From 5f7144f6896dff0f675f701c6bd8b1b944d426cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Date: Wed, 14 Oct 2020 21:03:19 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 39.2% (40 of 102 strings) Translation: GNU Taler/Demonstration pages Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/de/ --- translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 25 ++++++++++++++++++------- 1 file changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index f5dfed8..9a94afb 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-12 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-14 21:05+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: German \n" @@ -132,20 +132,20 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9 msgid "The backend returned status code {code}." -msgstr "" +msgstr "Das Backend meldet folgenden Statuscode zurück {code}." #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14 msgid "Backend response:" -msgstr "" +msgstr "Backend-Rückmeldung:" #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19 msgid "Stack trace:" -msgstr "" +msgstr "Stack trace:" #: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5 #: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5 @@ -156,16 +156,22 @@ msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main website." msgstr "" +"Alles wissenswerte zu GNU Taler gibt es auf unseren Webseiten." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "" +"Die Aufsatzsammlung zu den Themen Freie Software und Freie Gesellschaft im " +"GNU Taler Demo-Shop" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5 msgid "" "This is the latest edition of Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman." msgstr "" +"Hier befindet sich die jüngste Ausgabe von Aufsätzen aus Free " +"Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -184,12 +190,16 @@ msgstr "Kapitel" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21 msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." msgstr "" +"Durch den Klick auf einzelne Aufsätze kauft man diese in der " +"Phantasiewährung KUDOS über das Bezahlsystem GNU Taler." #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22 msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the bank" msgstr "" +"Durch den Besuch der Bank kann man veranlassen, dass " +"Coins der Phantasiewährung KUDOS ins Wallet abgehoben werden" #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30 msgid "Pay to read more..." @@ -255,15 +265,16 @@ msgstr "Tipping/Umfrage" #: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21 #: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21 msgid "Back-office" -msgstr "" +msgstr "Backoffice" #: talermerchantdemos/donations/donations.py:143 msgid "parameter '{}' required" -msgstr "" +msgstr "Parameter '{}' erforderlich" #: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20 +#, fuzzy msgid "GNU Taler Demo: Donations" -msgstr "" +msgstr "GNU Taler Demo: Die Funktion ‘Spenden‘" #: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34 msgid "This is the donation page." -- cgit v1.2.3