summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html
index 1aaa19e..07a5d98 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/free-software-even-more-important.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.94 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>自由软件现在更加重要 - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
@@ -28,11 +28,12 @@ href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free
<p>从1983年起,自由软件运动就一直为计算机用户的自由而活动&mdash;用户应该控制软件,而不是软件控制用户。当一个程序尊重用户的自由和社区的时候,我们称之为&ldquo;自由软件。&rdquo;</p>
-<p>我们有时也称之为&ldquo;libre(自由)软件&rdquo;,以强调我们说的是自由,而非价格。有些专有(非自由)程序,如Photoshop,很昂贵;另一些,如Flash
-Player,是免费的&mdash;但这些只是细枝末节。这两者都赋予程序的开发者凌驾于其用户之上的权力,而任何人都不应该拥有这样的权力。</p>
+<p>我们有时也称之为 &ldquo;libre(自由)软件&rdquo;,以强调我们说的是自由,而非价格。有些专有(非自由)程序,如
+Photoshop,很昂贵;另一些,如 Uber
+的应用,是免费的&mdash;&mdash;但这些只是细枝末节。这两者都赋予程序的开发者凌驾于其用户之上的权力,而任何人都不应该拥有这样的权力。</p>
<p>这两种非自由软件还有一些共同点:它们都是<em>恶意软件</em>。就是说,它们都带有损害用户的功能。当今的专有软件通常都是恶意软件,因为<a
-href="/proprietary/proprietary.html">开发者拥有的权力被滥用了</a>。这里列举了大约450种不同的恶意功能(截至2020年1月),但是可以肯定这些只是冰山一角。</p>
+href="/malware">开发者拥有的权力被滥用了</a>。这里列举了大约500种不同的恶意功能(截至2021年1月),但是可以肯定这些只是冰山一角。</p>
<p>使用自由软件,用户控制程序,无论是单个用户还是集体用户。所以他们控制着计算机做什么(假设计算机是<a
href="/philosophy/loyal-computers.html">听话的</a>并且按照用户的程序来执行)。</p>
@@ -62,7 +63,8 @@ href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A
<p>前两个自由意味着每个用户可以单独控制程序。后两个自由,使所有的用户组都可以
<em>合作控制</em>程序。有了这四个自由,用户可以完全控制程序。如果有一个自由缺失或不正确,则这个程序是专有程序(非自由),是不公正的。</p>
-<p>实际生活中有其他一些东西,包括烹饪用的菜谱、教育用的课本、参考用的字典和百科全书、显示文本用的字体、硬件制作中用的电路图、3D打印用的实用(不只是装饰的)物件的模具等。因为这些不是软件,所以自由软件运动严格来说并不包括它们。但道理同样适用,并得出同样的结论,这些东西应该有这四个自由。</p>
+<p>实际生活中有其他一些东西,包括烹饪用的菜谱、教育用的课本、参考用的字典和百科全书、显示文本用的字体、硬件制作中用的电路图、3D
+打印用的实用(不只是装饰的)物件的模具等。因为这些不是软件,所以自由软件运动严格来说并不包括它们;但道理同样适用,并可得出同样的结论:这些东西应该有这四个自由。</p>
<p>自由软件允许你修改它,使它能做你想让它做的事(或者不让它做你不喜欢的事)。如果你已习惯了密封盒式的专有软件,修改软件听起来可能有些不可思议,但在自由世界里,这是很常见的事,而且是学习编程的好方法。现在,甚至改装汽车这项传统的美国娱乐活动也因为汽车上有非自由软件而受到阻碍。</p>
@@ -71,12 +73,13 @@ href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A
<p>如果用户不能控制程序,则程序控制用户。使用专有软件,总有一个主体,程序的开发者或&ldquo;所有者&rdquo;,控制着程序&mdash;并通过它行使着对用户的权力。非自由程序是一种枷锁,是不公正力量的工具。</p>
<p>在一些骇人的情况中(尽管这种骇人已经很常见了),<a
-href="/proprietary/proprietary.html">专有软件被用来监视用户、限制用户、审查用户、侵害用户</a>。例如,苹果的<a
+href="/malware">专有软件被用来监视用户、限制用户、审查用户、侵害用户</a>。例如,苹果的<a
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">i设备</a>做所有这些事情,使用ARM芯片的Windows移动设备也在做。Windows、移动电话固件和Google
Chrome for Windows都包含了整体后门,该后门使得某些公司可以不经授权远程修改程序。Amazon的Kindle有可以删除书籍的后门。</p>
-<p>在&ldquo;物联网&rdquo;中使用非自由软件会把它变成<a
-href="http://ieet.org/index.php/IEET/more/rinesi20150806">&ldquo;市场营销网&rdquo;</a>和&ldquo;监听网&rdquo;。</p>
+<p>在 &ldquo;物联网&rdquo; 中使用非自由软件会把它变成 <a
+href="https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html">&ldquo;市场营销网&rdquo;</a>
+和 &ldquo;监听网&rdquo;。</p>
<p>为了结束非自由软件带来的不公正,自由软件运动开发自由软件使用户得到自由。我们从1984年开始开发自由操作系统<a
