summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html340
1 files changed, 201 insertions, 139 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html
index a335f68..29910af 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/free-sw.html
@@ -1,15 +1,18 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Özgür Yazılım Nedir? - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
-@media (min-width: 48em) {
- .note { margin-top: .8em; }
-}
+.toc >
+ ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
+.toc ul { font-weight: normal; }
+#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; }
-->
</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Özgür Yazılım Vakfı, Linux, Emacs, GCC, Unix, Özgür Yazılım,
@@ -20,42 +23,18 @@ geliştiriliyor." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Özgür Yazılım Nedir?</h2>
+<div class="thin"></div>
-<div class="article">
-<h3>Özgür Yazılım Tanımı</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-Özgür Yazılım lisansları hakkında burada yanıtlanmamış bir sorunuz mu var?
-Diğer <a href="http://www.fsf.org/licensing">lisanslama</a> kaynaklarına
-bakabilirsiniz ve eğer gerekliyse FSF Uygunluk Labıyla <a
-href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a> adresinden bağlantıya
-girebilirsiniz.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
-<p>
-Bu özgür yazılım tanımını, belirli bir yazılımın, özgür yazılım olarak
-sayılmasının koşullarını açıkça göstermek için yapıyoruz. Arada sırada
-açıklık getirmek veya güç algılanan hususlarla ilgili sorunları çözmek
-amacıyla bu tanımı yeniden gözden geçiririz. Eğer yaptığımız değişikliklere
-göz atmak isterseniz, lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki <a
-href="#History">Tarihçe kısmına</a> bakınız.
-</p>
-
-<p>
-u&ldquo;Açık kaynak&rdquo; farklı bir şey: farklı değerlere dayanan oldukça
-farklı bir felsefesi var. Uygulamadaki tanımı da farklı, ancak neredeyse
-bütün açık kaynak programlar aslında özgür. Farklılığı <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> Neden &ldquo;Açık
-Kaynak&rdquo; Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor</a> yazısında açıklıyoruz.
-</p>
-</div>
-
+<div class="important">
<p>
&ldquo;Özgür yazılım&rdquo;, kullanıcıların özgürlüğüne ve topluluğa saygı
duyan yazılım demektir. Kabataslak, <b>kullanıcıların bir yazılımı
-çalıştırma, kopyalama, dağıtma, çalışma, değiştirme ve geliştirme
+çalıştırma, kopyalama, dağıtma, inceleme, değiştirme ve geliştirme
özgürlüğüne sahip olduğu</b> anlamına gelir. Öyleyse, &ldquo;özgür
yazılım&rdquo; bir fiyat değil, özgürlük meselesidir. İngilizcedeki "free"
kelimesinden kaynaklı olarak, bu kavramı anlamak için, &ldquo;bedava
@@ -66,6 +45,16 @@ değil özgür olduğunu kastetmek için kullanılıyor.
</p>
<p>
+Özgür yazılımın kopyalarına sahip olmak için ücret ödemeniz gerekebilir veya
+kopyaları hiçbir ücret karşılığı olmadan da edinmiş olabilirsiniz. Kopyalara
+nasıl sahip olduğunuzdan bağımsız olarak, her zaman için yazılımın
+kopyalama, değiştirme ve hatta <a
+href="/philosophy/selling.html">kopyalarını satma</a> özgürlüğüne
+sahipsiniz.
+</p>
+</div>
+
+<p>
Bu dört özgürlük için çaba harcıyoruz, çünkü herkesin bunları hak ettiğini
düşünüyoruz. Bu özgürlüklerle, kullanıcılar programı ve kendileri için
yaptığı şeyi (hem bireysel hem de kolektif olarak) denetlemiş
@@ -76,9 +65,78 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">adaletsiz
iktidarın bir aracı</a> kılar.
</p>
-<h4> Dört temel özgürlük</h4>
+<p>
+&ldquo;Açık kaynak&rdquo; farklı bir şey: farklı değerlere dayanan oldukça
+farklı bir felsefesi var. Uygulamadaki tanımı da farklı, ancak neredeyse
+bütün açık kaynak programlar aslında özgür. Farklılığı <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> Neden &ldquo;Açık
+Kaynak&rdquo; Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor</a> yazısında açıklıyoruz.
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">İçindekiler</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">Özgür Yazılım Tanımı</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#four-freedoms">Dört temel özgürlük</a></li>
+ <li><a href="#selling">Özgür yazılım ticari <em>olabilir</em></a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Özgür olanla özgür olmayan arasındaki sınırı açıklığa
+kavuşturmak</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#run-the-program">Programı istediğiniz gibi çalıştırma
+özgürlüğü</a></li>
+ <li><a href="#make-changes">Kaynak kodu inceleme ve değişiklikler yapma
+özgürlüğü</a></li>
+ <li><a href="#redistribute">İsterseniz yeniden dağıtma özgürlüğü: temel
+gereksinimler</a></li>
+ <li><a href="#copyleft">Copyleft</a></li>
+ <li><a href="#packaging">Paketleme ve dağıtım ayrıntıları hakkındaki
+kurallar</a></li>
+ <li><a href="#exportcontrol">İhracat düzenlemeleri</a></li>
+ <li><a href="#legal-details">Yasal hususlar</a></li>
+ <li><a href="#contracts">Sözleşme tabanlı lisanslar</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">Uygulamada Özgür Yazılım Tanımı</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#interpretation">Bu ölçütler nasıl yorumlanmalı</a></li>
+ <li><a href="#get-help">Özgür lisanslarla ilgili yardım</a></li>
+ <li><a href="#terminology">Özgür yazılım hakkında konuşurken doğru kelimeleri
+kullanmak</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">Yazılımdan Ötesi</a></li>
+ <li><a href="#History">Geçmiş</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary">
+<p style="font-size:80%">
+Özgür Yazılım lisansları hakkında burada yanıtlanmamış bir sorunuz mu var?
+Diğer <a href="http://www.fsf.org/licensing">lisanslama</a> kaynaklarına
+bakabilirsiniz ve eğer gerekliyse FSF Uygunluk Labıyla <a
+href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a> adresinden bağlantıya
+girebilirsiniz.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+
+<h3 id="fs-definition">Özgür Yazılım Tanımı</h3>
<p>
+Bu özgür yazılım tanımını, belirli bir yazılımın, özgür yazılım olarak
+sayılmasının koşullarını açıkça göstermek için yapıyoruz. Arada sırada
+açıklık getirmek veya güç algılanan hususlarla ilgili sorunları çözmek
+amacıyla bu tanımı yeniden gözden geçiririz. Eğer yaptığımız değişikliklere
+göz atmak isterseniz, lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki <a
+href="#History">Tarihçe kısmına</a> bakınız.
+</p>
+
+<h4 id="four-freedoms">Dört temel özgürlük</h4>
+<p>
Bir program, eğer kullanıcıları dört temel özgürlüğe sahipse bir özgür
yazılımdır: <a href="#f1">[1]</a>
</p>
@@ -86,7 +144,7 @@ yazılımdır: <a href="#f1">[1]</a>
<ul class="important">
<li>Herhangi bir amaç için, istediğiniz şekilde yazılımı çalıştırma özgürlüğü (0
numaralı özgürlük).</li>
- <li>Her ne istiyorsanız onu yaptırmak için programın nasıl çalıştığını ögrenmek
+ <li>Her ne istiyorsanız onu yaptırmak için programın nasıl çalıştığını inceleme
ve onu değiştirme özgürlüğü (1 numaralı özgürlük). Yazılımın kaynak koduna
ulaşmak, bu iş için ön koşuldur.
</li>
@@ -115,6 +173,9 @@ değerlendirmemiz gerekiyor. Ancak, eğer A'yı B'yi kullanmayacak şekilde
değiştirmeyi düşünüyorsak, bu durumda sadece A'nın özgür olması yetecektir;
B'nin bu planla bir ilgisi yoktur.</p>
+
+<h4 id="selling">Özgür yazılım ticari <em>olabilir</em></h4>
+
<p>
&ldquo;Özgür yazılım&rdquo;, &ldquo;ticari olmayan&rdquo; demek
değildir. Aksine, özgür bir program, ticari kullanım, ticari geliştirme ve
@@ -151,22 +212,14 @@ maddi veya ayni olarak ödeme yapmalarını gerektirmek, söz konusu
program haline gelir.
