diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/zh/gnu.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/zh/gnu.html | 122 |
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/gnu.html index f8a3862..8202986 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/gnu.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/gnu.html @@ -1,15 +1,10 @@ -<!--#set var="PO_FILE" - value='<a href="/gnu/po/gnu.zh-tw.po"> - https://www.gnu.org/gnu/po/gnu.zh-tw.po</a>' - --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu.html" - --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu.zh-tw-diff.html" - --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-02-17" --> - -<!--#include virtual="/server/header.zh-tw.html" --> +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" --> <!-- Parent-Version: 1.79 --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> -<title>GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會</title> +<title>GNU 操作系统 - GNU 工程 - 自由软件基金会</title> <style type="text/css" media="print,screen"> <!-- @@ -48,64 +43,74 @@ </style> <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --> -<!--#include virtual="/server/banner.zh-tw.html" --> -<!--#include virtual="/server/outdated.zh-tw.html" --> -<h2>GNU 作業系統</h2> +<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" --> +<h2>GNU 操作系统</h2> <div id="dynamic-duo"> -<p><strong>下載散布版</strong></p> +<p><strong>下载发行版</strong></p> <p><a href="/distros/free-distros.html"> -<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU 和 Linux" /></a></p> -<p><em>若您正在尋找完整的作業系統以便安裝,請見我們的 <a href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux -散布版清單,整套系統完全由自由軟體構築而成</a>。</em></p> +<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt=" [GNU 和 Linux] " /></a></p> +<p><em>如果你需要安装一个完整的系统,请参看我们的 <a href="/distros/free-distros.html">完全自由的 +GNU/Linux 发行版列表</a>。</em></p> </div> <ul> - <li><a href="/gnu/about-gnu.html">關於 GNU 作業系統</a></li> - <li><a href="/gnu/gnu-history.html">GNU 的歷史概覽</a></li> - <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">更詳細的 GNU 歷史</a></li> - <li>專案<a href="/gnu/initial-announcement.html">初次公開發表的聲明</a></li> + <li><a href="/gnu/about-gnu.html">关于 GNU 操作系统</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-history.html">GNU 的历史概览</a></li> + <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">更详尽的 GNU 历史</a></li> + <li>GNU 工程的 <a href="/gnu/initial-announcement.html">初始的声明</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-structure.html">GNU 工程的结构和管理</a></li> <li><a href="/gnu/manifesto.html">GNU 宣言</a></li> - <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE 對理查・史托曼 (Richard Stallman) 的採訪</a> -(1986)</li> - <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">我的 Lisp 經驗和 GNU Emacs 的開發</a>(作者為理查・史托曼)</li> + <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE 杂志对 Richard Stallman 的采访</a> (1986)</li> + <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">我的 Lisp 经历和 GNU Emacs 的开发历程</a>(Richard +Stallman 著)</li> <li><a -href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">One -Man's Fight for Free Software</a>,這是一篇描寫理查・史托曼與早期 GNU 開發的文章,發表在1989年1月11日的 -<cite>紐約時報</cite> -新聞中。該文章的一項問題是它採用了「智慧財產」這個宣傳性詞彙,講得好像智慧可以作為私人財產一樣。這個詞語本身充滿矛盾,<a -href="/philosophy/not-ipr.html">沒有任何道理可言</a>。該文章作者似乎也對 Symbolics -的事有點搞不清楚。當史托曼先生仍在 MIT 麻省理工時所做的,是自行獨立撰寫出可比擬 Symbolics 針對 MIT Lisp Machine -System 改善後的公司版本之替代性改善。</li> - <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">自由軟體 15 年</a> (1999)</li> +href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">一个人为自由软件而战</a>,关于 +Richard Stallman 和 GNU 的早期开发经历的文章,由<cite>纽约时报(The New York +Times)</cite>在1989年1月11日发表。该文章有一个问题,就是使用了“知识产权”这个宣传词语,好像在用一个有道理的词。其实,该词非常令人困惑,所以使用它 +<a href="/philosophy/not-ipr.html">没有意义</a>。该文章谈及 Symbolics +公司的时候也有些混乱。Stallman 先生还在 MIT 工作时,是在独立编写系统改进,这些改进可以替代 Symbolics 公司在 MIT Lisp +Machine 系统上做的类似改进。</li> + <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">自由软件15年</a> (1999)</li> </ul> -<p>這裡有兩份史托曼先生在1983年5月造訪史丹佛大學時貼在佈告欄上張貼的兩則告示文章。這兩篇文章表達了他為何發起 GNU -系統開發的思路過程。文中還沒出現「自由軟體」這個詞語,顯然他當時還沒開始把自由和軟體這兩個詞彙搭在一起使用。</p> +<p>这是 Stallman 在1983年5月访问斯坦福时写的两则海报。它们体现了 Stallman 当时已经在酝酿开始开发 GNU +系统。