summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/sv/manifesto.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sv/manifesto.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/sv/manifesto.html670
1 files changed, 670 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sv/manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sv/manifesto.html
new file mode 100644
index 0000000..aaaeb51
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sv/manifesto.html
@@ -0,0 +1,670 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/manifesto.sv.po">
+ http://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.sv.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-01-17" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.sv.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GNU-manifestet - GNU Projektet - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.sv.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.sv.html" -->
+<h2>GNU-manifestet</h2>
+
+<p> av Richard Stallman</p>
+
+<h3 id="whats-gnu">I. GNU ÄR NÅGOT ANNAT ÄN Unix!</h3>
+
+<p>
+ GNU står för Gnu's Not Unix (ung. GNU är Något annat än Unix) och så kallas
+det helt Unix-kompatibla mjukvarusystem som jag håller på att skriva, för
+att gratis kunna ge bort till alla som skulle kunna ha nytta av det. Ett
+antal frivilliga medarbetare hjälper mig. Vi har ett stort behov av bidrag i
+form av tid, pengar, program och utrustning.</p>
+
+<p>
+ Hittills har vi en Emacs texteditor med Lispstöd för att skriva
+editorkommandon, ett avlusningsprogram på källkodsnivå, en länkare, en
+yacc-kompatibel parsergenerator och runt 35 nyttoprogram. Ett skal (en
+kommandotolk) är nästan färdig. En ny portabel och optimerande C-kompilator
+kan nu kompilera sig själv och kommer att släppas under året. En första
+kärna finns, men många fler egenskaper måste läggas till för att man skall
+kunna emulera Unix. När kärnan och kompilatorn är färdiga går det att
+distribuera ett GNU-system som passar för programutveckling. Vi kommer att
+använda TeX som vår textformatterare, men arbete pågår på en [version av]
+nroff. Vi kommer också att använda det fria, portabla
+X-fönstersystemet. Därefter kommer vi att lägga till ett portabelt Common
+Lisp, ett Empirespel, ett kalkylprogram och hundratals andra saker plus on
+line-dokumentation. Så småningom hoppas vi kunna tillhandahålla allt
+användbart som normalt följer med ett Unix-system och mer därtill.</p>
+
+<p>
+ Under GNU kommer man att kunna köra alla Unix-program, men GNU är inte
+identiskt med Unix. Vi kommer att göra praktiska förbättringar baserade på
+våra erfarenheter av andra operativsystem. Exempelvis tänker vi ha längre
+filnamn, filversionsnummer, ett kraschsäkert filsystem, kanske automatisk
+filnamnsifyllning, terminaloberoende skärmstöd och kanske så småningom ett
+Lispbaserat fönstersystem där flera olika Lispprogram och vanliga
+Unix-program kan dela på en skärm. Man kommer att kunna programmera både i C
+och Lisp. Vi kommer att försöka stödja följande kommunikationsprotokoll:
+UUCP, MIT chaosnet och IP.</p>
+
+<p>
+ Till en början kommer GNU att göra tillgängligt för maskiner i
+68000/16000-klassen med virtuellt minne eftersom de är lättast att få GNU
+att köra på. Arbetet med att få det att köra på mindre maskiner lämnas till
+dem som vill använda det på sådana maskiner.</p>
+
+<h3 id="why-write">II. DÄRFÖR MÅSTE JAG SKRIVA GNU</h3>
+
+<p>
+ För mig är det en gyllene regel att om jag gillar ett program skall jag dela
+med mig åt andra som gillar det. Mjukvaruförsäljarna vill söndra användarna
+och härska över dem genom att få dem att gå med på att inte dela med sig åt
+andra. Jag vägrar att sluta vara solidarisk med andra användare på det
+viset. Jag kan inte med gott samvete skriva under ett avtal om att inte
