summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html254
1 files changed, 144 insertions, 110 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html
index 7519bf2..47adc05 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/right-to-read.html
@@ -1,10 +1,15 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/right-to-read.zh-tw.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/right-to-read.zh-tw.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.zh-tw-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-28" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-tw.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>阅读的权利 - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
+<title>閱讀的權利 - GNU 專案 - 自由軟體基金會</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
blockquote, .comment {
font-style: italic;
@@ -80,95 +85,112 @@ blockquote cite {
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<h2 class="center">阅读的权利</h2>
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-tw.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.zh-tw.html" -->
+<h2 class="center">閱讀的權利</h2>
<address class="byline center">
-<a href="http://www.stallman.org/">理查德·斯托曼</a> 著</address>
+作者為 <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p class="center">
-<em>本文出现于1997年2月出版的<cite>ACM通讯</cite>(卷40,第2号)。</em></p>
+<em>本文首次發表於1997年2月號的<cite>《ACM 通訊》</cite>(第 40 卷,第 2 號)。</em></p>
<hr class="thin" />
<div class="article">
<blockquote class="center comment"><p>
- 本文来自<cite>通往Tycho<sup><a
-href="#TransNote1">1</a></sup>之路</cite>,月球革命祖先的一部文集,于2096年发表于月之城<sup><a
-href="#TransNote2">2</a></sup>。
+ 本文來自 <cite>The Road To Tycho</cite>,一本關於月球革命原因的文章集,於2096年在月球市出版。
</p></blockquote>
<div class="columns">
<p>
-对Dan Halbert来说,通往Tycho之路始于大学&mdash;当Lissa
-Lenz问他借电脑的时候。她的电脑坏了,而且如果她不借一部电脑,她的期中项目就过不了关。除了Dan,她就没人敢问了。</p>
+對 Dan Halbert 來說,會接觸到 The Road To Tycho 是因為在大學期間 ── Lissa Lenz
+向他借電腦。因為她的電腦壞了,而除非她可以借到另一台,否則她的期中專題勢必會失敗,而且除了 Dan 以外,她不敢問其他人。</p>
<p>
-这让Dan进退两难。他不得不帮忙&mdash;但是如果把电脑借给她,她就可能看他的书。除了让其他人看你的书是要坐好多年牢的事之外,一有这个念头本身就够让他吃惊的了。和所有人一样,他从小学起就被教育:分享书籍是错误而且令人厌恶的事&mdash;只有盗版者才会干的事。</p>
+這讓 Dan 有點為難,一方面想要幫助她 ──
+但他知道倘若他借她電腦,她可能會閱讀他的書。除了讓別人看到你自己收藏的書可能會讓你坐上好幾年的牢以外,這種念頭的出現也讓他感到震驚。和所有人一樣,他從小學開始就被教導說分享書籍是錯誤的事情
+── 這是只有那些盜版者才會做的事情。</p>
<p>
-况且,他也不大可能躲开SPA&mdash;软件保护局&mdash;的追踪。在软件课程中,Dan曾经学到过每本书都带有版权监控,它会向授权中心汇报何时何地谁在读。(当局利用这个信息来抓获盗版者,但也会向零售商兜售个人兴趣概况。)当下次他的电脑联网时,授权中心就会知道了。他,作为电脑所有者,会受到最严厉的惩罚&mdash;因为没有努力避免犯罪。</p>
