summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html528
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html
new file mode 100644
index 0000000..d0b9b78
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html
@@ -0,0 +1,528 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-07-23" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Есеји и чланци — Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни софтвер</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.sr.html" -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.sr.html" -->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.sr.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Есеји и чланци</h2>
+
+<div class="summary">
+
+<ul>
+ <li><a href="#aboutfs">О слободном софтверу</a></li>
+ <li><a href="#aboutgnu">О оперативном систему ГНУ</a></li>
+ <li><a href="#LicensingFreeSoftware">Лиценцирање слободног софтвера</a></li>
+ <li><a href="#Laws">Закони и проблеми</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#patents">Патенти</a></li>
+ <li><a href="#copyright">Ауторска права</a></li>
+ <li><a href="#drm">Управљање дигиталним препрекама</a></li>
+ <li><a href="#noip">Пропагандистички израз „интелектуална својина“</a></li>
+ <li><a href="#cultural">Културолошка и социјална питања</a></li>
+ <li><a href="#misc">Разно</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="#terminology">Терминологија и дефиниције</a></li>
+ <li><a href="#upholding">Подршка слободи софтвера</a></li>
+ <li><a href="#humor">Филозофски хумор</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+<p>Ова страница наводи низ чланака који описују филозофију Покрета за слободни
+софтвер, која нам пружа мотивацију за изградњу слободнософтверског
+оперативног система ГНУ.</p>
+
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">Ми</a> <a
+id="FreedomOrganizations">одржавамо</a> и списак <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">организација које раде у
+корист слободе рачунарске изградње и електронске комуникације</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">О слободном софтверу</h3>
+<p>
+Питање слободног софтвера је питање слободе: људи би требало да буду
+слободни да користе софтвер на све начине који су корисни по
+друштво. Софтвер се разликује од материјалних ствари — столица, сендвича и
+бензина — по томе што се може умножавати и мењати много једноставније. Ове
+могућности чине софтвер корисним, што он и јесте; ми сматрамо да би
+корисницима требало дозволити да их искористе.</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Шта је слободни софтвер?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-free.html">Зашто софтверу нису потребни
+власници</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">Зашто софтвер треба да буде
+слободан</a>. (Ово је старији и дужи есеј на исту тему као претходни.)</li>
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Зашто је слободном софтверу потребна
+слободна документација</a>.</li>
+ <li><a href="/philosophy/selling.html">Продаја слободног софтвера</a> је
+исправна!</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">Врсте слободног и неслободног
+софтвера</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">Слободни софтвер је поузданији!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Зашто је појмом
+„отворени изворни код“ избегнута суштина слободног софтвера</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Линукс, ГНУ и слобода</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">О Гнутели</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.html">Зашто би школе требало да користе
+искључиво слободни софтвер</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html"><em>MyDoom</em> и ви</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 година слободног
+софтвера</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">Покрет за слободни
+софтвер</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Вашој слободи је
+потребан слободни софтвер</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Мотивација за писање слободног
+софтвера</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">О оперативном систему ГНУ</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Првобитна најава Пројекта ГНУ</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">Манифест ГНУ-а</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Кратка историја Пројекта ГНУ</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Пројекат ГНУ</a>, дужи и потпунији опис
+пројекта и његове историје.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.html">Шта је Задужбина за слободни софтвер?</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Зашто ГНУ са Линуксом?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Лиценцирање слободног софтвера</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/licenses.html">Опште информације о лиценцирању и
+копилефту</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">Списак слободних и неслободних
+лиценци</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Често постављана питања о ГНУ-овој општој
+јавној лиценци (ОЈЛ)</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Зашто не би требало да користите
