summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html71
1 files changed, 44 insertions, 27 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html
index d1feb4c..b627717 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sq/who-does-that-server-really-serve.html
@@ -18,14 +18,14 @@ href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">
Boston Review</a>.)</p></blockquote>
<p><strong>Në Internet, software-i pronësor s’është mënyra e vetme për të
-humbur lirinë tuaj. Shërbime si Zëvendësim Software-i, (ose SaaSS), është
-një tjetër mënyrë për t’i dhënë dikujt pushtet mbi punimin tuaj me
-kompjuter.</strong></p>
+humbur lirinë tuaj mbi punimin në kompjuter. Shërbime si Zëvendësim
+Software-i, (ose SaaSS), është një tjetër mënyrë për t’i dhënë dikujt
+pushtet mbi punimin tuaj me kompjuter.</strong></p>
<p>Thelbi është se mund të keni kontroll mbi një program të shkruar nga dikush
tjetër (nëse është i lirë), por s’mund të keni kurrë kontroll mbi një
shërbim që e xhiron dikush tjetër, ndaj mos përdorni kurrë një shërbim atje
-ku, në parim, një program do të mbaronte punë.</p>
+ku, në parim, do të mbaronte punë xhirimi i një programi.</p>
<p>SaaSS do të thotë të përdorësh një shërbim të sendërtuar nga dikush tjetër,
@@ -68,25 +68,40 @@ tonë, na duhet ta hedhim tej edhe këtë.</p>
<p>Shërbimi si Zëvendësim Software-i (SaaSS) do të thotë përdorimi i një
shërbimi si zëvendësim i xhirimit të kopjes tuaj të një programi.
-Konkretisht, do të thotë që dikush rregullon një shërbyes rrjeti që kryen
-një punë që mund të bëhet me kompjuter &mdash; për shembull, modifikim i një
-fotoje, përkthim teksti në një gjuhë tjetër, etj. &mdash; dhe mandej fton
-përdorues ta bëjnë përmes atij shërbyesi. Një përdorues i shërbyesit do t’i
-dërgonte të dhënat e veta te shërbyesi, që kryen <em>në vend të tij këtë
-punë</em> mbi të dhënat e furnizuara, dhe mandej i dërgon përfundimet te
-përdoruesi ose vepron drejtpërsëdrejti në këmbë të tij.</p>
-
-<p>Kryerja bëhet <em>në vend të tij</em> ngaqë, presupozohet, ai do të mundej,
-në parim, ta bënte duke xhiruar një program në kompjuterin e vet
-(pavarësisht faktit nëse ka apo jo në kohën e dhënë një program të tillë të
-gatshëm për përdoruesin). Për rastet kur ky presupozim s’është i vërtetë,
-s’bëhet fjalë për SaaSS.</p>
-
-<p>Këta shërbyes ua rrëmbejnë kontrollin përdoruesve edhe më pakthyeshëm se sa
-software-i pronësor. Me software-in pronësor, përdoruesit zakonisht marrin
-një kartelë të ekzekutueshme programi, por jo kodin burim. Kjo e bën të
-vështirë studimin e kodit që xhirohet, ndaj është e vështirë të përcaktohet
-se ç’bën në të vërtetë programi, dhe e vështirë të ndryshohet.</p>
+Konkretisht, do të thotë që dikush ujdis një shërbyes rrjeti që kryen një
+punë që mund të bëhet me kompjuter&mdash;për shembull, ndryshimi i një
+fotoje, përkthim teksti në një gjuhë tjetër, etj.&mdash;mandej fton
+përdoruesit ta lënë shërbyesin të bëjë për ta <em>punën që do të bënin në
+kompjuter</em>. Një përdorues i shërbyesit do t’i dërgonte të dhënat e veta
+te shërbyesi, i cili kryen përllogaritjen mbi të dhënat e furnizuara, dhe
+mandej ju dërgon përfundimet ose ndryshe vepron drejtpërsëdrejti si
+mëkëmbësi juaj.</p>
+
+<p>Ç’kuptim ka të thuhet se një veprimtari e dhënë punimi në kompjuter është i
+<em>juaji</em>? Do të thotë se pjesë e tij s’është askush tjetër. Që të
+qartësohet kuptimi i &ldquo;të qenit pjesë&rdquo;, ju paraqesim një
+eksperiment të menduar. Le të mendojmë se çfarëdo software-i i lirë që mund
+t’ju duhet për punën, mund ta keni, si dhe çfarëdo të dhënash që mund t’ju
+duhen, si dhe kompjutera me çfarëdo shpejtësie, funksionesh dhe aftësish që
+mund të jetë e nevojshme. A do ta bënit atë punën krejtësisht brenda këtyre
+kompjuterave, pa komunikuar me kompjuterat e cilitdo tjetër?</p>
+
+<p>Nëse po, atëherë veprimtaria është <em>tërësisht e juaja</em>. Për hir të
+lirisë, e keni hak ta kontrolloni. Nëse e kryeni duke përdorur
+<em>software</em> të lirë, e kontrolloni. Ndërsa duke përdorur shërbimin e
+dikujt tjetër, do t’i jepte atij tjetrit kontroll mbi përllogaritjet tuaja.
+Këtë skenar e quajmë SaaSS, dhe themi se është i padrejtë.</p>
+
+<p>Përkundrazi, nëse për arsye themelore s’do të mund ta bënit atë punë, në
+kompjuterat tuaj, atëherë puna s’është krejtësisht e juaja, ndaj çështja e
+SaaSS-it nuk ka vend për atë punë. Në përgjithësi, këto veprimtari kanë të
+bëjnë me komunikimin me të tjerët.</p>
+
+<p>Shërbyesit SaaSS ua rrëmbejnë kontrollin përdoruesve edhe më pakthyeshëm se
+sa software-i pronësor. Me software-in pronësor, përdoruesit zakonisht
+marrin një kartelë të ekzekutueshme programi, por jo kodin burim. Kjo e bën
+të vështirë studimin e kodit që xhirohet, ndaj është e vështirë të
+përcaktohet se ç’bën në të vërtetë programi, dhe e vështirë të ndryshohet.</p>
<p>Me SaaSS-in, përdoruesit nuk ka as kartelën e ekzekutueshme të programit që
bën punën për ta: programi gjendet në shërbyesin e dikujt gjetkë, ku
@@ -119,8 +134,10 @@ fotot rrodhën prej andej</a> në internet.
<p>Teorikisht, fshehtëzimi homomorfik një ditë mund të përparojë deri në atë
pikë sa shërbime SaaSS të ardhshme të mund të ndërtohen për të qenë të
paafta të kuptojnë disa nga të dhënat që përdoruesit dërgojnë në ta.
-Shërbime të tilla <em>mundet</em> të rregullohen për të mos futur hundët te
-përdoruesit; kjo nuk do të thotë ama që <em>nuk</em> do të futen hundët.</p>
+Shërbime të tilla <em>mundet</em> të ujdisen për të mos futur hundët te
+përdoruesit; kjo s’do të thotë ama që <em>nuk</em> do të futen hundët.
+Gjithashtu, futja e hundëve është vetëm një nga padrejtësitë dytësore të
+SaaSS-it.</p>
<p>Disa sisteme operative kanë deriçka të pasme universale, që i lejojnë dikujt
të instalojë që nga larg ndryshime software-i. Për shembull, Windows ka një
@@ -478,7 +495,7 @@ përkthimet</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Të drejta kopjimi &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman</p>
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
@@ -493,7 +510,7 @@ Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2018/12/15 14:46:30 $
+$Date: 2021/01/01 15:59:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>