</p>
-<p>
-Özgür yazılımın kopyalarına sahip olmak için ücret ödemeniz gerekebilir veya
-kopyaları hiçbir ücret karşılığı olmadan da edinmiş olabilirsiniz. Kopyalara
-nasıl sahip olduğunuzdan bağımsız olarak, her zaman için yazılımın
-kopyalama, değiştirme ve hatta <a
-href="/philosophy/selling.html">kopyalarını satma</a> özgürlüğüne
-sahipsiniz.
-</p>
-<h3>Özgür olanla özgür olmayan arasındaki sınırı açıklığa kavuşturmak</h3>
+<h3 id="clarifying">Özgür Olanla Özgür Olmayan Arasındaki Sınırı Açıklığa Kavuşturmak</h3>
<p>Bu yazının kalan kısmında, farklı hususlar üzerine, bir programın özgür
olabilmesi için özgürlüklerin ne dereceye kadar genişletilmesi gerektiğini
daha açık olarak anlatıyoruz.</p>
-<h4>Programı istediğiniz gibi çalıştırma özgürlüğü</h4>
+<h4 id="run-the-program">Programı istediğiniz gibi çalıştırma özgürlüğü</h4>
<p>
Bir programı kullanma özgürlüğü demek, onu, herhangi bir bireyin ya da
@@ -199,7 +252,7 @@ dağıtma olanağı sunar.</p>
&ldquo;asla&rdquo;yı da içerektir. Dolayısıyla ayrı bir &ldquo;programı
çalıştırmama özgürlüğüne&rdquo; ihtiyaç yoktur.</p>
-<h4>Kaynak kodu inceleme ve değişiklikler yapma özgürlüğü</h4>
+<h4 id="make-changes">Kaynak kodu inceleme ve değişiklikler yapma özgürlüğü</h4>
<p>
1 ve 3 numaralı özgürlüklerin (değişiklik yapma özgürlüğü ve değiştirilmiş
@@ -211,6 +264,13 @@ değerlendirilemez.
</p>
<p>
+Kaynak kod, programın değişikliklerin yapılabilmesi için tercih edilen
+biçimi olarak tanımlanıyor. Bu nedenle, programı geliştirmek için
+geliştiricinin değiştirdiği herhangi bir biçim, bu geliştiricinin sürümünün
+kaynak kodudur.
+</p>
+
+<p>
1 numaralı özgürlük özgün sürümün yerine kendi değişiklik yaptığınız sürümü
kullanabilmenizi de içerir. Eğer program bir başkasının değişiklik yapılmış
sürümlerini çalıştıracak ancak sizinkileri reddedecek şekilde tasarlanmış
@@ -243,7 +303,7 @@ sağlamaktır. Bu yüzden, 1 numaralı özgürlük &ldquo;programı silme
özgürlüğünü&rdquo; de içerir.
</p>
-<h4>İsterseniz yeniden dağıtma özgürlüğü: temel gereksinimler</h4>
+<h4 id="redistribute">İsterseniz yeniden dağıtma özgürlüğü: temel gereksinimler</h4>
<p>Dağıtım özgürlüğü (2 ve 3 numaralı özgürlükler) kopyaları, ister
değiştirerek ister değiştirmeden olsun, ister bedelsiz ister belirli bir
@@ -264,7 +324,7 @@ yayımladığınızda da, hiç kimseyi haberdar etmenize gerek olmamalıdır.
3 numaralı özgürlük değiştirilmiş sürümleri özgür yazılım olarak dağıtma
özgürlüğüdür. Özgür bir lisans diğer şekillerdeki dağıtım biçimlerine de
izin verir; başka bir deyişle, <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> bir lisans olmak zorunda
+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> bir lisans olmak zorunda
değildir. Ancak, değiştirilmiş sürümlerin özgür olmayan olmasını gerektiren
bir lisans, özgür bir lisans olarak değerlendirilemez.
</p>
@@ -280,12 +340,12 @@ ancak, program, bu biçimlerden herhangi birine sokmanın bir yolunu
bulduğunuzda, programı yeniden dağıtmaya hakkınızın olması gerekir.
