summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html1610
1 files changed, 1610 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html
new file mode 100644
index 0000000..e0c4aad
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/uk/gnu-linux-faq.html
@@ -0,0 +1,1610 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Питання про GNU/Linux - Проект GNU - Фонд вільного програмного забезпечення</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
+<h2>Річард Столмен. ЧАП про GNU/Linux</h2>
+
+<div class="announcement">
+ <blockquote><p>Інші відомості про це питання можна отримати на наших сторінках <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">&ldquo;Linux і проект GNU&rdquo;</a>, <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">&quot;Чому
+&lsquo;GNU/Linux&rsquo;?&rdquo;</a> <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Користувачі GNU, які
+ніколи не чули про GNU&rdquo;</a>.</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>
+Коли люди бачать, що ми використовуємо і рекомендуємо назву
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; для системи, яку багато хто назива' просто
+&ldquo;Linux&rdquo;, вони задають багато питань. Ось найпоширеніші з них і
+наші відповіді на них:</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="#why">Чому ви називаєте систему, якою ми користуємося, GNU/Linux, а
+не Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#whycare">Чому назва важлива?</a></li>
+
+<li><a href="#what">Який насправді зв'язок між GNU та Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#howerror">Як вийшло, що більшість людей називають цю систему
+&ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#always">Завжди нам слід говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість
+&ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#linuxalone">Чи вдалося б досягти Linux такого успіху, якби не було
+GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#divide">Хіба для спільноти не було б краще, якби ви не ділили
+людей цим проханням?</a></li>
+
+<li><a href="#freespeech">Хіба проект GNU не підтримує свободу слова кожної
+особи та право називати систему так, як вона хоче?</a></li>
+
+<li><a href="#everyoneknows">Оскільки всі знають про ролі GNU у розробці цієї
+системи, хіба не ясно і без слів, що мова йде про &ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#everyoneknows2">Позаяк мені відомо про роль GNU у цій системі, то
+невже є значення якою назвою я користуюся?</a></li>
+
+<li><a href="#windows">Хіба скорочення &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і
+&ldquo;Linux&rdquo; не таке саме, що скорочення &ldquo;Microsoft
+Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#tools">Невже GNU&nbsp;&mdash; це не набір інструментів для
+програмування, які увійшли у Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#osvskernel">У чому відмінність між операційною системою і
+ядром?</a></li>
+
+<li><a href="#house">Ядро системи&nbsp;&mdash; це фундамент будинку. Як будинок
+може бути майже готовим, якщо у нього немає фундаменту?</a></li>
+
+<li><a href="#brain">Хіба ядро&nbsp;&mdash; це не мозок системи?</a></li>
+
+<li><a href="#kernelmost">Хіба написання ядра не складає основну частину роботи
+щодо створення операційної системи?</a></li>
+
+<li><a href="#notinstallable">Яка ж може бути операційна система GNU, якщо я не
+можу взяти і встановити щось під назвою &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#afterkernel">Ми використовуємо назву ядра, Linux, для всієї
+системи. Хіба операційну систему не називають зазвичай так як і ядро?</a></li>
+
+<li><a href="#feel"> Чи може інша система дати &ldquo;відчуття Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; в тому, що
+назва дуже довга. Не запропонуєте ви що-небудь коротше?</a></li>
+
+<li><a href="#long1">Чому ви пишете &ldquo;GliNUx&rdquo; замість &ldquo;GNU
+Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; в тому, що
+назва дуже довга. Навіщо мені мучитися і говорити &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#long3">На жаль, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це п'ять
+складів. Люди не будуть вживати таке довге слово. Не знайти вам що-небудь
+коротше?</a></li>
+
+<li><a href="#justgnu">Оскільки Linux&nbsp;&mdash; це другорядна складова, чи
+буде неправильно називати систему просто &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#trademarkfee">Якби я використовував &ldquo;Linux&rdquo; у назві
+продукту, мені довелося б платити за це; це відноситься і до вислову
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Буде нечесно, якщо я використовую &ldquo;GNU&rdquo;
+без &ldquo;Linux&rdquo;, щоб не платити за це?</a></li>
+
+<li><a href="#many">До теперішнього часу доповнили систему багато інших
+проектів; серед них&nbsp;&nbsp; TeX, X11, Apache, Perl і багато інших
+програм. Хіба ваші аргументи не мають на увазі, що ми повинні віддати
+належне і їм? (Але це призвело б до такої довгої назви, що був би
+абсурд.)</a></li>
+
+<li><a href="#others">До теперішнього часу доповнили систему багато інші
+проекти, однак вони не наполягають на тому, щоб ми називали її
+&ldquo;XYZ/Linux&rdquo;. Чому ми повинні робити виняток для GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#allsmall">У наші дні GNU становить лише малу частину системи; чому
+ж ми повинні згадувати про неї?</a></li>
+
+<li><a href="#manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок
+у цю систему; хіба це не означає, що ми повинні називати її
+&ldquo;GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#whyslash">Чому ви пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість
+&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#whyorder">Чому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не
+&ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames0">Розробники мого дистрибутива називають його
+&ldquo;Foobar Linux&rdquo;, але це нічого не говорить про те, з чого
+складається система. Чому вони не можуть називати його так, як їм
+заманеться?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames">Мій дистрибутив називається &ldquo;Foobar
+Linux&rdquo;; хіба це не свідчить, що це дійсно Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames1">Офіційна назва мого дистрибутива&nbsp;&mdash;
+&ldquo;Foobar Linux&rdquo;; хіба можна називати його як-небудь, крім
+&ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#companies">Хіба не було б ефективнішепросити такі компанії, як
+Mandrake, Red Hat і IBM, називати свої дистрибутиви &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+замість того, щоб звертатися до окремих людей?</a></li>
+
+<li><a href="#reserve">Хіба не було б краще зарезервувати назву
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; для повністю вільних дистрибутивів? Зрештою, це ж і
+є ідеал GNU.</a></li>
+
+<li><a href="#gnudist">Чому б не створити у складі GNU дистрибутив Linux (так!)
+і не називати його &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#linuxgnu">Чому не говорити просто: &ldquo;Linux&nbsp;&mdash; це
+ядро GNU&rdquo; і не випускати яку-небудь з існуючих версій GNU/Linux під
+назвою &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#condemn">Засуджував проект GNU використання Linux і протистояв він
+цьому на самому початку?</a></li>
+
+<li><a href="#wait">Чому ви так довго чекали, перш ніж почали просити людей
+називати GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#allgpled">Чи слід застосовувати схему GNU/<i>назва</i> для
+позначення всіх програм під ліцензією GPL?</a></li>
+
+<li><a href="#unix">Оскільки багато в GNU прийшло з Unix, не чи повинна GNU
+віддавати належне Unix, вживаючи &ldquo;Unix&rdquo; у своєму назві?</a></li>
+
+<li><a href="#bsd">Чи слід нам також говорити &ldquo;GNU/BSD&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#othersys">Якщо я встановлю інструментарій GNU на Windows, чи
+означає це, що я використовую систему GNU/Windows?</a></li>
+
+<li><a href="#justlinux">Хіба не можна використовувати Linux без GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#howmuch">Яку частку системи GNU повинна містити система, щоб бути
+GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Чи Існують повні системи Linux (так!) без
+GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#helplinus">Чому б все одно не називати систему
+&ldquo;Linux&rdquo;, зміцнюючи цим положення Лінуса Торвальдса як
+&ldquo;хлопця з обкладинки&rdquo; нашої спільноти?</a></li>
+
+<li><a href="#claimlinux">Хіба чесно з нашої сторони приписувати GNU роботу
+Лінуса Торвальдса?</a></li>
+
+<li><a href="#linusagreed">Згоден Лінус Торвальдс з тим, що Linux&nbsp;&mdash;
+це лише ядро?</a></li>
+
+<li><a href="#finishhurd">Чому не можна доробити ядро GNU Hurd, випустити
+систему GNU як ціле і забути питання про те, що називати GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#lost">Битва вже програна&nbsp;&nbsp; суспільство прийняло рішення,
+і ми не можемо його змінити; чи варто навіть думати про це?</a></li>
+
+<li><a href="#whatgood">Суспільство вже прийняло рішення, і ми не можемо його
+змінити; яка буде користь від того, що я стану говорити
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#explain">Не краще називати систему &ldquo;Linux&rdquo;,
+познайомивши людей з її витоками десятихвилинною розповіддю?</a></li>
+
+<li><a href="#treatment">Деякі люди сміються над вами, коли ви просите їх
+називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Навіщо ви піддаєте себе таким
+зверненням?</a></li>
+
+<li><a href="#alienate">Деякі люди засуджують вас, коли ви просите їх називати
+систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Хіба ви не програєте, відчужуючи їх?</a></li>
+
+<li><a href="#rename">Що ви б не вклали, хіба можна перейменовувати операційну
+систему?</a></li>
+
+<li><a href="#force">Хіба чесно змушувати людей називати систему
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#whynotsue">Чому б не переслідувати в судовому порядку людей, які
+називають всю систему &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#BSDlicense">Хіба не лицемірно вимагати посилання на проект GNU
+після того, як ви заперечували проти вимоги первісної ліцензії BSD про
+рекламу Каліфорнійського університету?</a></li>
+
+<li><a href="#require">Чи не варто вам внести в GNU GPL вимогу називати систему
+&ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
+
+<li><a href="#deserve">Оскільки ви не внесли у GNU GPL вимогу називати систему
+&ldquo;GNU&rdquo;, ви заслуговуєте на те, що сталося; чому ж ви тепер
+жалієтесь?</a></li>
+
+<li><a href="#contradict">Не було б краще з вашої сторони не заперечувати того,
+у чому переконано так багато людей?</a></li>
+
+<li><a href="#somanyright">Хіба те, що багато хто називає її
+&ldquo;Linux&rdquo;, не робить її такою?</a></li>
+
+<li><a href="#knownname">Не краще називати систему ім'ям, вже відомим більшості
+користувачів?</a></li>
+
+<li><a href="#winning">Багатьох людей цікавить, що зручніше і хто перемагає, а
+не суперечки про те, що чесно, а що ні. Хіба ви не могли б отримати більше
+підтримки з їхнього боку при іншому підході?</a></li>
+
+</ul>
+
+<dl>
+
+<dt id="why">Чому ви називаєте систему, якою ми користуємося, GNU/Linux, а не Linux?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
+
+<dd>Більшість дистрибутивів операційних систем, заснованих на Linux як на ядрі,
+є в основі своїй модифікованими версіями операційної системи GNU. Ми
+розпочали розробку GNU 1984&nbsp;році, кількома роками раніше, ніж Лінус
+Торвальдс почав писати своє ядро. Нашою метою було розробити повністю вільну
+операційну систему. Звичайно, ми не розробляли всі її частини
+самі&nbsp;&mdash; але ми прокладали дорогу. Ми розробили більшість основних
+компонентів, сформувавши найбільший єдиний внесок у систему в
+цілому. Загальний план розвитку теж був нашим.