+Библиотечку ОЈЛ за вашу следећу библиотеку</a></li>
+ <li><a href="/licenses/copyleft.html">Копилефт</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Зашто копилефт?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">Издавање слободног софтвера ако радите
+на универзитету</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Копилефт: прагматични идеализам</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Замка ЈаваСписа</a> – Можда
+свакодневно покрећете неслободне програме на вашем рачунару, преко вашег
+читача веба, а да тога нисте ни свесни.</li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">Цензорска завист
+и лиценцирање</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/x.html">Замка Икс Прозора</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/apsl.html">Проблеми Еплове лиценце</a></li>
+ <li><a href="/licenses/bsd.html">Проблеми БСД-ове лиценце</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">Нетскејпова јавна лиценца има
+озбиљних недостатака</a> (постоји и <a
+href="/philosophy/netscape-npl-old.html">старија верзија</a> овог чланка).</li>
+ <li><a href="/philosophy/udi.html">Покрет за слободни софтвер и UDI</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gates.html">Није проблем Гејтс<sup><a
+href="#TransNote1">[1]</a></sup>, него решетке</a>, чланак Ричарда Сталмана
+који је објављен на вестима Бибисија 2008.</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Да ли је Микрософт Сотона?</a> (постоји
+и <a href="/philosophy/microsoft-old.html">старија верзија</a> овог чланка).</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Антимонополско суђење
+Микрософту и слободни софтвер</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">О пресуди Микрософту</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Нови Микрософтов
+монопол</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">Проблеми лиценце
+План9</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Нова Мотифова лиценца</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">Употреба ГНУ-ове
+СЛД</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">ГНУ-ова ОЈЛ
+и „амерички начин“</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">ГНУ-ова
+ОЈЛ и „амерички сан“</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Спровођење
+ГНУ-ове ОЈЛ</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">Слобода или
+моћ?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">Можемо
+да зауставимо Вордове прилоге</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Слобода у оковима — замка
+језика Јава</a> (иако је од децембра 2006. фирма Сан усред <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">поновног издавања
+њена платформе за Јаву под ГНУ-овом ОЈЛ</a>, проблем који је описан у овом
+чланку је и даље битан.)</li>
+ <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">У изради је верзија РТЛинукс
+отворене
+патентне лиценце која је у складу са ОЈЛ</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Закони и проблеми</h3>
+
+<h4 id="patents">Патенти</h4>
+
+<ul>
+
+ <li>Нов <a href="/philosophy/w3c-patent.html">текст става ЗСС о „бесплатној“
+патентној политици Конзорцијума <em>W3</em></a></li>
+
+ <li>Како заштитити <a href="/philosophy/protecting.html">право на писање
+софтвера</a> (независно од тога да ли се ради о слободном или неслободном
+софтверу)</li>
+
+ <li>У случају <a
+href="https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-squelched-research">Фелтен
+против <em>RIAA</em> (<em>Felten v. RIAA</em>)</a>, научници захтевају од
+суда да донесе одлуку по којој им Уредба о дигиталним ауторским правима —
+УДАП (<em>Digital Millennium Copyright Act (DMCA)</em>) не може бранити
+објављивање њиховог рада.</li>
+
+ <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">Архива <em>EFF</em>
+„Интелектуална својина: ДВД случајеви АФУ — Америчког филмског удружења
+(<em>MPAA — Motion Picture Association of America</em>)“</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Реформа патената није
+довољна</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Сачувајмо Европу од софтверских
+патената</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">Бојкотујмо Амазон!</a></li>
+
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
+id="SequentialIPandI">Постепене иновације, патенти и имитације</a> је
+документ који представља математички модел који приказује како патенти могу
+да зауставе напредак у областима као што је софтвер.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">Штета из Хага</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">То је ратоборно</a> представља
+незнатно измењену верзију чланка који су првобитно објавили Ричард Сталман и
+Ник Хил (<em>Nick Hill</em>) у Лондонском <a
+href="http://www.theguardian.com/international">Гардијану</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit">Апсурдност
+патената</a>. Чланак Ричарда М. Сталмана објављен у <i>Гардијану</i>
+2005. године.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">Анатомија тривијалног патента</a>
+од Ричарда М. Сталмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Боримо се против софтверских патената —
