summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/sv/initial-announcement.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sv/initial-announcement.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/sv/initial-announcement.html310
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sv/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sv/initial-announcement.html
new file mode 100644
index 0000000..a684806
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sv/initial-announcement.html
@@ -0,0 +1,310 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.sv.po">
+ http://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.sv.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-05-18" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.sv.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Initial Announcement - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.sv.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.sv.html" -->
+<h2>Initial Announcement</h2>
+
+<p> Detta är det ursprungliga tillkännagivandet av GNU-projektet, författat av
+<a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> 1983.</p>
+
+<p> GNU-projektets historia är på många sätt olikt denna första plan. Till
+exempel så blev starten fördröjd till januari 1984 och många detaljer om <a
+href="/philosophy/free-sw.html">fri mjukvara</a> hade ännu inte blivit
+klargjorda.</p>
+
+<h3>Befria Unix!</h3>
+
+<p>Med start denna tacksägelsehelg kommer jag skriva ett komplett
+Unixkompatibelt system kallat GNU (kort för Gnu är Inte Unix), och ge bort
+det fritt <a href="#f1">(1)</a> till alla som kan använda det. Det finns ett
+stort behov av bidrag med tid, pengar, program och utrustning.</p>
+
+<p>Till att börja med kommer GNU vara en kärna plus alla hjälpmedel som behövs
+för att skriva och köra C-program: editor, skal, C-kompilator, länkare,
+assemblator, och ett fåtal fler saker. Efter detta kommer vi lägga till en
+textformatterare, en YACC, ett Empirespel, ett kalkylbladsprogram, och
+hundratals andra saker. Till slut hoppas vi kunna ha med allt användbart
+som vanligtvis kommer med ett Unixsystem, och allt annat användbart,
+inklusive dokumentation både i datorn och i bokform.</p>
+
+<p>GNU kommer kunna köra Unixprogram, men kommer inte vara identiskt med Unix.
+Vi kommer göra alla förbättringar som är bekväma, baserat på vår erfarenhet
+av andra operativsystem. Framför allt kommer vi ha längre filnamn,
+versionsnummer på filer, ett kraschsäkert filsystem, kanske
+filnamnskomplettering, terminaloberoende skärmstöd, och med tiden ett
+Lispbaserat fönstersystem med vilket många Lispprogram och vanliga
+Unixprogram kan dela på en skärm. Både C och Lisp kommer finnas
+tillgängliga som systemprogrammeringsspråk. Vi kommer ha nätverksmjukvara
+baserad på MITs chaosnetprotokoll, vilket är mycket bättre än UUCP. Vi kan
+också ha något kompatibelt med UUCP.</p>
+
+
+<h3>Vem är jag?</h3>
+
+<p>Jag är Richard Stallman, uppfinnaren av den ursprungliga, ofta imiterade
+EMACS-editorn, för närvarande anställd på Laboratoriet för Artificiell
+Intelligens på MIT. Jag har arbetat mycket med kompilatorer, editorer,
+felsökningsverktyg, kommandotolkar, Incompatible Timesharing System och
+operativsystemet för Lispmaskiner. Jag var pionjären för terminaloberoende
+skärmstöd i ITS. Dessutom har jag implementerat ett kraschsäkert filsystem
+och två fönstersystem för Lispmaskiner.</p>
+
+<h3>Varför jag måste skriva GNU</h3>
+
+<p>Jag anser att den gyllene regeln kräver att om jag tycker om ett program så
+måste jag dela med mig av det med andra personer som tycker om det. Jag kan
+inte med gott samvete skriva under ett sekretessavtal eller ett kontrakt om
+mjukvarulicens.</p>
+
+<p>För att jag ska kunna fortsätta att använda datorer utan att våldföra mig på
+mina principer, har jag beslutat mig för att sätta ihop en tillräkligt stor
+samling av fri mjukvara så att jag ska kunna klara mig utan någon mjukvara
+som inte är fri.</p>
+
+
+<h3>Hur du kan bidra</h3>
+
+<p>Jag ber datortillverkare om donationer av maskiner och pengar. Jag ber
+individer om donationer av program och arbete.</p>
+
+<p>En datortillverkare har redan erbjudit sig att tillhandahålla en maskin.
+Men vi kan behöva fler. En konsekvens du kan förvänta dig om du donerar
+maskiner är att GNU kommer att köra på dem på ett tidigt stadium. Maskinen
+måste kunna operera i ett bostadaområde och inte behöva sofistikerad kylning
+och elförsörjning.</p>
+
+<p>Individuella programmerare kan bidra genom att skriva ett kompatibelt
+duplikat av något Unixverktyg och ge det till mig. För de flesta projekt
+skulle ett sådant distribuerat arbete på deltid vara väldigt svårt att
+koordinera; alla oberoende skrivna delar skulle inte fungera tillsammans.