+<p>
+Заради справедливості ми повинні отримати згадку щонайменше на рівних
+умовах.</p>
+
+<p>Докладніше це пояснюється у статтях <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">&ldquo;Linux і система GNU&rdquo;</a> і <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Користувачі GNU, які
+ніколи не чули про GNU&rdquo;</a>; з історією можна ознайомитися на сторінці
+<a href="/gnu/the-gnu-project.html">&ldquo;Проект GNU&rdquo;</a>.</p> </dd>
+
+<dt id="whycare">Чому назва важлива? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#whycare">#whycare</a></span></dt>
+
+<dd>Незважаючи на те, що розробники Linux (ядра) роблять внесок у спільноту
+вільного програмного забезпечення, багатьом з них свобода байдужа. Люди, які
+думають, що вся система і є Linux, зазвичай збиваються з пантелику і
+приписують цим розробникам роль в історії нашої спільноти, яку вони
+насправді не грали. Потім вони надають поглядам цих розробників надмірне
+значення.
+<p>
+Називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo; значить визнавати роль, яку наша
+вірність ідеалам зіграла в побудові нашої спільноти, а також <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">допомагати суспільству усвідомити практичну
+важливість цих ідеалів</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="what">Який насправді зв'язок між GNU та Linux? <span class="anchor-reference-id">
+(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
+
+<dd>Операційна система GNU та ядро під назва Linux&nbsp;&mdash; окремі проекти
+програм, які доповнюють один одного. Як правило, вони запаковуються в <a
+href="/distros/distros.html">дистрибутив GNU/Linux</a> та застосовуються
+разом.</dd>
+
+<dt id="howerror">Як вийшло, що більшість людей називає цю систему &ldquo;Linux&rdquo;?<span
+class="anchor-reference-id"><a href="#howerror">#howerror</a></span></dt>
+
+<dd>Назва системи &ldquo;Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це помилка, яка поширилася
+швидше, ніж її спростування.
+<p>
+Люди, які об'єднали Linux з системою GNU, не розуміли, що їхня діяльність
+зводиться до цього. Вони зосередили свою увагу на тій частині, яку становила
+Linux, і не усвідомлювали, що більшою частиною цієї комбінації була
+GNU. Вони стали називати її &ldquo;Linux&rdquo;, хоча ця назва не пасувало
+до того, що у них було. Минуло кілька років, перш ніж, ми усвідомили, що це
+за проблема, і звернулися до людей з проханням виправити цю практику. До
+того часу ця омана зайшла вже далеко.</p>
+<p>
+Більшість людей, які називають цю систему &ldquo;Linux&rdquo;, ніколи не
+чули про те, що це не правильно. Вони бачили, що інші вживають цю назву і
+припускають, що так і повинно бути. Назва &ldquo;Linux&rdquo; також поширює
+неправдиву картину про походження системи, тому що люди зазвичай вважають,
+що історія системи відповідає назві. Наприклад, вони часто переконані у
+тому, що її розробка почалася Лінусом Торвальдсом у 1991&nbsp;році. Ця
+помилкова картина сприяє зміцненню думки про те, що систему слід називати
+&ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+<p>
+Багато питань на цій сторінці демонструють спроби людей
+виправдативикористання назви, яку вони звикли вживати.</p>
+</dd>
+
+<dt id="always">Завжди нам слід говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість
+&ldquo;Linux&rdquo;?<span class="anchor-reference-id"><a
+href="#always">#always</a></span></dt>
+<dd>
+Не завжди&nbsp;&mdash; тільки тоді, коли ви говорите про систему в
+цілому. Коли ви маєте на увазі саме ядро, вам слід називати його
+&ldquo;Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; назвою, яку для неї обрав розробник.
+<p>
+Коли люди називають усю систему &ldquo;Linux&rdquo;, вони&nbsp;&mdash; як
+наслідок&nbsp;&nbsp; називають усю систему так само, як і ядро. Це
+призводить до різного роду плутанини, тому що тільки фахівець може сказати,
+чивідноситься твердження тільки до ядра або до всієї системи в
+цілому. Називаючи систему в цілому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а ядро
+&ldquo;Linux&rdquo;, ви уникаєте двозначності.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxalone">Чи вдалося б Linux досягнути такого успіху, якби не було GNU? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#linuxalone">#linuxalone</a></span></dt>
+
+<dd>
+У такому альтернативному світі сьогодні не було б нічого подібного системі
+GNU/Linux, і, ймовірно, взагалі ніякої вільної операційної системи. Ніхто не
+робив спроб розробити вільну операційну систему у вісімдесятих роках
+XX&nbsp;століття, крім проекту GNU і (пізніше) дослідницької групи
+обчислювальної техніки університету Берклі, яку проект GNU спеціально
+попросив приступити до відкриття їхніх вихідних кодів.
+<p>
+Частково на Лінуса Торвальдса вплинула промова про GNU у Фінляндії в 1990
+році. Можливо, він написав би ядро операційної системи сім'ї Unix і без
+цього впливу, проте воно, ймовірно, не було б вільною програмою. Це ядро
+(Linux) стало вільним у 1992&nbsp;році, коли Лінус перевипустив його під
+ліцензією GNU GPL. (Див. примітки до випуску версії 0.12).</p>
+<p>
+Навіть, якщо б Торвальдс випустив Linux під якої-небудь іншою вільною
+ліцензією, саме по собі вільне ядро не дало б світу майже нічого. Значення
+Linux виникає з оформлення у складі більш великої структури, повністю
+вільної операційної системи&nbsp;&nbsp; GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="divide">Хіба для спільноти не було б краще, якби ви не ділили людей за цим
+проханням? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#divide">#divide</a></span></dt>
+
+<dd>
+Коли ми просимо людей говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ми не поділяємо
+людей. Ми лише просимо їх віддати належне проекту GNU за операційну систему
+GNU. Цим ми не критикуємо нікого і нікого не відштовхуємо.
+<p>
+Однак є люди, яким не подобається, що ми так говоримо. Іноді ці люди
+відштовхують нас у відповідь. Деколи вони бувають настільки грубі, що
+виникає питання, чи не намагаються вони навмисне змусити нас мовчати. Це не
+змусить нас мовчати, але людей це іноді розділяє, тому ми сподіваємося, що
+ви переконаєте їх перестати це робити.</p>
+<p>
+Тим не менш це лише другорядна причина розділення нашої
+громади. Найважливіший поділ нашої спільноти проходить між тими, хто
+розглядає вільні програми як соціальну та етичну цінність і розцінює
+невільні програми як соціальну проблему (прихильники руху за вільне
+програмне забезпечення), і тими, хто вказує тільки на практичні вигоди і
+являє вільні програми тільки як ефективну схему розробки (рух за відкритий
+вихідний код).</p>
+<p>
+Це розбіжність не тільки питання назви&nbsp;&mdash; це питання відмінності
+головних цінностей. Для спільноти дуже важливо бачити цю суперечність і
+думати про неї. Назви &ldquo;вільні програми&rdquo; і &ldquo;програми з
+відкритим вихідним кодом&rdquo;&nbsp;&nbsp; гасла цих двох позицій. Дивіться
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">&ldquo;Чому
+&lsquo;відкритий вихідний код&rsquo; не передає поняття &lsquo;вільна
+програма&rsquo;&rdquo;</a>.</p>
+<p>
+Розбіжності з приводу цінностей частково відповідають тій увазі, яку люди
+приділяють ролі проекту GNU у нашій громаді. Люди, які цінують свободу,
+швидше будуть називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а люди, які
+дізнаються про те, що ця система&nbsp;&mdash; &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
+швидше звернуть увагу на наші філософські аргументи у підтримку свободи і
+громади (тому-то вибір назви для системи має значення для
+суспільства). Проте розбіжності, ймовірно, існували б, навіть коли усі
+знатимуть про походження системи та її правильну назву, тому що це серйозна
+проблема. Вона може зникнути, лише якщо ми&nbsp;&nbsp; люди, які цінують
+свободу,&mdash; переконаємо усіх інших (що буде нелегко) чи будемо повністю
+переможені (будемо сподіватися, що цього не станеться).</p>
+</dd>
+
+<dt id="freespeech">Хіба проект GNU не підтримує свободу слова кожної особистості і право
+називати систему так, як вона хоче? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#freespeech">#freespeech</a></span></dt>
+<dd>
+Так, звісно, ми переконані, що у вас є свобода слова і право називати
+операційну систему так, як вам завгодно. Ми просимо людей називати систему
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; для того, щоб бути справедливими по відношенню до
+проекту GNU, популяризувати цінності свободи, які відстоює GNU, а також
+проінформувати інших людей, що ці цінності свободи дали життя цій системі.
+</dd>
+
+<dt id="everyoneknows">Оскільки всі знають про роль GNU у розробці цієї системи, хіба не ясно і без
+слів, що мова йде про &ldquo;GNU/&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
+
+<dd>Досвід показує, що користувачі цієї системи, як і користувачі комп'ютерів
+взагалі, часто нічого не знають про систему GNU. Більшість статей про
+систему не згадує ні назви &ldquo;GNU&rdquo;, ні ідеалів, які відстоює
+GNU. Стаття <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Користувачі GNU, які
+ніколи не чули про GNU&rdquo;</a> роз'яснює це питання докладніше.
+<p>
+Люди, які так кажуть, ймовірно, технарі, які мають на увазі інших знайомих
+технарів. Технарі часто знають про GNU, проте багато з них мають абсолютно
+неправильне уявлення про те, що це таке. Наприклад, багато вважають, що це
+набір <a href="#tools">&ldquo;інструментів&rdquo;</a> або проект по розробці
+таких інструментів.</p>
+<p>
+Постановка цього питання, яка досить типова, ілюструє ще одну поширену
+помилку. Коли говорять про &ldquo;роль GNU&rdquo; у розробці чого-небудь,
+то мають на увазі, що GNU&nbsp;&mdash; це група людей. GNU&nbsp;&mdash; це
+операційна система. У таких випадках доречно було б говорити про роль
+проекту GNU в тій чи іншій діяльності, а не про GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="everyoneknows2">Позаяк мені відомо про роль GNU в цій системі, то невже є значення, якою
+назвою я користуюся? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a></span></dt>
+
+<dd>
+Якщо ваші слова не відображають вашого знання, то ви не передаєте його
+іншим. Більшість людей, які чули про систему GNU/Linux, думають, що це
+&ldquo;Linux&rdquo;, що вона була заснована Лінусом Торвальдсом і що її
+збиралися робити &ldquo;з відкритим вихідним кодом&rdquo;. Якщо ви їм не
+розповісте правду, то хто розповість?
+</dd>
+
+<dt id="windows">Хіба скорочення &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo; не те саме,
+що скорочення &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#windows">#windows</a></span></dt>
+
+<dd>
+Часто вживані назви корисно скорочувати, але тільки не у випадку, коли
+скорочення вводить в оману.
+<p>
+Майже кожна людина в розвинених країнах прекрасно знає, що система
+&ldquo;Windows&rdquo;&nbsp;&nbsp; продукт Microsoft, тому скорочення
+&ldquo;Microsoft Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo; не вводить нікого в
+оману щодо природи і походження системи. Скорочення ж
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo; дає неправильне уявлення про
+те, звідки походить ця система.</p>
+<p>
+Питання це вводить в оману сам по собі, тому що GNU і Microsoft&nbsp;&nbsp;
+об'єкти різного роду. Microsoft&nbsp;&mdash; це компанія; GNU&nbsp;&mdash;
+це операційна система.</p>
+</dd>
+
+<dt id="tools">Хіба GNU&nbsp;&mdash; це не набір інструментів для програмування, які
+увійшли в Linux? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#tools">#tools</a></span></dt>
+
+<dd>
+Люди, які вважають, що Linux&nbsp;&mdash; це вся операційна система, якщо
+коли-небудь і чують про GNU, то нерідко отримують неправильне уявлення про
+те, що це таке. Вони можуть подумати, що &ldquo;GNU&rdquo;&nbsp;&mdash; це
+назва деякого набору програм: вони часто говорять про &ldquo;засоби
+програмування&rdquo;, оскільки деякі наші кошти програмування стали
+популярними серед них. Уявлення про те, що &ldquo;GNU&rdquo;&nbsp;&mdash; це
+назва операційної системи, з працею вкладається в ту систему понять, у якій
+операційну систему називають &ldquo;Linux&rdquo;.
+<p>
+Проект GNU отримав назву операційної системи GNU: це проект з розробці
+системи GNU. (Див. <a href="/gnu/initial-announcement.html">попереднє
+оголошення 1983&nbsp;</a>.)</p>
+<p>
+Ми розробляли такі програми, як GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH і
+т.&nbsp;д., тому що вони були потрібні нам для операційної системи GNU. GCC,
+набір компіляторів GNU&nbsp;&mdash; це компілятор, який ми написали для
+операційної системи GNU. Ми, громада людей, що працюють над проектом GNU,
+розробили для системи GNU також Ghostscript, вікно gnucash за допомогою
+пункту GNU Chess та GNOME.</p>
+</dd>
+
+<dt id="osvskernel">У чому відмінність між операційною системою і ядром? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#osvskernel">#osvskernel</a></span></dt>
+
+<dd>
+Операційна система в тому сенсі, в якому ми використовуємо цей термін,
+означає набір програм, достатній для того, щоб використовувати комп'ютер для
+широкого діапазону завдань. Щоб бути повною, операційна система загального
+призначення повинна підтримувати всі типи завдань, які багато користувачів
+захочуть вирішувати.
+<p>
+Ядро&nbsp;&mdash; це одна з програм в операційній системі&nbsp;&mdash;
+програма, яка виділяє ресурси іншим працюючим програмам. Ядро також
+займається запуском і зупинкою інших програм.</p>
+<p>
+До великого непорозуміння, деякі люди вживають термін &ldquo;операційна
+система&rdquo; у значенні &ldquo;ядро&rdquo;. Обидва варіанти вживання
+терміна співіснують вже багато років. Термін &ldquo;операційна
+система&rdquo; вживався у значенні &ldquo;ядро&rdquo; у деяких підручниках з
+системного проектування вже у вісімдесятих роках. В цей же час, у
+вісімдесятих, під &ldquo;операційною системою Unix&rdquo; розуміється весь
+набір системних програм, а версія Unix з університету в Берклі включала в
+себе навіть ігри. Оскільки ми хотіли, щоб GNU була операційна система типу
+Unix, ми вживаємо термін &ldquo;операційна система&rdquo; в тому ж сенсі.</p>
+<p>
+Найчастіше, коли люди говорять про &ldquo;операційній системі Linux&rdquo;,
+вони використовують термін &ldquo;операційна система&rdquo; в тому ж сенсі,
+що і ми: вони мають на увазі повний набір програм. Якщо ви маєте на увазі
+це, будь ласка, називайте її &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Якщо ж ви маєте в
+увазі тільки ядро, то назва &ldquo;Linux&rdquo; для нього підходить, але
+будь ласка, говоріть також &ldquo;ядро&rdquo;, щоб уникнути непорозумінь з
+приводу того, яку саме сукупність програм ви маєте на увазі.</p>
+<p>
+Якщо ви віддаєте перевагу вживати інший термін, як, наприклад,
+&ldquo;дистрибутив системи&rdquo;, для всього набору програм у цілому
+замість &ldquo;операційна система&rdquo;&nbsp;&nbsp; чудово. Тоді ви будете
+говорити про дистрибутиви системи GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="house">Ядро системи&nbsp;&mdash; це як фундамент будинку. Як будинок може бути
+майже готовим, якщо у нього немає фундаменту? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#house">#house</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ядро не дуже схоже на фундамент будинку, тому що побудова операційної
+системи не дуже схожа на спорудження будинку.
+
+<p>Будинок будується з безлічі маленьких універсальних частин, які вирубуються
+і складаються воєдино на місці. Їх необхідно збирати знизу вгору. Тому поки
+не закладено фундамент, то не побудовано і ніякої суттєвої частини; все, що
+у вас є&nbsp;&mdash; це яма в землі.</p>
+
+<p>
+На відміну від цього, операційна система складається з складних компонентів,
+які можна розробляти в будь-якому порядку. Коли ви розробили більшість
+компонентів, майже вся робота зроблена. Це більше схоже на Міжнародну
+космічну станцію, ніж на будинок. Якщо б більшість модулів космічної станції
+було вже на орбіті, і бракувало тільки одного важливого модуля, це було б
+схоже на систему GNU 1992&nbsp;році.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="brain">Хіба ядро&nbsp;&mdash; це не мозок системи? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#brain">#brain</a></span></dt>
+
+<dd>
+Обчислювальна система не дуже схожа на людський організм, і жодна її частина
+не грає роль, порівнянну з роллю людського мозку в організмі.
+</dd>
+
+<dt id="kernelmost">Хіба написання ядра не становить основну частину роботи по створенню
+операційної системи? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#kernelmost">#kernelmost</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ні, багато компонентів вимагають великого обсягу робіт.
+</dd>
+
+<dt id="notinstallable">Яка ж може бути операційна система GNU, якщо я не можу взяти і встановити
+щось під назвою &ldquo;GNU&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Зараз доступно багато <a href="/distros/distros.html"> версій GNU,
+підготовлених до встановлення</a>. Жодна з них не називається просто
+&ldquo;GNU&rdquo;, але вони в основі своїй представляють саме GNU.
+
+<p>
+Ми збиралися випустити системи GNU, підготовленої до установки, але події
+завадили здійснити це:&nbsp;1992&nbsp;році вже випускали інші дистрибутиви
+варіантів GNU, які містять Linux. Починаючи з&nbsp;1993&nbsp;року, ми
+фінансували роботи по створенню кращого і вільнішого дистрибутиву GNU/Linux
+під назвою <a href="/distros/common-distros.html#Debian"> Debian
+GNU/Linux</a>. Засновник Debian вже вибрав цю назву. Ми не просили його
+називати дистрибутив просто &ldquo;GNU&rdquo;, тому що так збиралися
+називати версію системи з ядром GNU Hurd&nbsp;&nbsp; яка до того часу ще не
+була готова.</p>
+
+<p>
+Ядро GNU Hurd так і не стало достатньо готовим; ми рекомендуємо його тільки
+для тих, хто зацікавлений в роботі над ним. Тому ми ніколи не випускали
+дистрибутив GNU з ядром GNU Hurd. Однак Debian випустив дистрибутив цієї
+комбінації як Debian GNU/Hurd.</p>
+
+<p>
+Зараз ми розробляємо прогресивну систему керування пакунками під назвою на
+базі Scheme і повний дистрибутив операційної системи під назвою <a
+href="/software/guix">системний дистрибутив Guix</a> або GuixSD. Це
+передбачає перепакування істотної частини системи GNU.</p>
+
+<p>
+Ми так і не зробили останнього кроку випуску дистрибутиву GNU під назвою
+&ldquo;GNU&rdquo;, але це не змінює суті того, чим є GNU. GNU&nbsp;&mdash;
+операційна система.</p>
+</dd>
+
+<dt id="afterkernel">Ми використовуємо назву ядра Linux для всієї системи. Хіба операційну
+систему не називають зазвичай так само, як ядро? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#afterkernel">#afterkernel</a></span></dt>
+
+<dd>
+Така практика дуже рідкісна&nbsp;&mdash; ми не знаходимо жодного її
+прикладу, крім неправильного вживання назви &ldquo;Linux&rdquo;. Зазвичай
+операційна система розробляється як єдиний уніфікований проект, і розробники
+вибирають назву для системи в цілому. Ядро зазвичай не має свого власного
+назви&nbsp;&nbsp; замість цього люди кажуть &ldquo;ядро такої системи&rdquo;
+&ldquo;таке ядро&rdquo;.
+<p>
+Через те, що ці дві фрази вживаються як синоніми, вираз &ldquo;ядро
+Linux&rdquo; цілком може бути неправильно зрозумілим як &ldquo;ядро системи
+Linux&rdquo;, звідки випливає, що Linux&nbsp;&mdash; це щось більше, ніж
+ядро. Можливості такого невірного розуміння можна уникнути, якщо говорити
+або писати &ldquo;ядро (Linux)&rdquo; &ldquo;Linux (ядро)&rdquo;.</p>
+</dd>
+
+<dt id="feel">Чи може інша система дати &ldquo;відчуття Linux&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#feel">#feel</a></span></dt>
+
+<dd>
+Такої речі як &ldquo;відчуття Linux&rdquo; не існує, тому що у Linux немає
+користувацьких інтерфейсів. Як будь-яке сучасне ядро, Linux&nbsp;&nbsp;
+основа, на якій виконуються програми; інтерфейси відносяться до інших частин
+системи. Взаємодія людини з GNU/Linux завжди здійснюється через інші
+програми, а &ldquo;відчуття&rdquo; приходить від них.
+</dd>
+
+<dt id="long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; в тому, що назва дуже
+довга. Не запропонуєте ви що-небудь коротше? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#long">#long</a></span></dt>
+
+<dd>
+Деякий час ми намагалися використовувати назву &ldquo;LiGNUx&rdquo;, яке
+поєднує слова &ldquo;GNU&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo;. Реакція була різко
+негативною. Люди набагато краще сприймають назву &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.
+<p>
+Найкоротша допустима назва для цієї системи&nbsp;&mdash; &ldquo;GNU&rdquo;,
+однак ми називаємо її &ldquo;GNU/Linux&rdquo; <a href="#justgnu"> з причин,
+викладених нижче</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="long1">Чому ви пишете &ldquo;GliNUx&rdquo; замість &ldquo;GNU і ОС Linux&rdquo;?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Назва &ldquo;GNU&rdquo; важко помітна у &ldquo;Glinux&rdquo;, тому
+більшість людей її не помічають. Навіть якщо писати великими літерами
+(&ldquo;GliNUx&rdquo;) широкий загал людей не буде усвідомлювати, що тут
+міститься посилання на GNU.</p>
+
+<p>Це порівнюване з тим, якби ми писали &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, але
+&ldquo;GNU/&rdquo; набирали б таким дрібним шрифтом, що люди не могли б це
+прочитати.</p>
+</dd>
+
+<dt id="long2">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; в тому, що назва дуже
+довга. Навіщо мені мучитися і говорити &ldquo;GNU&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#long2">#long2</a></span></dt>
+
+<dd>
+<p>Сказати &ldquo;GNU&rdquo; можна за якусь секунду. Якщо ви цінуєте систему,
+яку ми розробили, хіба ви не можете приділити одну секунду тому, щоб
+висловити визнання нашої роботи?</p>
+</dd>
+
+<dt id="long3">На жаль, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це п'ять складів. Люди не
+будуть вживати таке довге слово. Не знайти вам що-небудь коротше? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#long3">#long3</a></span></dt>
+<dd><p>Насправді &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це тільки чотири
+склади. &ldquo;На жаль&rdquo;&nbsp;&mdash; це п'ять складів, і все-таки ми
+не бачимо, щоб люди вживали це слово з неохотою.</p></dd>
+
+<dt id="justgnu">Оскільки Linux&nbsp;&mdash; це другорядна складова, було б фактично
+неправильно називати систему просто &ldquo;GNU&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#justgnu">#justgnu</a></span></dt>
+
+<dd>
+Це не суперечило фактам, але це не кращий варіант. Ось причини, за яким ми
+називаємо систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не &ldquo;GNU&rdquo;:
+
+<ul>
+<li>
+Це не зовсім GNU&nbsp;&mdash; у неї інше ядро (власне, Linux). Розрізняти
+GNU/Linux і GNU все ж корисно.</li>
+<li>
+Неблагородно було б просити людей <em>перестати</em> визнавати будь-які
+заслуги Лінуса Торвальдса. Він дійсно написав важливий компонент системи. Ми
+хочемо, щоб нам віддавали належне за початок і продовження розробки системи,
+але це не означає, що ми повинні ставитися до Лінусу так ж, як ті, хто
+називає систему &ldquo;Linux&rdquo;, ставляться до нас. Ми в корені не
+згодні з його політичними поглядами, але ми зустрічаємо це розбіжність
+шанобливо і відкрито, а не намагаємося применшити заслуги Лінуса і його
+внесок в систему.</li>
+<li>
+Оскільки багато людей знають цю систему як &ldquo;Linux&rdquo;, якщо ми
+станемо говорити &ldquo;GNU&rdquo;, вони можуть просто не зрозуміти, про що
+ми говоримо. Коли ж ми говоримо &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, вони можуть
+зв'язати це з тим, про що вони вже чули.</li>
+</ul><p></p>
+</dd>
+
+<dt id="trademarkfee">Якби я використовував &ldquo;Linux&rdquo; у назві продукту, мені довелося б
+за це платити; це відноситься і до вислову &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Буде
+нечесно, якщо я використовую &ldquo;GNU&rdquo; без &ldquo;Linux&rdquo;, щоб
+не платити за це? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#trademarkfee">#trademarkfee</a></span></dt>
+<dd>
+Немає нічого поганого в тому, щоб називати систему &ldquo;GNU&rdquo;; по
+суті, це так і є. Просто було б добре віддати належне і Лінусу Торвальдсу,
+але ви зовсім не зобов'язані платити за право робити це.
+<p>
+Тому якщо ви захочете назвати систему просто &ldquo;GNU&rdquo;, щоб не
+платити за те, що називаєте її &ldquo;Linux&rdquo;, ми вас не засудимо.</p>
+</dd>
+
+<dt id="many">До теперішнього часу систему доповнили багато інших проектів; серед
+них&nbsp;&mdash; TeX, X11, Apache, Mysql та багато інших програм. Хіба ваші
+аргументи не розуміють, що ми повинні віддати належне і їм? (Але це призвело
+б до такої довгої назви, що це був би абсурд.) <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#many">#many</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми говоримо тільки, що ви повинні віддати належне провідному розробнику
+системи. Провідний розробник у даному випадку&nbsp;&mdash; це проект GNU, а
+система, в основному, GNU.
+<p>
+Якщо ви відчуваєте ще більше бажання віддати належне тим, хто цього
+заслуговує, ви, можливо, вважаєте, що деякі другорядні учасники також
+заслуговують на визнання у вигляді своєї частки в назві системи. Якщо це
+так, то ми далекі від того, щоб сперечатися з цим. Якщо ви вважаєте, що X11
+заслуговує своєї частки в назві системи, і ви хочете називати систему
+&ldquo;GNU/X11/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; будь ласка. Якщо ж ви вважаєте, що
+Perl просто волаю про згадку, і хочете писати
+&ldquo;GNU/Linux/Perl&rdquo;&nbsp;&mdash; так і робіть.</p>
+<p>
+Оскільки така довга назва, як
+&ldquo;GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv&rdquo;, стає абсурдною,
+на якомусь етапі вам доведеться провести межу і опустити назви багатьох
+інших другорядних складових. Безперечно вірного місця, де провести цю риску,
+немає, тому де б ви її не провели, ми не станемо з цим сперечатися.</p>
+<p>
+Різні місця для проведення риси призводять до різних варіантів назви
+системи. Але одна назва не може виникнути з міркувань справедливості та
+висловлення подяки, яким би не було положення риси. Це назва&nbsp;&mdash;
+&ldquo;Linux&rdquo;. Не може бути справедливим, коли висловлюють подяку
+тільки за один із другорядних вкладів (Linux), у той час, як головний внесок
+(GNU) ігнорується.</p>
+</dd>
+
+<dt id="others">До теперішнього часу систему доповнили багато інших проектів, однак вони не
+наполягають на тому, щоб ми називали її &ldquo;XYZ/Linux&rdquo;. Чому ми
+повинні робити виняток для GNU? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#others">#others</a></span></dt>
+
+<dd>
+Тисячі проектів розробляли програми, включені в сучасні системи
+GNU/Linux. Всі вони заслуговують подяки за свій внесок, однак вони не є
+основними розробниками системи в цілому, тому вони не просять, щоб на них
+посилалися, як на одного з основних розробників.
+<p>
+GNU відрізняється від них, тому що це щось більше, ніж просто залучена
+програма і навіть більше, ніж набір залучених програм. GNU&nbsp;&mdash; це
+той каркас, на якому була побудована вся система.</p>
+</dd>
+
+<dt id="allsmall">У наші дні GNU становить лише малу частину системи; чому ж ми повинні
+згадувати про неї? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#allsmall">#allsmall</a></span></dt>
+<dd>
+У 2008 році ми виявили, що пакети GNU становили 15% розділу
+&ldquo;main&rdquo; дистрибутиву GNU/Linux gNewSense. На частку Linux
+довелося 1,5%. Отож, цей аргумент у ще більшій мірі справедливий щодо назви
+&ldquo;Linux&rdquo;.
+
+<p>
+На сьогодні GNU&nbsp;&mdash; це мала частина системи, а Linux&nbsp;&mdash;
+ще менша. Але вони&nbsp;&nbsp; кістяк системи; система була створена їхнім
+об'єднанням. Тому назва &ldquo;GNU/Linux&rdquo; залишається доречною.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок у цю систему; хіба це не
+означає, що ми повинні називати її
+&ldquo;GNU/Red&nbsp;hat/Novell/Linux&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a
+href="#manycompanies">#manycompanies</a></span></dt>
+
+<dd>
+<p>
+GNU не можна порівнювати з Red Hat або Novell; це не компанія, не
+організація і навіть не вид діяльності. GNU&nbsp;&mdash; це операційна
+система. (Коли ми говоримо про проект GNU, мова йде про проект по розробці
+системи GNU.) Система GNU/Linux заснована на GNU, і саме тому
+&ldquo;GNU&rdquo; повинно бути присутнім в її назві.