+avslöja vad jag arbetar med, eller ett mjukvarulicensavtal. Under mina år på
+laboratoriet för artificiell intelligens arbetade jag inifrån för att stå
+emot sådana tendenser pch andra slags ogästvänligheter, men till slut gick
+det för långt. Jag kunde omöjligt stanna kvar på en institution där man
+gjorde dessa saker åt mig, mot min vilja.</p>
+
+<p>
+ För att jag skall kunna fortsätta använda datorer utan att skämmas har jag
+bestämt mig för att sammanställa tillräckligt med fri mjukvara för att jag
+skall kunna klara mig utan mjukvara som inte är fri. Jag har sagt upp mig
+från AI-labbet så att MIT inte skall ha någon juridisk möjlighet att hindra
+mig från att ge bort GNU.</p>
+
+<h3 id="compatible">III. DÄRFÖR SKALL GNU VARA KOMPATIBELT MED Unix</h3>
+
+<p>
+ Unix är inte mitt idealsystem, men det är helt okej. De grundläggande dragen
+i Unix verkar vara bra och jag tror att jag kan fylla i det som Unix saknar
+utan att förstöra dem. Ett unixkompatibelt system skulle också vara
+praktiskt för många andra att börja använda.</p>
+
+<h3 id="available">IV. SÅ HÄR KOMMER GNU ATT GÖRAS TILLGÄNGLIGT</h3>
+
+<p>
+ GNU är inte public domain. Vem som helst kommer i och för sig att tillåtas
+förändra och vidaredistribuera GNU, men ingen distributör kommer att
+tillåtas inskränka möjligheterna till vidare distribution. Förändringar som
+gör att koden blir upphovsrättsligt skyddad kommer inte att tillåtas. Jag
+vill se till att alla versioner av GNU förblir gratis.</p>
+
+<h3 id="why-help">V. MÅNGA PROGRAMMERARE KOMMER ATT HJÄLPA TILL</h3>
+
+<p>
+ Jag har träffat på många programmerare som gillar GNU och vill hjälpa till.</p>
+
+<p>
+ Många programmerare ogillar kommersialiseringen av systemmjukvara. De tjänar
+kanske mer pengar, men de tvingas också känna sig som om de står i konflikt
+med andra programmerare snarare än om de är deras kamrater. Det
+grundläggande vänskapsbeviset bland programmerare är att dela med sig av
+sina program; de försäljningsmetoder som är vanliga idag förbjuder i stort
+sett programmerare att behandla andra som vänner. Mjukvaruköparen måste
+välja mellan vänskap och laglydighet. Naturligtvis bestämmer sig många för
+att vänskap är det viktigaste. Men de som tror på rättssystemet känner sig
+inte väl till mods med något av valen. De blir cyniska och tror att
+programmering bara är ett sätt att tjäna pengar.</p>
+
+<p>
+ Genom att använda och utveckla GNU istället för upphovsrättsligt skyddade
+märkesprogram kan vi vara gästvänliga mot andra och samtidigt följa
+lagen. Dessutom kan GNU vara ett inspirerande exempel och ett standar under
+vilket vi kan samla andra som vill dela med sig tillsammans med oss. På så
+vis kan vi känna oss harmoniska på ett sätt som är omöjligt om vi använder
+märkesmjukvara. För ungefär hälften av de programmerare som jag kommer i
+kontakt med är detta en viktig glädjekälla som inte kan ersättas av pengar.</p>
+
+<h3 id="contribute">VI. SÅ HÄR KAN DU HJÄLPA TILL</h3>
+
+<p>
+ Jag ber datortillverkare donera maskiner och pengar. Jag ber enskilda
+individer donera program och arbete.</p>
+
+<p>
+ Ett resultat du kan räkna med om du donerar maskiner är att GNU kommer att
+kunna köras på dem vid en tidig tidpunkt. Maskinerna bör vara fullständiga
+system som är klara för användning, godkända för användning i bostadsområden
+och utan behov av sofistikerad kylning eller energiförsörjning.</p>
+
+<p>
+ Jag har märkt att väldigt många programmerare gärna vill bidra med
+deltidsarbete för GNU. I de flesta projekt skulle ett sådant deltidsarbete,
+fördelat på många, vara mycket svårt att samordna; de enskilda delarna som
+skrivits skulle inte fungera tillsammans. Men just när det gäller att
+ersätta Unix finns inget sådant problem. Ett komplett Unix-system består av
