diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/zh/amazon-nat.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/zh/amazon-nat.html | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/zh/amazon-nat.html b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/amazon-nat.html new file mode 100644 index 0000000..97330e6 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/zh/amazon-nat.html @@ -0,0 +1,115 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon-nat.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>来自 Nat 的亚马逊之信 - GNU 工程 - 自由软件基金会</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon-nat.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" --> +<h2>来自 Nat 的亚马逊之信</h2> + +<p>这是 Nat Friedman 关于抵制亚马逊的来信。请 <a +href="/philosophy/amazon.html">阅读更多关于此次抵制活动</a> 并通过在你的主页添加链接来支持此活动!</p> + +<pre> +日期:1999 年 12 月 23 日,星期四,17:26:30 -0500 (EST) +发件人:Nat Friedman <nat@nat.org> +收件人:Richard Stallman <rms@gnu.org> +主题:抵制亚马逊成功! +Content-Type: text/plain; charset=us-ascii +Content-Length: 658 + +你好,Richard, + + 在对抗亚马逊的可笑一键购物专利这件事上,你们的努力真的要见效了! +我父亲是一个股票交易员,今晚他给我看了他们公司的一个内部新闻,里面 +(相当准确地)描述了这次抵制以及你在其中的作为。显然,这件事在交易 +公司已经广为流传,而今天的新闻是 AMZN 下跌 7 点(至少,我们没有看 +到其他什么下跌的原因)。 + + 也许亚马逊因为这次伤到了痛处,他们将来会变得更加注意。 + + 恭喜!坚持下去。 + +致以最美好的祝福, +Nat +</pre> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>请将有关自由软件基金会(FSF) & GNU的一般性问题发送到<a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>。也可以通过<a +href="/contact/">其他联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。有关失效链接或其他错误和建议,请发送邮件到<a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>。</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难免会存在错误和不足。如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至 <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>。</p><p>关于进行协调与提交翻译的更多信息参见 +<a href="/server/standards/README.translators.html">《译者指南》</a>。</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1999, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>本页面使用 <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons +Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> 授权。</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<b>翻译团队</b>:<a rel="team" +href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>,2020。</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +最后更新: + +$Date: 2020/06/12 13:58:34 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |