diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html | 528 |
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html new file mode 100644 index 0000000..d0b9b78 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sr/essays-and-articles.html @@ -0,0 +1,528 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-07-23" --> + +<!--#include virtual="/server/header.sr.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Есеји и чланци — Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни софтвер</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" --> +<div id="education-content"> + +<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.sr.html" --> +</div> + +<!-- id="education-content" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/outdated.sr.html" --> +<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --> +<!--#else --> +<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" --> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.sr.html" --> +<!--#endif --> +<!--#endif --> +<h2>Есеји и чланци</h2> + +<div class="summary"> + +<ul> + <li><a href="#aboutfs">О слободном софтверу</a></li> + <li><a href="#aboutgnu">О оперативном систему ГНУ</a></li> + <li><a href="#LicensingFreeSoftware">Лиценцирање слободног софтвера</a></li> + <li><a href="#Laws">Закони и проблеми</a> + <ul> + <li><a href="#patents">Патенти</a></li> + <li><a href="#copyright">Ауторска права</a></li> + <li><a href="#drm">Управљање дигиталним препрекама</a></li> + <li><a href="#noip">Пропагандистички израз „интелектуална својина“</a></li> + <li><a href="#cultural">Културолошка и социјална питања</a></li> + <li><a href="#misc">Разно</a></li> + </ul></li> + <li><a href="#terminology">Терминологија и дефиниције</a></li> + <li><a href="#upholding">Подршка слободи софтвера</a></li> + <li><a href="#humor">Филозофски хумор</a></li> +</ul> +<hr class="no-display" /> +</div> + +<p>Ова страница наводи низ чланака који описују филозофију Покрета за слободни +софтвер, која нам пружа мотивацију за изградњу слободнософтверског +оперативног система ГНУ.</p> + +<p> + +<!-- please leave both these ID attributes here. ... --> +<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the --> +<!-- same information on links.html, but it's possible that some users --> +<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len --> +<a id="TOCFreedomOrganizations">Ми</a> <a +id="FreedomOrganizations">одржавамо</a> и списак <a +href="/links/links.html#FreedomOrganizations">организација које раде у +корист слободе рачунарске изградње и електронске комуникације</a>.</p> + +<h3 id="aboutfs">О слободном софтверу</h3> +<p> +Питање слободног софтвера је питање слободе: људи би требало да буду +слободни да користе софтвер на све начине који су корисни по +друштво. Софтвер се разликује од материјалних ствари — столица, сендвича и +бензина — по томе што се може умножавати и мењати много једноставније. Ове +могућности чине софтвер корисним, што он и јесте; ми сматрамо да би +корисницима требало дозволити да их искористе.</p> + +<ul> + <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Шта је слободни софтвер?</a></li> + <li><a href="/philosophy/why-free.html">Зашто софтверу нису потребни +власници</a></li> + <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">Зашто софтвер треба да буде +слободан</a>. (Ово је старији и дужи есеј на исту тему као претходни.)</li> + <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Зашто је слободном софтверу потребна +слободна документација</a>.</li> + <li><a href="/philosophy/selling.html">Продаја слободног софтвера</a> је +исправна!</li> + <li><a href="/philosophy/categories.html">Врсте слободног и неслободног +софтвера</a></li> + <li><a href="/software/reliability.html">Слободни софтвер је поузданији!</a></li> + <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Зашто је појмом +„отворени изворни код“ избегнута суштина слободног софтвера</a></li> + <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Линукс, ГНУ и слобода</a></li> + <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">О Гнутели</a></li> + <li><a href="/philosophy/schools.html">Зашто би школе требало да користе +искључиво слободни софтвер</a></li> + <li><a href="/philosophy/my_doom.html"><em>MyDoom</em> и ви</a></li> + <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 година слободног +софтвера</a></li> + <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">Покрет за слободни +софтвер</a></li> + <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Вашој слободи је +потребан слободни софтвер</a></li> + <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Мотивација за писање слободног +софтвера</a></li> +</ul> + +<h3 id="aboutgnu">О оперативном систему ГНУ</h3> + +<ul> + <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Првобитна најава Пројекта ГНУ</a></li> + <li><a href="/gnu/manifesto.html">Манифест ГНУ-а</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Кратка историја Пројекта ГНУ</a></li> + <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Пројекат ГНУ</a>, дужи и потпунији опис +пројекта и његове историје.</li> + <li><a href="/fsf/fsf.html">Шта је Задужбина за слободни софтвер?</a></li> + <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Зашто ГНУ са Линуксом?</a></li> +</ul> + +<h3 id="LicensingFreeSoftware">Лиценцирање слободног софтвера</h3> + +<ul> + <li><a href="/licenses/licenses.html">Опште информације о лиценцирању и +копилефту</a></li> + <li><a href="/licenses/license-list.html">Списак слободних и неслободних +лиценци</a></li> + <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Често постављана питања о ГНУ-овој општој +јавној лиценци (ОЈЛ)</a></li> + <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Зашто не би требало да користите +Библиотечку ОЈЛ за вашу следећу библиотеку</a></li> + <li><a href="/licenses/copyleft.html">Копилефт</a></li> + <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Зашто копилефт?</a></li> + <li><a href="/philosophy/university.html">Издавање слободног софтвера ако радите +на универзитету</a></li> + <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Копилефт: прагматични идеализам</a></li> + <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Замка ЈаваСписа</a> – Можда +свакодневно покрећете неслободне програме на вашем рачунару, преко вашег +читача веба, а да тога нисте ни свесни.</li> + <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">Цензорска завист +и лиценцирање</a></li> + <li><a href="/philosophy/x.html">Замка Икс Прозора</a></li> + <li><a href="/philosophy/apsl.html">Проблеми Еплове лиценце</a></li> + <li><a href="/licenses/bsd.html">Проблеми БСД-ове лиценце</a></li> + <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">Нетскејпова јавна лиценца има +озбиљних недостатака</a> (постоји и <a +href="/philosophy/netscape-npl-old.html">старија верзија</a> овог чланка).</li> + <li><a href="/philosophy/udi.html">Покрет за слободни софтвер и UDI</a></li> + <li><a href="/philosophy/gates.html">Није проблем Гејтс<sup><a +href="#TransNote1">[1]</a></sup>, него решетке</a>, чланак Ричарда Сталмана +који је објављен на вестима Бибисија 2008.</li> + <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Да ли је Микрософт Сотона?</a> (постоји +и <a href="/philosophy/microsoft-old.html">старија верзија</a> овог чланка).</li> + <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Антимонополско суђење +Микрософту и слободни софтвер</a></li> + <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">О пресуди Микрософту</a></li> + <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Нови Микрософтов +монопол</a></li> + <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">Проблеми лиценце +План9</a></li> + <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Нова Мотифова лиценца</a></li> + <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">Употреба ГНУ-ове +СЛД</a></li> + <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">ГНУ-ова ОЈЛ +и „амерички начин“</a></li> + <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">ГНУ-ова +ОЈЛ и „амерички сан“</a></li> + <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Спровођење +ГНУ-ове ОЈЛ</a></li> + <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">Слобода или +моћ?</a></li> + <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">Можемо +да зауставимо Вордове прилоге</a></li> + <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Слобода у оковима — замка +језика Јава</a> (иако је од децембра 2006. фирма Сан усред <a +href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">поновног издавања +њена платформе за Јаву под ГНУ-овом ОЈЛ</a>, проблем који је описан у овом +чланку је и даље битан.)