+hundratals nyttoprogram som vart och ett har sin egen dokumentation. De
+flesta gränssnittsspecifikationerna bestäms av att de skall vara
+Unix-kompatibla. Om var och en av de som deltar i arbetet skriver en
+ersättning för ett Unix-program och får den att fungera i stället för
+orginalet på ett Unix-system, så kommer programmen att fungera bra när man
+sätter samman dem. Även om man räknar med att Murphy skapar ett och annat
+oväntat problem så är det genomförbart att samla komponenterna i ett
+system. (För att skriva kärnan kommer tätare kommunikation att krävas och
+det arbetet kommer att utföras av en liten, sammansvetsad grupp.)</p>
+
+<p>
+ Om jag får penningdonationer kan jag kanske anställa ett par personer på
+hel- eller deltid. Lönerna kommer att vara låga för en programmerare, men
+mitt mål är att hitta människor som tycker att det är lika viktigt att bygga
+en gemenskap som att tjäna pengar. Jag ser det som ett sätt att låta
+hängivna människor ägna all sin energi åt att arbeta på GNU, genom att de
+slipper förtjäna sitt levebröd på något annat sätt.</p>
+
+<h3 id="benefit">VII. DÄRFÖR KOMMER ALLA DATORANVÄNDARE ATT GAGNAS</h3>
+
+<p>
+ Så snart GNU är färdigskrivet kan vem som helst få tag på bra systemmjukvara
+helt fritt, precis som luft.</p>
+
+<p>
+ Det innebär så mycket mer än att alla sparar in kostnaden för en
+Unix-licens. Det innebär att en massa slösaktigt dubbelarbete vid
+systemprogrammering kan undvikas. I stället kan dessa ansträngningar
+användas för att flytta frontlinjen framåt.</p>
+
+<p>
+ Systemets fullständiga källkod kommer att vara tillgänglig för alla. Det får
+till följd att en användare som behöver förändra systemet alltid är fri att
+göra det, antingen själv eller genom att leja en programmerare eller ett
+företag att göra det för honom eller henne. Användarna kommer inte längre
+att vara utlämnade till den programmerare, eller det företag, som äger
+källkoden, och därmed är de enda som kan göra förändringar.</p>
+
+<p>
+ Skolorna kommer att kunna tillhandahålla en lärorikare miljö genom att
+uppmuntra alla studenter att studera och förbättra systemkällkoden. I
+Harvards datorsalar hade man inställningen att inga program skulle
+installeras på systemet om inte källkoden var offentligt tillgänglig och man
+levde som man lärde och vägrade faktiskt att installera vissa program. Jag
+påverkades mycket av detta.</p>
+
+<p>
+ Slutligen kommer det återkommande bekymret med att reda ut vem som äger
+mjukvaran och vad man har eller inte har rätt att göra med den att
+försvinna.</p>
+
+<p>
+ Att se till att folk betalar för att använda ett program, till exempel genom
+att köpa programlicenser, är alltid väldigt dyrt för samhället eftersom det
+krävs invecklade mekanismer för att räkna ut hur mycket (alltså, för vilka
+program) som var och en måste betala. Och bara i en polisstat kan man tvinga
+alla att följa reglerna. Tänk dig en rymdstation där luften måste tillverkas
+till en hög kostnad: där är det kanske rättvist att ta betalt per liter av
+dem som andas, men att bära gasmasker med inbyggda mätare dag och natt är
+oacceptabelt även om man har råd att betala lufträkningarna. Och att ha
+tevekameror överallt för att iaktta om någon tar av sig masken ibland skulle
+vara skandalöst. Det vore bättre att avgiftsbekosta lufttillverkningen med
+och slänga maskerna.</p>
+
+<p>
+ Att kopiera program, helt eller delvis, är lika naturligt för en
+programmerare som att andas, och lika produktivt. Det borde vara lika fritt.</p>
+
+<h3 id="rebutted-objections">VIII. NÅGRA LÄTT TILLBAKAVISADE INVÄNDNINGAR MOT GNU:S MÅL</h3>
+
+<p id="support">
+<strong>“Ingen kommer att använda det om det är fritt, för då har de ingen
+support att luta sig mot.”</strong></p>
