summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html121
1 files changed, 57 insertions, 64 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html
index 2581041..1c5e3e1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/compromise.html
@@ -1,71 +1,42 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Yıkıcı Tavizlerden Kaçınmak - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
- .quote {
- font-size: 90%;
- max-width: 30em;
- padding: .5em 1.5em;
- background-color: #ececec;
- border-radius: 1em;
- -moz-border-radius: 1em;
- -khtml-border-radius: 1em;
- -webkit-border-radius: 1em;
- -opera-border-radius: 1em;
- }
- .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote {
- font-style: italic;
- }
- .quote b {
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- }
- .imgleft {
- width: 18em;
- max-width: 100%;
- }
-
-@media (max-width:50em) {
- .imgleft, .imgright {
- float: none;
- display: block;
- margin: auto;
- }
- .quote {
- max-width: none; width: auto;
- margin: 1em 10%;
- }
-}
-@media (min-width:50em) {
- .quote { max-width: 40%; }
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+ .imgleft, .imgright { display: block; height: 4.25em; width: auto; }
+@media (max-width:25em) {
+ .imgleft, .imgright { float: none; margin: 0 auto; }
}
-->
-
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Yıkıcı Tavizlerden Kaçınmak</h2>
<address class="byline">yazan Richard Stallman</address>
-<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Yirmi beş yıl önce <a href="/gnu/initial-announcement.html">27 Eylül
-1983'te</a>, (GNU's Not Unix anlamındaki) GNU adı verilen tamamen özgür bir
-işletim sistemi yaratma planını duyurdum. GNU sisteminin 25. yıl dönümünün
-bir parçası olarak, topluluğumuzun yıkıcı tavizlerden nasıl kaçınabileceğine
-ilişkin olarak bu yazıyı yazdım. Bu tavizlerden kaçınmanın yanında, <a
-href="/help/help.html">GNU'ya</a> ve özgür yazılıma yardımcı olabileceğiniz
-bir çok yol var. Bir yol, özgür olmayan bir programı veya çevrim içi
-hizmetsizliği kullanmaya sık sık veya <a
-href="/philosophy/saying-no-even-once.html">en azından bir kere</a> hayır
-demektir&rdquo;&mdash;<b>Richard Stallman</b></p></blockquote>
-
+<p class="introduction">Yirmi beş yıl önce <a href="/gnu/initial-announcement.html">27 Eylül
+1983'te</a>, GNU (&ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; - GNU Unix Değildir) adı
+verilen tamamen özgür bir işletim sistemi yaratma planını duyurdum. GNU
+sisteminin 25. yıl dönümünün bir parçası olarak, topluluğumuzun yıkıcı
+tavizlerden nasıl kaçınabileceğine ilişkin olarak bu yazıyı yazdım. Bu
+tavizlerden kaçınmanın yanında, <a href="/help/help.html">GNU'ya</a> ve
+özgür yazılıma yardımcı olabileceğiniz bir çok yol var. Bir yol, özgür
+olmayan bir programı veya çevrim içi hizmetsizliği kullanmaya sık sık veya
+<a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">en azından bir kere</a> hayır
+demektir.</p>
+<hr class="no-display" />
<p>Özgür yazılım hareketi toplumsal bir değişimi amaçlar: <a
href="/philosophy/free-sw.html">bütün yazılımı özgür kılmak</a>, böylece
@@ -75,13 +46,16 @@ parçası olabilirler. Her özgür olmayan program, geliştiricisine kullanıcı
vermektir.</p>
<p>Özgürlüğe ulaşmak için <a
-href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">uzun
+href="https://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">uzun
bir yol var</a>. Yazılım kullanıcılarının özgürlüğe sahip olmasının normal
karşılandığı bir dünyaya ulaşmak için bir çok adım ve bir çok yıl
gerekiyor. Bu adımların bazıları zor ve fedakarlık gerektiriyor. Bazı
adımlar, farklı amaçlara sahip insanlara taviz verdiğimizde kolaylaşabilir.</p>
-<p>Bu nedenle, <a href="http://www.fsf.org/">Özgür Yazılım Vakfı</a> bazı
+<img src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png" alt="&nbsp;[GPL Logosu]&nbsp;"
+class="imgright" />
+
+<p>Bu nedenle, <a href="https://www.fsf.org/">Özgür Yazılım Vakfı</a> bazı
tavizler veriyor, hatta bazıları oldukça büyük olan tavizler. Örneğin, <a
href="/licenses/gpl.html">GNU Genel Kamu Lisansının</a> (GNU GPL)
3. sürümünde patent hükümlerinde bazı tavizler verdik, böylece şirketler
@@ -89,7 +63,8 @@ GPLv3 ile kapsanan yazılımlara katkı sağlayabilecek ve bu yazılımları
dağıtabilecek ve böylece bu hükümlerin etkisi altında bazı patentleri
sağlayacak. </p>
-<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[GPLv3 Logo]" class="imgleft" />
+<img src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png" alt="&nbsp;[LGPL Logosu]&nbsp;"
+class="imgleft" />
<p><a href="/licenses/lgpl.html">Kısıtlı GPL</a> lisansının amacı tavizdir:
özgür olmayan programlarda kullanımlarına olanak vermek üzere bazı belirli
@@ -148,8 +123,10 @@ değerlere hitap eder ve böylece bu değerleri onaylar ve pekiştirir. İşte b
yüzden <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">açık kaynağı
savunmuyoruz.</a></p>
+<div class="pict narrow">
<img src="/graphics/gnulaptop.png"
- alt="[Havada duran Laptoplu Gnu]" class="imgright" />
+ alt="[Havada duran Laptoplu Gnu]" />
+</div>
<p>Özgür bir topluluğu tamamen ve kalıcı olarak kurmak için, insanların özgür
yazılım kullanmalarını sağlamaktan fazlasını yapmalıyız. Yazılımı
@@ -208,11 +185,11 @@ halk için tüketici değerlerini pekiştiriyorlar. Değerlerimizi doğru bir
hatta tutmak istiyorsak bu tavizleri reddetmeliyiz.</p>
<p>Özgürlük amacından taviz vermeden özgür yazılıma geçmek istiyorsanız, <a
-href="http://www.fsf.org/resources">FSF'nin kaynaklar bölümüne</a>
+href="https://www.fsf.org/resources">FSF'nin kaynaklar bölümüne</a>
bakabilirsiniz. Özgür yazılımla çalışan donanım ve makine
yapılandırmalarını, kurabileceğiniz <a href="/distros/distros.html">tamamen
özgür GNU/Linux dağıtımlarını</a> ve %100 özgür yazılım ortamlarında çalışan
-<a href="http://directory.fsf.org/">binlerce özgür yazılım paketini</a>
+<a href="https://directory.fsf.org/">binlerce özgür yazılım paketini</a>
listeliyor. Topluluğun özgürlük yolunda kalması için yardımcı olmak
istiyorsanız, özgürlük ve topluluk değerlerinden söz edin ve bu değerleri
savunun.</p>
@@ -225,9 +202,10 @@ amacınızdan saptıracak tavizlerden sakının.</p>
<p>
Yaşamın başka bir alanındaki benzer bir örnek için <a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
+href="https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">
&ldquo;Dürtmek&rdquo; yeterli değil</a> yazısına bakabilirsiniz.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -237,7 +215,7 @@ href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-be
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
@@ -258,7 +236,7 @@ gönderin.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -274,8 +252,23 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
ziyaret edebilirsiniz.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Bu sayfa <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
@@ -294,7 +287,7 @@ lisanslanmıştır.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2020/10/28 23:00:57 $
+$Date: 2021/09/12 07:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>