+而且他也沒有什麼機會可以躲避 SPA(Software Protection Authority、軟體保護局)的追查。在軟體課堂上,Dan
+學到了任何書籍都有著作權監控器,然後當這些書籍被非其所有者閱讀時,著作權監視器就會馬上回報這件事情給授權中央(他們會使用這個資訊來抓住任何的盜版者,但他們同時也會把一些個人偏好的資料賣給零售商)。當下次他的電腦上網的時候,授權中心就會知道這件事情,而他身為電腦的持有者,會因為沒有避免造成犯罪而受到嚴厲的處罰。</p>
<p>
-当然,Lissa不是必然要看他的书。她可能只是想用电脑写完期中项目。但是Dan知道她来自一个中产阶级家庭,而且几乎无法负担学费,更不必说再支付阅读费了。阅读他的书可能是她能够毕业的唯一途径。他了解这个情况;他自己也不得不借钱来支付所有要读的研究论文。(阅读费的十分之一是给论文作者的;由于Dan的目标是学术研究,他也希望自己的研究论文,如果被频繁引用,会带来足够归还贷款的收入。)</p>
+當然,Lissa 也不是想要看他的書,她只是想要用電腦來做期中作業。但 Dan
+知道她來自於一個中產階級家庭,連學費都難以負擔,更別提閱讀費。而閱讀他的書可能就是她能畢業的唯一途徑。Dan
+深知這一點;而他自己也不得不借錢才能看到他需要閱讀的研究論文(閱讀費的一成是給作者的,因為 Dan
+的目標是成為一名研究者,他當然也希望他的研究論文可以被頻繁引用,這樣他就可以償還他所欠下的債務)。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
<div class="columns">
<p>
-以后,Dan可能会了解到曾经有一个年代,任何人都可以去图书馆阅读期刊文章、乃至书籍而无需付费。还曾经有过独立学者,他们在没有政府阅览基金的情况下阅读了几千页的资料。但是在20世纪90年代,商业的和非盈利的期刊出版社都开始了付费查阅。到2047年,学术文献的免费查阅仅仅存在于渺茫的记忆中了。</p>
+後來,Dan
+了解到曾經有那麼一個年代,所有人都可以去圖書館免費閱讀期刊文章,甚至是書籍。還有過一些獨立的學者,他們在沒有政府圖書館所許可的情況下可以閱讀上千頁的資料。但是自從1990年代開始,商業和非營利的出版商都開始了付費查閱機制,而到了2047年,向大眾免費提供學術文獻的圖書館已成為了模糊的記憶。</p>
<p>
-当然,有一些手段可以绕过SPA和授权中心。它们自然是非法的。Dan学软件时有一个同学,Frank
-Martucci,他搞到一个违禁的调试工具,并在读书时用它跳过版权监控代码。但是他把这件事讲给太多的朋友听了,其中一个为了奖金向SPA举报了他(背负重债的学生很容易受到诱惑而背叛)。2047年,Frank进了监狱,不是因为盗读,而是因为拥有调试器。</p>
+當然,是有一些方法可以繞過 SPA 和授權中心的。但毫無疑問都是非法的。 Dan 在軟體課上有一個同學,Frank
+Martucci,他不知道從哪裡取得了一個違法的除錯工具,然後使用這個工具來跳過著作權監控的程式碼,但他把這件事告訴給太多人,其中某個人便為了檢舉獎金而向
+SPA 舉發了他(負債的學生是很容易為了誘惑而背叛朋友的),而2047年 Frank 就進了監獄,不是因為非法閱讀,而是因為擁有這個除錯工具。</p>
<p>
-以后,Dan可能会了解到曾经有一个时代,人人都可以拥有调试工具。那时还有装有自由调试工具的光盘,甚至可以到网络上下载自由调试工具。然而,普通用户开始使用调试工具来跳过版权监控,最终法官判定该工具实际上主要用于跳过版权监控。这就意味着它们是非法的;该工具的开发者也进了监狱。</p>
+後來,Dan
+了解到曾經有那麼一個年代,人人都可以擁有這個除錯工具。有專門裝有此工具的光碟片,甚至還可以到網路上下載。然而使用者幾乎都使用這個工具跳過著作權監控,法官判定這個行為是違法的,最後導致工具開發者進了監獄。</p>
<p>
-当然,程序员还是需要调试工具的,不过调试工具供应商在2047年只销售带编号的版本,而且只卖给正式授权和有担保的程序员。Dan在软件课上使用的调试器被排除在特别的防火墙之外,所以它只能用于课堂练习。</p>
+但是當然,程式設計師們仍然需要除錯程式,但2047年時,除錯程式的供應商僅發佈帶有編號的副本,並且只賣給有正式授權和持有擔保書的工程師們。Dan
+在軟體課上使用的除錯程式被特殊的防火牆保護,所以它只能用於課堂練習。</p>
<p>
-还可以通过安装修改版的系统内核来跳过版权监控。Dan最终可能会了解到在世纪之初,自由内核、甚至是整个自由操作系统都是存在的。但是它们和调试器一样不仅是非法的&mdash;&mdash;而且你不知道电脑的管理员密码的话,你是无法安装的。无论FBI或者Microsoft的技术支持都不会告诉你密码是什么。</p>
+還有其他方法可以繞過著作權監控,就是安裝一個修改過的作業系統核心。Dan
+最終會發現,在世紀之初,作業系統核心、甚至是整個作業系統全部都是自由的。但不知他們和除錯程式一樣是非法的 ── 就算你拿到了作業系統,在不知道電腦的
+root 密碼的情況下,你也無法安裝,無論是 FBI 還是微軟的支援團隊都不會告訴你密碼是什麼。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
<div class="columns">
<p>
-Dan得出结论,他不能简单把电脑借给Lissa。但是他不能不帮她,因为他爱着她。每次和她交谈对他都如沐春风。既然她选择向他来求助,那么就可能意味着她也爱着他。</p>