+
+<p>
+<strong>“Man måste ta betalt för programmet för att kunna ge
+support.”</strong></p>
+
+<p>
+ Om folk hellre betalar för GNU plus service än får GNU gratis utan service,
+så borde ett företag som ger service till dem som fått GNU gratis vara
+lönsamt.</p>
+
+<p>
+ Vi måste skilja mellan support som innebär verkligt programmeringsarbete och
+sådan support som bara består av att hålla kunden i handen.Det förstnämnda
+är inget man kan lita på att få från en mjukvaruförsäljare. Om ditt problem
+inte delas av tillräckligt många andra så kommer försäljaren att be dig dra.</p>
+
+<p>
+ Om din verksamhet är beroende av att få support, så är den enda utvägen att
+skaffa all nödvändig källkod och alla verktyg som behövs. Sedan kan du
+anställa vem som helst som är tillgänglig för att fixa ditt problem; du är
+inte utlämnad till någon enskild individs godtycke. Eftersom priset för
+källkoden i Unix-fallet är så högt är detta inte aktuellt för de flesta
+företag. Med GNU kommer det att vara lätt. Fortfarande finns möjligheten att
+ingen kompetent person kommer att vara tillgänglig, men det är ett problem
+som inte kan skyllas på distributionsmetoden. GNU löser inte alla världens
+problem, bara somliga.</p>
+
+<p>
+ Samtidigt behöver användare helt utan datorvana någon att hålla i handen,
+någon som hjälper dem med sådant som de lätt hade kunnat göra själva, men
+inte vet hur.</p>
+
+<p>
+ Sådana tjänster skulle kunna tillhandahållas av företag som säljer just
+precis handhållning och reparationer. Stämmer det att användare hellre
+lägger ut pengar så att de får service med den köpta produkten, så kommer de
+också att kunna tänka sig att betala för servicen efter att ha fått
+produkten gratis. Serviceföretagen kommer att tävla med kvalitet och pris;
+användarna kommer inte att bindas till något särskilt företag. Samtidigt kan
+vi som inte behöver denna tjänst få använda programmet utan att betala för
+servicen.</p>
+
+<p id="advertising">
+<strong>“Utan reklam är det omöjligt att nå många människor och man måste ta
+betalt för programmet för att möjliggöra det.”</strong></p>
+
+<p>
+<strong>“Det är inte lönt att göra reklam för ett program som folk kan få
+gratis.”</strong></p>
+
+<p>
+ Det finns sätt att göra reklam som är gratis eller väldigt billiga och som
+kan användas för att informera ett stort antal datoranvändare om något
+sådant som GNU. Men det är kanske sant att ännu fler datoranvändare kan nås
+med reklam. Om så är fallet borde ett företag som gör reklam för en tjänst
+bestående av att kopiera och skicka ut GNU kunna bli så framgångsrikt att
+det kan betala reklamkostnaderna och mer därtill. På så sätt är det bara de
+användare som drar nytta av reklamen som betalar för den.</p>
+
+<p>
+ Om å andra sidan många människor får GNU av vänner så kommer den här typen
+av företag inte att lyckas, vilket kommer att visa att reklam inte var
+nödvändigt för att sprida GNU. Varför är den fria marknadens förespråkare så
+ovilliga att låta marknaden avgöra frågan?</p>
+
+<p id="competitive">
+<strong>“Mitt företag behöver ett operativsystem med ett välkänt varumärke
+för att få en konkurrensfördel.”</strong></p>
+
+<p>
+ GNU kommer att befria operativsystemen från konkurrens. Du kommer inte att
+kunna få någon fördel på detta område, men ingen av dina medtävlare kommer
+heller att få en fördel över dig. Ni kommer att tävla på andra områden medan
+alla får fördelar på det här. Om du säljer operativsystem kommer du inte att
+gilla GNU, men sånt är livet. Om du sysslar med något annat kan GNU rädda
+dig från att skuffas in i den kostsamma bransch som är
+operativsystemförsäljarens.</p>
+
+<p>
+ Jag hoppas att utvecklandet av GNU kommer att få stöd i form av gåvor från