+</p>
+<p>
+Багато внесків цих компаній у систему GNU/Linux полягає в вихідних текстах,
+які вони внесли у різні пакети GNU, включаючи GCC та GNOME. Говорячи
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ви віддаєте належне і цим компаніям, поряд з іншими
+розробниками GNU.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="whyslash">Чому ви пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість &ldquo;GNU і ОС Linux&rdquo;?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Згідно з правилами англійської мови, в конструкції &ldquo;GNU Linux&rdquo;
+слово &ldquo;GNU&rdquo; є визначенням слова &ldquo;Linux&rdquo;. Це може
+означати або &ldquo;версія Linux з GNU&rdquo;, або &ldquo;Linux, пакет
+проекту GNU&rdquo;. Жодне з цих значень не відповідає ситуації.
+<p>
+Linux&nbsp;&mdash; це не один з пакетів GNU; тобто, він не був розроблено
+під егідою проекту GNU або внесений спеціально для проекту GNU. Лінус
+Торвальдс написав Linux незалежно, як свій власний проект. Отож, значення
+&ldquo;Linux, пакет проекту GNU&rdquo; невірно.</p>
+<p>
+Ми не маємо на увазі особливу версію Linux (ядра) в проекті GNU. У вільних
+дистрибутиви GNU/Linux <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux">окрема версія Linux</a> є,
+оскільки &ldquo;стандартна&rdquo; версія містить вкраплення вільних програм
+для пристроїв. Якщо б це була частина проекту GNU, її можна було б
+розглядати як &ldquo;GNU Linux&rdquo;; але ми не хотіли б називати її так,
+тому що це призвело б до великої плутанини.</p>
+<p>
+Ми говоримо про версії операційної системи GNU, яка відрізняється наявністю
+Linux в якості ядра. Знак &ldquo;дріб&rdquo; підходить до даної ситуації, бо
+що означає певну &ldquo;комбінацію&rdquo;. (Згадайте
+&ldquo;Ввід/Вивід&rdquo;). Ця система&nbsp;&nbsp; комбінація GNU і Linux;
+звідси і &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
+<p>
+Наявні інші способи висловити &ldquo;комбінацію&rdquo;. Якщо ви вважаєте, що
+знак &ldquo;плюс&rdquo; зрозуміліший, будь ласка, вживайте його. Французькою
+мовою зрозуміліший дефіс: &ldquo;GNU-Linux&rdquo;. Іспанською ми іноді
+говоримо &ldquo;GNU con Linux&rdquo;.</p>
+</dd>
+
+<dt id="whyorder">Чому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не &ldquo;Linux/GNU&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>
+Згадувати головну складову першої&nbsp;&mdash; це правильно і
+коректно. Внесок GNU в систему не тільки більше, ніж Linux, і був проведений
+раніше, ніж Linux. Насправді все це рух почали ми.</p>
+<p>
+Крім того, назва &ldquo;GNU/Linux&rdquo; відображає той факт, що Linux
+становить найнижчий рівень, а GNU заповнює технічно вищі рівіи.</p>
+<p>
+Однак, якщо ви віддаєте перевагу називати систему &ldquo;Linux/GNU&rdquo;,
+це набагато краще, ніж те, що люди зазвичай роблять&nbsp;&mdash; вони
+повністю ігнорують GNU і створюють видимість, що вся система і є Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames0">Розробники мого дистрибутива називають його &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, але
+це нічого не говорить про те, з чого складається система. Чому вони не
+можуть називати його так, як їм заманеться?<span
+class="anchor-reference-id"><a href="#distronames0">#distronames0</a></span></dt>
+<dd>
+Назва &ldquo;Foobar Linux&rdquo; припускає, що це різновид
+&ldquo;Linux&rdquo;, і люди <a href="#distronames">сприймають це таким
+чином</a>.
+
+<p>
+Якби вони назвали дистрибутив GNU/Linux, &ldquo;Foobar BSD&rdquo;, ви
+назвали б це помилкою. Ви сказали їм: &ldquo;Ця система не BSD&rdquo;. Так
+от, це і не Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames">Мій дистрибутив називається &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; хіба це не показує,
+що це дійсно Linux? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#distronames">#distronames</a></span></dt>
+
+<dd>
+<p>Це означає, що люди, які виробляють дистрибутив &ldquo;Foobar Linux&rdquo;,
+повторюють загальну помилку. Ми дуже вдячні за те, що такі дистрибутиви, як
+Debian, Dragora, Musix, Trisquel і Venenux, зробили &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+частиною свого офіційного назви, і ми сподіваємося, що якщо ви берете участь
+у роботі іншого дистрибутиву, то ви будете закликати його до цього.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames1">Офіційна назва мого дистрибутива&nbsp;&mdash; &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
+хіба можна називати його як-небудь, крім &ldquo;Foobar Linux&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#distronames1">#distronames1</a></span></dt>
+
+<dd><p>Сказати &ldquo;GNU&rdquo; можна за якусь секунду. Якщо ви цінуєте систему,
+яку ми розробили, хіба ви не можете приділити одну секунду тому, щоб
+висловити визнання нашої роботи?</p></dd>
+
+<dt id="companies">Хіба не було б ефективніше просити такі компанії, як Mandrake, Red Hat і
+IBM, називати свої дистрибутиви &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість того, щоб
+звертатися до окремих людей? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#companies">#companies</a></span></dt>
+
+<dd>
+Питання не в тому, щоб вибрати одне з двох&nbsp;&mdash; ми просимо компанії,
+організації та окремих людей допомогти розповісти про це людям. Ми
+зверталися у всі ці три компанії. У Mandrake сказали, що вони будуть вживати
+термін &ldquo;GNU/Linux&rdquo; у деяких випадках, але IBM і Red Hat не
+хотіли допомогти. Один із керівників сказав: &ldquo;Це чисто комерційне
+рішення; ми розраховуємо отримати більше грошей, називаючи систему
+&lsquo;Linux&rsquo;&rdquo;. Іншими словами, цій компанії була байдужа
+правильна назва.
+<p>
+Ми не можемо змусити їх виправити це, але ми не з тих, хто здається лише
+тому, що дорога важка. У вас може не бути такого впливу в своєму середовищі,
+як IBM або Red Hat, але ви тим не менш можете допомогти. Разом ми можемо
+змінити ситуацію настільки, що компаніям вигідніше називати її
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
+</dd>
+
+<dt id="reserve">Хіба не було б краще зарезервувати назву &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для
+повністю вільних дистрибутивів? Зрештою, це ж і є ідеал GNU. <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#reserve">#reserve</a></span></dt>
+
+<dd>
+Широко поширена практика додавання невільних програм в систему
+GNU/Linux&nbsp;&mdash; це серйозна проблема нашого співтовариства. Ця
+практика привчає до думки, що невільні програми&nbsp;&mdash; це нормально, і
+що використання їх&nbsp;&mdash; це частина духа &ldquo;Linux&rdquo;. Багато
+груп користувачів &ldquo;Linux&rdquo; вважають одним із своїх завдань
+допомогу користувачам у застосуванні невільних доповнень і можуть навіть
+запрошувати до себе продавців з товаром. Вони ставлять такі цілі, як
+&ldquo;допомога користувачам&rdquo; GNU/Linux (включаючи допомогу у
+використанні вільних програм і драйверів) або популяризація системи навіть
+ціною втрати свободи.
+<p>
+Питання в тому, що робити, щоб змінити це.</p>
+<p>
+Більшість членів співтовариства, які використовує GNU з Linux, вже не
+усвідомлюють, що це таке, тому якщо ми будемо зрікатися від таких
+забруднених версій, кажучи, що вони насправді не GNU, то це не навчить
+користувачів сильніше цінувати свободу. Те, що ми хочемо сказати, до них би
+не дійшло. Вони просто заперечили б, що вони, насамперед, ніколи не вважали
+ці системи системами GNU.</p>
+<p>
+Щоб вказати цим користувачам на зв'язок зі свободою, потрібно чинити якраз
+навпаки: необхідно поінформувати їх про те, що усі ці версії системи
+<em>справді</em> версіями GNU, що всі вони засновані на тій системі, яка
+існує спеціально заради свободи користувачів. Розуміючи це, вони почнуть
+розглядати дистрибутиви, що включають невільні програми, як спотворені і
+зіпсовані версії GNU замість того, щоб думати, що це пристойні і допустимі
+&ldquo;версії Linux&rdquo;.</p>
+<p>
+Дуже корисно засновувати групи користувачів GNU/Linux, які називали б
+систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і поклали б ідеали проекту GNU в основу
+своєї діяльності. Якщо група користувачів Linux у вашій місцевості має
+проблеми, описані вище, то ми пропонуємо вам діяти всередині цієї групи так,
+щоб змінити її орієнтацію (назву) або заснувати нову групу. Люди, які
+зосереджені на більш поверхневих цілях, мають повне право дотримуватися
+своєї позиції, але не дайте їм повести за собою і вас!</p>
+</dd>
+
+<dt id="gnudist">Чому б не створити у складі GNU дистрибутив Linux (справді!) і не назвати
+його &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Усі дистрибутиви &ldquo;Linux&rdquo; насправді є версіями системи GNU з
+Linux в якості ядра. Призначення терміна &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp;
+висловити цю думку. Якби ми розробляли ще один дистрибутив і називали
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; тільки його, це приховало б ту ідею, яку ми хочемо
+висловити.
+<p>
+Що стосується розробки дистрибутиву GNU/Linux, то ми це вже робили одного
+разу, коли фінансували на ранньому етапі розробки Debian GNU/Linux. Робити
+це тепер ще раз не представляється корисним; це вимагало б великої роботи, і
+якщо у нового дистрибутива не було б істотних практичних переваг перед
+іншими дистрибутивами, це було б позбавлене сенсу.</p>
+<p>
+Замість цього ми допомагаємо розробникам вільних на 100% дистрибутивів
+GNU/Linux, таких, як gNewSense і Ututo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxgnu">Чому б не говорити просто: &ldquo;Linux&nbsp;&mdash; це ядро GNU&rdquo;, і
+не випускати якусь з існуючих версій GNU/Linux під назвою &ldquo;GNU&rdquo;?
+<span class="anchor-reference-id"><a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a></span></dt>
+
+<dd>
+Можливо, було б непогано, якщо б ми прийняли Linux в якості ядра GNU в
+1992&nbsp;році. Якби ми тоді знали, скільки часу нам знадобиться для того,
+щоб привести GNU Hurd в робочий стан, ми б так і зробили. (Але минулого, на
+жаль, не повернеш).
+<p>
+Якщо б ми взяли існуючу версію GNU/Linux і перейменували її в
+&ldquo;GNU&rdquo;, це було б приблизно те ж саме, що взяти версію системи і
+GNU перейменувати її в &ldquo;Linux&rdquo;. Це було несправедливо, і ми не
+хочемо діяти подібним чином.</p>
+</dd>
+
+<dt id="condemn">Чи засуджував проект GNU використання Linux і протистояв він цього в самому
+початку? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#condemn">#condemn</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми не прийняли Linux в якості свого ядра, але ми не засуджували і не
+протистояли Linux. У 1993&nbsp;році ми почали обговорювати організацію
+фінансування розробки Debian GNU/Linux. Ми також шукали співпраці з людьми,
+які займалися зміною деяких пакунків GNU для використання з Linux. Ми хотіли
+включити їхні зміни в стандартні випуски, щоб ці пакунки працювали з Linux
+&ldquo;з коробки&rdquo;. Але ці зміни часто були недалекоглядними і
+нестерпні; вони вимагали корекції перед прийняттям.
+<p>
+Люди, які займалися цими змінами, виявляли мало інтересу у співпраці з
+нами. Один із них навіть сказав нам, що його не цікавить робота з проектом
+GNU, тому що він &ldquo;користувач Linux&rdquo;. Це було дивно, тому що
+люди, які переносили пакети GNU на інші системи, зазвичай бажали
+співпрацювати з нами, щоби їхні зміни були прийняті. І все ж ці люди, які
+розробляють систему, засновану головним чином на GNU, були першою (і до цих
+пір практично єдиною) групою, що не бажає працювати з нами.</p>
+<p>
+Це був досвід, який вперше показав нам, що люди називають версію системи GNU
+словом &ldquo;Linux&rdquo;, а також що ця плутанина заважала нашій
+роботі. Прохання до вас називати систему
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це наша реакція на цю проблему і на
+інші проблеми, викликані неправильним назвою &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+</dd>
+
+<dt id="wait">Чому ви так довго чекали, перш ніж просити людей називати її
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#wait">#wait</a></span></dt>
+
+<dd>
+<p>А ми, власне, і не чекали. Ми почали звертатися до розробників і
+розповсюджувачам в приватному порядку з цього приводу в 1994&nbsp;році, а в
+1996&nbsp;році провели більшу відкриту кампанію. Ми будемо продовжувати
+стільки, скільки буде потрібно.</p>
+</dd>
+
+<dt id="allgpled">Чи потрібно застосовувати схему &ldquo;GNU/[назва]&rdquo; для позначення
+всіх програм під ліцензією GPL? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#allgpled">#allgpled</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми ніколи не згадуємо про окремі програми як &ldquo;GNU/[назва]&rdquo;. Якщо
+програма є одним з пакунків GNU, то ми можемо називати її &ldquo;GNU
+[назва]&rdquo;.
+<p>
+Операційна система GNU складена з великої кількості різних програм. Деякі з
+програм GNU були написані як частина проекту GNU або спеціально передані
+йому; це пакунки GNU, і ми часто вживаємо &ldquo;GNU&rdquo; в їхній назві.</p>
+<p>
+Тільки розробники вирішують, чи вони хочуть включити свою програму в GNU і
+зробити її пакунком GNU. Якщо ви розробили програму і хочете, щоб вона стала
+пакетом GNU, напишіть, будь ласка, за адресою <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>, щоб ми могли скласти про
+неї думку і вирішити, чи потрібна вона нам.</p>
+<p>
+Було б несправедливо вставляти &ldquo;GNU&rdquo; у назву кожної окремої
+програми, яка випускається під ліцензією GPL. Якщо ви написали програму і
+розповсюджуєте її по ліцензії GPL, це не значить, що її написали в рамках
+проекту GNU або що ви написали спеціально для нас. Скажімо, Linux (ядро)
+випускається під ліцензією GNU GPL, але Лінус не писав його як частину
+проекту GNU&nbsp;&mdash; він виконав цю роботу незалежно. Якщо щось не є
+пакетом GNU, то проект GNU не може ставити це собі в заслугу, і додавати
+&ldquo;GNU&rdquo; до його назви було б недоречно.</p>
+<p>
+І навпаки, ми заслуговуємо подяки за операційну систему GNU загалом, хоча і
+не за кожну окрему програму в її складі. Ця система існує як така завдяки
+нашій рішучості і наполегливості починаючи з 1984&nbsp;року&nbsp;&nbsp; що
+на багато років раніше, ніж були розпочаті роботи над Linux.</p>
+<p>
+Операційна система, в якій до Linux прийшла популярність, була в основному
+тією ж самою, що і операційна система GNU. Вона не була повністю такою, тому
+що у неї було інше ядро, але це була здебільшого та сама система. Це був
+один з варіантів GNU. Це була система GNU/Linux.</p>
+<p>
+Linux продовжують використовувати переважно в похідних цієї
+системи&nbsp;&mdash; у сучасних версіях системи GNU/Linux. Прикметною
+особливістю цих систем є те, що в центрі розташовані GNU і Linux, а не
+тільки ядро (Linux) саме по собі.</p>
+</dd>
+
+<dt id="unix">Оскільки багато в GNU прийшло з Unix, не повинна GNU віддавати належне Unix,
+вживаючи &ldquo;Unix&rdquo; у своїй назві? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#unix">#unix</a></span></dt>
+
+<dd>
+Насправді GNU нічого не почерпнула з Unix. Unix була (і залишається)
+невільною, тому використання тексту її програм GNU було б незаконним. Це не
+випадково; саме тому ми розробили GNU: оскільки у вас не могло бути свободи
+при користуванні Unix або будь-якої іншої операційної системи тих днів, нам
+потрібна була вільна система, щоб замінити її. Ми не могли копіювати
+програми або навіть їхні частини з Unix; все доводилося писати заново.
+<p>
+GNU не запозичувала жодних вихідних текстів програм з Unix, але
+GNU&nbsp;&mdash; це система, сумісна з Unix; тому багато ідей і специфікацій
+GNU дійсно прийшли з Unix. Назва &ldquo;GNU&rdquo;, яка означає &ldquo;gnu's
+Not Unix&rdquo; (&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; це не Unix&rdquo;), сама по собі є
+гумористичною формою вираження подяки Unix за це, згідно з хакерською
+традицією використовувати рекурсивні скорочення, що з'явилася в сімдесяті
+роки.</p>
+<p>
+Першим таким рекурсивным скороченням було TINT, &ldquo;TINT Is Not
+TECO&rdquo; (&ldquo;TINT&nbsp;&mdash; це не TECO&rdquo;). Автор TINT написав
+одну з реалізацій TECO (їх існувало вже багато, для різних систем), але
+замість нудної назви на зразок &ldquo;<em>Такий-то</em> TECO&rdquo; він
+придумав дотепну і веселу назву. (Саме це означає &ldquo;хакерство
+як&rdquo;: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">грайлива
+дотепність</a>.)</p>
+<p>
+Іншим хакерам так сподобалося ця назва, що її почали наслідувати. Стало
+традицією, що, коли ви писали з нуля програму, подібну до деякої існуючій
+програмі (уявімо, що вона називається &ldquo;Klever&rdquo;), ви можете дати
+їй назву у вигляді рекурсивного скорочення, такого, як &ldquo;MINK&rdquo;,
+що означає &ldquo;MINK Is Not Klever.&rdquo; (&ldquo;MINK&nbsp;&mdash; це не
+Klever&rdquo;). У цьому ж дусі ми назвали нашу заміну Unix
+&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; це не Unix&rdquo;.</p>
+<p>
+Історично склалося, що AT&amp;T, яка розробила Unix, не хотіла, щоб
+хто-небудь віддавав їй належне шляхом вживання &ldquo;Unix&rdquo; назві
+подібної системи, навіть якщо система була на 99% скопійована з
+Unix. AT&amp;T навіть погрожувала судом всякому, хто стане віддавати їй
+належне таким способом. Тому всі модифіковані версії Unix (повністю
+невільні, як Unix) мали зовсім іншу назву, яка не містила
+&ldquo;Unix&rdquo;.</p>
+</dd>
+
+<dt id="bsd">Чи слід нам також говорити &ldquo;GNU/BSD&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#bsd">#bsd</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми не називаємо системи BSD (FreeBSD і т.&nbsp;п.) системами
+&ldquo;GNU/BSD&rdquo;, тому що цей термін не відповідає історії систем BSD.
+<p>
+Система BSD була розроблена Каліфорнійським університетом у Берклі як
+невільне програмне забезпечення у вісімдесятих і стала вільною в на початку
+дев'яностих. Будь-яка вільна операційна система, існуюча сьогодні, майже
+напевно є або варіантом системи GNU, або різновидом системи BSD.</p>
+<p>
+Люди іноді запитують, чи є BSD теж одним з варіантів GNU, як GNU/Linux. Ні,
+не є. Розробників BSD надихнув зробити сирцевий код їхніх програм вільним
+приклад проекту GNU, а відкриті заклики активістів GNU переконали їх
+приступити до цього, але їхні тексти програм мали мало спільного з текстами
+частин GNU.</p>
+<p>
+Сьогодні системи BSD використовують деякі пакунки GNU, точно так само, як і
+система GNU і її варіанти користуються деякими програмами BSD; однак загалом
+це дві різні системи, які розвивалися окремо. Розробники BSD не додали ядро
+в систему GNU, розробивши його, тому назва типу &ldquo;GNU/BSD&rdquo; не
+підійшла б до ситуації.</p>
+<p>
+Зв'язок між GNU/Linux і GNU набагато тісніший, тому назва
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; для неї підходить.</p>
+<p>
+Існує версія GNU, яка використовує ядро з NetBSD. Її розробники називають її
+&ldquo;Debian GNU/NetBSD&rdquo;, але &ldquo;GNU/(ядро з NetBSD)&rdquo; було
+б точніше, оскільки NetBSD&nbsp;&mdash; це ціла система, а не тільки
+ядро. Це не система BSD, оскільки здебільшого це та ж система, що і
+GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="othersys">Якщо я встановлю інструментарій GNU Windows, чи означає це, що я
+використовую систему GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#othersys">#othersys</a></span></dt>
+
+<dd>
+Не в тому сенсі, який ми вкладаємо в &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Інструментарій
+GNU&nbsp;&mdash; це тільки частина програм GNU, які становлять лише частину
+системи GNU, а за ними у вас все одно була б інша повна операційна система,
+у якої немає спільних з GNU вихідних текстів. Загалом, це абсолютно відмінна
+від GNU/Linux ситуація.
+</dd>
+
+<dt id="justlinux">Хіба Linux не можна використовувати без GNU? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#justlinux">#justlinux</a></span></dt>
+
+<dd>
+У деяких випадках Linux застосовується самостійно або з невеликими іншими
+програмами. Ці невеликі програмні системи і на гарматний постріл не
+наближаються до системи GNU/Linux. Користувачі, наприклад, не встановлюють
+їх на персональні комп'ютери; ці системи обдурили б усі їхні очікування. Щоб
+показати, наскільки ці невеликі платформи відрізняються від GNU/Linux,
+корисно говорити, що в цих додатках працює тільки Linux.
+</dd>
+
+<dt id="linuxsyswithoutgnu">Чи існують повні системи Linux (так!) без GNU? <span
+class="anchor-reference-id"><a
+href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a></span></dt>
+
+<dd>
+Наявні повні системи, які містять Linux, але не містять
+GNU. Приклад&nbsp;&mdash; Android. Але називати їх системами
+&ldquo;Linux&rdquo; було б неправильно, точно так само, як неправильно
+називати системою GNU &ldquo;Linux&rdquo;.
+<p>
+Android сильно відрізняється від системи GNU/Linux&nbsp;&nbsp; тому що у них
+дуже мало спільного. Насправді спільне в них тільки одне: Linux.</p>
+<p>
+Якщо ви називаєте словом &ldquo;Linux&rdquo; всю систему GNU/Linux, то вам
+доведеться говорити щось на кшталт &ldquo;Android містить Linux, але це не
+Linux, тому що в ньому немає звичайних в Linux (так!) бібліотек і утиліт
+(маючи на увазі під цим систему GNU)&rdquo;.</p>
+<p>
+Android містить рівно стільки ж від Linux, скільки містить GNU/Linux. Чого
+там немає&nbsp;&mdash; це GNU. В Android їх замінюють на програми Google,
+які працюють зовсім по-іншому. Android від системи GNU/Linux відрізняє саме
+відсутність GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="howmuch">Яку частку системи GNU повинна містити система, щоб бути GNU/Linux? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#howmuch">#howmuch</a></span></dt>
+
+<dd>
+Питання &ldquo;яка частка?&rdquo; не має сенсу, тому що у системи GNU немає
+точних меж.
+<p>
+GNU&nbsp;&mdash; операційна система, яку підтримує громада. Вона включає
+набагато більше, ніж просто пакети програм GNU (конкретний список яких у нас
+є), і люди постійно додають нові пакети. Незважаючи на ці зміни, вона
+залишається системою GNU, і додавання Linux до цього дає GNU/Linux. Якщо ви
+користуєтеся частиною системи GNU, а частину опускаєте, не можна осмислено
+сказати, &ldquo;якою часткою&rdquo; ви користуєтеся.</p>
+<p>
+Якщо дивитися на рівні пакетів, Linux&nbsp;&mdash; один з важливих пакетів
+системи GNU/Linux. Включення одного важливого пакету GNU достатньо, щоб
+виправдати наше прохання про згадку на рівних правах.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="helplinus">Чому б все одно не називати систему &ldquo;Linux&rdquo;, зміцнюючи цим
+положення Лінуса Торвальдса як &ldquo;хлопця з обкладинки&rdquo; нашої
+спільноти? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#helplinus">#helplinus</a></span></dt>
+
+<dd>
+Лінус Торвальдс&nbsp;&mdash; &ldquo;хлопець з обкладинки&rdquo; (вислів
+інших людей, не наш) для своїх цілей, а не для наших. Його мета&nbsp;&mdash;
+зробити систему популярнішою, і він вірить в те, що її цінність для
+суспільства полягає виключно в практичних перевагах, які вона надає: її
+можливості, надійності та доступності. Він ніколи не виступав за <a
+href="/philosophy/why-free.html">свободу співпраці</a> як етичний принцип,
+тому громадськість і не пов'язує назви &ldquo;Linux&rdquo; з цим принципом.
+<p>
+Лінус відкрито заявляє про свою незгоду з ідеалами руху за вільні
+програми. Він багато років розробляв невільні програми на роботі (він сказав
+так при великій аудиторії на виставці &ldquo;Світ
+&lsquo;Linux&rsquo;&rdquo;), а також публічно закликав співробітників Linux
+(ядра) використовувати невільні програми для спільної роботи над цим
+ядром. Більше того, він дорікає людей, які вважають, що інженери і вчені
+повинні брати до уваги соціальні наслідки своєї технічної
+роботи&nbsp;&mdash; незважаючи на урок, який дала суспільству розробка
+атомної бомби.</p>
+<p>
+Немає нічого поганого в написанні вільної програми заради навчання і
+розваги; ядро, яке Лінус написав з цих причин, було важливим внеском для
+нашого спільноти. Але не ці мотиви стали причиною існування повної вільної
+системи, GNU/Linux, і вони не забезпечать нашої свободи в
+майбутньому. Громадськість повинна знати це. Лінус має право пропагувати
+свої погляди; однак люди повинні знати, що коріння операційної системи, про
+яку йде мова, лежать в ідеалах свободи, а не в його світогляді.</p>
+</dd>
+
+<dt id="claimlinux">Хіба чесно з нашого боку приписувати GNU роботу Лінуса Торвальдса? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#claimlinux">#claimlinux</a></span></dt>
+
+<dd>
+Це було б нечесно, тому ми так не робимо. Робота Торвальдса&nbsp;&mdash;
+Linux (ядро); ми акуратно намагаємося не приписувати цю роботу проектові GNU
+і не позначати її як &ldquo;GNU&rdquo;. Коли ми говоримо про систему в
+цілому, назва &ldquo;GNU/Linux&rdquo; відзначає його заслуги.
+</dd>
+
+
+<dt id="linusagreed">Згоден Лінус Торвальдс з тим, що Linux&nbsp;&mdash; це лише ядро? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#linusagreed">#linusagreed</a></span></dt>
+
+<dd>
+<p>Спочатку він визнавав це. У примітках до самого раннього випуску Linux
+сказано: &ldquo;Більшість інструментів, що використовуються з linux, є
+програмами GNU і підпорядковані копілефту GNU. Ці інструменти не увійшли до
+дистрибутив&nbsp;&nbsp; звертайтесь до мене (або в GNU) за додатковою
+інформацією&rdquo;<a href="#ft1">[1]</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="finishhurd">Чому не можна доробити ядро GNU Hurd, випустити систему GNU як ціле і забути
+питання про те, що називати GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#finishhurd">#finishhurd</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми хотіли б, щоби операційна система GNU отримувала визнання незалежно від
+того, з яким ядром вона застосовується.
+
+<p>Доопрацювати GNU Hurd до стадії, коли ядро могло б позмагатися з Linux, було
+б великою роботою, необхідність якої не очевидна. Єдине, що етично невірно в
+Linux як ядрі&nbsp;&nbsp; включення в нього &ldquo;ляпок&rdquo; з програмами
+для пристроїв; краще всього цю проблему вирішує <a
+href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> розробка вільних аналогів
+ляпок</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="lost">Битва вже програна&nbsp;&nbsp; товариство прийняло рішення, і ми не можемо
+його змінити; може не варто навіть думати про це? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#lost">#lost</a></span></dt>
+
+<dd>
+Це не битва, це освітня кампанія. Як називати систему&nbsp;&mdash; це не
+одиничний вибір, який &ldquo;суспільство&rdquo; має зробити раз і назавжди:
+кожна людина, кожна організація може вирішувати, яку назву
+використовувати. Ви не можете змусити інших називати систему
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, але ви можете вирішити називати систему
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; самі&nbsp;&mdash; і таким чином, ви допоможете
+навчити інших.
+</dd>
+
+<dt id="whatgood">Суспільство вже прийняло рішення, і ми не можемо його змінити, то ж яка буде
+користь від того, що я буду говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#whatgood">#whatgood</a></span></dt>
+
+<dd>
+Це не ситуація &ldquo;все або нічого&rdquo;: як правильна, так і неправильна
+картина поширюються різними людьми, одна-більше, інша менш активно. Якщо ви
+будете називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ви допоможете іншим
+дізнатися про справжню історію системи, її походження і причини
+існування. Ви не можете виправити без сторонньої допомоги невірне
+найменування всюди&nbsp;&mdash; не більше, ніж ми самі,&mdash; але ви можете
+допомогти. Якщо хоча б кілька сотень людей побачать, що ви вживаєте термін
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ви навчите значне число людей без особливої
+праці. А деякі з них передадуть виправлення далі.
+</dd>
+
+<dt id="explain">Чи не краще називати систему &ldquo;Linux&rdquo;, познайомивши людей з її
+витоками десятихвилинною розповіддю? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#explain">#explain</a></span></dt>
+
+<dd>
+Якщо ви допомагаєте нам, пояснюючи це людям таким чином, ми вдячні вам за цю
+роботу, однак це не найкращий метод. Це не призводить до таких результатами,
+як якщо називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а також неефективно
+витрачає ваш час.
+<p>
+Це не приводить до потрібних результатів, тому що може не дійти до
+свідомості людей, і, без сумніву, не буде поширюватися далі. Деякі люди, які
+почують ваші пояснення, звернуть увагу і, можливо, отримають вірне уявлення
+про походження системи. Але навряд чи вони стануть повторювати таке
+пояснення іншим щоразу, коли заговорять про систему. Вони, ймовірно, просто
+будуть називати її &ldquo;Linux&rdquo;. Без особливого наміру вони будуть
+допомагати зростанню омани.</p>
+<p>
+Це неефективно, тому що забирає набагато більше часу. Якщо ви будете
+говорити або писати &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, це займе у вас лише кілька
+секунд в день&nbsp;&nbsp; навіть не хвилин,&mdash; тому ви будете в стані
+охопити набагато більше людей таким способом. Розрізняти Linux і GNU/Linux,
+коли ви говорите або пишете, набагато легше, ніж допомагати проекту GNU
+будь-яким іншим з ефективних способів.</p>
+</dd>
+
+<dt id="treatment">Деякі люди сміються над вами, коли ви просите їх називати систему
+GNU/Linux. Навіщо ви піддаєте себе таким зверненням? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#treatment">#treatment</a></span></dt>
+
+<dd>
+Коли систему називають &ldquo;Linux&rdquo;, люди зазвичай отримують
+неправильне уявлення про історію системи та причини її існування. Люди, які
+сміються над нашою проханням, ймовірно, вже отримали таке помилкове
+подання&nbsp;&mdash; вони думають, що наша робота пророблена Лінусом, тому
+вони сміються, коли ми просимо визнання за неї. Якщо б вони знали правду,
+вони, ймовірно, не сміялися.
+<p>
+Чому ми беремо на себе сміливість висловлювати прохання, яке іноді
+призводить до насмішок в нашу адресу? Бо часто це призводить до корисних
+результатів, які допомагають проекту GNU. Ми згодні йти на ризик
+незаслужених образ заради досягнення наших цілей.</p>
+<p>
+Якщо ви бачите, що виникає така парадоксально несправедлива ситуація, будь
+ласка, не залишайтеся осторонь. Розкажіть тим, хто сміється, істинну
+історію. Коли вони зрозуміють, чому це прохання справедливе, ті, у кого є
+хоч частка здорового глузду, перестануть сміятися.</p>
+</dd>
+
+<dt id="alienate">Деякі люди засуджують вас, коли ви просите їх називати систему
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Хіба ви не програєте, відчужуючи їх? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#alienate">#alienate</a></span></dt>
+
+<dd>
+Не дуже. Люди, які не цінують нашої ролі у розробці системи, навряд чи
+будуть докладати серйозні зусилля, щоб допомогти нам. Якщо вони роблять
+роботу, яка служить нашим цілям, таку, як випуск вільних програм, це
+відбувається, швидше за все, не тому, що ми їх попросили, а через якісьінші,
+незалежні причини. У той же час, привчаючи інших приписувати нашу роботу
+комусь іншому, вони підривають наші можливості щодо залучення інших людей
+для допомоги нам.
+<p>
+Немає сенсу турбуватися про відчуження людей, які вже по більшій частині не
+бажають співпрацювати, і неможливо досягти мети, якщо відмовлятися від
+виправлення серйозної помилки всякий раз, коли ми ризикуємо накликати на
+себе гнів людей, які не хочуть її усунення. Тому ми будемо продовжувати
+намагатися виправити неправильну назву.</p>
+</dd>
+
+<dt id="rename">Яких би зусиль ви не доклали, хіба можна перейменовувати операційну систему?
+<span class="anchor-reference-id"><a href="#rename">#rename</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми нічого не перейменовуємо; ми називаємо цю систему &ldquo;GNU&rdquo; з тих
+пір, як ми оголосили про неї у 1983&nbsp;році. Люди, які спробували
+перейменувати її в &ldquo;Linux&rdquo;, не повинні були це робити.</dd>
+
+<dt id="force">Хіба чесно змушувати людей називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#force">#force</a></span></dt>
+
+<dd>
+Було б нечесно змушувати їх, і ми не намагаємося робити це. Ми називаємо
+систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і просимо вас чинити так само.
+</dd>
+
+<dt id="whynotsue">Чому б не переслідувати в судовому порядку людей, які називають всю систему
+&ldquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#whynotsue">#whynotsue</a></span></dt>
+
+<dd>
+Немає ніяких законних підстав переслідувати їх у судовому порядку; крім
+того, оскільки ми віримо у свободу слова, ми в жодному разі не хотіли б
+цього. Ми просимо людей називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, тому що це
+правильно.
+</dd>
+
+<dt id="require">Чи не слід вам внести в GNU GPL вимогу називати систему &ldquo;GNU&rdquo;?
+<span class="anchor-reference-id"><a href="#require">#require</a></span></dt>
+
+<dd>
+Метою ліцензії GNU GPL є захист свободи користувачів від тих, хто міг б
+створити невільні версії вільної програми. Хоча ті, хто називає систему
+&ldquo;Linux&rdquo;, дійсно часто роблять те, що обмежує свободу
+користувачів, наприклад, постачають невільні програми комплекті з системою
+GNU/Linux або навіть розробляють програми невільні для таких поставок, сам
+по собі факт найменування системи &ldquo;Linux&rdquo; не обмежує свободи
+користувачів. Нам здається недоречним змінювати GPL так, щоб вона обмежувала
+користувачів у виборі назви для системи.
+</dd>
+
+<dt id="BSDlicense">Хіба не лицемірно вимагати посилання на проект GNU після того, як ви
+заперечували проти вимоги первісної ліцензії BSD про рекламу
+Каліфорнійського університету? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#BSDlicense">#BSDlicense</a></span></dt>
+
+<dd>
+Було б лицемірством зробити назву GNU/Linux вимогою ліцензії, і ми цього не
+робимо. Ми тільки <em>просимо</em> про визнання, якого ми заслуговуємо.
+
+<p>
+Зверніть увагу, що існує щонайменше <a href="/philosophy/bsd.html"> дві
+різні ліцензії BSD</a>. Для зрозумілості не користуйтеся, будь ласка,
+виразом &ldquo;ліцензія BSD&rdquo;, не згадуючи про те, яка саме це
+ліцензія.</p>
+</dd>
+
+<dt id="deserve">Оскільки ви не внесли в GNU GPL вимогу називати систему &ldquo;GNU&rdquo;,
+ви заслуговуєте на те, що сталося; чому ж ви тепер скаржитеся? <span
+class="anchor-reference-id"><a href="#deserve">#deserve</a></span></dt>
+
+<dd>
+Це питання спирається на досить спірне етичне припущення, що якщо люди не
+змушують вас поводитися з ними чесно, то ви маєте право поводитися з ними
+так, як вам завгодно. Іншими словами, це передбачає, що чия сила, того й
+правда.
+<p>
+Ми сподіваємося, що ви не згодні з цим положенням так само, як і ми.</p>
+</dd>
+
+<dt id="contradict">Не краще було б з вашого боку не заперечувати того, у чому переконано так
+багато людей? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#contradict">#contradict</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми не думаємо, що ми повинні слідувати за великою кількістю людей, тому що
+їх ввели в оману. Сподіваємося, ви теж вирішите, що істина важлива.
+<p>
+Ми ніколи не розробили б вільної операційної системи, якщо б спершу не
+відмовилися від переконання, прийнятого більшістю людей, що невільне
+програмне забезпечення законне і прийнятне.</p>
+</dd>
+
+<dt id="somanyright">Хіба те, що багато хто називає її &ldquo;Linux&rdquo;, не робить її
+такою?<span class="anchor-reference-id"><a
+href="#somanyright">#somanyright</a></span></dt>
+
+<dd>
+Ми не думаємо, що популярність омани перетворює її в істину.
+</dd>
+
+<dt id="knownname">Чи не краще називати систему ім'ям, вже відомим більшості користувачів?
+<span class="anchor-reference-id"><a href="#knownname">#knowname</a></span></dt>
+
+<dd>
+Користувачі не позбавлені здатності вчитися. Оскільки до складу
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; входить &ldquo;Linux&rdquo;, вони розпізнають, про
+що ви говорите. Якщо ви час від часу будете додавати &ldquo;(часто помилково
+звана &ldquo;Linux&rdquo;)&rdquo;, то всі вони це зрозуміють.
+</dd>
+
+<dt id="winning">Багатьох людей цікавить, що зручніше і хто перемагає, а не суперечки про те,
+що чесно, а що ні. Хіба ви не могли б отримати більше підтримки з їхньої
+сторони при іншому підході? <span class="anchor-reference-id"><a
+href="#winning">#winning</a></span></dt>
+
+<dd>
+Дбати лише про те, що зручніше і хто виграє&nbsp;&mdash; це аморальний
+підхід до життя. Невільні програми являють приклад такого аморального
+підходу і процвітають завдяки йому. Таким чином, в кінцевому підсумку
+прийняти такий підхід означало б приректи себе на провал. Ми будемо
+продовжувати говорити в термінах добра і зла.
+<p>
+Сподіваємося, що ви належите до тих, для кого добро і зло мають значення.</p>
+</dd>
+
+</dl>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Наявні також <a
+href="/contact/">інші способи зв'язку</a> з фондом. Звіти про непрацюючі
+посилання і інші виправлення чи пропозиції можна надсилати за адресою <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити
+можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і
+пропозиції щодо перекладу за адресою <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Посібнику з
+перекладу&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
+2017, 2018 Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.</p>
+
+<p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> ліцензії
+Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із
+зазначенням авторства — Без похідних творів 4.0 Міжнародна</em>)</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Підтримка українського перекладу: Андрій Бандура
+(andriykopanytsia@gmail.com)</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Оновлено:
+
+$Date: 2018/12/15 13:45:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>