+Dan 最後得出的結論是,他不能簡單地就把電腦借給
+Lissa。但他也不能不借,因為他愛著她。每一次在與她交談的時候,他都感覺自己充滿喜悅,而既然她選擇向他求助,這也意味著她可能也愛著他。</p>
<p>
-Dan选择了让人意想不到的方式来解决这个难题&mdash;他把电脑借给她,并告诉她自己的密码。这样,如果Lissa看他的书,授权中心会以为是他在看书。这也是犯罪,但是SPA不会马上察觉。只有Lissa举报,他们才会知道。</p>
+Dan 選擇了一個令人意想不到的方式來解決這個難題 ── 他把電腦的密碼給她,這樣哪怕 Lissa 閱讀了他的書,授權中心就會以為是 Dan
+自己在看。當然這同樣也是違法的,但除非 Lissa 回報,不然 SPA 不可能會發現。</p>
<p>
-当然,如果学校发现他给了Lissa他的密码,那么他们俩的学生生涯就落幕了,无论她用密码干了什么。学校的政策是任何干扰学校监控学生电脑使用情况的活动都是纪律惩戒的理由。无论你的所作所为是否有害都无关紧要&mdash;如果那样,管理者就很难加罪于你。他们设定你从事了被禁止的活动,具体是什么活动,他们不需要知道。</p>
+當然,如果學校發現他給 Lissa
+他的密碼,那他們就完蛋了。學校的政策是做出任何對於干擾他們監視學生電腦的行為都是要被懲罰的,儘管你做的事情是完全無害的。因為如果你做出了干擾監視的行為,那他們無法真的判斷你有沒有被禁止的事情,他們因此直接假定你違規了,至於你究竟做了什麼,他們不需要知道。</p>
<p>
-学生通常不会因此被开除&mdash;不直接为这事儿。他们会被禁止使用学校的计算机系统,这样他们最后所有学科都通不过。</p>
+學生通常不會因此而被開除 ── 至少不是直接被開除。但他們會被禁止使用學校的電腦系統,這必然導致他們所有的課程都無法通過。</p>
<p>
-以后,Dan可能会了解到这样的大学政策只是从20世纪80年代才开始的,当时大量的高校学生开始使用电脑。此前,大学的校纪有所不同;他们惩戒有害的行为,而不是那些仅仅引起怀疑的行为。</p>
+此後,Dan
+可能會了解到說這樣子的政策是在1980年代才開始的,當時有大量的大學生開始使用電腦。在此之前,大學的校規於此全然不同,他們此前只會懲罰有害的行為,而不是那些只是引起懷疑的行為。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
<div class="columns">
<p>
-Lissa没有向SPA举报Dan。他做出的帮助让他们步入了婚姻的殿堂,也让他们质疑从小受到的关于盗版的教育。他们夫妇开始阅读有关版权的历史、有关苏联及其对拷贝的限制、甚至有关美国宪法的起源。他们搬到了月之城,在这里他们找到和他们一样远离SPA魔掌的同伴。当2026年Tycho起义开始时,全面的阅读权利很快成为其中心目的之一。</p>
+Lissa 沒有向 SPA 舉報 Dan,而 Dan
+選擇幫助她也促使了他們最後走向婚姻的殿堂,這也讓他們開始質疑了從小所接收到的關於盜版的教育是否是合理的。他們夫婦開始閱讀有關著作權的歷史,關於蘇聯對於複製行為的限制,以及美國憲法的起源。他們搬到了月亮城裡,在這裡他們發現了很多逃離
+SPA 荼毒的其他人,當2062年的 Tycho 革命開始時,所有人的閱讀權利成為了他們主要的奮鬥目標之一。</p>
</div>
<div class="reduced-width">
<blockquote class="announcement">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">请加入关于电子书之危险的邮件列表</a>。</p>
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">請加入我們關於電子書危害的郵件清單</a>.</p>
</blockquote>
</div>
<div id="AuthorsNote">
-<h3>作者附记</h3>
+<h3>作者小記</h3>
<ul class="no-bullet">
<li>
<div class="reduced-width">
-<p>这是一个假想的历史故事,它大概是由将来的某个人写的。它描述的是生活在专制社会的Dan
-Halbert的青年时代,那是一个被不公正势力扭曲的社会,他们使用&ldquo;盗版&rdquo;一词作为宣传口号。所以该故事也使用那个社会的术语。我尝试将该术语映射为更具视觉效果的类比。请参看<a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;Piracy&rdquo;</a>。
+<p>這則應該會變成未來某個人所寫的歷史故事,他描述的是年輕時生活在專制社會的 Dan
+Halbert,這是個不公不義的社會,他們使用「盜版」一詞作為口號,所以這個故事也使用了那個社會的用語,我試著將他投射成某個更具壓迫感的事物。請見<a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">「盜版」</a>。
</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
@@ -176,33 +198,39 @@ href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;Piracy&rdquo;</a>。
<li>
<div class="reduced-width">
-<p>对租借或阅读书籍(以及其他出版物)的计算机增强限制以DRM为著名,它是&ldquo;数字限制管理&rdquo;的简称。为了杜绝DRM,自由软件基金会建立了<a
-href="http://DefectiveByDesign.org">设计性缺陷</a>运动。我们请求你的支持。</p>
+<p>使用電腦來限制對於書籍(或是其他出版品)的借閱或閱讀行為被稱之為 DRM,&ldquo;Digital Restriction
+Management&rdquo; 的縮寫。而自由軟體基金會為了消滅 DRM,發起了稱作 <a
+href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a> 的活動,我們請求你的支援。</p>
-<p>电子前哨基金会,一个和自由软件基金会无关联的独立组织,也开展了反对DRM的运动。</p>
+<p>電子前哨基金會 (Electronic Frontier Foundation),一個與自由軟體基金會無關的獨立組織,也參與了反 DRM 的運動。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>
</ul>
<p class="comment">
-以下注记自本文发表之后做了多次更新。</p>
+此註記在發表後進行了多次更新。</p>
<ul class="no-bullet">
<li>
<div class="columns">
<p>
-针对阅读权利的斗争已经展开。虽然我们逝去的自由可能需要50年才淡出视野,但是本文描述的大部分专制法律和实践已经被提出;其中一些已经在美国和其他地区颁布为法律。在美国,1998年颁布的千禧年数字版权法(DMCA)明文赋予政府对叫做DRM的计算机增强限制的支持,该法案把发行破解DRM程序的行为定为犯罪。欧盟在2001年颁布的命令中也强加了类似的限制,其形式不是那么强烈。</p>
+對於閱讀權的戰爭已然開始。雖然可能要花50年我們才會發現現在所擁有的自由完全被剝奪,但本文裡面所講訴的一些專制法律與作法已被提出,有些在美國與其他地方已被頒布成為法律。在美國,1998年所頒佈的數位千禧年著作權法
+(DMCA) 明文賦予了政府對於 DRM 的支持,該法案把破解 DRM
+的程式稱之為犯罪。而歐盟在2001年所頒佈的法令也類似,只是以不那麼強烈的形式產生而已。</p>
<p>
-美国试图通过所谓&ldquo;自由贸易&rdquo;条约游说其他国家引入这些条例。其实<a
-href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html">商业至上条约</a>对它们更合适,因为这些条例是设计来让商业统治名义上民主的国家。DMCA中将破解DRM的程序犯罪化的政策只是此类条约中众多不公正的政策之一,而这些条约已经推行到广泛的领域。</p>
+美國透過所謂的「自由貿易」條約來強加這類的規則到世界上的其他國家。<a
+href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html">商業至上條約</a>其實更確切一點,因為這些條約是設計來透過商業來統治那些名義上民主的國家。而
+DMCA 政策將破解 DRM 的程式歸類成犯罪行為只是這類條約眾多不公平的政策之一,而這些條約已經被大範圍的推行到不同領域了。</p>
<p>
-美国已经将DMCA要求通过双边协议推广到澳大利亚、巴拿马、哥伦比亚和韩国,并且通过另一个条约,CAFTA,将其推广到诸如哥斯达黎加之类的国家。奥巴马总统使用两个新提出的条约,TPP和TTIP,将该运动升级。TPP会向太平洋地区的12个国家推广DMCA,连带许多其他错误措施。TTIP会向欧洲推广类似的限制。所有这些条约必须废除或撤销。</p>
+美國已經透過雙邊協定將 DMCA 推廣到澳洲、巴拿馬、哥倫比亞與韓國,並且在哥斯達黎加等國家透過另一項條約 CAFTA
+來強加類似的要求,歐巴馬總統還使用了 TPP 和 TTIP 這兩個新提出的條約來升級這個行動。TPP 向太平洋地區 12 個國家推廣
+DMCA,連帶許多其他錯誤政策。而 TTIP 會向歐洲國家推廣類似的法規。這些條約都必須要被廢除或是撤銷。</p>
<p>
-甚至万维网联盟(W3C)也已经被笼罩在版权行业的阴影之下;它正处在批准DRM进入正式网络规格的边缘。</p>
+就連全球資訊網協會 (W3C) 也已經被籠罩在著作權行業的陰影下,它甚至正要批准 DRM 系統進入正式的網路規範。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>
@@ -211,14 +239,14 @@ href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html">商业至上条约<
<div class="table">
<div class="table-cell left">
<p class="emph-box">
-非自由软件倾向于带有<a href="/proprietary/">多种滥用功能</a>,从此可以得出<a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">你永远无法相信非自由软件</a>的结论。我们必须坚持只用自由软件,并拒绝非自由软件。</p>