+tillverkare och användare, som därmed minskar kostnaden för var och en.</p>
+
+<p id="deserve">
+<strong>“Förtjänar inte programmerarna någon belöning för sin
+kreativitet?”</strong></p>
+
+<p>
+ Om något förtjänar att belönas, så är det bidrag till en
+gemenskap. Kreativitet kan vara ett bidrag till en social gemenskap, men
+bara så länge samhället får fritt använda sig av resultaten. Om
+programmerare förtjänar att belönas för innovativa program, följer det
+logiskt att de också förtjänar att straffas om de begränsar användandet av
+dessa program.</p>
+
+<p id="reward">
+<strong>“Skall inte en programmerare kunna begära någon ersättning för sin
+kreativitet?”</strong></p>
+
+<p>
+ Det ligger inget fel i att vilja ha betalt för utfört arbete eller i att
+försöka maximera sin inkomst, så länge man inte använder destruktiva
+medel. Men det är just sådana medel som vanligen används på mjukvaruområdet
+idag.</p>
+
+<p>
+ Att utkräva pengar av användarna är destruktivt, eftersom inskränkningarna
+minskar mängden olika sätt på vilket programmet kan användas. Det minskar
+det välstånd som mänskligheten kan vinna med hjälp av programmet. När någon
+medvetet inskränker andra möjligheter, blir de skadliga följderna ett
+medvetet förstörande.</p>
+
+<p>
+ En god medborgare skaffar sig inte välstånd på det viset, för den ömsesidiga
+destruktivitet som skulle bli resultatet av att alla betedde sig så skulle
+göra oss alla fattigare. Det handlar om Kants kategoriska imperativ eller
+den gyllene regeln. Eftersom jag inte skulle gilla konsekvenserna av att
+alla gömde undan information, måste jag anse det som felaktigt att göra
+detta. I synnerhet kan viljan att bli belönad för sin kreativitet inte
+berättiga att man helt eller delvis berövar resten av världen denna
+kreativitet.</p>
+
+<p id="starve">
+<strong>“Kommer inte programmerarna att få gå hungriga?”</strong></p>
+
+<p>
+ Jag skulle kunna svara att ingen är tvingad att bli programmerare. De flesta
+av oss skulle aldrig lyckas få några pengar genom att stå på gatan och göra
+grimaser. Men det innebär inte att vi är dömda att stå på gatan, göra
+grimaser, och svälta. Vi gör något annat.</p>
+
+<p>
+ Men det är fel svar eftersom det godtar frågeställarens implicita antagande:
+att utan en äganderätt till mjukvaran får programmeraren inte ett öre i
+ersättning. Att det skulle vara allt eller inget.</p>
+
+<p>
+ Anledningen till att programmerare inte kommer att gå hungriga är i själva
+verket att de fortfarande kommer att kunna få betalt för att programmera,
+bara inte lika mycket som idag.</p>
+
+<p>
+ Att inskränka kopieringsrätten är inte det enda sättet att göra affärer i
+mjukvarubranchen. Det är det vanligaste eftersom det inbringar mest
+pengar. Vore det förbjudet, eller förkastat av kunden, skulle
+mjukvarubranchen välja andra slags organisationer som är mindre vanliga
+idag. Det finns alltid ett antal olika sätt att organisera en
+affärsverksamhet.</p>
+
+<p>
+ Antagligen kommer inte programmering att vara lika lukrativt med dessa nya
+premisser som det är nu. Men det är inget argument mot en förändring. Det
+anses inte orättvist att snabbköpskassörer tjänar det de gör. Om
+programmerare tjänade detsamma skulle inte heller det vara en orättvisa. (I
+praktiken skulle de fortfarande tjäna mycket mer än så.)</p>
+
+<p id="right-to-control">
+<strong>“Har man inte rätt att kontrollera hur ens kreativitet
+används?”</strong></p>
+
+<p>
+“Att kontrollera hur ens idéer används” är i själva verket ett sätt att
+kontrollera andras liv, och det används oftast för att göra deras liv
+besvärligare.</p>
+
+<p>
+ De som har analyserat frågan om skydd för intellektuella prestationer
+ingående (jurister till exempel) säger att det inte finns någon inneboende