+јединствено и заједнички</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> Софтверски патенти и књижевни патенти</a>, од
+Ричарда М. Сталмана. Када већ говоримо о патентирању уметничких техника,
+амерички патент (6.935.954) покрива концепт халуцинирања ликова када (према
+радњи рачунарске игре) излуде. Ово је веома близу хипотетичким примерима
+који су наведени у овом чланку.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/gif.html">Зашто на ГНУ-овим веб страницама нема
+<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича историјска илустрација
+опасности која је проузрокована софтверским патентима, ови конкретни патенти
+више нису опасни. За више детаља у вези са нашом <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">политиком у вези са
+<em>GIF</em> датотекама</a>, погледајте наше <a
+href="/server/standards/">веб смернице</a>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="copyright">Ауторска права</h4>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Погрешно тумачење
+ауторских права</a> је још један есеј Ричарда Сталмана о пропустима у
+уобичајеној одбрани закона о ауторским правима.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Кратак амикус курије ЗСС-а у
+случају Елдред против Ашкрофта (<em>Eldred v. Ashcroft</em>) пред Врховним
+судом</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Наука мора да „одбаци
+ауторска права“</a>, још један рад <a href="http://www.stallman.org">Ричарда
+Сталмана</a> објављен у <a
+href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">Нејчеровим
+вебдебатама</a> 2001. године, који објашњава како ауторска права заустављају
+напредак у научном истраживању. Можда ће вас заинтересовати и <a
+href="https://www.plos.org/">Јавна научна библиотека</a>, која се бави
+објављивањем научних истраживања на Интернету, како би она била слободно
+доступна свима.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Поновна оцена ауторских
+права: јавно мора да превагне</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">Елдред
+против Реноа</a> говори о парници чији је циљ био да се обори закон који
+продужава ауторска права додатних 20 година.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Слобода или ауторска
+права?</a> од Ричарда Сталмана (постоји и <a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">старија верзија</a> овог
+есеја).</li>
+
+ <li><a
+href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">Превод
+на енглески чувене одлуке Суда минхенског дистрикта</a> у вези са
+спроводљивошћу и валидношћу ОЈЛ. Превод је сачинио Оксфордски институт за
+интернет.</li>
+<!-- This link is broken
+ <li>
+<a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ Excellent Copyright Policies</a></li>
+ -->
+</ul>
+
+<h4 id="drm">Управљање дигиталним препрекама</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">Извор овог
+проблема је софтвер који контролише његов градитељ</a>, од Ричарда
+М. Сталмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">„Прогрес“ у рачунарству: добре
+и лоше стране</a>, од Ричарда М. Сталмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Супротстављање уништавању дигиталних
+права</a>, од др Ричарда М. Сталмана пружа одговоре на нека честа питања у
+вези са УДП-ом.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Екњиге: слобода или ауторска права</a>
+представља незнатно измењену верзију чланка који је првобитно објавио Ричард
+Сталман у часопису Технички преглед (<em>Technology Review</em>)
+2000. године.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Можете ли веровати вашем
+рачунару?</a>, рад Ричарда Сталмана о иницијативама за такозвану „употребу
+рачунара са поверењем“.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">Право читања: дистопијска кратка
+прича</a> Ричарда Сталмана.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="noip">Пропагандистички израз <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> „интелектуална
+својина“</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Не дајте да вам „интелектуална
+својина“ изврне етос</a>, од Ричарда Сталмана.</li>
+
+ <li>Коментар Ричарда Сталмана о <a href="/philosophy/ipjustice.html">одбијању
+Директиве о наметању интелектуалне својине од стране <em>ICLC</em>-а</a></li>
+
+ <li>Ричард Сталман је написао <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">преглед
+Болдриновог (<em>Boldrin</em>) и Левиновог (<em>Levine</em>) „Случаја против
+интелектуалне својине“.</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Рекосте ли „интелектуална својина“? То је
+заводљива илузија</a>. Есеј о правом значењу фразе „интелектуална својина“,
+од Ричарда М. Сталмана.</li>
+</ul>
+
+<ul>
+</ul>
+
+<h4 id="cultural">Културолошка и социјална питања</h4>
+
+<ul>
+
+ <li> <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">
+Digital economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a>,
+од Ричарда Сталмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wsis.html">Светски скуп о информатичком друштву</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Потребни добровољци из земаља без
+контроле извоза за развој софтвера за шифровање</a>.</li>
+