+非自由軟體傾向於擁有<a href="/proprietary/">多種易被濫用的功能</a>,因此可以得出如此結論,亦即<a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">不要相信任何非自由軟體</a>。我們必須堅持只使用自由軟體,然後拒絕所有非自由軟體。</p>
</div>
<p class="table-cell right">
-对Windows
-Vista来说,微软承认它内置了后门:微软可以使用它来强制安装软件&ldquo;更新&rdquo;,即使用户想要的是降级。它还可以命令所有运行Vista的电脑拒绝执行指定的驱动。Vista对用户实施专制的主要目的是导入DRM,用户根本无法抗拒。当然,Windows
-10也好不到哪去。</p>
+對於 Windows Vista 來說,微軟承認了他們內建了後門:微軟可以使用它來強迫安裝軟體「升級」,即使使用者想要的是降級。它也可以命令所有
+Vista 電腦的程式拒絕執行某個指定的裝置驅動程式。Vista 這樣子限制使用者的目的便是為了要引入 DRM,使用者根本無從去反抗。當然
+Windows 10 也沒有比較好。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>
@@ -226,18 +254,20 @@ Vista来说,微软承认它内置了后门:微软可以使用它来强制安
<li>
<div class="columns">
<p>
-该故事中讲到的一个问题直到2002年才成为现实。这就是FBI和微软Microsoft拥有你电脑的管理员密码,而你却没有。</p>
+這個故事所講到的其中一個想法在2002年被實現了。就是 FBI 與微軟擁有您電腦的密碼,而你自己卻沒有。</p>
<p>
-倡导该方案的早期版本叫做&ldquo;可信计算&rdquo;和&ldquo;守护神&rdquo;,但是最后使用时,它被叫做&ldquo;安全启动&rdquo;。</p>
+這個方案的提倡者在比較早期的方案為它命名為「可信賴運算」與 &ldquo;Palladium&rdquo;,但最終投入使用之時,其被稱之為「安全啟動」。</p>
<p>
-微软拥有的并不真的是传统意义上的密码;它甚至不必在终端输入。更准确地说,它是一个和保存在电脑里的另一个密钥对应的签名和密钥。这使得微软,可能还包括其他和微软合作的网站,能够像拥有该电脑的用户一样完全控制该电脑。微软可能在FBI要求时使用该控制:它已经<a
-href="/proprietary/malware-microsoft.html">向NSA展示Windows的安全漏洞</a>以供其利用。</p>
+微軟所擁有的並不是傳統意義上的密碼,甚至沒有人會真的將他輸入到終端機裡面。更確切來說,其為一個簽章與一把與你電腦上儲存的金鑰相對的另一把金鑰。這讓微軟,甚至任何與微軟合作的網站,都可以完全的控制使用者的電腦。微軟可能會在
+FBI 要求時幫助 FBI 控制,他們<a href="/proprietary/malware-microsoft.html">已向 NSA 展示了
+Windows 漏洞</a>可供利用。</p>
<p>
-安全启动可以设计为允许用户指定签名密钥并决定给哪个软件签名。实际操作中,为Windows
-10设计的个人电脑只带有微软的密钥,电脑所有者可否安装其他系统(比如GNU/Linux)由微软控制。我们称之为<em>受限制的启动</em>。</p>
+安全啟動是被實作來允許使用者指定特定簽章金鑰來決定讓什麼軟體簽章。而在實務上,為 Windows 10
+設計的個人電腦僅搭載了微軟的金鑰,且即便電腦的所有人安裝了其他系統(例如
+GNU/Linux),他也仍在微軟的控制下。我們將之稱為<em>受限啟動</em>。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>
@@ -245,11 +275,15 @@ href="/proprietary/malware-microsoft.html">向NSA展示Windows的安全漏洞</a
<li>
<div class="columns">
<p>
-在1997年,当本文首次发表时,SPA对小的网络服务提供商发出威胁,要求他们允许SPA监控所有用户。大多数ISP在威胁下屈服了,因为他们无法承担法律诉讼。其中一个ISP,加州奥克兰的Community
-ConneXion,拒绝该要求并真的起诉了。SPA后来放弃了该诉讼,但是DMCA又给了它想要的权力。</p>
+1997年本文首次發表時,SPA 正在威脅一些小型的網際網路服務提供商,要求他們允許 SPA 來監控所有使用者。大多數的 ISP
+都屈服於其淫威之下,因為他們無力承擔法律訴訟的高昂費用。而其中一個 ISP,加州 Oakland 的 ConneXion 真的拒絕了 SPA
+的要求,然後也真的被起訴了。雖然 SPA 後來撤回了訴訟,但 DMCA 卻又給了他們想要的權力。</p>
<p>
-SPA,实际是软件出版者协会的缩写,已经被类似警察角色的商业软件联盟(BSA)代替。BSA今天还不是正式的警察;不过它扮演的就是非正式的警察。它使用让人想起前苏联的手段,邀请人们举报自己的同事和朋友。2001年在阿根廷的BSA恐怖行动几乎毫不遮掩地威胁人们:分享软件者会在监狱里被强暴。</p>
+SPA,其實是軟體出版者協會 (Software Publishers Association) 的簡寫,而其已被類似於警察的 BSA
+(Business Softeware Alliance) 所取代。BSA
