summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/tr/basic-freedoms.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/tr/basic-freedoms.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/tr/basic-freedoms.html146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/basic-freedoms.html b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/basic-freedoms.html
new file mode 100644
index 0000000..8e8fc8e
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/basic-freedoms.html
@@ -0,0 +1,146 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>İnternet Üzerinde İfade, Basın ve Örgütlenme Özgürlüğü - GNU Projesi - Özgür
+Yazılım Vakfı</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2>İnternet Üzerinde İfade, Basın ve Örgütlenme Özgürlüğü</h2>
+
+<p>
+ Özgür Yazılım Vakfı İnternet üzerinde ifade, basın ve örgütlenme özgürlüğünü
+desteklemektedir. Lütfen gözden geçirin:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Wayback Machine (arşiv tarihi 24 Nisan 1999)'deki <a
+href="https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/">Yurttaşların
+İnternet Güçlendirme Koalisyonu</a> ile birlikte Kongre'nin İnternet
+üzerinde yayınlanan malzemeyi düzenlemeye yönelik ilk çabası olan, ABD
+Yüksek Mahkemesi tarafından 26 Haziran 1997'de anayasaya aykırı bulunan
+İletişim Nezaket Yasasına karşı birlikte hareket ettik. Siteleri İNY
+davasının bir simgesinin kaynağı olarak saklanmıştır.</li>
+
+ <li>
+ <!-- activating this link… site is archived as of July 09, 1998 -->
+Wayback Machine (arşiv tarihi 9 Temmuz 1998)'deki <a
+href="https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/">Oy
+Kullananların Telekomünikasyon Gözcüsü</a> ve muhteşem duyuru elektronik
+e-posta listesi.</li>
+
+ <li>
+ <a href="/philosophy/censoring-emacs.html">GNU Emacs'i Sansürleme</a>,
+İletişim Nezaket Yasasının nasıl da GNU Projesinden GNU Emacs'i
+sansürlemesini istediğini ve bunun nasıl da çelişkili bir biçimde
+sansürlerin arzuladığı etkinin tam da karşıtına yol açtığını anlatıyor.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a>, uluslararası
+düşünce özgürlüğü, ifade özgürlüğü ve gizlilik haklarının teşvik edilmesi ve
+savunulmasına adanmış kâr amacı gütmeyen bir İnternet derlemesi, haber
+hizmeti, kütüphane, iletişim merkezi ve arşivdir.
+ </li>
+
+ <li>
+ Çevrimiçi İfade, Basın ve Örgütlenme Özgürlüğü için <a
+href="http://www.eff.org/blueribbon.html">Mavi Kurdele Kampanyası</a>.
+ </li>
+
+ <li>
+ <!-- activating this link… site is archived as of December 01, 2001 -->
+Wayback Machine (arşiv tarihi 1 Aralık 2001)'deki İnternet sansürünü
+reddeden<a
+href="https://web.archive.org/web/20011201050533/http://www.vtw.org/speech/">mahkeme
+kararına yönelik Haziran 1996 temyizlerini</a> okuyabilirsiniz. Ancak
+unutmayın, bu karar nihai karar <em>değildir</em>! İlk olarak Yüksek Mahkeme
+bu karara katılacak ve katılmayacak, daha sonra da Kongre başka bir sansür
+yöntemini aramak için bir şans elde edecektir.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Avrupa'yı Yazılım Patentlerinden
+Korumak</a></li>
+
+ <li>
+ Bilgisayar geliştirme ve elektronik iletişimde özgürlük için çalışan <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">Örgütler</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile
+iletişim kurmanın <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır. Lütfen
+çalışmayan bağlantıları ve başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine
+gönderin.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve
+önerilerinizi lütfen <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">bize&nbsp;bildirin</a>.</p><p>Bu
+yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a>
+sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
+gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek bir <a
+href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
+ziyaret edebilirsiniz.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
+2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Bu sayfa <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
+Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı</a> altında
+lisanslanmıştır.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+<li>T. E. Kalaycı, 2020.</li>
+</ul></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2020/08/22 06:31:23 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>