thus, Taler " +#~ "will enable competition and avoid the" +#~ " monopolization of payment systems that " +#~ "threatens global political and financial " +#~ "stability today." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Efficient" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler has an efficient design. Unlike" +#~ " Blockchain-based payment systems, such " +#~ "as Bitcoin, Taler will not threaten " +#~ "the availability of national electric " +#~ "grids or (significantly) contribute to " +#~ "environmental pollution." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Taler and regulation" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Anti money laundering (AML)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "With Taler, income is visible and " +#~ "can be tied to the contract signed" +#~ " by both parties." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Know your customer (KYC)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "In Taler, payer and payee are " +#~ "known by their bank accounts when " +#~ "withdrawing or depositing coins respectively" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler cryptographically protects citizen's " +#~ "privacy, and by design implements data" +#~ " minimization and privacy by default." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Payment Services Directive (PSD2)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler provides an open standard with " +#~ "public APIs contributing to a " +#~ "competitive banking sector." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Taler provides privacy and accountability" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Taler assumes governments can observe " +#~ "traditional wire transfers entering and " +#~ "leaving the Taler payment system. " +#~ "Starting with the wire transfers, " +#~ "governments can obtain:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The total amount of digital currency " +#~ "withdrawn by a customer. The government" +#~ " can impose limits on how much " +#~ "digital cash a customer can withdraw " +#~ "within a given time frame." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The income received by any merchant via the Taler system." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The exact details of the underlying " +#~ "contract that was signed between " +#~ "customer and merchant. However, this " +#~ "information would typically not include " +#~ "the identity of the customer." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The amounts of digital coins " +#~ "legitimately withdrawn by customers from " +#~ "the exchange, the value of non-" +#~ "redeemed digital coins in customer's " +#~ "wallets, the value and corresponding " +#~ "wire details of deposit operations " +#~ "performed by merchants with the " +#~ "exchange, and the income of the " +#~ "exchange from transaction fees." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "We provide a payment system that " +#~ "makes privacy-friendly " +#~ "online transactions fast and" +#~ " easy." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Payments without registration" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Data protection by default" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Fraud eliminated by design" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Not a new currency!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Free Software" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Try Demo!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Read Docs" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This is the page for the Taler " +#~ "PoS App. It allows a vendor to " +#~ "maintain a list of products and to" +#~ " quickly build up Taler contracts and" +#~ " process Taler payments for these " +#~ "contracts. Its main use-case is " +#~ "for a mensa, cafeteria or restaurant " +#~ "when vending food from a menu." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GNU Taler in the Press" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2021" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2020" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2019" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2018" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2017" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2016" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2015" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GNU Taler: Design Principles" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "When designing GNU Taler, we had " +#~ "the following design principles in mind:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "1. Free/Libre Software" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "... in the area of computing, " +#~ "freedom means not using proprietary " +#~ "software" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler must be Free/Libre" +#~ " Software. For merchants, Free/Libre " +#~ "Software prevents vendor lock-in meaning" +#~ " merchants can easily choose another " +#~ "service provider to process their " +#~ "payments. For countries, Free/Libre software" +#~ " means GNU Taler can not compromise" +#~ " sovereignty by imposing restrictions or" +#~ " requirements. And for exchange operators," +#~ " transparency is crucial to satisfy " +#~ "Kerckhoff's" +#~ " principle and to establish public " +#~ "confidence." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Customers benefit from Free/Libre Software " +#~ "because anyone is free to modify " +#~ "the wallet software support additional " +#~ "platforms. The source code must be " +#~ "available and make it easy to " +#~ "verify that user-hostile features such" +#~ " as tracking or telemetry are absent." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "2. Protect the privacy of buyers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You deserve some privacy" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Privacy is most meaningful when it " +#~ "is guaranteed via technical measures, as" +#~ " opposed to mere policies. Without a" +#~ " technical layer providing privacy-by-" +#~ "default, financial transactions reveal " +#~ "unnecessary levels of personal or " +#~ "private data. This would be especially" +#~ " true when making micropayments for " +#~ "online publications. Thus, GNU Taler " +#~ "must protect the privacy of buyers " +#~ "to avoid facilitating totalitarian control " +#~ "over the population." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Limited private data, such as the " +#~ "shipping address for a physical " +#~ "delivery, may need to be collected " +#~ "according to business needs and " +#~ "protected according to local laws. In" +#~ " this case, GNU Taler must enable " +#~ "deletion of such data as soon as" +#~ " it is no longer required." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "3. Auditability - enable the state " +#~ "to tax income and crack down on" +#~ " illegal business activities" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Money laundering" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "As a payment system must comply " +#~ "with local laws in order to " +#~ "operate legally, GNU Taler must be " +#~ "designed to comply with these " +#~ "requirements. GNU Taler must provide an" +#~ " audit trail for investigators operating" +#~ " under the law. Furthermore, we " +#~ "consider levying of taxes as beneficial" +#~ " to society, and fair taxation " +#~ "requires income transparency. Thus, GNU " +#~ "Taler must enable authorities to track" +#~ " income." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "4. Prevent payment fraud" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Phishing attack" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler must mitigate the most " +#~ "common sources of payment fraud. We " +#~ "must follow best practices in software" +#~ " design, 3rd party design guidelines " +#~ "that prevent confusion and misleading " +#~ "user interfaces, and must have others" +#~ " inspect our publicly available code. " +#~ "Furthermore, GNU Taler must provide " +#~ "extensive cryptographic evidence for all " +#~ "key processes to enable all parties " +#~ "to precisely attribute bad behavior." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "5. Collect the minimum information necessary" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Privacy by design, privacy by default," +#~ " General Data Protection Regulation (GDPR)" +#~ " compliant" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The privacy of buyers is given " +#~ "particular priority as part of principle" +#~ " (2). However, other parties - such" +#~ " as merchants - also must have " +#~ "data protection. Generally, GNU Taler " +#~ "must collect the minimum information " +#~ "necessary: data that is not collected" +#~ " or is no longer stored can not" +#~ " be compromised." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "6. Be usable" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Buy with one click. Easy for children." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler must be usable for " +#~ "non-expert customers including end-users" +#~ " of a GNU Taler wallet, merchants " +#~ "who wish to accept payments using " +#~ "GNU Taler, and 3rd party application " +#~ "developers for e-commerce and other " +#~ "platforms. GNU Taler must follow " +#~ "best-practices usability guidelines and " +#~ "incorporate feedback from experts and " +#~ "users. Free/Libre software also requires " +#~ "Free/Libre documentation to allow for " +#~ "informed choices. GNU Taler must provide" +#~ " well-documented Application Programming " +#~ "Interfaces (APIs) to allow frictionless " +#~ "integrations between GNU Taler and other" +#~ " projects." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "7. Be efficient" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Energy efficiency" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler must be designed to be" +#~ " efficient. Quite simply, efficiency means" +#~ " fewer things to break, and it " +#~ "means more transactions per second and" +#~ " lowers our environmental impact. " +#~ "Efficiency is also critical for GNU " +#~ "Taler to be used for micropayments. " +#~ "Therefore certain expensive primitives, such" +#~ " as proof-of-work, must not be" +#~ " used by GNU Taler." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "8. Fault-tolerant design" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Life Safers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Malicious operators, fat fingers, computer " +#~ "glitches, gremlins. Things go wrong. GNU" +#~ " Taler must be designed to tolerate" +#~ " failure of individual components and " +#~ "systems. Where the system can continue" +#~ " running safely, it will continue " +#~ "running safely. Where it must halt " +#~ "an operation, other operations must not" +#~ " be needlessly pulled offline. Where " +#~ "systems fail, they must fail gracefully." +#~ " GNU Taler must have a plan to" +#~ " recover from malicious operators " +#~ "compromising core secrets." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "9. Foster competition" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "A competitive market" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It must be relatively easy for " +#~ "competitors to deploy interoperable " +#~ "alternatives. The barriers for this in" +#~ " traditional financial systems are rather" +#~ " high and outside of our control. " +#~ "However, GNU Taler must minimize the " +#~ "technical burden for new competitors to" +#~ " enter the market. GNU Taler must " +#~ "enable a diverse set of operators, " +#~ "breaking up the current system where " +#~ "only a few global companies dominate " +#~ "the market. An example for a " +#~ "design choice that supports this is " +#~ "to split the whole system into " +#~ "smaller components that can be operated," +#~ " developed and improved upon independently," +#~ " instead of having one completely " +#~ "monolithic system." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "SchemaFuzz" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "demo" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You don't have a wallet installed yet." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "demonstration" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "is required, but it appears you don't have it installed." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "version" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "or newer is required, but it appears you have an older version." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Install wallet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "JavaScript is disabled, installation won't work." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Install Download Chrome Extension" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Install GNU Taler" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "from the Chrome Web Store" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Other browsers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." +#~ msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:261 -msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." -msgstr "" diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 44f067a..37ddb8f 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 07:12+0000\n" "Last-Translator: Paulina Teran \n" -"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Error interno de servidor" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" @@ -75,8 +74,8 @@ msgid "" "You can request a refund within the first hour " "after buying this article." msgstr "" -"Puedes solicitar un reembolso durante la primera hora " -"posterior a comprar este artículo." +"Puedes solicitar un reembolso durante la primera " +"hora posterior a comprar este artículo." #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" @@ -110,8 +109,8 @@ msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" -"Este libro fue publicado por la FSF y está disponible " -"gratuitamente en gnu.org." +"Este libro fue publicado por la FSF y está " +"disponible gratuitamente en gnu.org." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -138,8 +137,8 @@ msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "" -"Solo será posible conseguir el reembolso en la misma cartera utilizada en " -"principio para pagar." +"Solo será posible conseguir el reembolso en la misma cartera utilizada en" +" principio para pagar." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 msgid "Request refund" @@ -180,8 +179,8 @@ msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main website." msgstr "" -"Puedes entender más sobre GNU Taler en nuestra página principal." +"Puedes entender más sobre GNU Taler en nuestra página " +" principal." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" @@ -204,13 +203,13 @@ msgid "" "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" -"La copia literal y distribución de todo este libro está permitida en todo el " -"mundo, sin preferencias, en cualquier medio, siempre y cuando se preserve " -"esta notificación. Se concede el permiso para copiar y distribuir " -"traducciones de este libro desde el original en inglés a otro idioma siempre " -"y cuando la traducción haya sido aprobada por la Free Software Foundation y " -"el aviso de derechos de autor y este aviso de permiso sean preservados en " -"todas las copias." +"La copia literal y distribución de todo este libro está permitida en todo" +" el mundo, sin preferencias, en cualquier medio, siempre y cuando se " +"preserve esta notificación. Se concede el permiso para copiar y " +"distribuir traducciones de este libro desde el original en inglés a otro " +"idioma siempre y cuando la traducción haya sido aprobada por la Free " +"Software Foundation y el aviso de derechos de autor y este aviso de " +"permiso sean preservados en todas las copias." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" @@ -236,38 +235,6 @@ msgstr "Pagar para leer más..." msgid "No articles available in this language." msgstr "No hay artículos disponibles en este idioma." -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "Inglés [en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "Español [es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "Alemán [de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "Sueco [sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -503,7 +470,7 @@ msgstr "No se puede analizar la respuesta del backend" msgid "Backend returned error status" msgstr "El backend ha retornado un estado de error" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "El método HTTP no está permitido para esta página" @@ -540,9 +507,9 @@ msgid "" "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." msgstr "" -"Después de la instalación, es posible que se le pida conceder a la cartera " -"Taler basada-en-navegador permisos adicionales opcionales que le permitan " -"mejorar la experiencia del usuario." +"Después de la instalación, es posible que se le pida conceder a la " +"cartera Taler basada-en-navegador permisos adicionales opcionales que le " +"permitan mejorar la experiencia del usuario." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -703,16 +670,16 @@ msgstr "Encuesta" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34 msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." msgstr "" -"Esta página demonstra cómo dejar propina a visitantes por haber completado " -"pequeñas tareas." +"Esta página demonstra cómo dejar propina a visitantes por haber " +"completado pequeñas tareas." #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35 msgid "" "Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " "wallet." msgstr "" -"Dejar propina es una manera de recompensar con dinero, que va directamente " -"en el monedero de un usuario." +"Dejar propina es una manera de recompensar con dinero, que va " +"directamente en el monedero de un usuario." #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6 msgid "" @@ -743,3 +710,16 @@ msgstr "Enviar Encuesta" #~ "permisos adicionales opcionales que le " #~ "permitan mejorar la experiencia del " #~ "usuario." + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "Inglés [en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "Español [es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "Alemán [de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "Sueco [sv]" + diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f6ef28c..877d563 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-12 15:48+0000\n" "Last-Translator: Laurent Samson \n" -"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" +"Language-Team: French \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Erreur interne du serveur" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" @@ -110,8 +109,9 @@ msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" -"Le livre est publié par la Free Software Foundation " -"et disponible gratuitement surgnu.org." +"Le livre est publié par la Free Software " +"Foundation et disponible gratuitement surgnu.org." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "" -"Vous pouvez seulement recevoir votre remboursement dans le portefeuille à " -"partir de lequel vous avez fait l'achat de l'article au départ." +"Vous pouvez seulement recevoir votre remboursement dans le portefeuille à" +" partir de lequel vous avez fait l'achat de l'article au départ." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 msgid "Request refund" @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main website." msgstr "" -"Vous pouvez en apprendre plus sur GNU Taler en visitant notre site web." +"Vous pouvez en apprendre plus sur GNU Taler en visitant notre site web." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" @@ -229,38 +229,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -462,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -654,3 +622,16 @@ msgstr "" #~ " allow it to improve your user " #~ "experience." #~ msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "" + diff --git a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po index 6c80a56..6dd3569 100644 --- a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Hindi translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" "Language: hi\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "" @@ -212,38 +213,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -445,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -629,3 +598,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "" + diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 37ae5df..9ce4727 100644 --- a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Italian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:05+0000\n" "Last-Translator: MS \n" -"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" +"Language-Team: Italian \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Errore del server" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "Pagina non trovata" @@ -75,8 +74,8 @@ msgid "" "You can request a refund within the first hour " "after buying this article." msgstr "" -"Puoi richiedere un rimborsoentro un'ora dall'acquisto " -"dell'articolo." +"Puoi richiedere un rimborsoentro un'ora " +"dall'acquisto dell'articolo." #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" @@ -102,8 +101,8 @@ msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " "Software, Free Society"." msgstr "" -"Gli articoli sono capitoli tratti dal libro di Richard Stallman "" -"Software libero, Società libera"." +"Gli articoli sono capitoli tratti dal libro di Richard Stallman " +""Software libero, Società libera"." #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39 msgid "" @@ -126,8 +125,8 @@ msgid "" "In this demonstration, refunds will be automatically approved by the " "merchant." msgstr "" -"In questa dimostrazione, i rimborsi saranno automaticamente approvati dai " -"venditori." +"In questa dimostrazione, i rimborsi saranno automaticamente approvati dai" +" venditori." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9 msgid "" @@ -142,8 +141,8 @@ msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "" -"Sarà possibile avere il rimborso solo nello stesso portafoglio utilizzato " -"originariamente per pagare." +"Sarà possibile avere il rimborso solo nello stesso portafoglio utilizzato" +" originariamente per pagare." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 msgid "Request refund" @@ -183,8 +182,7 @@ msgstr "Traccia dello stack:" msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main website." -msgstr "" -"Puoi saperne di più su GNU Taler sul nostro sito." +msgstr "Puoi saperne di più su GNU Taler sul nostro sito." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" @@ -195,8 +193,8 @@ msgid "" "This is the latest edition of Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman." msgstr "" -"Questa è l'ultima edizione di Software libero, società libera: Saggi " -"selezionati di Richard M. Stallman." +"Questa è l'ultima edizione di Software libero, società libera: " +"Saggi selezionati di Richard M. Stallman." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -207,12 +205,12 @@ msgid "" "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" -"La copia e la distribuzione di questo libro è permessa in tutto il mondo, " -"senza licenza, con ogni mezzo, solo se rimane valido questo permesso. Sono " -"concesse la copia e la distribuzione di traduzioni di questo libro dalla " -"versione originale in inglese a qualsiasi altra lingua, purché la traduzione " -"venga approvata dalla Free Software Foundation e il rispetto del copyright e " -"di questo permesso siano preservati in tutte le copie." +"La copia e la distribuzione di questo libro è permessa in tutto il mondo," +" senza licenza, con ogni mezzo, solo se rimane valido questo permesso. " +"Sono concesse la copia e la distribuzione di traduzioni di questo libro " +"dalla versione originale in inglese a qualsiasi altra lingua, purché la " +"traduzione venga approvata dalla Free Software Foundation e il rispetto " +"del copyright e di questo permesso siano preservati in tutte le copie." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" @@ -227,8 +225,8 @@ msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the bank" msgstr "" -"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina banca" +"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina banca" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30 msgid "Pay to read more..." @@ -238,38 +236,6 @@ msgstr "Paga per leggere di più..." msgid "No articles available in this language." msgstr "Nessun articolo disponibile in questa lingua." -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "Inglese [en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "Spagnolo [es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "Tedesco [de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "Svedese [sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -336,8 +302,7 @@ msgstr "Questa è la pagina delle donazioni." msgid "" "Using this page you can make donations in {currency} to Free Software " "projects." -msgstr "" -"Usando questa pagina puoi donare in {currency} ai progetti Free Software." +msgstr "Usando questa pagina puoi donare in {currency} ai progetti Free Software." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5 msgid "Select your payment method" @@ -352,8 +317,8 @@ msgid "" "On the previous page, you have created the shopping cart and decided " "which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)." msgstr "" -"Nella pagina precedente, hai creato il tuo carrello e deciso che prodotto " -"comprare (per esempio a che progetto donare i tuoi KUDOS)." +"Nella pagina precedente, hai creato il tuo carrello e deciso che prodotto" +" comprare (per esempio a che progetto donare i tuoi KUDOS)." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11 msgid "" @@ -402,24 +367,24 @@ msgid "" "Thank you, {donor}, for donating " "{amount} to {receiver}." msgstr "" -"Grazie, {donor}, per aver donato {amount} " -"a {receiver}." +"Grazie, {donor}, per aver donato " +"{amount} a {receiver}." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12 msgid "" "Please keep the order identifier {id} as a receipt for " "your donation." msgstr "" -"Per favore mantieni il numero di ordine {id} come ricevuta " -"della tua donazione." +"Per favore mantieni il numero di ordine {id} come " +"ricevuta della tua donazione." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13 msgid "" "You can show other people that you donated by sharing this link with them." msgstr "" -"Puoi mostrare ad altre persone che hai donato condividendoquesto link con loro." +"Puoi mostrare ad altre persone che hai donato condividendoquesto link con loro." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19 msgid "You can always make another donation." @@ -434,8 +399,8 @@ msgid "" "This donations website shows the user experience for donations with GNU " "Taler." msgstr "" -"Questo sito di donazioni mostra l'esperienza dell'utente per donazioni con " -"GNU Taler." +"Questo sito di donazioni mostra l'esperienza dell'utente per donazioni " +"con GNU Taler." #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9 msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})" @@ -446,8 +411,8 @@ msgid "" "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate," " and enter the donor's name that will appear on your receipt:" msgstr "" -"Per favore seleziona un progetto, quanti (*) {currency} desideri donare, e " -"inserisci il nome del donatore che apparirà sulla tua ricevuta:" +"Per favore seleziona un progetto, quanti (*) {currency} desideri donare, " +"e inserisci il nome del donatore che apparirà sulla tua ricevuta:" #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33 msgid "Anonymous Donor" @@ -466,12 +431,12 @@ msgid "" " from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you " "from committing to erroneous payments." msgstr "" -"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è " -"volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di farti " -"donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel formulario. Ma non " -"preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare l'offerta finale del " -"venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti protegge dal portare a " -"termine pagamenti erronei." +"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è" +" volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di " +"farti donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel " +"formulario. Ma non preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare " +"l'offerta finale del venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti" +" protegge dal portare a termine pagamenti erronei." #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" @@ -480,8 +445,8 @@ msgstr "Provider di Pagamento Non Supportato" #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo." msgstr "" -"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa " -"demo." +"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa" +" demo." #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8 msgid "Please go back and select "Taler"." @@ -502,7 +467,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare la risposta del backend" msgid "Backend returned error status" msgstr "Il backend ha segnalato uno stato di errore" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "Il metodo HTTP non è permesso in questa pagina" @@ -518,8 +483,8 @@ msgstr "Questa è la demo di GNU Taler." #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." msgstr "" -"Qui puoi provare il sistema di pagamento GNU Taler utilizzando una moneta " -"fittizia." +"Qui puoi provare il sistema di pagamento GNU Taler utilizzando una moneta" +" fittizia." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4 msgid "Step 1: Install the Taler wallet" @@ -528,7 +493,8 @@ msgstr "Passo 1: Installa il portafoglio Taler" #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7 msgid "Install the wallet from the installation page." msgstr "" -"Installa il portafoglio dalla pagina di installazione." +"Installa il portafoglio dalla pagina di " +"installazione." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8 msgid "Installation only takes one click." @@ -549,16 +515,16 @@ msgid "" "These permissions will allow the wallet to automatically open if a page " "asks for a Taler payment." msgstr "" -"Questi permessi permetteranno al portafoglio di aprirsi automaticamente se " -"una pagina richiede un pagamento Taler." +"Questi permessi permetteranno al portafoglio di aprirsi automaticamente " +"se una pagina richiede un pagamento Taler." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14 msgid "" "Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit " "information about you or your browsing history to anyone." msgstr "" -"Indipendentemente dai permessi che accordi, il portafoglio non trasmetterà " -"mai informazioni riguardo te o la tua cronologia a nessuno." +"Indipendentemente dai permessi che accordi, il portafoglio non " +"trasmetterà mai informazioni riguardo te o la tua cronologia a nessuno." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19 msgid "Step 2: Withdraw coins" @@ -573,13 +539,12 @@ msgid "" "To withdraw {currency} coins you must first create an account at our bank." msgstr "" -"Per ritirare monete in {currency} devi prima creare un conto nella nostra banca." +"Per ritirare monete in {currency} devi prima creare un conto nella nostra" +" banca." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24 msgid "Signing up only requires you to pick a username and password." -msgstr "" -"Registrarsi richiede solo la scelta di un nome utente e di una password." +msgstr "Registrarsi richiede solo la scelta di un nome utente e di una password." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25 msgid "" @@ -594,16 +559,16 @@ msgid "" "Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of " "{currency} to your wallet." msgstr "" -"Dopodiché, usa l'interfaccia web bancaria per autorizzare il trasferimento " -"di {currency} al tuo portafoglio." +"Dopodiché, usa l'interfaccia web bancaria per autorizzare il " +"trasferimento di {currency} al tuo portafoglio." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30 msgid "" "Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in " "your browser to check your balance." msgstr "" -"Una volta che avrai completato questo passaggio, puoi cliccare sull'icona " -"Taler sul tuo browser per controllare il tuo saldo." +"Una volta che avrai completato questo passaggio, puoi cliccare sull'icona" +" Taler sul tuo browser per controllare il tuo saldo." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35 msgid "Step 3: Pay" @@ -619,14 +584,13 @@ msgid "" "individual chapters of Richard Stallman's book "Free Software, " "Free Society"." msgstr "" -"Al negozio di saggistica puoi pagare in {currency} " -"per capitoli singoli del 'libro "Free Software, Free Society" " -"di Richard Stallman." +"Al negozio di saggistica puoi pagare in {currency}" +" per capitoli singoli del 'libro "Free Software, Free " +"Society" di Richard Stallman." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at the FSF." -msgstr "" -"Il libro è anche disponibile gratuitamente alla FSF." +msgstr "Il libro è anche disponibile gratuitamente alla FSF." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50 msgid "" @@ -634,8 +598,8 @@ msgid "" "respect to a software project of your choice by donating {currency} to " "them." msgstr "" -"Nella pagina di donazioni puoi mostrare rispetto " -"per un progetto di software a tua scelta donandogli {currency}." +"Nella pagina di donazioni puoi mostrare " +"rispetto per un progetto di software a tua scelta donandogli {currency}." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56 msgid "Step 4: Check money flow" @@ -665,16 +629,15 @@ msgstr "Passo 5: Questionario" #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68 msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks." -msgstr "" -"I siti Web possono premiare in denaro gli utenti che risolvano un compito." +msgstr "I siti Web possono premiare in denaro gli utenti che risolvano un compito." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69 msgid "" "You can earn some {currency} coins by filling in our survey." msgstr "" -"Puoi guadagnare un po' di {currency} compilando il nostro questionario." +"Puoi guadagnare un po' di {currency} compilando il nostro questionario." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81 msgid "Step 6: Reach out to us" @@ -715,8 +678,8 @@ msgid "" "Please participate in our survey about payment systems and receive a tip " "in return." msgstr "" -"Per favore partecipa al nostro sondaggio sul sistema di pagamenti e ricevi " -"una mancia in cambio." +"Per favore partecipa al nostro sondaggio sul sistema di pagamenti e " +"ricevi una mancia in cambio." #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12 msgid "Which payment system do you prefer?" @@ -725,3 +688,16 @@ msgstr "Che sistema di pagamento preferisci?" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "Invia sondaggio" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "Inglese [en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "Spagnolo [es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "Tedesco [de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "Svedese [sv]" + diff --git a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 324d3c3..e59d8b4 100644 --- a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Japanese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n" "Last-Translator: Kalaiarasi Anbalagan \n" -"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "サーバー 内部エラー" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりません!" @@ -111,8 +110,8 @@ msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" -"この本はFSFによって発行されており、gnu." -"orgで無料で入手できます。" +"この本はFSFによって発行されており、gnu.orgで無料で入手できます。" #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -198,10 +197,7 @@ msgid "" "this book from the original English into another language provided the " "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." -msgstr "" -"この通知が保存されていることを条件に、この本全体のコピーと配布は、どのような媒体でも、ロイヤリティーなしで、世界中で許可されています。翻訳がフリーソフトウ" -"ェア財団によって承認され、著作権表示とこの許可表示がすべてのコピーに保存されていることを条件に、原文の英語から他の言語への本書の翻訳をコピーして配布するこ" -"とが許可されています。" +msgstr "この通知が保存されていることを条件に、この本全体のコピーと配布は、どのような媒体でも、ロイヤリティーなしで、世界中で許可されています。翻訳がフリーソフトウェア財団によって承認され、著作権表示とこの許可表示がすべてのコピーに保存されていることを条件に、原文の英語から他の言語への本書の翻訳をコピーして配布することが許可されています。" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" @@ -225,41 +221,6 @@ msgstr "続きを読むために支払う..." msgid "No articles available in this language." msgstr "この言語で利用できる記事はありません。" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "英語 [en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -#, fuzzy -msgid "Spanish [es]" -msgstr "スペイン語[es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -#, fuzzy -msgid "German [de]" -msgstr "ドイツ語 - de" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -#, fuzzy -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "スウェーデン語 (sv)" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -461,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -645,3 +606,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "英語 [en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "スペイン語[es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "ドイツ語 - de" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "スウェーデン語 (sv)" + diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index fa30061..aa05670 100644 --- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Korean translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang \n" -"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" +"Language-Team: Korean \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "내부 서버 오류" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "이 페이지를 찾을 수 없습니다" @@ -106,8 +105,8 @@ msgid "" "The book is published by the FSF and available " "gratis at gnu.org." msgstr "" -"이 책은 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 무료로 gnu.org 에서 볼 수 있습니다." +"이 책은 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 무료로 gnu.org 에서 볼 수 있습니다." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -194,8 +193,8 @@ msgid "" "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" -"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 하에 " -"제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다." +"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 " +"하에 제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" @@ -219,38 +218,6 @@ msgstr "밑의 내용이 알고싶으시다면 구매하세요." msgid "No articles available in this language." msgstr "해당 언어로 제공되는 기사들은 없습니다." -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "영어[en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "스페인어[es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "독일어[de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "스웨덴어[sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -358,8 +325,8 @@ msgid "" "previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps " "to keep each step as simple as possible." msgstr "" -"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 단계로 " -"과정을 나누었습니다." +"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 " +"단계로 과정을 나누었습니다." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44 msgid "Confirm selection" @@ -374,8 +341,8 @@ msgid "" "Thank you, {donor}, for donating " "{amount} to {receiver}." msgstr "" -" {후원자} {후원 금액} {후원 대상} 에게 후원해주셔서 감사합니다." +" {후원자} {후원 금액} {후원 대상} " +"에게 후원해주셔서 감사합니다." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12 msgid "" @@ -430,9 +397,10 @@ msgid "" " from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you " "from committing to erroneous payments." msgstr "" -"더 흥미로운 데모 버전을 만들기 위해 결함 있는 5 {화폐 단위} 옵션을 만들었습니다: 판매자는 사용자로 하여금 양식에 기재된 5 {화폐 " -"단위가 아닌 6 {화폐 단위}를 후원하게하려 노력할 겁니다. 하지만 사용자 분들께서는 판매자의 제안을 Tabler wallet을 통해 " -"다시 검토하실 수 있습니다. 이 방식을 통해 Taler에서는 사용자 분들이 잘못된 정보로 결제하시는 일이 없도록 보호할 겁니다." +"더 흥미로운 데모 버전을 만들기 위해 결함 있는 5 {화폐 단위} 옵션을 만들었습니다: 판매자는 사용자로 하여금 양식에 기재된 5 " +"{화폐 단위가 아닌 6 {화폐 단위}를 후원하게하려 노력할 겁니다. 하지만 사용자 분들께서는 판매자의 제안을 Tabler " +"wallet을 통해 다시 검토하실 수 있습니다. 이 방식을 통해 Taler에서는 사용자 분들이 잘못된 정보로 결제하시는 일이 없도록" +" 보호할 겁니다." #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" @@ -461,7 +429,7 @@ msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다" msgid "Backend returned error status" msgstr "백엔드에 대한 오류 수신" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "이 페이지에서는 HTTP가 유효하지 않습니다" @@ -495,8 +463,7 @@ msgid "" "After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler " "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." -msgstr "" -"설치 후 사용자 경험 향상을 위해 브라우저 기반 Taler wallet에 추가로 선택적 권한을 부여하라는 요청을 받을 수 있습니다." +msgstr "설치 후 사용자 경험 향상을 위해 브라우저 기반 Taler wallet에 추가로 선택적 권한을 부여하라는 요청을 받을 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -560,8 +527,8 @@ msgid "" "individual chapters of Richard Stallman's book "Free Software, " "Free Society"." msgstr "" -"에세이 샵 에서는 {통화}로 리차드 스톨만의 ' 책"자유 소프트웨어, 자유 " -"사회" 개별 챕터들을 구매하실 수 있습니다." +"에세이 샵 에서는 {통화}로 리차드 스톨만의 ' 책"자유 소프트웨어, 자유" +" 사회" 개별 챕터들을 구매하실 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at the FSF." @@ -573,8 +540,8 @@ msgid "" "respect to a software project of your choice by donating {currency} to " "them." msgstr "" -"프로젝트 후원 웹사이트에서 사용자분들은 스스로 선택하신 소프트웨어 프로젝트를 {통화}로 " -"후원함을 통해 지지를 표명하실 수 있습니다." +"프로젝트 후원 웹사이트에서 사용자분들은 스스로 선택하신 소프트웨어 프로젝트를 " +"{통화}로 후원함을 통해 지지를 표명하실 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56 msgid "Step 4: Check money flow" @@ -586,8 +553,8 @@ msgid "" " the merchants on the public accounts " "page of the bank." msgstr "" -"거래소의 에스크로 계좌에서 은행의 공용 계좌 페이지에서 판매자에게 " -"송금되는 것을 확인하실 수 있습니다." +"거래소의 에스크로 계좌에서 은행의 공용 계좌 페이지에서 " +"판매자에게 송금되는 것을 확인하실 수 있습니다." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60 msgid "" @@ -652,3 +619,16 @@ msgstr "어떤 결제 시스템을 선호하시나요?" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "설문조사 제출하기" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "영어[en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "스페인어[es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "독일어[de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "스웨덴어[sv]" + diff --git a/translations/messages.pot b/translations/messages.pot index 3a751be..e119136 100644 --- a/translations/messages.pot +++ b/translations/messages.pot @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "" @@ -212,38 +212,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -445,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" diff --git a/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 180e590..d33d5ae 100644 --- a/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Portuguese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-24 11:17+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" -"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Erro interno do servidor" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada" @@ -102,8 +101,8 @@ msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " "Software, Free Society"." msgstr "" -"Os artigos são capítulos do livro "Free Software, Free Society", " -"de Richard Stallman." +"Os artigos são capítulos do livro "Free Software, Free " +"Society", de Richard Stallman." #: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39 msgid "" @@ -140,8 +139,8 @@ msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "" -"Apenas poderá receber o reembolso com a mesma carteira que usou para pagar " -"pelo artigo." +"Apenas poderá receber o reembolso com a mesma carteira que usou para " +"pagar pelo artigo." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 msgid "Request refund" @@ -182,8 +181,8 @@ msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main website." msgstr "" -"Pode aprender mais acerca do GNU Taler no nosso site " -"principal." +"Pode aprender mais acerca do GNU Taler no nosso site principal." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" @@ -194,8 +193,8 @@ msgid "" "This is the latest edition of Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman." msgstr "" -"Esta é a edição mais recente de Free Software, Free Society: Selected " -"Essays of Richard M. Stallman." +"Esta é a edição mais recente de Free Software, Free Society: " +"Selected Essays of Richard M. Stallman." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -206,13 +205,13 @@ msgid "" "translation has been approved by the Free Software Foundation and the " "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies." msgstr "" -"Cópias completas e distribuição deste livro na sua totalidade são permitidas " -"a nível mundial, sem royalties e em qualquer suporte, desde que esta nota " -"seja preservada. É dada permissão para copiar e distribuir traduções deste " -"livro, a partir do original em inglês para qualquer outra língua, desde que " -"a tradução seja aprovada pela Free Software Foundation e a notificação de " -"direitos de autor e esta nota de permissão sejam preservadas em todas as " -"cópias." +"Cópias completas e distribuição deste livro na sua totalidade são " +"permitidas a nível mundial, sem royalties e em qualquer suporte, desde " +"que esta nota seja preservada. É dada permissão para copiar e distribuir " +"traduções deste livro, a partir do original em inglês para qualquer outra" +" língua, desde que a tradução seja aprovada pela Free Software Foundation" +" e a notificação de direitos de autor e esta nota de permissão sejam " +"preservadas em todas as cópias." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18 msgid "Chapters" @@ -238,38 +237,6 @@ msgstr "Pagar para ler mais..." msgid "No articles available in this language." msgstr "Não há artigos disponíveis nesta língua." -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "Inglês [en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "Espanhol [es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "Alemão [de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "Sueco [sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -353,8 +320,8 @@ msgid "" "On the previous page, you have created the shopping cart and decided " "which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)." msgstr "" -"Na página anterior, criou um carrinho de compras e decidiu qual produto vai " -"comprar (ou seja, a que projeto vai doar KUDOS)." +"Na página anterior, criou um carrinho de compras e decidiu qual produto " +"vai comprar (ou seja, a que projeto vai doar KUDOS)." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11 msgid "" @@ -376,9 +343,9 @@ msgid "" "other payment options are just placeholders and not really working in the" " demonstration." msgstr "" -"Tenha em atenção que, aqui, tem de selecionar o Taler para continuar, pois " -"os outros métodos de pagamento são apenas para efeitos da demonstração e, na " -"realidade, não funcionam." +"Tenha em atenção que, aqui, tem de selecionar o Taler para continuar, " +"pois os outros métodos de pagamento são apenas para efeitos da " +"demonstração e, na realidade, não funcionam." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18 msgid "" @@ -386,9 +353,9 @@ msgid "" "previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps " "to keep each step as simple as possible." msgstr "" -"Teria sido possível ao utilizador fazer esta escolha na página anterior (com " -"o carrinho de compras), apenas separámos os dois passos para que cada passo " -"seja o mais simples possível." +"Teria sido possível ao utilizador fazer esta escolha na página anterior " +"(com o carrinho de compras), apenas separámos os dois passos para que " +"cada passo seja o mais simples possível." #: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44 msgid "Confirm selection" @@ -411,16 +378,16 @@ msgid "" "Please keep the order identifier {id} as a receipt for " "your donation." msgstr "" -"Por favor guarde o identificador do pedido {id} como recibo " -"da sua doação." +"Por favor guarde o identificador do pedido {id} como " +"recibo da sua doação." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13 msgid "" "You can show other people that you donated by sharing this link with them." msgstr "" -"Partilhe este link com outras pessoas para que estas " -"fiquem a saber que fez uma doação." +"Partilhe este link com outras pessoas para que " +"estas fiquem a saber que fez uma doação." #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19 msgid "You can always make another donation." @@ -435,8 +402,8 @@ msgid "" "This donations website shows the user experience for donations with GNU " "Taler." msgstr "" -"Este site de doações demonstra a experiência de utilizador na realização de " -"doações usando o GNU Taler." +"Este site de doações demonstra a experiência de utilizador na realização " +"de doações usando o GNU Taler." #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9 msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})" @@ -447,8 +414,8 @@ msgid "" "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate," " and enter the donor's name that will appear on your receipt:" msgstr "" -"Por favor selecione um projeto, a quantidade (*) de {currency} que deseja " -"doar e insira o nome do doador que irá aparecer no seu recibo:" +"Por favor selecione um projeto, a quantidade (*) de {currency} que deseja" +" doar e insira o nome do doador que irá aparecer no seu recibo:" #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33 msgid "Anonymous Donor" @@ -469,10 +436,10 @@ msgid "" msgstr "" "(*) Para que a demonstração seja um pouco mais interessante, a opção 5 " "{currency} foi implementada com um erro de propósito: o comerciante vai " -"tentar que faça uma doação de 6 {currency} em vez dos 5 {currency} indicados " -"no formulário. No entanto, não se preocupe pois terá a oportunidade de rever " -"a oferta final do comerciante na carteira do Taler. Desta forma, o Taler " -"evita que faça pagamentos incorretos." +"tentar que faça uma doação de 6 {currency} em vez dos 5 {currency} " +"indicados no formulário. No entanto, não se preocupe pois terá a " +"oportunidade de rever a oferta final do comerciante na carteira do Taler." +" Desta forma, o Taler evita que faça pagamentos incorretos." #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" @@ -481,8 +448,8 @@ msgstr "Provedor de Pagamentos Não Suportado" #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo." msgstr "" -"Infelizmente, o provedor de pagamentos selecionado não é suportado por esta " -"demonstração." +"Infelizmente, o provedor de pagamentos selecionado não é suportado por " +"esta demonstração." #: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8 msgid "Please go back and select "Taler"." @@ -503,7 +470,7 @@ msgstr "Não foi possível analisar a resposta do backend" msgid "Backend returned error status" msgstr "Backend apresentou um erro" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "Método HTTP não permitido para esta página" @@ -518,8 +485,7 @@ msgstr "Esta é a demonstração do GNU Taler." #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." -msgstr "" -"Aqui, pode testar o sistema de pagamento GNU Taler usando uma moeda falsa." +msgstr "Aqui, pode testar o sistema de pagamento GNU Taler usando uma moeda falsa." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4 msgid "Step 1: Install the Taler wallet" @@ -528,7 +494,8 @@ msgstr "Passo 1: Instalar a carteira Taler" #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7 msgid "Install the wallet from the installation page." msgstr "" -"Instalar a carteira a partir da página de instalação." +"Instalar a carteira a partir da página de " +"instalação." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8 msgid "Installation only takes one click." @@ -540,8 +507,8 @@ msgid "" "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." msgstr "" -"Após a instalação, poderá ser-lhe pedido que conceda permissões opcionais à " -"carteira Taler que permitam à aplicação de browser melhorar a sua " +"Após a instalação, poderá ser-lhe pedido que conceda permissões opcionais" +" à carteira Taler que permitam à aplicação de browser melhorar a sua " "experiência de utilizador." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 @@ -557,8 +524,8 @@ msgid "" "Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit " "information about you or your browsing history to anyone." msgstr "" -"Independentemente das permissões que conceder, a carteira nunca transmitirá " -"informação sobre si ou o seu histórico." +"Independentemente das permissões que conceder, a carteira nunca " +"transmitirá informação sobre si ou o seu histórico." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19 msgid "Step 2: Withdraw coins" @@ -573,8 +540,8 @@ msgid "" "To withdraw {currency} coins you must first create an account at our bank." msgstr "" -"Para sacar moedas {currency}, primeiro tem de criar uma conta no nosso banco." +"Para sacar moedas {currency}, primeiro tem de criar uma conta no nosso banco." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24 msgid "Signing up only requires you to pick a username and password." @@ -585,8 +552,8 @@ msgid "" "When you create an account at our bank, you will be credited 100 " "{currency} for signing up." msgstr "" -"Quando criar uma conta no nosso banco, serão depositados 100 {currency} pela " -"inscrição." +"Quando criar uma conta no nosso banco, serão depositados 100 {currency} " +"pela inscrição." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26 msgid "" @@ -601,8 +568,8 @@ msgid "" "Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in " "your browser to check your balance." msgstr "" -"Assim que tiver completado este passo, pode clicar no ícone do Taler no seu " -"browser para consultar o seu saldo." +"Assim que tiver completado este passo, pode clicar no ícone do Taler no " +"seu browser para consultar o seu saldo." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35 msgid "Step 3: Pay" @@ -611,7 +578,8 @@ msgstr "Passo 3: Pagar" #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38 msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:" msgstr "" -"Temos aqui dois comerciantes de demonstração onde pode gastar as suas moedas:" +"Temos aqui dois comerciantes de demonstração onde pode gastar as suas " +"moedas:" #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44 msgid "" @@ -620,13 +588,12 @@ msgid "" "Free Society"." msgstr "" "Na loja de ensaios pode pagar em {currency} por " -"capítulos individuais do livro "Free Software, Free Society", de " -"Richard Stallman." +"capítulos individuais do livro "Free Software, Free Society", " +"de Richard Stallman." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at the FSF." -msgstr "" -"O livro também está disponível gratuitamente na FSF." +msgstr "O livro também está disponível gratuitamente na FSF." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50 msgid "" @@ -634,8 +601,9 @@ msgid "" "respect to a software project of your choice by donating {currency} to " "them." msgstr "" -"No website de doação a projetos, pode expressar " -"o seu respeito a um projeto de software à sua escolha doando-lhe {currency}." +"No website de doação a projetos, pode " +"expressar o seu respeito a um projeto de software à sua escolha doando-" +"lhe {currency}." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56 msgid "Step 4: Check money flow" @@ -656,8 +624,8 @@ msgid "" "Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on " "that page." msgstr "" -"Note que apenas as contas configuradas para serem visíveis publicamente são " -"mostradas nessa página." +"Note que apenas as contas configuradas para serem visíveis publicamente " +"são mostradas nessa página." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65 msgid "Step 5: Survey" @@ -672,8 +640,8 @@ msgid "" "You can earn some {currency} coins by filling in our survey." msgstr "" -"Pode ganhar algumas moedas {currency} ao completar o nosso inquérito." +"Pode ganhar algumas moedas {currency} ao completar o nosso inquérito." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81 msgid "Step 6: Reach out to us" @@ -706,8 +674,8 @@ msgid "" "Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " "wallet." msgstr "" -"Dar gorjetas é uma forma de dar recompensas em dinheiro que vão diretamente " -"para a carteira de um usuário." +"Dar gorjetas é uma forma de dar recompensas em dinheiro que vão " +"diretamente para a carteira de um usuário." #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6 msgid "" @@ -724,3 +692,16 @@ msgstr "Que sistema de pagamento prefere?" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "Submeter Inquérito" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "Inglês [en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "Espanhol [es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "Alemão [de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "Sueco [sv]" + diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 83a5fb0..3043858 100644 Binary files a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index cf54f46..0b729e8 100644 --- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Portuguese (Brazil) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "" @@ -212,38 +213,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -445,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -629,3 +598,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "" + diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 75d0472..5e5bcf3 100644 --- a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Russian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,15 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" "Language: ru\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "" @@ -212,38 +214,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -445,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -629,3 +599,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "" + diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index ca0aae7..487ac51 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:43+0000\n" "Last-Translator: Stefan Lidstrom \n" -"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Internt serverfel" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" @@ -140,8 +139,8 @@ msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "" -"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du tidigare " -"använt för att betala för den här artikeln." +"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du " +"tidigare använt för att betala för den här artikeln." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 msgid "Request refund" @@ -236,38 +235,6 @@ msgstr "Betala för att läsa mer ..." msgid "No articles available in this language." msgstr "Inga artiklar är tillgängliga på detta språk." -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "Engelska (en)" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "Spanska [es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "Tyska [de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "Svenska[sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -497,7 +464,7 @@ msgstr "Det gick inte att tolka svaret från backend" msgid "Backend returned error status" msgstr "Backend returnerade felstatus" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "HTTP-metoden är inte tillåten för den här sidan" @@ -532,8 +499,8 @@ msgid "" "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." msgstr "" -"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare " -"behörigheter som förbättrar användarupplevelsen." +"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare" +" behörigheter som förbättrar användarupplevelsen." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -684,8 +651,7 @@ msgstr "Enkät" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34 msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." -msgstr "" -"Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter." +msgstr "Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter." #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35 msgid "" @@ -722,3 +688,16 @@ msgstr "Skicka in enkäten" #~ " att ge Taler-plånboken ytterligare " #~ "behörigheter som gör att den kan " #~ "förbättra din användarupplevelse." + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "Engelska (en)" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "Spanska [es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "Tyska [de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "Svenska[sv]" + diff --git a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 2a6519d..24f5daf 100644 --- a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Turkish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" "Language: tr\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "" @@ -212,38 +213,6 @@ msgstr "" msgid "No articles available in this language." msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -445,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -629,3 +598,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "" + diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo index 4c3807d..15fc7ac 100644 Binary files a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo and b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 834aeb4..b9fdb30 100644 --- a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Chinese (Traditional) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2021. @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 07:12+0000\n" "Last-Translator: Ting-Yi Fu \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:157 @@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "內部伺服器錯誤" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:412 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:323 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:171 msgid "Page not found" msgstr "找不到此頁面" @@ -226,38 +225,6 @@ msgstr "付款以閱讀更多..." msgid "No articles available in this language." msgstr "沒有此以語言撰寫的文章。" -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "English [en]" -msgstr "英語 [en]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Spanish [es]" -msgstr "西班牙語 [es]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "German [de]" -msgstr "德語 [de]" - -#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 -#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 -msgid "Swedish [sv]" -msgstr "瑞典語 [sv]" - #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32 @@ -459,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Backend returned error status" msgstr "" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:179 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "" @@ -643,3 +610,16 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23 msgid "Submit Survey" msgstr "" + +#~ msgid "English [en]" +#~ msgstr "英語 [en]" + +#~ msgid "Spanish [es]" +#~ msgstr "西班牙語 [es]" + +#~ msgid "German [de]" +#~ msgstr "德語 [de]" + +#~ msgid "Swedish [sv]" +#~ msgstr "瑞典語 [sv]" + -- cgit v1.2.3