</p>
-<h4>Copyleft</h4>
+<h4 id="copyleft">Copyleft</h4>
<p>
Özgür yazılımı dağıtma konusundaki birtakım kurallar, temel özgürlüklerle
çelişmediği sürece, kabul edilebilir. Örneğin, <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>, (basitçe söyleyecek olursak)
+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>, (basitçe söyleyecek olursak)
yazılımı dağıtırken, diğer insanların özgürlüklerini hiçe sayan kısıtlamalar
eklenememesi için konmuş kuraldır. Bu kural, merkezi özgürlükler ile
çelişmez; aksine onları korur.
@@ -304,7 +364,7 @@ href="/philosophy/categories.html">Özgür Yazılım Kategorileri</a> sayfasın
inceleyebilirsiniz.
</p>
-<h4>Paketleme ve dağıtım ayrıntıları hakkındaki kurallar</h4>
+<h4 id="packaging">Paketleme ve dağıtım ayrıntıları hakkındaki kurallar</h4>
<p>
Yeniden düzenlenmiş bir sürümü paketlemeye dair kurallar, yeniden
@@ -338,11 +398,11 @@ tür bir gereksinim yalnızca, özgün programın ismini değiştirilmiş sürü
takma bir ad olarak belirtmenize olanak sağlayan uygun bir takma adlandırma
yapısının olması durumunda kabul edilebilirdir.</p>
-<h4>İhracat düzenlemeleri</h4>
+<h4 id="exportcontrol">İhracat düzenlemeleri</h4>
<p>
-Bazen devletin <a id="exportcontrol">ihracat denetimi yasaları</a> ve ticari
-yaptırımları, yazılımınızın kopyalarını uluslararası dağıtma özgürlüğünüzü
+Bazen devletin ihracat denetimi yasaları ve ticari yaptırımları,
+yazılımınızın kopyalarını uluslararası dağıtma özgürlüğünüzü
kısıtlayabilir. Yazılım geliştiricileri, bu kısıtlamaları yeniden düzenleme
ya da ortadan kaldırma gücüne sahip değillerdir, ama yapabilecekleri ve
yapmaları gereken şey, yazılımın kullanma koşulu olarak bu yaptırımları
@@ -363,7 +423,7 @@ bir değişiklik, bu gereksinimi önemli hale getirebilir ve yazılım özgür
olmayan bir yazılım kılabilir.
</p>
-<h4>Yasal hususlar</h4>
+<h4 id="legal-details">Yasal hususlar</h4>
<p>
Bu özgürlüklerin gerçek olması için, yanlış bir şey yapmadığınız sürece,
@@ -387,7 +447,7 @@ olmayan bir lisans olmuş olur.
davaların nerede görülmesi gerektiğini veya her ikisini belirtmesi uygundur.
</p>
-<h4>Sözleşme tabanlı lisanslar</h4>
+<h4 id="contracts">Sözleşme tabanlı lisanslar</h4>
<p>
Birçok özgür yazılım lisansı telif hakkına dayanır ve ne gibi
@@ -409,22 +469,9 @@ açıklanmamışsa, o halde bu konu hakkında düşünmemiz gerekir ve bunu
herhalde, özgür olmayan bir lisans olarak tanımlayacağızdır.
</p>
-<h4>Özgür yazılım hakkında konuşurken doğru kelimeleri kullanın</h4>
+<h3 id="in-practice">Uygulamada Özgür Yazılım Tanımı</h3>
-<p>
-Özgür yazılım hakkında konuşurken &ldquo;bedava&rdquo; veya
-&ldquo;hibe&rdquo; gibi terimler kullanmaktan kaçınmak en iyisidir. Çünkü bu
-terimler konunun özgürlükle ilgili değil, parayla ilgili olduğunu ima
-edebilir. &ldquo;Korsanlık&rdquo; gibi bazı genel terimler,
-desteklemeyeceğinizi umduğumuz bazı düşünceleri içeriyor. Bu terimler ile
-ilgili bir tartışma için <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">Kullanmaktan Kaçınılması Gereken
-Kelimeler ve Deyimler</a> sayfasına bakabilirsiniz. &ldquo;<a
-href="/philosophy/fs-translations.html">Özgür yazılım</a>&rdquo; kavramının
-birçok dile çevirisini içeren bir listemiz de var.