+目前還不是正式的警察,不過其扮演的就是非正式的警察。使用的手段令人想起了前蘇聯,它邀請人們來舉發自己的同事與朋友。BSA
+在2001年阿根廷的一個恐怖行動毫不掩飾的威脅著人們說分享軟體的人們在監獄中會被強暴。</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>
@@ -257,14 +291,14 @@ SPA,实际是软件出版者协会的缩写,已经被类似警察角色的
<li>
<div class="reduced-width">
<p>
-本文描述的大学安全政策并非想象。例如,芝加哥地区的一所大学的电脑登录界面会显示:</p>
+在這個故事當中所描述的大學安全政策也並不是杜撰的。舉個例子,芝加哥的某間大學裡有一台電腦,在登入的時候會顯示這樣的字樣:</p>
<blockquote><p>
-本系统仅供授权用户使用。未经授权或越权使用该系统的人,其所有操作都可能会被系统人员监控和记录。为了监控系统滥用情况或在系统维护阶段,授权用户的操作也可能被监控。任何使用该系统的人都表明其同意这种监控,并已被告知如果监控发现有非法操作或违反学校规章的情况,系统人员会向校方和/或执法单位提供监控证据。
+這個系統僅供被授權的使用者使用。沒有得到授權或是越權使用的人的動作都會被系統人員監視並紀錄。在進行不當使用檢測或是在進行系統維護的時候,獲得授權的使用者也可能會被監控。使用這個系統即意味著完全同意這樣子的監控行為,並了解如果監控得出的證據,將會被遞交至學校或是執法部門。
</p></blockquote>
<p>
-这是对第四修正案的有趣解读:为了免除第四修正案赋予人们的权利,事先施压让大多数人同意。</p>
+這是對於(美國憲法)第四修正案的一個很有趣的解讀:實現強迫所有人都同意,來讓他們放棄自己在此修正案下的權利。</p>
</div>
</li>
</ul>
@@ -272,36 +306,36 @@ SPA,实际是软件出版者协会的缩写,已经被类似警察角色的
</div>
<div id="BadNews">
-<h3>坏消息</h3>
+<h3>壞消息</h3>
<p class="reduced-width">
-目前,阅读权利的战斗正在针对我们进行。敌人有组织,而为我们没有。
+到目前為止,關於閱讀權利的抗爭對我們不利,且敵人是有組織的行動,而我們不是。
</p>
<div class="columns">
-<p>今天的商业电子书<a
-href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">免除了读者享有的传统自由</a>。亚马逊的电子书阅读器,我称之为&ldquo;<a
-href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">亚马逊骗局</a>&rdquo;,因为它为欺骗电子书读者丢弃传统阅读自由而设计,它运行的软件展示了好几种<a
-href="/proprietary/malware-kindle-swindle.html">奥威尔式的功能<sup><a
-href="#TransNote3">3</a></sup></a>。有其中任何一个都应该完全拒绝该产品:</p>
+<p>今日的商業電子書<a
+href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">剝奪了使用者的傳統自由</a>。亞馬遜的電子書閱讀器,我稱之為<a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">亞馬遜
+Swindle</a>(譯者註:騙局之意),因為這正是為了欺騙讀者來放棄傳統閱讀的自由而設計的。其展示了好幾種 <a
+href="/proprietary/malware-kindle-swindle.html">歐威爾式的功能</a>,我們應該完全拒絕包含這種功能的軟體。</p>
<ul class="no-bullet">
-<li><p>它监控用户的所有操作:报告用户在看哪本书、哪一页、用户何时高亮了文字以及用户做了什么注记。</p></li>
+<li><p>其監控了使用者所做的一切:回報使用者在閱讀哪一本書的哪一頁,甚至回報說使用者把哪一句話標為重點以及做了哪些註釋。</p></li>
-<li><p>它带有DRM,用来阻止用户分享拷贝。</p></li>
+<li><p>其也有 DRM,來防止使用者分享副本。</p></li>
-<li><p>它带有一个后门,亚马逊可以用它来删除任何一本书。在2009年,它删除了数千个乔治·奥威尔著的《1984》拷贝。</p></li>
+<li><p>其還有後門,讓亞馬遜可以遠端抹除任何書籍。2009年時,其刪除了數千本由喬治·歐威爾所著的《一九八四》副本。</p></li>
-<li><p class="inline-block">如果这一切还不够奥威尔式,它还带有一个全局后门,亚马逊可以用它远程更改软件,并导入任意其他形式的污秽之物。</p></li>
+<li><p class="inline-block">如果這還不夠歐威爾式,其還有一個更大的後門,讓亞馬遜可以在遠端修改修改軟體,並引入任何形式的惡意軟體。</p></li>
</ul>
-<p>亚马逊的电子书发布也具有压迫性。它确认用户身份并记录用户获取了什么书。它还要求用户同意一个反社会的合同,即用户不得和他人分享书籍拷贝。我的良知告诉我,即便我同意了这个合同,我也会做出相对不那么恶魔的事:我会违背该合同并和他人分享书籍拷贝;然而,如果要完全善意,我首先不会同意该合同。所以,我拒绝这样的合同,无论是对软件、电子书、音乐或其他任何东西。</p>