+Men för den speciella uppgiften att ersätta Unix finns inte detta problem.
+De flesta specifikationer är fixerade av kompatibilitet med Unix. Om varje
+bidrag fungerar med resten av Unix kommer det förmodligen fungera med resten
+av GNU.</p>
+
+<p>Om jag får donationer av pengar kommer jag att kunna anställa några personer
+på hel- eller deltid. Lönen kommer inte vara hög, men jag letar efter folk
+för vilka vetskapen om att de hjälper mänskligheten är lika viktig som
+pengar. Jag ser detta som ett sätt att göra det möjligt för hängivna
+människor att spendera all sin energi på att arbeta på GNU genom att bespara
+dem från deras behov av att tjäna sin uppehälle på något annat sätt.</p>
+
+
+<p>För mer information, kontakta mig.</p>
+
+<p>Arpanetmail:<br />
+ RMS@MIT-MC.ARPA</p>
+
+<p>Usenet:<br />
+ ...!mit-eddie!RMS@OZ<br />
+ ...!mit-vax!RMS@OZ</p>
+
+<p>Amerikansk post:<br />
+ Richard Stallman<br />
+ 166 Prospect St<br />
+ Cambridge, MA 02139</p>
+
+
+<h4 id="f1"></h4>
+
+<p>Denna kommentar visar att Richard inte ännu hade klargjort skillnaden mellan
+“fritt tal” och “gratis öl”.</p>
+
+<h3>Original message</h3>
+
+<p>For completeness, the original email is reproduced here, in its original
+form.</p>
+
+<div dir="ltr">
+<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
+
+From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ
+From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie
+Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
+Subject: new Unix implementation
+Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
+Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
+
+Free Unix!
+
+Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
+Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
+give it away free <a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
+Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
+needed.
+
+To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to
+write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
+assembler, and a few other things. After this we will add a text
+formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
+other things. We hope to supply, eventually, everything useful that
+normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
+on-line and hardcopy documentation.
+
+GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical
+to Unix. We will make all improvements that are convenient, based
+on our experience with other operating systems. In particular,
+we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof
+file system, filename completion perhaps, terminal-independent
+display support, and eventually a Lisp-based window system through
+which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.
+Both C and Lisp will be available as system programming languages.
+We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,
+far superior to UUCP. We may also have something compatible
+with UUCP.
+
+
+Who Am I?
+
+I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
+editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked
+extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the
+Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.
+I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I
+have implemented one crashproof file system and two window systems for
+Lisp machines.
+
+
+Why I Must Write GNU
+
+I consider that the golden rule requires that if I like a program I
+must share it with other people who like it. I cannot in good
+conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
+agreement.
+
+So that I can continue to use computers without violating my principles,
+I have decided to put together a sufficient body of free software so that
+I will be able to get along without any software that is not free.
+
+
+How You Can Contribute
+
+I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
+I'm asking individuals for donations of programs and work.
+
+One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But
+we could use more. One consequence you can expect if you donate
+machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had
+better be able to operate in a residential area, and not require
+sophisticated cooling or power.
+
+Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
+of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such
+part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
+independently-written parts would not work together. But for the
+particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most
+interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each
+contribution works with the rest of Unix, it will probably work
+with the rest of GNU.
+
+If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
+part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for
+whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view
+this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
+working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
+
+
+For more information, contact me.
+Arpanet mail:
+ RMS@MIT-MC.ARPA
+
+Usenet:
+ ...!mit-eddie!RMS@OZ
+ ...!mit-vax!RMS@OZ
+
+US Snail:
+ Richard Stallman
+ 166 Prospect St
+ Cambridge, MA 02139
+</pre>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sv.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Var god skicka frågor angående FSF &amp; GNU till <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Det finns också <a
+href="/contact/">andra sätt att komma i kontakt med</a> FSF. Sänd rapporter
+om inaktuella länkar eller andra rättelser (eller förslag) till <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a></p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Var god läs <a href="/server/standards/README.translations.html">README för
+Översättningar</a> för information om att samarbeta och skicka in
+översättningar till den här artikeln.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1983, 1999 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Den här sidan är licensierad under en <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Erkännande-IngaBearbetningar 3.0 Förenta Staterna Licens</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sv.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Updaterat:
+
+$Date: 2015/04/29 10:40:01 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>