-</p>
-
-<h4>Bu ölçütler nasıl yorumlanmalı</h4>
+<h4 id="interpretation">Bu ölçütler nasıl yorumlanmalı</h4>
<p>
Son olarak, özgür yazılım tanımında belirtilen kıstaslar gibi açıklamaların
@@ -440,7 +487,7 @@ mevcut lisansların neyi sınırladığını ya da sınırlamadığını açık
için bu kıstaslar sıklıkla güncelliyoruz.
</p>
-<h4>Özgür lisanslarla ilgili yardım al</h4>
+<h4 id="get-help">Özgür lisanslarla ilgili yardım al</h4>
<p>
Eğer bir lisansın, söz ettiğimiz kıstasları sağlayıp sağlamadığıyla
@@ -465,6 +512,30 @@ bizim yardımımızla, lisansınızın bir özgür yazılım lisansı olduğunu
edebilir ve olası uygulama sorunlarından kurtulabilirsiniz.
</p>
+<h4 id="terminology">Özgür yazılım hakkında konuşurken doğru kelimeleri kullanın</h4>
+
+<p>
+Özgür yazılım hakkında konuşurken &ldquo;bedava&rdquo; veya
+&ldquo;hibe&rdquo; gibi terimler kullanmaktan kaçınmak en iyisidir. Çünkü bu
+terimler konunun özgürlükle ilgili değil, parayla ilgili olduğunu ima
+edebilir. &ldquo;Korsanlık&rdquo; gibi bazı genel terimler,
+desteklemeyeceğinizi umduğumuz bazı düşünceleri içeriyor. Bu terimler ile
+ilgili bir tartışma için <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">Kullanmaktan Kaçınılması Gereken
+Kelimeler ve Deyimler</a> sayfasına bakabilirsiniz. &ldquo;<a
+href="/philosophy/fs-translations.html">Özgür yazılım</a>&rdquo; kavramının
+birçok dile çevirisini içeren bir listemiz de var.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Diğer bir grup, &ldquo;özgür yazılım&rdquo; kavramına yakın (ancak aynısı
+olmayan) &ldquo;açık kaynak&rdquo; terimini kullanıyor. Biz, &ldquo;özgür
+yazılım&rdquo; terimini tercih ediyoruz, çünkü bu terimin ücret yerine
+özgürlüğü simgelediğini bir kere duyduğunuzda, bu terim artık size düşünce
+özgürlüğünü çağrıştırır. Ancak &ldquo;açık&rdquo; kelimesi asla özgürlüğü
+çağrıştırmaz.
+</p>
+
<h3 id="beyond-software">Yazılımın Yanında</h3>
<p>
@@ -474,9 +545,9 @@ href="/philosophy/free-doc.html">yazılım kılavuzları da özgür olmalıdır<
</p>
<p>
-Aynı görüşler diğer kullanışlı uygulamalar için de mantıklıdır &mdash; yani,
+Aynı görüşler diğer kullanışlı uygulamalar için de mantıklıdır, yani,
öğrenim ve başvuru işleri gibi kullanışlı bilgi sunan işler. <a
-href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> en iyi bilinen örnek.
+href="https://wikipedia.org">Wikipedia</a> en iyi bilinen örnek.
</p>
<p>
@@ -485,19 +556,6 @@ her çeşit çalışmaya uygun <a href="http://freedomdefined.org/">özgür
kültürel çalışmalar</a> tanımına genişletildi.
</p>
-<h3 id="open-source">Açık Kaynak?</h3>
-
-<p>
-Diğer bir grup, &ldquo;özgür yazılım&rdquo; kavramına yakın (ancak aynısı
-olmayan) &ldquo;açık kaynak&rdquo; terimini kullanıyor. Biz, &ldquo;özgür
-yazılım&rdquo; terimini tercih ediyoruz, çünkü bu terimin ücret yerine
-özgürlüğü simgelediğini bir kere duyduğunuzda, bu terim artık size düşünce
-özgürlüğünü çağrıştırır. Ancak &ldquo;açık&rdquo; kelimesi <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">asla özgürlüğe işaret
-etmez</a>.