里面没有“自由软件”的字眼;显然,他还没有开始把这两个词放在一起使用。</p> <ul> - <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">為何程式應該共享</a> (1983)</li> - <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">是的,分送出去</a> (1983)</li> + <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">为什么应该分享软件</a> (1983)</li> + <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">是的,把它贡献出来</a> (1983)</li> </ul> -<h3><a id="gnulinux"></a>GNU 和 Linux</h3> +<h3 id="gnulinux">GNU 和 Linux</h3> <ul> - <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU 和 Linux 之間的關係</a></li> - <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">為什麼「Linux 系統」應該稱為 GNU/Linux</a></li> - <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">是 GNU 的使用者卻從未聽說過 GNU</a></li> - <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux 常見問答集 FAQ</a></li> + <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU 和 Linux的关系</a></li> + <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">为什么‘Linux系统’应该叫做 GNU/Linux</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">从未听说过 GNU 的 GNU 用户</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux 问答</a></li> </ul> -<h3><a id="misc"></a>其他 GNU 相關資源</h3> +<h3 id="misc">其他 GNU 相关的资源</h3> <ul> - <li><a -href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux、GNU/Hurd、與其他自由軟體使用者群組</a></li> + <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux、GNU/Hurd +和自由软件用户组</a></li> </ul> +<h3 id="elsewhere">GNU 在远方</h3> + +<h4 id="asteroid">(9965) GNU</h4> + +<p>主带小行星 <a +href="https://www.minorplanetcenter.net/db_search/show_object?object_id=9965">(9965) +GNU</a>,暂时按照 1992 EF<sub>2</sub> 设计,在 <a +href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf">Minor +Planet Circular 41571(小行星通报)</a> 中以 GNU 工程为名。该小行星是 Spacewatch 于 1992 年 3 月 5 +日在 Kitt Peak 发现的。</p> + <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> @@ -113,12 +118,13 @@ href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux、GNU/Hurd、與其他 </div> <!-- for id="content", starts in the include above --> -<!--#include virtual="/server/footer.zh-tw.html" --> +<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" --> <div id="footer"> <div class="unprintable"> -<p>請來信到 <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a> 詢問有關自由軟體基金會(FSF)和 -GNU 的一般問題;或者<a href="/contact/">以其他方式</a>聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及其他修正和建議,可以將之寄給 <a +<p>请将有关自由软件基金会(FSF) & GNU 的一般性问题发送到<a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>。也可以通过 <a +href="/contact/">其他联系方法</a> 联系自由软件基金会(FSF)。有关失效链接或其他错误和建议,请发送邮件到<a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>。</p> <p> @@ -136,10 +142,8 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>。</p> our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> -我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議寄給 <a -href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a></p><p>請參照 -<a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> -來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。</p> +若您想翻译本文,请参看 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a> +获取有关协调和提交翻译的相关事项。</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to @@ -160,23 +164,21 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a></p><p> Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> <p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p> -<p>本頁面採用<a rel="license" -href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW">創用 CC -姓名標示-禁止改作 4.0 國際</a>條款給予授權。</p> +<p>本页面使用<a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons +Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>授权。</p> -<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-tw.html" --> +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" --> <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> -<b>翻譯</b>: -曾政嘉 -<a href="mailto:zerngjia At member.fsf.org">zerngjia At member.fsf.org</a>, -2017.</div> +<b>翻译团队</b>:<a rel="team" +href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>,2017,2020。</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> -更新時間︰ +最后更新: -$Date: 2020/05/04 23:30:27 $ +$Date: 2020/12/11 02:59:37 $ <!-- timestamp end --> </p> |