+rätt till intellektuell egendom. Den immaterialrätt som skyddar vissa
+intellektuella prestationer har lagstiftaren skapat i vissa speciella
+syften.</p>
+
+<p>
+ Patentsystemet inrättades till exempel för att uppmuntra uppfinnare att
+offentliggöra detaljerna i sina uppfinningar. Syftet var snarare att hjälpa
+samhället än att hjälpa uppfinnarna. På den tiden var ett patents livstid på
+17 år kort i jämförelse med den hastighet som tekniken utvecklades
+med. Eftersom patent bara är ett problem för producenter, och för dem är
+licenskostnaderna små i jämförelse med kostnaderna för att starta
+produktionen, så ställer patent oftast inte till någon skada. De sätter inga
+hinder i vägen för de flesta enskilda som använder patentskyddade produkter.</p>
+
+<p>
+ Upphovsrättsidén fanns inte förr i världen; då kopierade författare ofta
+varandra utförligt i bruksprosa. Det var en fruktbar praktik och många
+författares verk har överlevt bara som citat hos andra. Upphovsrättssystemet
+inrättades just för att uppmuntra författaryrket. På området som det
+inrättades för -- böcker som med lönsamhet kan kopieras upp i en tryckpress
+-- så gjorde det ingen särskild skada och störde inte de flesta av bokens
+läsare.</p>
+
+<p>
+ Alla rättigheter som är knutna till intellektuell egendom är inget annat än
+licenser som beviljas av samhället för att det ansågs, med rätta eller inte,
+att samhället i sin helhet skulle tjäna på att bevilja dem. Men i varje
+enskild situation måste vi fråga oss om vi verkligen får det bättre genom
+att bevilja en sådan licens. Hur tillåter vi en person att handla genom att
+ge honom eller henne en sådan licens?</p>
+
+<p>
+ Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för
+hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en
+granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod
+som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än
+läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som
+upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och
+andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen
+tillåter det.</p>
+
+<p id="competition">
+<strong>“Med lite konkurrens blir saker och ting bättre gjorda.”</strong></p>
+
+<p>
+ Konkurrensparadigmet liknar en löpartävling: genom att belöna vinnaren
+uppmuntrar vi alla att springa snabbare. När kapitalismen verkligen funkar
+på det viset så gör den ett bra jobb, men dess förespråkare gör fel i att
+anta att det alltid funkar så. Om löparna glömmer varför belöningen utfästs
+och bara tänker på att vinna till varje pris så hittar de kanske på andra
+strategier -- som att angripa de andra löparna. Om löparna hamnar i ett
+råkurr kommer de alla att bli försenade.</p>
+
+<p>
+ Upphovsrättsligt skyddad och hemlig mjukvara är den moraliska motsvarigheten
+till löpare i ett råkurr. Sorgligt nog verkar den enda domare vi har inte ha
+något emot bråk, han bara reglerar dem (“Var tionde meter ger dig rätt att
+skjuta ett skott”). Vad han borde göra är att stoppa löparna och straffa dem
+för att en ha försökt starta ett slagsmål.</p>
+
+<p id="stop-programming">
+<strong>“Kommer inte alla att sluta programmera om det inte finns något
+ekonomiskt incitament?”</strong></p>
+
+<p>
+ Många kommer faktiskt att programmera även helt utan ett ekonomiskt
+incitament. För många -- ofta de som är bäst på det -- är programmering
+oemotståndligt lockande. Det finns ingen brist på proffsiga musiker som
+fortsätter spela utan att ha något hopp om att kunna försörja sig på det.</p>
+
+<p>
+ Men även om den här frågan ofta ställs är den egentligen inte
+relevant. Programmerarnas löner kommer inte att försvinna, bara bli
+mindre. Den rätta frågan att ställa är alltså huruvida någon kommer att
+programmera när det ekonomiska incitamentet minskar. Min erfarenhet säger