href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU</a>。今天,已经有数百万台计算机运行着GNU,以<a
@@ -88,7 +91,9 @@ href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux组合</a>为主。</p>
<p>非自由软件是公司控制用户计算的第一种方式。现在,又有了一种方式,叫做软件即服务或者叫SaaSS。它的意思是让其他人的服务器做你的计算任务。</p>
-<p>SaaSS并不是说运行在服务器上的软件是非自由的(尽管通常是这样)。而是说,使用SaaSS会造成和非自由软件一样的不公正:它们只是通向坏处的两种道路。拿SaaSS翻译服务举个例子:用户把文本发给服务器,服务器翻译这个文本(比如,英语翻译成西班牙语),并把翻译结果发回给用户。这样翻译工作就是在服务器运营者的控制下,而不是用户的控制下。</p>
+<p>SaaSS 并不是说运行在服务器上的软件是非自由的(尽管通常是这样)。而是说,使用 SaaSS
+会造成和非自由软件一样的不公正:它们只是通向坏处的两种道路。拿 SaaSS
+翻译服务举个例子:用户把文本发给服务器,服务器翻译这个文本(比如,英语翻译成西班牙语),并把翻译结果发回给用户。这样翻译工作就是在服务器运营者的控制下,而不是用户的控制下。</p>
<p>如果你使用SaaSS,服务器运营者就控制你的计算。这需要把相关数据委托给服务器运营者,而他们会被迫把数据交给政府&mdash;<a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">服务器终究为谁服务?</a></p>
@@ -120,8 +125,8 @@ href="/philosophy/government-free-software.html">为政府推广自由软件的
<p>它们还能教会学生合作和帮助他人的习惯。每节课都应该有这样一个规定:&ldquo;同学们,这个课堂是我们分享知识的地方。如果带软件到课堂来,你不能只是自己用。而是应该与其他同学分享拷贝&mdash;&mdash;包括程序的源代码,以便有人想要学习这个软件。所以,带专有软件到课堂是不允许的,除非是要对它进行逆向工程。&rdquo;</p>
-<p>专有软件的开发者惩罚愿意分享软件的好学生,阻挠好学的学生去修改它。这是坏的教育。关于在学校使用自由软件的更多讨论请参见<a
-href="/education/">http://www.gnu.org/education/</a>。</p>
+<p>专有软件的开发者惩罚愿意分享软件的好学生,阻挠好学的学生去修改它。这是坏的教育。关于在学校使用自由软件的更多讨论,请参见 <a
+href="/education/education.html">自由软件在学校中的应用</a>。</p>
<h3>自由软件:不只是&ldquo;优势&rdquo;</h3>
@@ -133,9 +138,19 @@ href="/education/">http://www.gnu.org/education/</a>。</p>
<h3>结论</h3>
-<p>我们有权掌握我们计算的控制权;我们怎样赢得这个控制权呢?通过拒绝在自己的或者经常使用的电脑上使用非自由软件和SaaSS。(程序员们)通过<a
-href="/licenses/license-recommendations.html">开发自由软件</a>。通过拒绝开发和推广非自由软件和SaaSS。通过<a
-href="/help/help.html">向其他人传播这样的理念</a>。</p>
+<p>我们应该有自己计算的控制权。我们如何才能赢得我们的控制权?,</p>
+
+<ul>
+ <li>我们通过拒绝拥有和使用非自由软件,通过拒绝 SaaSS。</li>
+
+ <li>通过 <a href="/licenses/license-recommendations.html">开发自由软件</a>(作为程序员)。</li>
+
+ <li>通过拒绝开发和推广非自由软件以及 SaaSS。</li>
+
+ <li>通过 <a href="/help/help.html">向大家传播这样的理念</a>。</li>
+
+ <li>通过在被邀请使用非自由软件时 <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">说不并阐述原因</a>。</li>
+</ul>
<p>我们和成千上万的用户从1984年就这样做了,这样我们才有了现在的自由的、所有人&mdash;程序员或非程序员&mdash;都可以使用的GNU/Linux操作系统。请加入我们的事业,做一个程序员或者一个积极分子。让我们使所有的计算机用户都自由。</p>
@@ -190,7 +205,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>获取有关
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
<p>本页面使用<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
@@ -202,12 +217,12 @@ Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>授权。</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<b>翻译</b>:王志坤,2014。<br></br>
<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">&lt;CTT&gt;</a>,2017-2020。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">&lt;CTT&gt;</a>,2017-2021。</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
最后更新:
-$Date: 2020/10/10 05:28:45 $
+$Date: 2021/03/12 03:31:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>