</li> + <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">У изради је верзија РТЛинукс +отворене +патентне лиценце која је у складу са ОЈЛ</a></li> +</ul> + +<h3 id="Laws">Закони и проблеми</h3> + +<h4 id="patents">Патенти</h4> + +<ul> + + <li>Нов <a href="/philosophy/w3c-patent.html">текст става ЗСС о „бесплатној“ +патентној политици Конзорцијума <em>W3</em></a></li> + + <li>Како заштитити <a href="/philosophy/protecting.html">право на писање +софтвера</a> (независно од тога да ли се ради о слободном или неслободном +софтверу)</li> + + <li>У случају <a +href="https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-squelched-research">Фелтен +против <em>RIAA</em> (<em>Felten v. RIAA</em>)</a>, научници захтевају од +суда да донесе одлуку по којој им Уредба о дигиталним ауторским правима — +УДАП (<em>Digital Millennium Copyright Act (DMCA)</em>) не може бранити +објављивање њиховог рада.</li> + + <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">Архива <em>EFF</em> +„Интелектуална својина: ДВД случајеви АФУ — Америчког филмског удружења +(<em>MPAA — Motion Picture Association of America</em>)“</a></li> + + <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Реформа патената није +довољна</a></li> + + <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Сачувајмо Европу од софтверских +патената</a></li> + + <li><a href="/philosophy/amazon.html">Бојкотујмо Амазон!</a></li> + + <li><a +href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf" +id="SequentialIPandI">Постепене иновације, патенти и имитације</a> је +документ који представља математички модел који приказује како патенти могу +да зауставе напредак у областима као што је софтвер.</li> + + <li><a href="/philosophy/hague.html">Штета из Хага</a>.</li> + + <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">То је ратоборно</a> представља +незнатно измењену верзију чланка који су првобитно објавили Ричард Сталман и +Ник Хил (<em>Nick Hill</em>) у Лондонском <a +href="http://www.theguardian.com/international">Гардијану</a>.</li> + + <li><a +href="http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit">Апсурдност +патената</a>. Чланак Ричарда М. Сталмана објављен у <i>Гардијану</i> +2005. године.</li> + + <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">Анатомија тривијалног патента</a> +од Ричарда М. Сталмана.</li> + + <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html" +id="FightingSoftwarePatents">Боримо се против софтверских патената — +јединствено и заједнички</a></li> + + <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html" +id="SoftwareLiteraryPatents"> Софтверски патенти и књижевни патенти</a>, од +Ричарда М. Сталмана. Када већ говоримо о патентирању уметничких техника, +амерички патент (6.935.954) покрива концепт халуцинирања ликова када (према +радњи рачунарске игре) излуде. Ово је веома близу хипотетичким примерима +који су наведени у овом чланку.</li> + + <li><a href="/philosophy/gif.html">Зашто на ГНУ-овим веб страницама нема +<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича историјска илустрација +опасности која је проузрокована софтверским патентима, ови конкретни патенти +више нису опасни. За више детаља у вези са нашом <a +href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">политиком у вези са +<em>GIF</em> датотекама</a>, погледајте наше <a +href="/server/standards/">веб смернице</a>.</li> +</ul> + +<h4 id="copyright">Ауторска права</h4> + +<ul> + + <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Погрешно тумачење +ауторских права</a> је још један есеј Ричарда Сталмана о пропустима у +уобичајеној одбрани закона о ауторским правима.</li> + + <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Кратак амикус курије ЗСС-а у +случају Елдред против Ашкрофта (<em>Eldred v. Ashcroft</em>) пред Врховним +судом</a></li> + + <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Наука мора да „одбаци +ауторска права“</a>, још један рад <a href="http://www.stallman.org">Ричарда +Сталмана</a> објављен у <a +href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">Нејчеровим +вебдебатама</a> 2001. године, који објашњава како ауторска права заустављају +напредак у научном истраживању. Можда ће вас заинтересовати и <a +href="https://www.plos.org/">Јавна научна библиотека</a>, која се бави +објављивањем научних истраживања на Интернету, како би она била слободно +доступна свима.