+mig att svaret är ja.</p>
+
+<p>
+ I över tio år arbetade några av världens bästa programmerare vid
+Laboratoriet för artificiell intelligens för en betydligt lägre lön än de
+hade kunnat få på annat håll. De belönades med annat än pengar: berömmelse
+och uppskattning till exempel. Och kreativitet är kul, den är en belöning i
+sig själv.</p>
+
+<p>
+ Senare slutade de flesta av dem när de erbjöds lika intressanta arbeten, men
+med högre lön.</p>
+
+<p>
+ Fakta säger alltså att folk programmerar av andra skäl än att bli rika, men
+om de får möjligheten att dessutom tjäna en massa pengar så börjar de
+förvänta sig och kräva det. Organisationer som betalar låga löner klarar sig
+inte så bra gentemot dem som betalar höga, men så behöver det inte vara om
+de som betalar höga löner förbjuds.</p>
+
+<p id="desperate">
+<strong>“Vi har ett desperat behov av programmerare. Om de kräver att vi
+slutar hjälpa våra grannar så måste vi lyda.”</strong></p>
+
+<p>
+ Så desperat är du aldrig att du måste följa den här typen av krav. Minns
+Thomas Jeffersons valspråk när USA:s handelsfartyg kapades i Medelhavet:
+“miljoner till försvaret, men inte ett öre i lösen!”</p>
+
+<p id="living">
+<strong>“På något sätt måste ju programmerare tjäna sitt
+uppehälle.”</strong></p>
+
+<p>
+ I ett kort perspektiv stämmer detta. Däremot finns det massor av sätt för en
+programmerare att tjäna pengar utan att sälja rätten att använda ett
+program. Att det är vanligt idag beror på att det är så programmerare och
+affärsmän tjänar mest pengar, inte på att det är det enda möjliga sättet att
+tjäna pengar. Det är lätt att hitta på andra sätt om man bara vill. Här
+följer ett antal exempel:</p>
+
+<p>
+ En datortillverkare som introducerar en ny modell betalar för att
+operativsystem skall portas till den nya hårdvaran.</p>
+
+<p>
+ Programmerare skulle också kunna anställas i företag som säljer
+undervisning, “hålla handen-support” och underhåll.</p>
+
+<p>
+ Den som har en ny idé kan distribuera program som freeware och be nöjda
+användare om bidrag eller sälja “hålla handen-support” och underhåll. Jag
+har stött på folk som redan framgångsrikt arbetar så här.</p>
+
+<p>
+ Användare med liknande behov kan bilda användargrupper och betala
+avgifter. En sådan grupp kontrakterar sedan ett programmeringsföretag för
+att skriva de program som användarna skulle vilja använda.</p>
+
+<p>
+ All slags utveckling skulle kunna bekostas med en mjukvaruskatt.</p>
+
+<p>
+ Om alla som köper en dator betalar <i>x</i> procent av priset i en
+mjukvaruskatt kan regeringen ge pengarna till en organisation som lägger dem
+på mjukvaruutveckling.</p>
+
+<p>
+ Men om datorköparna själva donerar till mjukvaruutvecklarna så kan de göra
+ett avdrag i deklarationen. De kan själva välja vilket projekt de vill
+donera pengarna till -- antagligen oftast ett där de hoppas kunna använda
+slutresultatet. De kan få göra avdrag för donationer som sammanlagt uppgår
+till samma summa som den skatt de skall betala.</p>
+
+<p>
+ Den sammanlagda skattenivån skulle kunna avgöras genom en omröstning bland
+skattebetalarna, där deras röster är viktade efter det belopp de skulle
+betala skatt på.</p>
+
+<p>
+ Konsekvenserna blir:</p>
+
+<ul>
+<li>Att gruppen av datoranvändare stödjer mjukvaruutvecklingen.</li>
+<li>Att denna grupp avgör vilken nivå stödet skall ligga på.</li>
+<li>Användare som är intresserade av att själva bestämma på vilket projekt deras
+stöd skall läggas kan göra det.</li>
+</ul>
+<p>
+ Att göra program fria är, i ett längre perspektiv, ett steg mot en värld där
+det inte längre råder brist på något, och ingen längre måste slita hårt bara
+för att få ihop sitt dagliga bröd. Man kommer att kunna ägna sig åt sådant
+som är kul, som programmering, när man klarat av de obligatoriska tio