+<p>亞馬遜的電子書散佈方式也具有壓迫性,其會識別使用者並紀錄使用者所取得的書。其同時也要求使用者同意一個反社會契約,亦即使用者不得與他人分享書籍副本。我的意識告訴我,即便我同意了這份合約,我仍然會相較不那麼邪惡的違反這個條約然後分享書籍副本。然而,如果要完全善意,我首先就不該同意。因此,我拒絕同意這種合約,不管是軟體、電子書、音樂,還是任何東西。</p>
<p class="emph-box">
-如果你想要阻止这些坏消息并创建好消息,那么我们需要组织并战斗起来。请订阅FSF的<a
-href="http://defectivebydesign.org">设计性缺陷</a>运动并贡献一份力量。你可以<a
-href="http://www.fsf.org/associate">加入FSF</a>来支持我们的普遍性工作。这里还有一份<a
-href="/help/help.html">加入我们工作的列表</a>。
+如果我們想要減少這種壞消息然後創造一些好消息,我們必須組織起來抗爭。訂閱自由軟體基金會的 <a
+href="http://defectivebydesign.org">Defective by Design</a> 活動以助我們一臂之力。您可以<a
+href="http://www.fsf.org/associate">加入自由軟體基金會</a> 來支援我們的工作。這裡還有一張<a
+href="/help/help.html">參與我們工作的方式清單</a>。
</p>
</div>
</div>
@@ -309,53 +343,49 @@ href="/help/help.html">加入我们工作的列表</a>。
</div>
<div id="References">
-<h3>参考资料</h3>
+<h3>參考資料</h3>
<ul>
- <li>管理&ldquo;白皮书&rdquo;:信息基础架构特别小组,知识产权[<a
-href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>]和国家信息基础架构:知识产权[sic]工作报告(1995)。</li>
+ <li>政府的「白皮書」:Information Infrastructure Task Force, Intellectual Property [<a
+href="/philosophy/not-ipr.html">原文如此</a>]與 National Information
+Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property
+[原文如此] Rights (1995).</li>
- <li><a
-href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">关于白皮书的解释:版权豪夺</a>,Pamela
-Samuelson,<cite>连线(Wired)</cite>,1996年1月</li>
+ <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An
+explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
+<cite>《Wired》</cite>, January 1st, 1996.</li>
- <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">售罄</a>,James
-Boyle,<cite>纽约时报</cite>,1996年3月31日版</li>
+ <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James
+Boyle, <cite>《紐約時報》</cite>, March 31, 1996.</li>
<li><a
-href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">公共数据还是私人数据</a>,<cite>华盛顿邮报</cite>,1996年11月4日版</li>
+href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
+Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>《華盛頓郵報》</cite>, November 4,
+1996.</li>
<li><a
-href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">公有领域的联合</a>&mdash;一个旨在反对和扭转版权与专利权力过度扩张的组织。</li>
+href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">公有領域聯盟</a>
+── 一個旨在抵制與扭轉著作權與專利權過度擴張的組織。</li>
</ul>
</div>
<hr class="thin" />
-<blockquote id="fsfs"><p>本文发表于<a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>自由软件,自由世界:Richard
-M. Stallman选集</cite></a>。</p></blockquote>