+ <li>Како заштитити <a href="/philosophy/basic-freedoms.html">слободе говора,
+штампе и удруживања</a> на Интернету.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Заштитимо приватност поште</a>,
+кампања да се одбаци предложено правило Поштанске службе Сједињених држава о
+сакупљању личних података корисника.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ucita.html">Зашто се морамо борити против
+<em>UCITA</em></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Слободни софтвер и (е-)влада</a> —
+чланак из Гардијана од Ричарда М. Сталмана (првобитно објављен под насловом
+„Други поглед“).</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html"> Слободни софтвер
+и одрживи развој</a> — кратак чланак др Сталмана о употреби власничког
+софтвера у културном развоју.</li>
+
+</ul>
+
+<h4 id="misc">Разно</h4>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Чудновата згода о Сану (Сунцу)
+у глуво доба</a> од Ричарда М. Сталмана.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html"><em>SCO</em>, ГНУ и Линукс</a>,
+од Ричарда Сталмана истиче на који начин се тужба <em>SCO</em>-а против
+ИБМ-а односи на рад Пројекта ГНУ. Погледајте и <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">Страницу са одговорима ЗСС
+<em>SCO</em>-у</a> за више детаља о овој теми.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">Одговор ЗСС на предложену
+ревидирану коначну пресуду у случају Микрософт против САД, (<em>Microsoft
+vs. United States</em>), предана Министарству правде САД под Танијевом
+уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">Амерички конгрес прети успостављањем
+нове врсте монопола</a>, покушај конгреса да створи приватни монопол над
+јавним информацијама које се понављају.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/dat.html">Прави начин да се опорезује <em>DAT</em></a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Како сам цензурисао свој
+софтвер</a>, од Ричарда Сталмана.</li>
+
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Терминологија и дефиниције</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Збуњујуће речи</a> које би требало
+избегавати</li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Зашто је појмом
+„отворени изворни код“ избегнута суштина слободног софтвера</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">„Софтвер отвореног
+изворног кода“ или „слободни софтвер“</a>? (Ово је старији есеј на исту тему
+као и претходни.)</li>
+ <li>Ричард Сталман је писао <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.html">уреднику</a> листа Др Добов Журнал у
+јуну 2001, и додатно објаснио разлику између Покрета за слободни софтвер и
+Покрета за отворени изворни код.</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">Врсте слободног и неслободног
+софтвера</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">Преводи израза <em>free
+software</em></a>.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Подршка слободи софтвера</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">Заједница слободног софтвера
+после 20 година</a>. Шта сад, после великог, али непотпуног успеха?</li>
+ <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Хвала вам, Лери Меквоје</a> од Ричарда
+М. Сталмана.</li>
+ <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Надвладавање социјалне
+инерције</a>, од Ричарда М. Сталмана.</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">Избегавање штетних компромиса</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="humor">Филозофски хумор</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Филозофски хумор</a>. Не морамо
+<i>стално</i> да будемо озбиљни.</li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<b>Примедбе преводиоца:</b>
+<ol>
+<li id="TransNote1">Игра речима: на енглеском је <em>gates</em> = „врата“, а
+<em>bars</em> = „решетке“. [СР]</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Молимо вас да шаљете питања у вези са ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Постоје и <a
+href="/contact/">други начини да се обратите</a> ЗСС-у. Молимо вас да шаљете
+неисправне везе и друге исправке (или предлоге) на адресу <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Молимо да погледате <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a>
+за више информација о координисању и слању превода овог чланка. (За допринос
+српском преводу, корисно је да погледате и <a
+href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.html">
+КАКОДА прeводим ГНУ-ов веб</a>.)</p>
+</div>
+
+<p><b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2007-2009 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ова страна је лиценцирана под условима лиценце <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.sr">Creative
+Commons Ауторство-Без прерада 4.0</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод:</b>
+<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/index.php">Страхиња Радић</a>,
+<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/posta.php"><em>vilinkamen</em>
+на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ажурирано:
+
+$Date: 2020/06/21 22:59:20 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>