+timmarnas arbete per vecka på nödvändiga uppgifter såsom att stifta lagar,
+ge familjerådgivning, reparera robotar och söka mineraler på asteroider. Det
+kommer inte att vara nödvändigt att programmera för att tjäna sitt
+uppehälle.</p>
+
+<p>
+ Vi har reda kraftigt minskat den mängd arbete som samhället sammantaget
+måste utföra för att upprätthålla sin produktivitet, men bara i en liten
+utsträckning har detta lett till mer ledighet för arbetarna, eftersom det
+krävs att en massa ickeproduktiv verksamhet skall åtfölja den produktiva
+verksamheten. Det handlar mest om byråkrati och en isometrisk kamp mot
+konkurrensen. Fri mjukvara kommer kraftigt att minska detta onödiga spill på
+mjukvaruområdet. Det är en åtgärd som vi måste vidta för att tekniska
+framsteg skall leda till mindre arbete för oss.</p>
+
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr /><blockquote><p>Detta är en inofficiell svensk översättning av
+GNU-Manifestet, ursprungligen översatt till svenska av Anders Mellqvist
+och tryckt i tidskriften TLM som sålunda är ansvarig för eventuella fel i
+översättningen. Texten är inskriven från papper av Linus Walleij som
+sålunda är ansvarig för stavfel och dylikt. Vissa meningar hade fallit bort
+i TLM:s utgåva, och är här återställda. Denna översättning är ämnad att
+hjälpa folk att förstå texten och underblåsa spridandet av
+GNU-projektet. Översättarna garanterar inte översättningens korrekthet; om
+GNU-Manifestet skall refereras i officiella sammanhang, referera då <a
+href="/gnu/manifesto.en.html">den autentiska engelska versionen</a>.</p>
+<p>This is an inofficial translation of the GNU Manifesto into Swedish,
+originally made by Anders Mellqvist for a Swedish magazine called
+TLM. Mellqvist is thus responsible for any mistranslations. The text was
+written in from the paper print of Mellqvists translation by Linus Walleij
+who is thus responsible for any misspellings, and also for restoring some
+missed passages in the original translation. The translation is intended to
+help people to understand the text and to help the GNU project to
+spread. The translators does not provide any warranty for correctness of
+the translation; if you intend to refer to the GNU Manifesto in official
+concerns, please refer to <a href="/gnu/manifesto.en.html">the authentic
+English version</a>.</p></blockquote></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sv.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Var god skicka frågor angående FSF &amp; GNU till <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Det finns också <a
+href="/contact/">andra sätt att komma i kontakt med</a> FSF. Sänd rapporter
+om inaktuella länkar eller andra rättelser (eller förslag) till <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a></p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Var god läs <a href="/server/standards/README.translations.html">README för
+Översättningar</a> för information om att samarbeta och skicka in
+översättningar till den här artikeln.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1985, 1993 Free Software Foundation Inc.</p>
+
+<p>
+Det är tillåtet för vem som helst att göra och distribuera ordagranna kopior
+av denna text, i vilket medium som helst, förutsatt att copyrightangivelsen
+och denna tillåtelsenotering bevaras, och att distributören ger mottagaren
+samma rättigheter till distribution som i denna text.
+<br />
+Texten får inte ändras.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sv.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Översättning: Anders Mellqvist</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Updaterat:
+
+$Date: 2015/04/29 10:40:01 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>