-</p>
-</div>
-
<h3 id="History">Tarihçe</h3>
<p>Arada sırada Özgür Yazılım Tanımını gözden geçirip düzeltiyoruz. Aşağıda
@@ -507,102 +565,102 @@ bağlantılarla birlikte görebilirsiniz.</p>
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Sürüm
1.169</a>: Dört özgürlüğün ticari faaliyete de neden uygulanması gerektiği
daha net bir şekilde açıklandı. Dört özgürlüğün neden programı çalıştırmama
ve silme özgürlüğünü kastetmediği, bu yüzden bunları ayrı gereksinimler
olarak ifade etmeye gerek olmadığı açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Sürüm
1.165</a>: Kodtaki nedensiz sıkıntıların 0 numaralı özgürlüğü çürütemeyeceği
ve 1 ve 3 numaralı özgürlüklerin kullanıcıların bu sıkıntıları kaldırmasına
olanak sağladığı açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Sürüm
1.153</a>: Programı çalıştırma özgürlüğünün, hiçbir şeyin onu çalıştırmaktan
alıkoyamayacağı anlamına geldiği açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Sürüm
1.141</a>: Hangi kodun özgür olması gerektiği açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Sürüm
1.135</a>: Her seferinde 0. özgürlüğün programı istediğiniz gibi çalıştırma
özgürlüğü olduğu söylendi.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Sürüm
1.134</a>: 0. Özgürlük programın işlevselliğiyle ilgili bir husus değildir.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Sürüm
1.131</a>: Özgür bir lisansın başka bir programın özgür olmayan lisansıyla
uygunluk gerektirmeyebilir.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Sürüm
1.129</a>: Yasa seçimi ve forum tariflerinin seçimi açıkça belirtildi (bu
her zaman politikamızdı).</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Sürüm
1.122</a>: İhracat denetim gereksinimi, eğer gereksinim kolay değilse gerçek
bir sorundur; aksi durumda sadece olası bir sorundur.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Sürüm
1.118</a>: Açıklama: bu sorun değiştirme hakkınızı sınırlıyor, ne değişiklik
yaptığınızı değil. Ve değişiklik dediğimiz şey
&ldquo;iyileştirmelerle&rdquo; sınırlı değildir</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Sürüm
1.111</a>: 1.77 sürümü için, yalnızca geçmişe dönük <em>kısıtlamaların</em>
kabul edilemez olduğu belirtildi. Telif hakkı sahipleri, her zaman,
çalışmanın kullanımı için paralelde başka şekillerde yayınlamaya ilişkin ek
<em>izinler</em> verebilir.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Sürüm
1.105</a>: 1 numaralı özgürlüğünün kısa bir cümlesinde, (halihazırda 1.80
sürümünde belirtilmiş olan) aslında kendi değiştirilmiş sürümünüzü kendi
bilgi işleminiz için kullanmayı içerdiği hakkındaki husus ifade edildi.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Sürüm
1.92</a>: Gizlenmiş kodun kaynak kod olarak değerlendirilemeyeceği
açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Sürüm
1.90</a>: 3 numaralı özgürlüğün kendi değiştirdiğiniz veya geliştirdiğiniz
sürümlerin kopyalarını dağıtma hakkı anlamına geldiği, başkasının geliştirme
projesinde yer alma hakkı olmadığı açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Sürüm
1.89</a>: 3 numaralı özgürlük, değiştirilmiş sürümleri özgür yazılım olarak
yayınlama hakkını içerir.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Sürüm
1.80</a>: 1 numaralı özgürlük uygulanabilir olmalıdır, yalnızca teorik
değil; örn., tivolaştırma olmamalı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Sürüm
1.77</a>: Tam bir yerini alma olmasa bile, lisansda geriye dönük
değişiklikler yapmanın kabuledilebilir olmadığını açıklığa kavuştur.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Sürüm
1.74</a>: Yeterince açık olmayan veya bazı yerlerde sözü geçen ancak
heryerde belirtilmemiş olan dört noktanın açıklamaları:
<ul>
-<li>“İyileştirmeler”, lisans hangi türden değiştirilmiş sürümleri
+<li>&ldquo;İyileştirmeler&rdquo;, lisans hangi türden değiştirilmiş sürümleri
yayımlayabileceğinizi önemli bir şekilde kısıtlayabilir anlamına gelmez. 3
numaralı özgürlük yalnızca değişikliklerin değil, aynı zamanda değiştirilmiş
sürümlerin de dağıtılmasını içerir.</li>
@@ -615,59 +673,62 @@ getirir.</li>
</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Sürüm
-1.57</a>: &quot;Yazılımın Ötesinde&quot; kısmını ekle.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Sürüm
+1.57</a>: &ldquo;Yazılımın Ötesinde&rdquo; kısmı eklendi.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Sürüm
1.46</a>: Özgürlükte kimin hangi neden için olursa olsun programı
-çalıştırmasının önemini açıkla.</li>
+çalıştırmasının önemi açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Sürüm
-1.41</a>: Kontrata dayalı lisanslar hakkındaki sözleri açıklığa kavuştur.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Sürüm
+1.41</a>: Kontrata dayalı lisanslar hakkındaki sözleri açıklığa
+kavuşturuldu.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Sürüm
1.40</a>: Özgür bir lisansın kendi değişikliklerinizi yaratmak için diğer
-mevcut özgür lisansları kullanmanıza izin vermesi gerektiğini anlat.</li>
+mevcut özgür lisansları kullanmanıza izin vermesi gerektiği anlatıldı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Sürüm
1.39</a>: Bir lisansın, kamusal kullanıma açık koyulan bir yazılımın
sürümleri için kaynak kodunu sağlamayı gerekli kılmasının kabul edilebilir
-olduğunu belirt.</li>
+olduğu belirtildi.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Sürüm
1.31</a>: Bir lisansın, değişikliklerin sahibi olarak sizin kendinizi
-göstermenizi mecbur kılmasının kabul edilebilir olduğunu belirt.</li>
+göstermenizi mecbur kılmasının kabul edilebilir olduğu belirtildi.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Sürüm
-1.23</a>: Kontrat tabanlı lisanslar hakkındaki olası sorunlara işaret et.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Sürüm
+1.23</a>: Kontrat tabanlı lisanslar hakkındaki olası sorunlara işaret
+edildi.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Sürüm
-1.16</a>: Çalıştırılabilir dosyaların dağıtılmasının neden önemli olduğunu
-açıkla.</li>
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Sürüm
+1.16</a>: Çalıştırılabilir dosyaların dağıtılmasının neden önemli olduğu
+açıklandı.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Sürüm
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Sürüm
1.11</a>: Özgür bir lisansın, dağıttığınız sürümlerin bir kopyasını talep
durumunda programın sahibine göndermenizi zorunlu kılabileceği belirtildi.</li>
</ul>
-<p>Sürüm numaralarının araları açık, çünkü tanımı veya yorumlamalarını
-değiştirmeyen başka değişiklikler de var. Örneğin bu liste kenardaki,
-biçimlendirmedeki, imladaki, noktalamadaki veya sayfanın diğer
-kısımlarındaki değişiklikleri içermiyor. Eğer yapılan değişikliklerin tam
-bir listesine gözatmak isterseniz, bunu <a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
+<p>Eksik sürüm numaraları var, çünkü tanımı veya yorumlamalarını değiştirmeyen
+başka değişiklikler de var. Örneğin bu liste kenardaki, biçimlendirmedeki,
+imladaki, noktalamadaki veya sayfanın diğer kısımlarındaki değişiklikleri
+içermiyor. Eğer yapılan değişikliklerin tam bir listesine gözatmak
+isterseniz, bunu <a
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
arayüzümüzden</a> yapabilirsiniz.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size:1em">Dipnotlar</h3>
+<h3 class="footnote">Dipnotlar</h3>
<ol>
<li id="f1">0, 1, 2 ve 3 olarak numaralandırılmaları tarihseldir. 1990'lar civarında üç
özgürlük vardı ve 1, 2, ve 3 olarak numaralandırılmışlardı. Daha sonra
@@ -676,6 +737,7 @@ edilmeliydi. Şüphesiz diğer üç özgürlükten daha temeldi,böylece onlarda
önce gelmeliydi. Diğerlerini yeniden numaralandırmak yerine, onu 0 numaralı
özgürlük olarak belirledik.</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -701,7 +763,7 @@ href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tivoization">Tivoization</a></li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
@@ -722,7 +784,7 @@ gönderin.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -754,8 +816,8 @@ ziyaret edebilirsiniz.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Bu sayfa <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
@@ -784,7 +846,7 @@ href="mailto:asd@pittle.org">&lt;asd@pittle.org&gt;</a>, 2008, 2009.</li>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2021/02/05 18:02:55 $
+$Date: 2022/06/27 16:30:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>