+<blockquote id="fsfs"><p>本文發表於<a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>自由軟體,自由社會:理查史托曼文選</cite></a></p></blockquote>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<h3>译注</h3>
-<ol>
-<li id="TransNote1">Tycho,一个著名的月球环形山。</li>
-<li id="TransNote2">本文是一篇面向未来的科幻小品文。</li>
-<li
-id="TransNote3">Orweillian,奥威尔式的。指破坏自由、开放和福利社会的(行为)。Orwellian词源是英国小说家George
-Orwell(乔治·奥威尔)。该小说家著名作品有《Animal Farm》和《1984》等,都是影射前苏联的政治讽刺小说。</li>
-</ol></div>
+ </div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-tw.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; GNU的一般性问题发送到<a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>。也可以通过<a
-href="/contact/">其他联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。有关失效链接或其他错误和建议,请发送邮件到<a
+<p>請來信到 <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> 詢問有關自由軟體基金會(FSF)和
+GNU 的一般問題;或者<a href="/contact/">以其他方式</a>聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及其他修正和建議,可以將之寄給 <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。</p>
<p>
@@ -373,8 +403,10 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。</p>
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-若您想翻译本文,请参看<a
-href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>获取有关协调和提交翻译的相关事项。</p>
+我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議寄給 <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a></p><p>請參照
+<a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a>
+來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -396,21 +428,23 @@ href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>获取有关
<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020
Richard Stallman</p>
-<p>本页面使用<a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>授权。</p>
+<p>本頁面採用<a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW">創用 CC
+姓名標示-禁止改作 4.0 國際</a>條款給予授權。</p>
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-tw.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">&lt;CTT&gt;</a>,2017,2019,2020。</div>
+<b>翻譯</b>:Lin Lee <a href="mailto:lin.cs09 (at) nctu (dot) edu (dot)
+tw">&lt;lin.cs09 (at) nctu (dot) edu (dot) tw&gt;</a>, 2021.
+<b>校閱</b>:黃柏諺 <a href="mailto:s8321414 (at) gmail (dot) com">&lt;s8321414
+(at) gmail (dot) com&gt;</a>, 2021.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-最后更新:
+更新時間︰
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/12/27 17:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>