</li> + + <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Поновна оцена ауторских +права: јавно мора да превагне</a></li> + + <li><a +href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">Елдред +против Реноа</a> говори о парници чији је циљ био да се обори закон који +продужава ауторска права додатних 20 година.</li> + + <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Слобода или ауторска +права?</a> од Ричарда Сталмана (постоји и <a +href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">старија верзија</a> овог +есеја).</li> + + <li><a +href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">Превод +на енглески чувене одлуке Суда минхенског дистрикта</a> у вези са +спроводљивошћу и валидношћу ОЈЛ. Превод је сачинио Оксфордски институт за +интернет.</li> +<!-- This link is broken + <li> +<a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of + Excellent Copyright Policies</a></li> + --> +</ul> + +<h4 id="drm">Управљање дигиталним препрекама</h4> + +<ul> + <li><a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">Извор овог +проблема је софтвер који контролише његов градитељ</a>, од Ричарда +М. Сталмана.</li> + + <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">„Прогрес“ у рачунарству: добре +и лоше стране</a>, од Ричарда М. Сталмана.</li> + + <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Супротстављање уништавању дигиталних +права</a>, од др Ричарда М. Сталмана пружа одговоре на нека честа питања у +вези са УДП-ом.</li> + + <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Екњиге: слобода или ауторска права</a> +представља незнатно измењену верзију чланка који је првобитно објавио Ричард +Сталман у часопису Технички преглед (<em>Technology Review</em>) +2000. године.</li> + + <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Можете ли веровати вашем +рачунару?</a>, рад Ричарда Сталмана о иницијативама за такозвану „употребу +рачунара са поверењем“.</li> + + <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">Право читања: дистопијска кратка +прича</a> Ричарда Сталмана.</li> +</ul> + +<h4 id="noip">Пропагандистички израз <a +href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> „интелектуална +својина“</a></h4> + +<ul> + <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Не дајте да вам „интелектуална +својина“ изврне етос</a>, од Ричарда Сталмана.</li> + + <li>Коментар Ричарда Сталмана о <a href="/philosophy/ipjustice.html">одбијању +Директиве о наметању интелектуалне својине од стране <em>ICLC</em>-а</a></li> + + <li>Ричард Сталман је написао <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">преглед +Болдриновог (<em>Boldrin</em>) и Левиновог (<em>Levine</em>) „Случаја против +интелектуалне својине“.</a></li> + + <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Рекосте ли „интелектуална својина“? То је +заводљива илузија</a>. Есеј о правом значењу фразе „интелектуална својина“, +од Ричарда М. Сталмана.</li> +</ul> + +<ul> +</ul> + +<h4 id="cultural">Културолошка и социјална питања</h4> + +<ul> + + <li> <a +href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman"> +Digital economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a>, +од Ричарда Сталмана.</li> + + <li><a href="/philosophy/wsis.html">Светски скуп о информатичком друштву</a></li> + + <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Потребни добровољци из земаља без +контроле извоза за развој софтвера за шифровање</a>.</li> + + <li>Како заштитити <a href="/philosophy/basic-freedoms.html">слободе говора, +штампе и удруживања</a> на Интернету.</li> + + <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Заштитимо приватност поште</a>, +кампања да се одбаци предложено правило Поштанске службе Сједињених држава о +сакупљању личних података корисника.</li> + + <li><a href="/philosophy/ucita.html">Зашто се морамо борити против +<em>UCITA</em></a></li> + + <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Слободни софтвер и (е-)влада</a> — +чланак из Гардијана од Ричарда М. Сталмана (првобитно објављен под насловом +„Други поглед“).</li> + + <li><a href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html"> Слободни софтвер +и одрживи развој</a> — кратак чланак др Сталмана о употреби власничког +софтвера у културном развоју.</li> + +</ul> + +<h4 id="misc">Разно</h4> + +<ul> + + <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Чудновата згода о Сану (Сунцу) +у глуво доба</a> од Ричарда М. Сталмана.</li> + + <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html"><em>SCO</em>, ГНУ и Линукс</a>, +од Ричарда Сталмана истиче на који начин се тужба <em>SCO</em>-а против +ИБМ-а односи на рад Пројекта ГНУ. Погледајте и <a +href="/philosophy/sco/sco.html">Страницу са одговорима ЗСС +<em>SCO</em>-у</a> за више детаља о овој теми.</li> + + <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">Одговор ЗСС на предложену +ревидирану коначну пресуду у случају Микрософт против САД, (<em>Microsoft +vs. United States</em>), предана Министарству правде САД под Танијевом +уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>.</li> + + <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">Амерички конгрес прети успостављањем +нове врсте монопола</a>, покушај конгреса да створи приватни монопол над +јавним информацијама које се понављају.</li> + + <li><a href="/philosophy/dat.html">Прави начин да се опорезује <em>DAT</em></a></li> + + <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Како сам цензурисао свој +софтвер</a>, од Ричарда Сталмана.</li> + +</ul> + +<h3 id="terminology">Терминологија и дефиниције</h3> + +<ul> + <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Збуњујуће речи</a> које би требало +избегавати</li> + <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Зашто је појмом +„отворени изворни код“ избегнута суштина слободног софтвера</a></li> + <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">„Софтвер отвореног +изворног кода“ или „слободни софтвер“</a>? (Ово је старији есеј на исту тему +као и претходни.)</li> + <li>Ричард Сталман је писао <a +href="/philosophy/drdobbs-letter.html">уреднику</a> листа Др Добов Журнал у +јуну 2001, и додатно објаснио разлику између Покрета за слободни софтвер и +Покрета за отворени изворни код.</li> + <li><a href="/philosophy/categories.html">Врсте слободног и неслободног +софтвера</a></li> + <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">Преводи израза <em>free +software</em></a>.</li> +</ul> + +<h3 id="upholding">Подршка слободи софтвера</h3> + +<ul> + <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">Заједница слободног софтвера +после 20 година</a>. Шта сад, после великог, али непотпуног успеха?</li> + <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Хвала вам, Лери Меквоје</a> од Ричарда +М. Сталмана.</li> + <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Надвладавање социјалне +инерције</a>, од Ричарда М. Сталмана.</li> + <li><a href="/philosophy/compromise.html">Избегавање штетних компромиса</a></li> +</ul> + +<h3 id="humor">Филозофски хумор</h3> + +<ul> +<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Филозофски хумор</a>. Не морамо +<i>стално</i> да будемо озбиљни.</li> +</ul> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +<b>Примедбе преводиоца:</b> +<ol> +<li id="TransNote1">Игра речима: на енглеском је <em>gates</em> = „врата“, а +<em>bars</em> = „решетке“. [СР]</li> +</ol></div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Молимо вас да шаљете питања у вези са ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Постоје и <a +href="/contact/">други начини да се обратите</a> ЗСС-у. Молимо вас да шаљете +неисправне везе и друге исправке (или предлоге) на адресу <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Молимо да погледате <a +href="/server/standards/README.translations.html">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> +за више информација о координисању и слању превода овог чланка. (За допринос +српском преводу, корисно је да погледате и <a +href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.html"> +КАКОДА прeводим ГНУ-ов веб</a>.)</p> +</div> + +<p><b>Ауторска права:</b><br />Copyright © 2007-2009 Free Software +Foundation, Inc.</p> + +<p>Ова страна је лиценцирана под условима лиценце <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.sr">Creative +Commons Ауторство-Без прерада 4.0</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sr.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<b>Превод:</b> +<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/index.php">Страхиња Радић</a>, +<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/posta.php"><em>vilinkamen</em> +на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009.</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Ажурирано: + +$Date: 2020/06/21 22:59:20 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |