diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/tr/pragmatic.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/tr/pragmatic.html | 50 |
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/pragmatic.html index 4ba678d..e9ebdbe 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/pragmatic.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/pragmatic.html @@ -1,18 +1,23 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pragmatic.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.tr.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Copyleft: Faydacı İdealizm - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Copyleft: Faydacı İdealizm</h2> -<p> -Yazan: <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard -Stallman</strong></a></p> +<address class="byline">yazan <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> <p> Bir insanın verdiği her karar, o insanın değerlerinden ve hedeflerinden @@ -28,15 +33,16 @@ href="/philosophy/why-copyleft.html">Özgür yazılımın yayılmasını</a>, işbirliğini engelleyen özel mülk yazılımın yerine geçmesini ve böylece toplumumuzun daha iyi bir hale gelmesini istemekteyim.</p> <p> -GNU Genel Kamu Lisansı’nın <a href="/copyleft">copyleft</a> olarak -yazılmasının temel nedeni budur. Ayrı bir dosyaya konulsa bile, GPL kapsamlı -bir programa eklenmiş tüm kodlar, özgür yazılım olmalıdır. Kodumu, özel mülk -yazılımda kullanım için değil, özgür yazılımda kullanım için elverişli hale -getirdim, bunu yazılım geliştiren başka insanları yüreklendirmek için -yaptım. Buna inanıyorum çünkü özel mülk yazılım geliştiricileri paylaşmamızı -önlemek için telif hakkını kullanmaktadır, işbirliği yapan bizim gibi -insanlar, işbirliği yapan diğer insanlara bir avantaj sağlamak için telif -hakkını kullanabilir: Bizim kodumuzu kullanabilirler.</p> +GNU Genel Kamu Lisansı’nın <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> +olarak yazılmasının temel nedeni budur. Ayrı bir dosyaya konulsa bile, GPL +kapsamlı bir programa eklenmiş tüm kodlar, özgür yazılım olmalıdır. Kodumu, +özel mülk yazılımda kullanım için değil, özgür yazılımda kullanım için +elverişli hale getirdim, bunu yazılım geliştiren başka insanları +yüreklendirmek için yaptım. Buna inanıyorum çünkü özel mülk yazılım +geliştiricileri paylaşmamızı önlemek için telif hakkını kullanmaktadır, +işbirliği yapan bizim gibi insanlar, işbirliği yapan diğer insanlara bir +avantaj sağlamak için telif hakkını kullanabilir: Bizim kodumuzu +kullanabilirler.</p> <p> GNU GPL’yi kullanan herkes bu hedefe sahip değildir. Yıllar önce, benim bir arkadaşımdan, copyleft edilmiş bir programı copyleft edilmemiş bir şekilde @@ -155,11 +161,12 @@ Alaycılar özgürlükle ve toplulukla alay ederse ve “katı realistler” tek idealin kar olduğunu söylerse, o zaman onları görmezden gelin ve her zaman copyleft’i kullanın.</p> -<hr /> -<blockquote id="fsfs"><p>Bu yazı <a -href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Özgür +<hr class="no-display" /> +<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Bu yazı <a +href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Özgür Yazılım, Özgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçme Yazıları</cite></a> -kitabında yayınlanmıştır.</p></blockquote> +kitabında yayınlanmıştır.</p></div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -169,7 +176,7 @@ kitabında yayınlanmıştır.</p></blockquote> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.tr.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a @@ -190,7 +197,7 @@ gönderin.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -222,7 +229,7 @@ ziyaret edebilirsiniz.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 1998, 2003, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Bu sayfa <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative @@ -246,11 +253,12 @@ lisanslanmıştır.</p> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Son Güncelleme: -$Date: 2020/10/27 06:59:33 $ +$Date: 2021/08/28 14:06:05 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |